- 挨拶
会場に来たあまり見掛けない人に挨拶をした I greeted a newcomer to the hall.मैले भवनमा आउनु भएको एक जना नवआगन्तुकलाई अभिवादन गरें ।
- 呆気
彼女のあまりの無知に呆気に取られた I was dumbfounded for a moment by her crass ignorance. उनको अति अज्ञानता देखेर म वाल्ल (/ जिल्ल / अवाक्) परेँ ।
- 当て
あまり息子を当てにするな Don't expect too much of your son. छोराको धेरै भरमा नबस ।
- あまりにも
入場料があまりに高すぎる The admission is too expensive. शुल्क अति महँगो भयो ।
- 良い/好い
今日はあまり調子が良くない I don’t quite feel myself today. आज म त्यत्ति सन्चो छैनँ ।
- 行き来/往き来
道で人の行き来はあまり見られない There aren’t many people on the road. बाटोमा त्यति हलचल (/ आउजाउ) देखिँदैन ।
- 幾ら
幾ら何でもあまりにひどい No matter how one puts it, it is simply awful. त्यो त असध्यै नराम्रो भयो ।
- 椅子
椅子に腰を下ろす sit down on (/ in) a chair; मेचमा बस्नु ; मेचमा चाक राख्नु *चाक は「しり(尻)」で,あまり使わないのが無難
- 急ぐ
すべてあまりに急ぎ過ぎた。あまりに Everything was too quick, too fast. यी सब कुरा एकदमै चाँडो भो, तुरुन्तै ।
- 痛さ
痛さのあまり彼は飛び上がった The pain was so great that he jumped.
- 一度
本があまり多くて一度に持ち切れなかった There were too many books for me to carry all of them at once. त्यहाँ थुप्रै किताबहरू थिए जुन मैले एकै पटकमा बोक्न सकिनँ ।
- うっとり
風景のあまりの美しさにうっとりした I was enchanted (/ enraptured) by the extremely beautiful scenery. व्यूको अति सौन्दर्यले मलाई दङ (/ मक्ख / रोमाञ्चक पाऱ्यो ।
- 生む/産む
この鶏はあまり卵を産まない The hen is a poor layer.; The hen lays less eggs. त्यो कुखुराले थोरै अन्डा पार्छ ।
- 嬉しさ
嬉しさのあまり涙を流した I wept for joy. मैले ज्यादै खुसी (/ हर्षित) भएर हर्षकाआँसु बगाएँ । ; मैले हर्षतिरेको आँसु बगाएँ ।
- 偉そう
あまり偉そうにしていると痛い目に遭わせるぞ You’ll pay for your cheekiness. धेरै मात्तिस् भने म तेरो पूजा गर्छु ।
- 縁遠い
〔あまり縁がない〕not closely related; नजिक नभएको ; नजिकको नहुने :
- 往来
道で人の往来はあまり見られない There aren’t many people on the road. बाटोमा त्यति हलचल (/ आउजाउ) देखिँदैन ।
- 多く
あまりにも多くて数を調べることも数えることもできないほどの羊を犠牲としてささげた They sacrificed sheep that could not be counted or numbered for multitude. अनगन्ती र असंख्य भेडाहरू तिनीहरूले बलिदान चढाए ।
- 大声
人々があまりにも大声で喜び叫んでいたから,その声は遠くまで聞こえていた For the people were shouting with a loud shout, the sound itself was heard even to a great distance. मानिसहरूले कराएको सोर यति चर्को थियो कि त्यो आवाज टाढा टाढासम्म पनि सुनिन्थ्यो ।
- 可笑しさ
あまりの可笑しさに笑い転げた It was so funny that I laughed my head off. यो यति अनौंठो कुरा थियो कि मैले आफ्नो टाउको निहुराएर हाँसे ।
- 恐ろしさ
恐ろしさのあまり for (/ from / out of) fear; in horror; with fear (/ fright); घरले गर्दा ; धेरै तर्सिएर
- 踊る
嬉しさのあまり彼女は踊りだした Overjoyed, she began to dance in spite of herself. उनी यत्ति खुशी भइन कि ऊनी नाच्न थालीन ।
- 面白い
患者の病状があまり面白くない The condition of the patient is not very good. रोगीको अवस्था खासै राम्रो छैन ।
- 親
親の手前あまりひどい格好も出来ない I cannot dress too shabbily, for the sake of (/ out of consideration for) my parents. आमाबुवाको इज्जतको लागि थोत्रो लुगा त लाउनु हँदैन ।
- 下ろす
いすに腰を下ろす sit down on (/ in) a chair; मेचमा बस्नु ; मेचमा चाक राख्नु *चाकは「しり(尻)」で,あまり使わないのが無難
- -が
彼が来てくれればよいが 〔可能性があまりない〕I wish he would come. उहाँ आउनुभए हुन्थ्यो । 〔可能性がかなりある〕I hope he will come. उहाँ आउनुहुनेछ होला ।
- 階下
downstairs; तल्लो ; तलको tala·ko ; तल्लो तलाको *あまり使われない;
- 会話
あまり形式ばらないで会話的な話し方をするほうが望ましいでしょう It may be desirable to use less formal language and a more conversational manner. अलि कम औपचारिक हुनु र कुराकानी गरेको शैलीमा बोल्नु बढी उपयुक्त हुन सक्छ ।
- 掛かる
この仕事はあまり手が掛からない This is an easy job. यो सजिलो (/ सरल) काम हो । ; यस कामको लागि त धेरै दुःख गर्नु पर्दैन ।
- 陰ながら
secretly; in secret; नदेख्ने गरी *こうした謙譲表現はあまり使われず,理解もされない;
- 嵩張る
袋があまり嵩張って持てない The bag is too bulky (/ unwieldy) to carry. बोरा (/ फोको) अति ठूलो भएर बोक्न सक्दैन ।
- 過大
あまり過大な期待はかけないでくれ Don't expect too much of me. मेरो आशा ज्यादै नगर्नुहोला ।
- 格好/恰好
親の手前あまりひどい格好も出来ない I cannot dress too shabbily; for the sake of (/ out of consideration for) my parents. आमाबुवाको इज्जतको लागि थोत्रो लुगा त लाउनु हँदैन ।
- 悲しさ/哀しさ
悲しさのあまり病気になった Her grief was so great that she fell ill.; She fell ill from grief. उनी यति दुखित भइन् कि उनी बिरामी परिन् ।
- 花瓶
高価で割れやすい花瓶を扱う時はあまり強くつかんではならない。さもないと,ひびが入るかもしれない When you hold a precious and delicate vase; you must not grasp it too firmly; or it may crack. बहूमूल्य र संवेदनशील भाँडो चलाउँदा तपाईंले त्यो बेसरी समाउनुहुँदैन नत्र चर्किन सक्छ ।
- 感ける
快楽にあまりにも感けていた He had given himself up to pleasure. उनी सुखविलासमा पूरा मग्न थिए ।
- 考える
私があまり考えてなかったようですね I don’t seem to have thought of it well. मैले त त्यत्ति विचार पुऱ्याएको थिएनँ जस्तो छ ।
- 感嘆
an exclamation; an interjection; विस्मयादिबोधक शब्द *感動,怒り,憎しみなど,感嘆のあまり発する言葉.उफ् !, हरे !, शिव !, ओहो !, छ्या ! など; विस्मय ;
- 犠牲
あまりにも多くて数を調べることも数えることもできないほどの羊を犠牲としてささげた They sacrificed sheep that could not be counted or numbered for multitude. अनगन्ती र असंख्य भेडाहरू तिनीहरूले बलिदान चढाए ।
- きちんと
あの人はあまりきちんとしていて窮屈だ He is so meticulous that he makes me feel uncomfortable (/ ill at ease). ऊ अति सावधान (/ मसिना कुराहरूमा ध्यान दिने) मान्छे भएकोले मलाई अप्ठ्यारो लाग्छ ।
- 気付く
あまり背が高くなっていたので,彼だとは全く気付かなかった He'd grown so tall that I didn't recognize him at all. एकदम अग्लो भएकोले मैले उसलाई चिन्दै चिनिनँ ।
- 疑問
もうご飯を食べましたか Have you eaten already? खाना खाइसक्नुभयो ? *このように,他動詞の文章に対して के खाना खाइसक्नुभयो ? とすると,疑問詞(के)と混同しやすく,「どんな食事をしましたか」と,意味にも取れて紛らわしいので,あまり使われない
- 窮屈
あの人はあまりきちんとしていて窮屈だ He is so meticulous that he makes me feel uncomfortable (/ ill at ease). ऊ अति सावधान (/ मसिना कुराहरूमा ध्यान दिने) मान्छे भएकोले मलाई अप्ठ्यारो लाग्छ ।
- 給料
a salary; wages; pay; तलब *週や月の; तनखा ; वेतन ; आम्दानी *儲け; आय *所得。官公庁で使われる; ज्याला *時間給; महिनावारी *月給。あまり使われない; आर्जन *所得;
- 今日
今日はあまり調子が良くない I don’t quite feel myself today. आज मलाई सन्चो छैनँ ।
- 教育
この国の教育はあまり進んでいない This country is still backward in education. यो देशको शिक्षा पछि परेको छ ।
- 狂喜
彼らは狂喜のあまり我を忘れるほどであった They were overjoyed. तिनीहरू साह्रै छक्कमाथि छक्क परका थिए ।
- 狂気
彼らはたちまち狂喜のあまり我を忘れた At once they were beside themselves with great ecstasy. तिनीहरू एक्कासि साह्रै छक्कमाथि छक्क परे ।
- 狂乱
あまりの嘆きに半狂乱となった She was driven almost insane by grief.; She went nearly mad with grief. उनी ठूलो पीरले (/ पीडाले) धेरै पिरोलिरहिन् (/ छटपटाइरहिन् । ; उनी ठूलो पीरले (/ पीडाले) झन्डै पागल (/ बहुलाहा) भइन् ।
- 距離
ここからあまり距離のない所に彼の家がある His house is not (too) far from here. यहाँबाट त्यत्ति टाढा नभएको ठाउँमै उसको घर छ । ; यहाँबाट उसको घरसम्म बाटो त्यत्ति लामो हुँदैन ।
- 口軽
妻が口軽で恥ずかしい My wife's talkativeness is an embarrassment. मेरी पत्नी धेरै बोल्छिन्, मलाई लाज लाग्छ । *文化的に,妻をこのように言うことも,口軽なことを恥じることもあまりない
- 繰り入れる
魚があまりに多くて網を繰り入れられなかった They were not able to haul it in because of the large number of fish. जालमा यति धेरै माछा पऱ्यो कि तिनीहरूले जाल तान्नै सकेनन् ।
- 敬意
相応に敬意を示したあとは,識別力を働かせつつ,あまり形式ばらない言葉で,会話的な話し方をするほうが望ましいでしょう After due respect has been shown, then, with discernment it may be desirable to use less formal language and a more conversational manner. औपचारिकता पूरा गरिसकेपछि सुझबुझ देखाउँदै अलि कम औपचारिक हुनु र कुराकानी गरेको शैलीमा बोल्नु बढी उपयुक्त हुन सक्छ ।
- 経験
仕事の経験はあまりないようだ Not much experience. कामको त्यति अनुभव रहेनछ ।
- 形式張る
相応に敬意を示したあとは,識別力を働かせつつ,あまり形式ばらない言葉で,会話的な話し方をするほうが望ましいでしょう After due respect has been shown, then, with discernment it may be desirable to use less formal language and a more conversational manner. औपचारिकता पूरा गरिसकेपछि सुझबुझ देखाउँदै अलि कम औपचारिक हुनु र कुराकानी गरेको शैलीमा बोल्नु बढी उपयुक्त हुन सक्छ ।
- けち
あまりにもけちで,金をひどくちびる He is so miserly that he is very tight with money. ऊ असाध्य कन्टकी छ, पैसा खर्च गर्न दाँतबाट पसिना चुहाउँछ ।
- 元気
今日はあまり元気でない I don’t quite feel myself today. आज म सन्चो छैनँ ।
- 健康
このごろあまり健康でない I have not been very well recently. हिजो आज मलाई सञ्चो थिएनँ ।
- 喧噪/喧騒
道での喧騒はあまり見られない There aren’t many people on the road. बाटोमा त्यति हलचल देखिँदैन ।
- 強引
あまり強引にならないように用心した I guarded against becoming too aggressive. म नदबाउन (/ करकाप नगर्न) सतर्क भएँ । ; म बाध्य बनाउनादेखि होसियार भएँ ।
- 高価
高価で割れやすい花瓶を扱う時はあまり強くつかんではならない。さもないと,ひびが入るかもしれない When you hold a precious and delicate vase, you must not grasp it too firmly, or it may crack. बहुमूल्य र संवेदनशील भाँडो चलाउँदा तपाईंले त्यो बस्सरी समाउनुहुँदैन नत्र चर्किन सक्छ ।
- 交通
この通りは交通が激しい(あまりない) There is heavy (little) traffic on this street. यही सडकको ट्राफिक धेरै (कम) छ ।
- 声
人々があまりにも大声で喜び叫んでいたから,その声は遠くまで聞こえていた For the people were shouting with a loud shout, the sound itself was heard even to a great distance. मानिसहरूले कराएको सोर यति चर्को थियो कि त्यो आवाज टाढा टाढासम्म पनि सुनिन्थ्यिौ ।
- ごくり(と)
水をごくりと飲み込む gulp water down; पानी घुटुक्क (/ घुट्ट) पिउनु ; पानी घुट्क्याउनु ; पानी कल्ल खानु *पिउनु はあまり用いない
- 腰
いすに腰を下ろす sit down on (/ in) a chair; मेचमा बस्नु ; मेचमा चाक राख्नु *चाकは「しり(尻)」で,あまり使わないのが無難
- 好ましい
彼はあまり好ましい成績ではなかった His record at school was not entirely satisfactory. उसको पढाइ सन्तोषजनक (/ चित्तबुझ्दो) थिएन ।
- 此れでも
あまりに腹が立って,此れでもか,此れでもかと罵倒した I was so furious I slandered him again, and again, and again. म रिसले यत्ति चुर भएँ कि उसको गर्नुसम्म निन्दा गरेँ ।
- 際
こういう際だからあまり贅沢にするのはよくない Under the present circumstances, you should not be too extravagant. यस्तै समय भएकोले तिमीले ज्यादा खर्च गर्नहुँदैन ।
- 最初
最初彼に会ったときにはあまり強い印象を受けなかった The first time I met him, he did not make much of an impression on me. पहिलो पटक उसलाई भेट्दाखेरी त मलाई त्यत्ति गहिरो छाप पर्दैन थियो ।
- 叫ぶ
人々があまりにも大声で喜び叫んでいたから,その声は遠くまで聞こえていた For the people were shouting with a loud shout, the sound itself was heard even to a great distance. मानिसहरू कराएको सोर यति चर्को थियो कि त्यो आवाज टाढा टाढासम्म पनि सुनिन्थ्यिो ।
- 雑
急いで雑に料理したからあまり美味しくなかった He skimped cooking in such a hurry that it’d not taste so good. हतारमा उसले जस्तोतस्तो (/ बेवास्ताले / उसिनपासिन पारेर) पकाएछ, त्यति मीठो भएन ।
- さもないと/さもなくば/さもなければ
高価で割れやすい花瓶を扱う時はあまり強くつかんではならない。さもないと,ひびが入るかもしれない When you hold a precious and delicate vase, you must not grasp it too firmly, or it may crack. बहुमूल्य र संवेदनशील भाँडो चलाउँदा तपाईंले त्यो बेस्सरी समाउनुहुँदैन नत्र चर्किन सक्छ ।
- 時間
彼にはあまり時間がなかった There was not much time with him. उहाँसित धेरै समय थिएन ।
- 識別
相応に敬意を示したあとは,識別力を働かせつつ,あまり形式ばらない言葉で,会話的な話し方をするほうが望ましいでしょう After due respect has been shown, then, with discernment it may be desirable to use less formal language and a more conversational manner. औपचारिकता पूरा गरिसकेपछि सुझबुझ देखाउँदै अलि कम औपचारिक हुनु र कुराकानी गरेको शैलीमा बोल्नु बढी उपयुक्त हुन सक्छ ।
- 仕事
この仕事はあまり手が掛からない This is an easy job. यो सजिलो (/ सरल) काम हो । ; यस कामको लागि त धेरै दुःख गर्नु पर्दैन ।
- 舌
私はあまり舌が回る人間ではありません I have never been a fluent speaker. मेरो जिब्रो पनि त्यति लाग्दैन ।
- 使用
新しい紙幣はまだあまり使用されていない The newly-issued notes have not been well used yet. नयाँ नोटहरू त्यत्ति चल्तीमा (/ प्रयोगमा) आइसकेका छैनन् । ; नयाँ नोटहरू त्यत्ति चलेका छैनन् ।
- 常識
今日の世の中では常識があまり通用しなくなっている Common sense seems to be so lacking in today’s world. हामी बाँचिरहेको संसारमा मानिसहरूले सुद्धीबुद्धि त्यति नचलाउने भइसक्यो ।
- 招待
招待客があまり来なくて料理が駄目になった So few invited guests came that the food was wasted. निम्तारुहरू (/ निम्तालुहरू) कम आएकाले खानेकुरा त्यसै बरबाद भयो ।
- 女性
君は背が高い You are tall. तिमी आग्ली छ्यौ । *この文章上で,तिमी は女性である.よって「背が高い(आग्लो)」も,動詞(हुनु)も,女性形を取っている.ただし近年,会話では,तिमी や ऊ の女性形はあまり見られなくなっている
- スードラ
〔不可触賤民〕Sudra; शूद्र (/ अछूती) *ヒンズーカースト制度の最下級民。昔の日本の「えた非人」のように,過酷な差別を受けてきた階層。最近まで三つの職業があったとされ,靴職人,鍛冶屋,そして???で,彼らのパンチャーヤット廃止時,それぞれ??からनेपाली,कमीからविश्वकर्मी,???から???へと姓を変えたが,効能はあまり見られず今もその差別は続いているとされる;
- 姿
最近,シータの姿をあまり見ませんね Sita hasn't appreared so often these days. आजभोलि सीता त्यति देखा परेकी छैनन् ।
- 進む
この国の教育はあまり進んでいない This country is still backward in education. यो देशको शिक्षा पछि परेको छ ।
- 贅沢
こういう際だからあまり贅沢にするのはよくない Under the present circumstances, you should not be too extravagant. यस्तै समय भएकोले तिमी ज्यादा खर्च गर्नहुँदैन ।
- 世話
他人にあまり世話を掛けないように Try not to bother others. अरूलाई दुःख त नदेओ ।
- 沢山
あまり沢山飲むと体に悪い Too much drinking is bad for your health. अति पिए स्वास्थ्य बिग्रन्छ ।
- 手繰る
魚があまりに多くて網を手繰ることができなかった They were not able to haul it in because of the large number of fish. जालमा यति धेरै माछा पऱ्यो कि तिनीहरूले जाल तान्नै सकेनन् ।
- -出す
嬉しさのあまり彼女は踊り出した She was so happy that she danced for joy.; Overjoyed, she began to dance (in spite of herself). उसलाई यत्ति खुशी भयो कि ऊ नच्न थाली ।
- 多多
引用されることは多々あるが,長文ではあまり引用されない He is so often quoted and so infrequently quoted at length. मानिसहरू तिनीबारे कुरा गर्न रुचाए तापनि तिनका भनाइहरूलाई त्यति उद्धृत गरिएको दैन ।
- 忽ち
彼らは忽ち狂喜のあまり我を忘れた At once they were beside themselves with great ecstasy. तिनीहरू एक्कासि साह्रै छक्कमाथि छक्क परे ।
- 建てる
家を最近建てた I recently had a house built. हिजोआज मैले घर बनाउन लगाएँ । *ただ,あまりこういう言い方はしない;〔自分で〕I built a house recently. हिजोआज मैले घर बनाएँ ।
- 谷
〔広い谷〕a valley; उपत्यका ; बेंसी / बेसी ;〔狭くあまり深くない谷〕a ravine; गल्छी ; चेप / चेपो ; घाँटी ; बेँसी / बेसी ;〔狭く深い谷〕a gorge; घाँटी ; गल्छी ; खाल्डो ;〔峡谷〕a canyon; नदी बग्ने घाँटी ;
- 卵/玉子
この鶏はあまり卵を産まない The hen is a poor layer.; The hen lays less eggs. त्यो कुखुराले थोरै अन्डा पार्छ ।
- 駄目
招待客があまり来なくて料理が駄目になった So few invited guests came that the food was wasted. निम्तारुहरू कम आएकाले खानेकुरा त्यसै बिग्रियो (/ नासियो / बरबाद भयो) ।
- -たら
雨が降ったら濡れちゃうよ If it rains, then I will get wet. पानी पऱ्यो भने म भिज्नेछु । *濡れることを心配する人はあまりいない
- 単純
娘は手紙を書く(だろう) My daughter will write a letter. छोरी चिठ्ठी लेख्ने छे । ; 娘は学校に行く(だろう) My daughter will go to school. छोरी स्कूलमा जाने छे । ; 娘は学生になる(だろう) My daughter will be a student. छोरी विद्यार्थी हुने छे । *近年,こうした ऊ フォームの女性未来形(語幹+ने+छे)は,あまり見聞きされなくなっており,ऊ フォームの男性形が済ませる傾向が強まっている
- ちびる
あまりにもけちだから,金をひどくちびる He is so miserly that he is very tight with money. ऊ असाध्य कन्टकी छ, पैसा खर्च गर्न दाँतबाट पसिना चुहाउँछ ।
- ちやほや
自分の子供をあまりちやほやするな Don't spoil (/ pamper) your child. आफ्नो बच्चालाई नपुलपुल्याऊ (/ पुलपुल्याएर नबिगार) ।
- ちゃりん
〔ガラスや金属のあたって響く音〕pling; ding; टाङ ; टङटङ ;〔あまり響かない音〕clink; chink; छनछन ; छनछनी ;
- ちゃりんちゃりん
〔ガラスや金属のあたって響く音〕pling; ding; टङटङ ;〔あまり響かない音〕clink; chink; छनछन ;〔小さな金属片がぶつかり合う音〕jingle(-jingle); छनछन ;
- 注意
あまり強引にならないように注意した I guarded against becoming too aggressive. म नदबाउन (/ करकाप नगर्न) सतर्क भएँ । ; म बाध्य बनाउनदेखि होसियार भएँ ।
- 調子
今日はあまり調子が良くない I don’t quite feel myself today. आज म सन्चो छैनँ । ; आज मलाई सन्चो छैन ।
- 散らす
人々は恐ろしさのあまりクモの子を散らすように逃げた The people scattered in terror. मानिसहरू डरले यत्रतत्र छरिए ।
- 通用
今日の世の中では常識があまり通用しなくなっている Common sense seems to be so lacking in today’s world. हामी बाँचिरहेको संसारमा मानिसहरूले सुद्धीबुद्धि त्यति नचलाउने भइसक्यो ।
- 遣う
あまり気を遣うな Don't worry too much about it.; Take it easy. धेरै त चिन्ता नगर ।
- 使う
新しい紙幣はまだあまり使われていない The newly-issued notes have not been well used yet. नयाँ नोटहरू त्यत्ति चल्तीमा (/ प्रयोगमा) आइसकेका छैनन् । ; नयाँ नोटहरू त्यत्ति चलेका छैनन् ।
- 掴む/攫む
高価で割れやすい花瓶を扱う時はあまり強く掴んではならない。さもないと,ひびが入るかもしれない When you hold a precious and delicate vase, you must not grasp it too firmly, or it may crack. बहुमूल्य र संवेदनशील भाँडो चलाउँदा तपाईंले त्यो बेसरी समाउनुहुँदैन नत्र चर्किन सक्छ ।
- 強い
高価で割れやすい花瓶を扱う時はあまり強くつかんではならない。さもないと,ひびが入るかもしれない When you hold a precious and delicate vase, you must not grasp it too firmly, or it may crack. बहुमूल्य र संवेदनशील भाँडो चलाउँदा तपाईंले त्यो बेसरी समाउनुहुँदैन नत्र चर्किन सक्छ ।
- 手
この仕事はあまり手が掛からない This is an easy job. यो सजिलो (/ सरल) काम हो । ; यस कामको लागि त धेरै दुःख गर्नु पर्दैन ।
- -で
彼らは下でご飯を食べている They are eating downstairs. तिनीहरूले तल खाना खाँदैछन् । *तलにमाはあまり付けない
- 適当
急いで適当に料理したからあまり美味しくなかった He skimped cooking in such a hurry that it’d not taste so good. हतारमा उसले जस्तोतस्तो (/ बेवास्ताले / उसिनपासिन पारेर) पकाएछ, त्यति मीठो भएन ।
- 出来る
親の手前あまりひどい格好も出来ない I cannot dress too shabbily, for the sake of (/ out of consideration for) my parents. आमाबुवाको इज्जतको लागि थोत्रो लुगा त लाउनु हँदैन ।
- 手間
この仕事はあまり手間が掛からない This is an easy job. यो सजिलो (/ सरल) काम हो । ; यस कामको लागि त धेरै दुःख गर्नु पर्दैन ।
- 手前
親の手前あまりひどい格好も出来ない I cannot dress too shabbily, for the sake of (/ out of consideration for) my parents. आमाबुवाको इज्जतको लागि थोत्रो लुगा त लाउनु हँदैन ।
- 出迎える
会場に来た,あまり見かけない人に挨拶して出迎えた I greeted a newcomer to the hall. भवनमा आएको एक जना नवआगन्तुकलाई अभिवादन गरेँ ।
- 手抜き
急いで手抜き料理をしたからあまり美味しくなかった He skimped cooking in such a hurry that it’d not taste so good. हतारमा उसले जस्तोतस्तो (/ बेवास्ताले / उसिनपासिन पारेर) पकाएछ, त्यति मीठो भएन ।
- -と
義幸と言う名の人 a Mr.Yoshiyuki; a man called Yoshiyuki; योसियुकि नाम (भएका) व्यक्ति *योसियुकि भन्ने नामको व्यक्तिとはあまりしない; योसियुकि नामधारी (/ नामक / नाम भएका) व्यक्ति
- 遠く
人々があまりにも大声で喜び叫んでいたから,その声は遠くまで聞こえていた For the people were shouting with a loud shout, the sound itself was heard even to a great distance. मानिसहरूले कराएको सोर यति चर्को थियो कि त्यो आवाज टाढा टाढासम्म पनि सुनिन्थ्यिो ।
- 突然
突然降ってきた富には欲もあまりわかない A little greed on a sudden windfall. अनायास (/ विनाप्रयास / स्वत:) प्राप्त धनमा लोभ पनि कम हुन्छ । *अनायास は「努力なしで」
- 名
喜幸という名の人 a Mr.Yoshiyuki; a man called Yoshiyuki; योसियुकि नाम (भएका) व्यक्ति *योसियुकि भन्ने नामको व्यक्तिとはあまりしない; योसियुकि नामधारी (/ नामक / नाम भएका) व्यक्ति
- 嘆き
あまりの嘆きに半狂乱となった She was driven almost insane by grief.; She went nearly mad with grief. उनी ठूलो पीरले (/ पीडाले) धेरै पिरोलिरहिन् (/ छटपटाइरहिन् । ; उनी ठूलो पीरले (/ पीडाले) झन्डै पागल (/ बहुलाहा) भइन् ।
- 何が何でも
何が何でもあまりにひどい No matter how one puts it, it is simply awful. त्यो त असाध्यै नराम्रो भयो ।
- 涙
嬉しさのあまり涙を流した I wept for joy. मैले ज्यादै खुसी (/ हर्षित) भएर हर्षाश्रु बगाएँ । ; मैले हर्षातिरेकको आँसु बगाएँ ।
- 苦い
私は苦いのがあまり得意ではありません I don't like anything bitter so much. मलाई तितो अलि मन पर्दैन ।
- 鶏
この鶏はあまり卵を産まない The hen is a poor layer.; The hen lays less eggs. त्यो कुखुराले थोरै अण्डा पार्छ ।
- 鼠
鼠のように小さな女の子 a small girl like a mouse; मुसे केटी *あまり好まれる誇張表現ではない
- -の
私はあの人が好きなの I like him. मले तिनलाई मन पराएकी छु । *एकी は,エコ形の女性形.普段のネパール語では女性語はあまり存在しない
- 残る
カラスはハルワをつつこうとしたが,口の中にはあまり残らなかった Though the crow tried to peck haluwa, not much was left in his mouth. कागले हलुवा टिप्न खोज्यो तर उसको मुखमा थोरै मात्र हलुवा आयो ।
- 乗り出す
手すりからあまり乗り出すな Don't lean too far out over the railing. बारमा धेरै चढ्नुहुँदैन ।
- 入る
カラスはハルワをつつこうとしたが,口の中にはあまり入らなかった Though the crow tried to peck haluwa, not much was left in his mouth. कागले हलुवा टिप्न खोज्यो तर उसको मुखमा थोरै मात्र हलुवा आयो ।
- 捌ける
この地面は水がよく捌ける(あまりよく捌けない) This ground drains (does not drain) well. यस जमिनमा पानी छिटो जान्छ (जाँदैन) ।
- 半狂乱
あまりの嘆きに半狂乱となった She was driven almost insane by grief.; She went nearly mad with grief. उनी ठूलो पीरले (/ पीडाले) धेरै पिरोलिरहिन् (/ छटपटाइरहिन् । ; उनी ठूलो पीरले (/ पीडाले) झन्डै पागल (/ बहुलाहा) भइन् ।
- 引き寄せる
魚があまりに多くて網を引き寄せられなかった They were not able to haul it in because of the large number of fish. जालमा यति धेरै माछा पऱ्यो कि तिनीहरूले जाल तान्नै सकेनन् ।
- 酷い
親の手前あまり酷い格好も出来ない I cannot dress too shabbily, for the sake of (/ out of consideration for) my parents. आमाबुवाको इज्जतको लागि थोत्रो लुगा त लाउनु हँदैन ।
- 罅
高価で割れやすい花瓶を扱う時はあまり強くつかんではならない.さもないと,罅が入るかもしれない When you hold a precious and delicate vase, you must not grasp it too firmly, or it may crack. बहूमूल्य र संवेदनशील भाँडो चलाउँदा तपाईंले त्यो बेसरी समाउनुहुँदैन नत्र चर्किन सक्छ ।
- 不意
不意に降ってきた富には欲もあまりわかない A little greed on a sudden windfall. अनायास (/ विनाप्रयास / स्वत:) प्राप्त धनमा लोभ पनि कम हुन्छ । *अनायास は「努力なしで」
- ふうふう
あまり急いだのでふうふう言ってしまった I had hurried so much that I was gasping (/ out of breath). यत्ति हतार गरेँ कि मैले स्वाँस्वाँ गरें ।
- 降る
突然降ってきた富には欲もあまり湧かない A little greed on a sudden windfall. अनायास (/ विनाप्रयास / स्वत:) प्राप्त धनमा लोभ पनि कम हुन्छ । *अनायास は「努力なしで」
- ぽかん(と)
彼女のあまりの無知にぽかんと物が言えなかった I was dumbfounded for a moment by her crass ignorance. उनको अत्ति अज्ञानता देखेर म वाल्ल (/ जिल्ल / अवाक्) परेँ ।
- 穿る
この問題はあまり穿らないほうがいい We had better not pry into this matter too far.; We'd better let sleeping dogs lie. यही मामिलामा त त्यत्ति धेरै खोजीनिती (/ चियोचर्चो) नगर्नु बेस हुन्छ ।
- 褒めちぎる
彼は褒めちぎって話すのが得意だ He is very good at flattering. उनी चिप्लो घसेर कुरा गर्न सिपालु छन् । *あまりいい意味ではない
- 迄
人々があまりにも大声で喜び叫んでいたから,その声は遠く迄聞こえていた For the people were shouting with a loud shout, the sound itself was heard even to a great distance. मानिसहरू कराएको सोर यति चर्को थियो कि त्यो आवाज टाढा टाढासम्म पनि सुनिन्थ्यिो ।
- 見掛ける
会場に来たあまり見掛けない人に挨拶をした I greeted a newcomer to the hall. भवनमा आएको एक जना नवआगन्तुकलाई अभिवादन गरेँ ।
- 見込む
あまり息子を見込むな Don't expect too much of your son. छोराको घेरै भरमा नबस ।
- 迎える
会場に来た,あまり見かけない人に挨拶して迎えた I greeted a newcomer to the hall. भवनमा आउने एकजना नवआगन्तुकलाई अभिवादन गरेँ ।
- 無計画
無計画に料理したからあまり美味しくなかった He skimped cooking in such a hurry that it’d not taste so good. हतारमा उसले जस्तोतस्तो (/ बेवास्ताले / उसिनपसिन पारेर) पकाएछ, त्यति मीठो भएन ।
- 無駄
招待客があまり来なくて料理が無駄になった So few invited guests came that the food was wasted. निम्तालुहरू कम आएकाले खानेकुरा त्यसै बिग्रियो (/ नासभयो / बरबाद भयो) ।
- 無理
あまり無理させないよう用心した I guarded against becoming too aggressive. म नदबाउन (/ करकाप नगर्न) सतर्क भएँ । ; म बाध्य बनाउनदेखि होसियार भएँ ।
- 用いる
新しい紙幣はまだあまり用いられていない The newly-issued notes have not been well used yet. नयाँ नोटहरू त्यत्ति चल्तीमा (/ प्रयोगमा) आइसकेका छैनन् ।
- 持ち切る
本があまり多くて持ち切れなかった There were too many books for me to carry all of them at once. त्यहाँ थुप्रै किताबहरू थिए जुन मैले एकै पटकमा बोल्न सकिनँ ।
- 持つ
この服はあまり持ちそうにないだろう This dress would not wear well. यो लुगाको टिकाइ (/ खपाइ) कमै होला जस्तो छ ।
- 休める
あまり働きすぎないで体を休めなさい Don't work so hard -take a rest. अति काम नगरी एकछिन आराम गर ।
- 茹でる
じゃが芋があまり茹でられていない The potatoes are underdone (/ only half-cooked).; The potatoes aren't cooked through. आलु उसिनाइ भएन । ; आलु उसिनिएको छैन ।
- 夢
〔希望〕a hope; आशा ; सपना *あまり真実味のない事柄; कल्पना ; अपेक्षा ;
- 良い/好い
今日はあまり調子が良くない I don’t quite feel myself today. आज म सन्चो छैनँ ।
- 用心
あまり強引にならないように用心した I guarded against becoming too aggressive. म नदबाउन (/ करकाप नगर्न) सतर्क भएँ । ; म बाध्य बनाउनदेखि होसियार भएँ ।
- 様だ
仕事の経験はあまりない様だ Not much experience of working. कामको त्यति अनुभव रहेनछ ।
- 流暢
私はあまり流暢にしゃべれません I have never been a fluent speaker. मेरो जिब्रो पनि त्यति लाग्दैन ।
- 笑い転げる
あまりの可笑しさに笑い転げた It was so funny that I laughed my head off. यो यति अनौंठो कुरा थियो कि मैले आफ्नो टाउको निहुराएर हाँसे ।
- 我/吾
彼らは狂喜のあまり我を忘れるほどであったThey were overjoyed. तिनीहरू साह्रै छक्कमाथि छक्क परेका थिए ।