- 受ける
手厚い看護を受けた I was nursed with great care.; I was given the best of nursing care. मैले राम्रो स्याहार-सुसार पाएँ । ; म राम्ररी हेरचाह गरिएँ ।
- 起こる
厚い雲が山に起こった Thick clouds came in the mountains. बाक्लो बादल पर्वतमा उठ्यो ।
- 看護
手厚い看護を受けた I was nursed with great care.; I was given the best of nursing care. मैले राम्रो स्याहार–सुसार पाएँ । ; म राम्ररी हेरचाह गरिएँ ।
- 切り身
a slice; टुक्रा ;〔おろして骨を除いたもの〕a fillet; हड्डी नभएको मासुको टुक्रा ;〔厚いもの〕a steak; मासुको मोटो टुक्रा ;
- 口髭
分厚い口髭のある人 a person having thick moustache; जुँगे (/ जुँगामुठे / सफ्रेको जुँगा भएको) मान्छे
- 唇
薄い(厚い)唇 thin (thick) lips; पातलो (बाक्लो) ओठ
- 雲
厚い雲が山を覆った A heavy cloud covered upon the mountain. बाक्लो बादल पर्वतमा उठ्यो ।
- 厚遇
〔手厚いもてなし〕a warm reception; hospitality; खातिरदारी ; न्यानो स्वागत ; मानमनितो ; आतिथ्य ;
- 細やか/濃やか
〔情の厚い〕warm; न्यानो ;〔優しい〕tender; कोमल ; दयालु ;
- 遮る
厚い雲に視野が遮られた Our view was blocked by thick clouds. बाक्लो बादलले हाम्रो दृष्टि छेकेको थियो ।
- 差し出す
彼は部厚い封筒を私に差し出した He held out a thick envelope to me. उसले मेरो सामु बक्लो खाम राख्यो ।
- 視野
厚い雲に視野がさえぎられた Our view was blocked by thick clouds. बाक्लो बादलले हाम्रो दृष्टि छेकेको थियो ।
- 宗教
宗教心の厚い pious; धर्मनिष्ठ ; धर्मपरायण ; भक्ति
- 信仰
信仰心の厚い pious; religious; devout; godly; विश्वासी ; भक्त ; भक्तिमय ; धार्मिक
- 人望
世間の人望が厚い政治家 a politician popular among the people; a politician enjoying the confidence of the people; जनतामा लोकप्रिय (/ जनप्रिय) राजनेता
- 世話
手厚い世話を受けた I was nursed with great care.; I was given the best of nursing care. मैले राम्रो स्याहार–सुसार पाएँ । ; म राम्ररी हेरचाह गरिएँ ।
- 段ボール
厚い段ボール a thick piece of cardboard; बाक्लो (/ मोटो) गाता
- 面
面の皮が厚い brazen-faced; impudent; cheeky; निर्लज्ज ; अशिष्ट ; अभद्र ; धृष्ट ; प्रगरुभ ; मान नगर्ने ;
- 手厚い
手厚い看護を受けた I was nursed with great care.; I was given the best of nursing care. मैले राम्रो स्याहार–सुसार पाएँ । ; म राम्ररी हेरचाह गरिएँ ।
- 通る
光の通らない厚いカーテンが欲しい I want heavy curtains that shut out light. उज्यालो नछिर्ने (/ नदेखिने) बाक्लो पर्दा चाहिन्छ ।
- 読者
その雑誌の読者層は厚い The magazine has a large readership. त्यस पत्रिकाको पाठकवर्ण फराकिलो (/ बाक्लो) छ ।
- どさっ/どさり
分厚い本が本棚から床にどさっと落ちた A thick book fell off from a book shelf down to the ground. दराजबाट ठूलो किताब भुइँमा ढ्याक्क खस्यो ।
- どすん/ドスン
分厚い本が本棚から床にどすんと落ちた A thick book fell off from a book shelf down to the ground. दराजबाट ठूलो किताब भुइँमा ढ्याक्क खस्यो ।
- ドン(と)
分厚い本が本棚から床にどんと落ちた A thick book fell off from a book shelf down to the ground. दराजबाट ठूलो किताब भुइँमा ढ्याक्क खस्यो ।
- どんどん
ぶ厚い本を棚にどんどんと並べていった He put the thik books in order in a closet. उसले मोटा किताबहरू दराजमा ढ्याकढ्याक राख्यो ।
- 並べる
ぶ厚い本を棚にどんどん並べていった He put the thik books in order in a closet. उसले मोटा किताबहरू दराजमा ढ्याकढ्याक राख्यो ।
- 肉
肉の厚い(薄い)葉 a thick (thin) leaf; बाक्लो (पातलो) पात (/ पत्र / पत्ती)
- 葉
肉の厚い(薄い)葉 a thick (thin) leaf; बाक्लो (पातलो) पात (/ पत्र / पत्ती)
- ばん/バン
分厚い本が本棚から床にばんと落ちた A thick book fell off from a book shelf down to the ground. दराजबाट ठूलो किताब भुइँमा ढ्याक्क खस्यो ।
- 髭/髯/鬚
分厚い髭面の人 a person having thick moustache; जुँगे (/ जुँगामुठे / सफ्रेको जुँगा भएको) मान्छे
- 分厚い
分厚い札束 a bulky wad (/ roll) of notes; a thick (/ massive) stack of bills; मोटो (/ बाक्लो) नोटको फोको
- 布団/蒲団
〔夜具〕bedding; गुन्टा *枕,布団全体を含めた総称; बेडिङ्ग *ネ英; बिछयौना ; ओछ्यान ; ओछ्याउने ;〔綿の入った分厚い〕a futon; a mat; डसना ;〔掛け布団〕a quilt; सिरक sirak ;〔子供などの小さな〕a small bedding; सानो ओछ्यान ;
- ボール紙
厚いボール紙 a thick piece of cardboard; बाक्लो (/ मोटो) गाता
- 耳
聞かない耳 the ears not listening; बाक्लो कान *字:「分厚い耳」
- 胸板
胸板が厚い have a thick chest; बाक्लो छाती ; छातीको मासु बाक्लो भएको हुनु
- メーキャップ/メーク
分厚いメークの女優 an actress in her thick makeup; बाक्लो मेकप लगाएकी अभिनेत्री
- 目出度い/芽出度い
〔信頼が厚い〕
- 持て成し
厚い持て成しを受けた I was shown warm hospitality (/ given a warm reception). न्यानो अतिथि–सत्कार मैले पाएँ ।
- 友情
彼には厚い友情を持っている I have warm [friendly] feelings for him. मैले उसंग उत्साहपूर्ण (/ जोशिलो / न्यानो / स्नेही) अनुभव गरेँ ।