- 味
味の良い tasty; well-seasoned; tasteful; मीठो *本来は甘いのものを指す; स्वादिलो ; स्वादिष्ट
- 甘口
〔甘いものが好きなこと〕
- 甘味
〔甘い菓子〕sweets; मिठाई ; गुलियो र मीठो खानेकुरा ;
- 飴
〔砂糖菓子〕a (piece of) candy; a sweet; मिश्री ; मिठाई *甘いもの全般; चकलेट *ネ英。「チョコレート」から。今でも飴をそう呼ぶ人が多い;〔キャラメル/棒付き飴〕a caramel; toffee; a lollipop; a lolly; पकाएको चिनी ; मिठाई *甘いもの全般;〔水あめ〕malt syrup; लस्सादार ; चास्नी ;〔総称〕candy; sweets; पाचक ; मिठाई ;
- 家出
男の甘い言葉に釣られて家出した She ran away from home, allured by the man's honeyed words. केटोको माहनी लगाउने शब्दमै ऊ फसी । ; केटोको मोहनी लाग्दो शब्दले फकाइएकोले ऊ घर छोडेर भागी ।
- 美味い/甘い/旨い/上手い
美味い/甘い/旨い/上手い
- 美味しい
この料理はとても美味しい This dish is (/ tastes) very good.; This is delicious! यो परिकार एकदम स्वादिलो छ । *近年では首都を中心に मीठो を使うのが一般的になったが,本来मीठो は甘い物に使われ,料理には स्वादिलो や स्वादिष्ट が使うのが正統だとされる
- 大まか
弟は金には大まかだ My brother is generous (/ free) with his money. मेरो भाइ पैसामा फितलो (/ उदार) छ । *फितलो は「緩い,甘い」。उदार は「寛大な」
- 男
男の甘い言葉に釣られて家出した She ran away from home, allured by the man's honeyed words. केटोको मोहनी लगाउने शब्दमै ऊनी फसीन । केटोको मोहनी लाग्दो शब्दले फकाइएकोले उनी घर छोडेर भागी ।
- 香り
an aroma; a fragrance; a scent; a perfume; bouquet;〔一般〕 (मीठो) वासना ; सुगन्ध ; वास ; वास्ना ; सुवास ; सुवासना ;〔香水〕 अत्तर ;〔香〕 धुप ;〔甘い香り〕a sweet fragrance; मगमग (/ मीठो) वास्ना ; अत्तर ; महक *「蜂蜜(मह)」から;〔かおること〕smelling; perfuming; महकाइ ;
- 感じ
感じの良い話し方(声) pleasing (/ appealing / pleasant) speech (voice); मीठो (/ प्रिय / सुरिलो / मधुर) बोली (स्वर) *मीठो は「美味しい」「甘い」だが,音に対しても「心地よい」などで用いることができる
- 間食
a snack; खाजा *基本的に油物。甘いものには使わない; मिठाइ *甘物全般;
- キャンデー/キャンディー
a candy; sweets; मिस्री ; मिठाई *甘いもの全般; चकलेट *ネ英。「チョコレート」から。今でも飴をそう呼ぶ人が多い;
- 軽食
a light meal; a snack; खाजा *お昼の; हल्का खानपिन ; जलपान ; मिठाइ *甘いおやつ; नास्ता ;
- 心地好い/心地良い
心地好い話し方(声) a fruity (/ sweet / pleasant / an agreeable) speech (voice); मीठो (/ प्रिय / सुरिलो / मधुर) बोली (स्वर) *मीठो は「美味しい」「甘い」だが,音に対しても「感じのよい」などで用いることができる
- 避ける
甘いものを避ける avoid sweets; गुलिया चीजबाट जोगिनु (/ पन्छनु)
- 砂糖
candy; sweets; comfit; मिठाई *甘い物全般; लड्डु *くるみや果物入りの;
- 塩
塩(加減)が甘い not be salty enough; अलिनो ; बिलिनो
- 漂う
草原に漂う甘い香り a sweet aroma that drifts over the alpine meadow; चौरहरूमा फैलिएको फूलको मग-मग बास्ना
- 釣られる
男の甘い言葉に釣られて家出した She ran away from home, allured by the man's honeyed words. केटोको माहनी लगाउने शब्दमै ऊ फसी । ; केटोको मोहनी लाग्दो शब्दले फकाइएकोले ऊ घर छोडेर भागी ।
- 遠ざける
甘いものを遠ざける avoid sweets; गुलिया चीजबाट जोगिनु (/ पन्छनु)
- 舐める/嘗める
舐める物 something to lick; चटनी ; अचार ; सितन ;〔甘い物〕a candy; मिस्री ; मिठाई *甘いもの全般; चकलेट *ネ英。「チョコレート」から。今でも飴をそう呼ぶ人が多い
- 何だかんだ
甘い声を出しておねだりしろ。何だかんだ言ってもお前の親父だぞ Sweet-talk him. Beg him if you have to. He’s your dad after all. ला, ड्याडलाई चिप्लो घस् । अनुरोध गर् , फका । अखिर तेरो ड्याड हो यार ।
- 匂い/香い
甘い匂い a sweet fragrance; मगमग वास्ना
- 強請る
甘い声を出してお強請りしろ。お前の親父だぞ Sweet-talk him. Beg him if you have to. He’s your dad. ला, ड्याडलाई चिप्लो घस् । अनुरोध गर् , फका । अखिर तेरो ड्याड हो यार ।
- 粘粘/粘々
粘々した甘い液体 sweet, viscid fluid; गुलियो र बाक्लो तरल पदार्थ
- 蝿
蝿がぶーんと甘い物に寄って来た Flies buzzed off to sweets. मिठाईमा झिँगा भनन्न (/ भनन) भन्किए (/ धुइरियो) ।
- ビスケット
〔塩味の〕a cracker;〔甘い味の〕a cookie; a biscuit; बिस्कुट biskuT *ネ英。文化:チアと一緒に食べるのが定番。昔はロティとチアが軽い朝食だったがやがてビスケットがロティの座を奪った;
- 否定
ラムは甘いものは食べない राम मिठाई खाँदैन । *खाँदैन が否定動詞
- 偏愛
甘い物を偏愛する She has a sweet tooth. गुलियो चीज उसलाई खूब मनपर्छ । ; उनले मिठाइ खूब मनपराउँछिन् ।
- 芳香
甘い芳香 a sweet fragrance; मगमग वास्ना
- 惑わす
男は甘い言葉で女を惑わした He seduced the woman with honeyed words. केटोले केटीलाई लोभलाग्दो शब्दले फकायो (/ फुस्ल्यायो / लहस्यायो) ।
- 蜜
蜜のように(甘い) honey-like; sweet; महलो ; मधुर / मधुमय
- 結び目
結び目が甘い(くなった) The knot is loose (has come loose). गाँठो खुकुलो भयो ।
- 目/眼
甘い物に目がない She has a sweet tooth. गुलियो चीज उसलाई खूव मनपर्छ । ; उनले मिठाइ खूब मनपराउँछिन् ।
- もぐもぐ
〔口を開けずに噛む/喋る様子〕chomp-(chomp); चपाचप ; खप्ल्याकखुप्लुक *もちもちした物を; कुपुकुपु *柔らかくて甘い物を; च्वामच्वाम *堅い物を;
- 寄る
ハエがぶーんと甘い物に寄って来た Flies buzzed off to sweets. मिठाईमा झिँगा भनन्न (/ भनन) भन्किए (/ धुइरियो) ।
- ラスバリー
〔菓子〕a rasbarii; रसबरी *牛乳を分離させて固め,砂糖水につけて作る甘い菓子;