- 色気
〔風情/愛想〕
- 色艶
〔面白み〕interest; रूचि ;〔愛想〕amiability; मिलनसारी ;
- お愛想
お愛想を言う flatter; compliment; pay a compliment (/ lip service); चिप्लो घस्नु ; झुटो तारिफ गर्नु ; चापलुसी गर्नु
- ぎすぎす
〔無愛想な〕unsociable; अमिल्दो ; बेमिलनसार ; अरूसँग नमिसिने ;
- 如才無い
〔手抜かりのない〕cautious; चलाक / चलाख ;〔機転のきく〕adroit; बाठो ; अक्कलदार ;〔愛想のよい〕affable;〔人の気持ちを傷つけまいと気を使う〕tactful; निपुण ;〔如才なさ〕cleverness; निपुणता ; चलाकी / चलाखी ;
- 素っ気ない
〔冷淡な〕cold; चिसो ; कठोर ;〔あけすけな〕blunt; रुखो ; स्पष्टबादी ; कुरा नलुकाई भन्ने ;〔無礼/無愛想な〕curt; short; छोटो र ठाडो ; रूखो ;〔つっけんどんな〕brusque; अशिष्ट ; रूखो ;
- 尽かす
彼の厚顔に愛想を尽かした I'm completely disgusted with his impudence.; I can't take any more of his impudence.; I've had enough of his impudence. उसको निर्लज्जता (/ अशिष्टता) देख्दा मलाई साह्रै दिक्क लागिसक्यो ।
- 尽き果てる
あいつには愛想が尽き果てた I am totally disgusted (/ out of patience) with him!; I completely give up on him! उसको विषयमा मलाई वाक्क लागिसक्यो ! ; उसलाई मेरो मनले छोडिसक्यो !
- 店員
愛想のよい店員 an amiable (/ a friendly) clerk; मित्रैलो कर्मचारी
- 肌触り
肌触りがよい人 an easy person to get along with; सजिलो व्यक्ति ;〔愛想がよい〕an affable man; मिलनसार (/ सुशील) व्यक्ति
- 冷ややか
〔冷静な〕cool; शान्त ; धीर ;〔冷淡な〕cold; चिसो ; रूखो ; उत्साहहीन ;〔無愛想な〕curt, surly; छोटो र ठाडो ; रूखो ;
- 無愛想
無愛想な返事をする answer bluntly; give (/ make) a curt (/ blunt) answer; रूखो (/ ठाडो) जवाफ दिनु