- 出す
荒天の中,船を出した He set sail in stormy weather. आँधीबेहरीको बावजूद पनि उनीहरूले पानीको यात्रा शुरू गऱ्यो ।
- にも拘らず
彼らは荒天にも拘らず出航した They set sail in the stormy (/ rough) weather. आँधीबेहरीको बावजूद (/ आँधीबेहरी हुँदा हुँदै पनि) उनीहरूले पानीको यात्रा शुरू गरे ।
- -のに
荒天なのに出航した They set sail in the stormy (/ rough) weather. आँधीबेहरीको बावजूद (/ आँधीबेहरी हुँदा हुँदै पनि) उनीहरूले पानीको यात्रा शुरू गरे ।