- 洗い流す
洗い流した皿が綺麗さっぱりとしていた The dishes washed away glittered. पखालेका (/ पानीले सफा पारेर) भाँडा सिनित्त (/ सफा / टलक्क) देखिए ।
- 洗う
体を綺麗さっぱりに洗う wash one’s body completely; शरीर ख्वाल्ल (/ खलखल / खल्याङमल्याङ) नुहाउनु (/ पार्नु)
- 頑張る
少し休んだらさっぱりしてまた頑張る気になった A bit of rest refreshed me to press ahead. केही आरामले मलाई ताजगी र थप जोस दियो ।
- 気
少し休んだらさっぱりしてまた頑張る気になった A bit of rest refreshed me to press ahead. केही आरामले मलाई ताजगी र थप जोस दियो ।
- 休養
少しの休養でさっぱりしてまた遣る気が出た A bit of rest refreshed me to press ahead. केही आरामले मलाई ताजगी र थप जोस दियो ।
- 綺麗/奇麗
綺麗さっぱりした服(体/器) a cloth (body / vessel) make neat and clean; सुकसुकाउँदो (/ सिनित्त परेको / सफा-सुग्घर) लुगा (जीउ / भाँडा)
- 更に
少し休んだらさっぱりして更にやる気が出た A bit of rest refreshed me to press ahead. केही आरामले मलाई ताजगी र थप जोस दियो ।
- 水浴
水浴するとさっぱりしますよ A shower will freshen you up. नुहाए जिउ ताजा (/ फुर्तिलो) हुन्छ ।
- 涼しい
〔さっぱりしている様子〕
- すっかり
皿の飯をさっぱり終わらせた The rice on fhe plate was completely finished. थालको भात सिनित्त (/ पूरा सिद्याउने) पारियो ।
- すっと
〔気分がさっぱりと〕
- 淡泊/淡白
〔こだわらずさっぱりしていること〕
- 参る
参ったな,お前があいつの何を気に入っているのかさっぱりだ I don’t get it. What is it with you and that guy? छक्क लाग्छ, बा ! तँलाई त्यसको के मन परेको कुन्नि ।
- 休む
少し休んだらさっぱりしてまたやる気が出た A bit of rest refreshed me to press ahead. केही आरामले मलाई ताजगी र थप जोस दियो ।
- 遣る気
少し休んだらさっぱりしてまた遣る気が出た A bit of rest refreshed me to press ahead. केही आरामले मलाई ताजगी र थप जोस दियो ।
- 分かる/判る
君の言わんとしている事はさっぱり分からない I didn’t understand (/ catch) what you are trying to say at all. तिमीले भन्न खोजेको कुरा मैले बुझ्दै बुझिनँ । ;तिम्रो भनाइ (/ चर्चा) पटक्कै बुझिंदैन ।