- 遅れる
〔予定より遅くなる〕be late; पछाउनु ;〔妨げられて〕be delayed; ढिलो आउनु ; ढिलो (/ बियाँलो) हुनु (/ गर्नु) ;
- 気持ち
気持ちの集中を妨げる disturb (/ upset) one's concentration; मनलाई (/ ध्यानलाई) व्यग्र (/ विचलित) गर्नु ; एकाग्रतालाई (/ एकाचित्तलाई) भङ्ग गर्नु
- 妨げる
進歩を妨げる impede progress; विकासलाई छेक्नु (/ बाधा दिनु)
- 暫く
もし私の仕事があなたの役目に妨げとなるならこの仕事は暫く後になってから差し上げます I’ll give you this work just some time later if it disturbs you from your responsibilities. मेरो कामले तपाईंको जिम्मेवारीलाई बाधा दिन्छ भने त केहि समयपछि मात्र दिन्छु ।
- 邪魔立て
〔妨げる〕hinder; बाधा पुऱ्याउनु ;〔話などを邪魔する〕interrupt; कुरा काट्नु ; बीचमा रोकावट गर्नु ;
- 集中
気持ちの集中を妨げる disturb (/ upset) one's concentration; मनलाई (/ ध्यानलाई) व्यग्र (/ विचलित) गर्नु ; एकाग्रतालाई (/ एकाचित्तलाई) भङ्ग गर्नु
- 重任
重任を妨げない
- 消化
消化を妨げる upset (/ disturb) the (/ one's) digestion; पच्न नदिनु ; पाचनमा बाधा पुऱ्याउनु
- 障害
〔妨げ〕an obstacle; बाधा ; अवरोध ;〔邪魔して遅らせるもの〕a hindrance; रोकवाट ; बाधा दिने वस्तु ;〔難事〕a difficulty; कठिनाइ ; अल्झो ; अन्योल ; बार ; तकलिफ ; बाधक ; (विघ्न)बाधा ;
- 障壁
〔妨げとなる物事〕a wall; obstacle; hindrance; पर्खाल ; बार ; अवरोध ; अड्को ; बाधा (/ बाधाविघ्न) ; कठीनाइ ; तकलिफ ;
- 進路
相手の進路をふさぐ(妨げる) block a person's way; अरूको बाटो रोक्नु (/ अवरूद्ध गर्नु) ; अरूको बाटोमा बाधा दिनु
- 睡眠
睡眠を妨げる disturb one's sleep; निद्रामा बाधा पुऱ्याउनु
- 阻止
〔中止させる〕stop; रोक्नु ;〔起こらないようにする〕prevent; रोक्नु ; हुन नदिनु ; रोकथाम (/ निवारण) गर्नु ; छेक्नु ; हटाउनु ;〔進行しているものを急に停止させる〕check; रोक्नु ; रोकेर जाँच्नु ;〔進行/行動などを妨げる〕hinder; अड्काउनु ; बाधा दिनु (/ पुऱ्याउनु) ; रोकावट गर्नु ;
- 中絶
〔妨げられて途切れること〕an interruption; बीचमा रोक्ने काम ; क्रम भंग ;〔一時中止〕a suspension; विराम ;
- 訪問
彼らの訪問が妨げられた Visit by them was interrupted. तिनीहरूको भ्रमण स्थगित भयो ।