- 相次ぐ
相次ぐ災難 successive disasters; लगातार आइपरेको विपत्ति ; एकपछि अर्को आइपरेको विपत्ति
- 襲う
災難が襲った A calamity fell upon me. मलाई आपत् पऱ्यो (/ आइलाग्यो / आइपऱ्यो) ।
- おどろおどろしい
おどろおどろしい災難 dreadful crisis; घोरआपत्ति
- 思わぬ
思わぬ災難に見舞われる meet with an unforeseen disaster; be visited by an unexpected misfortune; अप्रत्याशित (/ आशा नगरिएको) विपत्ति आइपर्नु
- 海難
〔海上の災難〕a sea disaster; समुद्रमा दुर्घटना ;〔難破〕a shipwreck; जहाजको ध्वंश ;
- 今日
今日という日は災難だ Today is disastrer! आजको दिन यो रातको अन्धकारजस्तै भो !
- 来る
人類が経験して来た災難と混乱 the disaster and confusion that humankind has gone throught; मानिसजातिले भोग्दै आएको विपत्ति तथा संकष्टहरू
- 混乱
人類が経験して来た災難と混乱 the disaster and confusion that humankind has gone throught; मानिसजातिले भोग्दै आएको विपत्ति तथा संकष्टहरू
- 座礁/坐礁
〔頓挫/災難〕a deadblock; आग्लो ; बाँधा ;
- 史上
彼らはその町にとって史上最大の災難を免れた They avoided the worst disaster for that city in recorded history. तिनीहरू त्यो सहरको इतिहासको सबभन्दा कालो रातबाट बचे ।
- 衝撃
衝撃的な災難 a terrible (/ dreadful) calamity; दारुण (/ डरलाग्दो / भयङ्कर / असह्य) विपत्ति
- ショッキング
ショッキングな災難 a terrible (/ dreadful) calamity; दारुण (/ डरलाग्दो / भयङ्कर / असह्य) विपत्ति
- 動じる
どんな災難が身に降り掛かっても動じないであろう Whatever befalls him, he won't lose his composure. जुनसुकै आपत्–विपत् आइपरे तापनि उनी आत्तिन्दैनन् ।
- 日
今日という日は災難だ Today is disastrer! आजको दिन यो रातको अन्धकारजस्तै भो !
- 火の粉
〔降りかかった災難〕
- 降り掛かる
災難が降り掛かった A calamity fell upon me. मलाई आपत् पऱ्यो (/ आइलाग्यो) ।
- 降る
災難が降ってきた A calamity fell upon me. मलाई आपत् पऱ्यो (/ आइलाग्यो) ।
- 変事
〔予期せぬ出来事〕an accident; घटना ; दुर्घटना *災難;〔急な出来事〕an emergency; आपात ; जरुरी काम ;〔災害〕a disaster; a calamity; a cat
- 免れる
彼らはその町にとって史上最大の災難を免れた They avoided the worst disaster for that city in recorded history. तिनीहरू त्यो सहरको इतिहासको सबभन्दा कालो रातबाट बचे ।
- 災い/禍
〔災難〕a disaster; प्रकोप ; अमङ्गल ;〔不幸〕a misfortune; a woe; a calamity; अभिशाप ; आपत् / आपत्ति ; विपत्ति ; अमङ्गल ;〔めんどう〕trouble(s); विपत्ति ; अपशगुन apashagun ;