- 悪事
悪事千里を走る Bad news travels fast. नराम्रो समाचार छिट्टो फैलिन्छ ।
- 亜西里亜/亜祭里亜
亜西里亜/亜祭里亜
- アルム
〔里芋〕arum; पिँडालु / पिँडाल्ने ;
- 一里塚
一里塚
- 御里
御里
- 願望
(私は)里の水が飲めたらなあ (मैले) घरको पानी पिउन पाए त हुने थियो ।
- 郷里
「あなたの郷里はどちらですか?」「福岡です」 “Where do you come (/ are you) from?” “I come (/ am) from Fukuoka.” “तपाईंको घर कहाँ हो ? (तपाईं कहाँको हुनुहुन्छ ?)” “मेरो घर फुकुओका हो । (म फुकुओकाकै हुँ ।)”
- 里芋
里芋の葉 a leaf of arum; छत्र
- 里心
里心
- 上京
妻子を郷里に残して上京した He went to Kathmandu, leaving his family in his hometown. परिवार घरमा छोडेर राजधानी गयो ।
- 千里
千里
- 千里眼
千里眼
- 父親
父親の里 the father’s hometown (/ native place); पितृभूमि ; मातृभीमि ; पितृलोक
- 透視
〔千里眼〕clairvoyance; second sight; भविष्यको कुरा हेर्ने आँखा ;
- -所
私の郷里は米所だ Rice is the chief product in the area where I was born. मेरे घर धानको भण्डार हो ।
- 止める/留める
妻子を郷里に留めて上京した He went to Kathmandu, leaving his family in his hometown. परिवार घरमा छोडेर राजधानी गयो ।
- 残す
妻子を郷里に残して上京した He went to Kathmandu, leaving his family in his hometown. परिवार घरमा छोडेर राजधानी गयो ।
- 万里
万里の長城 the Great Wall of China; चीनको महान पर्खाल
- 古里/故里/故郷
古里/故里/故郷
- 水
里の水が飲めたらなあ I wish I could drink the water of my home town. घरको पानी पिउन पाए त हुन्यो ।
- 森
〔人里近くの小さな〕a wood; woods; a grove; उपबन ; सानो जंगल ;〔大きな自然のままの〕a forest; वन / बन ; जङ्गल / जंगल ; अरण्य ;
- 里程
里程標
- 佗びしい
侘しい里の冬景色 a dreary winter scene in the country; जाडो ऋतुको गाउँको सुनसान दृष्य