- 飽き/厭き
飽きがくる 〔人が主語で〕become (/ get / grow) tired (/ weary) of~; be bored with~; lose interest in~; बोरको (/ न्यास्रो / दिकदार) महसुस गर्नु ;〔物事が主語で〕become boring (/ tiresome / wearisome); begin to bore a person; बोरलाग्दो (/ पट्टाइलाग्दो) हुनु
- -が
鳥が鳴いている A bird is singing. चराले गाउँदै छ । *本来,進行形では,他動詞に対して主語の後ろに ले を付すことは不要だが,主語を強調するために付すことができる
- 過去
*習慣的な行為の過去表現.目的語を伴う主語に対しては,基本的に ले を付さない.以下例文
- 願望
彼に神の祝福あれと願っています मेरो इच्छा छ; उहाँलाई भगवानले आशिस् देओस् (/ देऊन्) । ; उहाँलाई भगवानले आशिस् देओस् (/ देऊन्) भन्ने इच्छा छ । *副文内においては, उनी, ऊ フォームが多用される.ただし,副文内の主語(第二主語)が ऊ であれば,動詞活用が उनी フォームをとることはない
- 聞こえる
〔自然に耳に入る〕hear; can hear; सुन्नु ;〔音を主語にして〕be audible; सुनिनु ;
- 悔いる
repent; regret; पश्चात्ताप (/ प्रायश्चित) गर्नु ; चुकचुकाउनु ; पछुताउनु ; पछुतो मान्नु ; खेद प्रकट गर्नु ; दुःखी हुनु ;〔~लाईを仮の主語にして〕 गला लाग्नु ;
- 悔やむ
〔後悔する〕regret; repent; पछुताउनु ; पछुतो मान्नु ; कल्पनु ; खेद प्रकट गर्नु ; दुःखी हुनु ; चुकचुकाउनु ;〔~लाईを仮の主語にして〕 गला (/ पछुतो / पश्चात्ताप) लाग्नु ;
- 使役
〔文法で〕a causative form; प्रेरणार्थक (/ कारणवाचक) रूप ;〔使役主語〕a causative subject; हेतुकर्ता ;
- 茂る/繁る
〔草木が〕grow thick (/ rampant); बाक्लो हुनु ; झाँगिनु ;〔役に立たない植物が〕grow rank; प्रशस्त मात्रामा उम्रनु (/ फैलिनु) ;〔場所が主語で〕be overgrown; ज्यादै बढ्नु ; ज्यादै ढाकिनु
- 自動詞
*一般に目的語をとらず,主語に直接作用する動詞.主客を転換して受動相を作ることのない動詞.以下例文
- 癪
〔人が主語で〕be offended; feel irritated; रीस उठाउनु ;〔事が主語で〕irritate; रीस उठ्नु ;
- 受動
*ある動作作用について述べる時,その動作作用を受ける対象であるものを主語に立てた場合に,述語の動詞がとる形式.他動詞に対してのみ存在する.非人称態と混同しやすいので注意.以下例文
- 衝突
collide with~; ठक्कराउनु ; जुध्नु ; ठोकिनु ; हान्नु ; किच्नु ; किच्च्याउनु ; धक्का (/ द्वन्द्व) दिनु ; हिर्काउनु ; बाझिंनु ; बज्रनु *激しく;〔~लाईを仮主語にしてै〕 ठक्कर (/ धक्का) लाग्नु ;
- 好き
〔心が引きつけられる〕 रूचाउनु ; _लाई~मन पर्नु *_が実質上の主語。現在のことも過去形で表現できる;〔好かれる〕 लोकप्रिय हुनु ;
- 好く
like; be fond of~; ~लाई मन पराउनु ; रुचाउनु ; माया गर्नु ; सहजाउनु ;〔主語がलाईで〕 ~लाई मन पर्नु ; माया लाग्नु ;
- 絶対
〔文法で〕absolutive case; patient case; निरपेक्ष कारक *自動詞文の主語と他動詞文の目的語が取る格のこと;
- 第二
弁当を忘れているよ I just found that I left my lunchbox. मेरो टिफिन छुटेछ (/ छुटेको रहेछ) । 〔「私」が主語の場合〕मैले टिफिन छुट्टाएछु (/ छुट्टाएको रहेछु) ।
- 他動詞
私はもう食べ終えた I've already finished eating. मैले खाइसकेँ । *म खाइसकेँ とは言わない.このように目的格が隠れている場合でも,主語に後置詞 ले を付す必要がある
- 単純
*現在の作用や状態を表す.動詞語尾が主語に合わせて変化する.習慣の意味にもなれば,進行しつつある状態も表す.以下例文
- 連れて行く
彼は私を街に連れて行った He took me to town. उसले मलाई शहरमा लग्यौ । *लैजानु を使う場合,लैगयो とは決して言わず,この場合はलिएर गयो,あるいは(तपाईंが主語でैल)जानुभया) となる。ちなみに「連れて行くつもり」だの場合,He is taking me to town. उसले मलाई शहरमा लग्ने (/ लैजाने) छ । となる
- -て
*文末動詞は主語に合わせる。例えば文末がखाएँのような他動詞過去形であればमैले घर गएर खाना खाएँ । ; घर गएर मैले खाना खाएँ । となる。主語が明らかなら省くことも可
- 伝染
〔病気が主語〕be contagious (/ infectious / catching); अरूलाई सर्नु ; संक्रमित (/ सरूवा) हुनु ;〔人が主語〕be infected with~, catch; संक्रमणद्वारा (/ रोग–सञ्चारद्वारा) रोगी हुनु ;
- 定動詞
*文の述語として主語の数・人称・時制などに応じた語形を示している動詞.定型動詞
- 動詞
〔自動詞(अकर्मक)〕*目的語をとらず,求めもしない動詞で,作用や結果が主語自体に止まるもの.以下例文.自動詞についての詳細は
- -には
〔主語に付く敬語〕
- 妬ましい/嫉ましい
〔物事が主語〕enviable; जलन (/ आँखा) लगाउने〔人が主語〕envious; आँखा लाउने ;
- 能動
*ネパール文法で三つ(कर्तृ, कर्म, भाव)ある動詞の態の一つ.ある動作作用について述べるとき,その動作作用の主体であるものを主語に立てた場合に,述語がとる形式のこと.主語に応じて動詞が変化する.以下例文
- 望む
〔眺める〕see; हेर्नु ;〔見渡す〕《場所を主語にして》command; देख्न पाउनु ;
- 能格
*他動詞の主語に用いられる格のこと.自動詞・他動詞を問わず主語は主格におかれるが,能格言語においては,他動詞の主語は能格に,目的語は主格におかれる
- 被災
suffer; be hit by~; उत्पात (/ प्रकोप / सङ्कट) भोग्नु ;〔災害が主語で〕 उत्पात (/ प्रकोप) आइपर्नु ;
- 非人称
*主語をとらない動詞のことを非人称動詞という.英語で非人称動詞は古英語に属するが,ネパール文法では現代でも多用する.常に自動詞の形をとり,動詞語尾は単数男性三人称となる.他動詞が非人称化した場合も同様であり,見た目は受動と同じでも,意味上では能動と同じになる.以下例文
- 複文
*主語述語の関係が成り立っている文で,さらにその構成部分に主語述語の関係が認められるもの.従属接続詞(जो, जहाँ, जब, जहिले, जस्तो, जुन, जसरी, जसले, जसलाई, जसको, जतिवेला, जोसुकै, भने など)を用いる.文章内では,主節と従属節に分けられる.以下例文
- べき
車を修理すべきだ 〔車が主語の場合〕The car must be repaired. गाडीको मर्मत गरिनु पर्छ ।〔人が主語の場合〕I have to fix my car. मैले गाडीको मर्मत गर्नु पर्छ ।
- 放送
ラジオで放送する broadcast (by radio); put~on the air; रेडियोबाट प्रशारण गर्नु ; रेडियोमा प्रशारित गर्नु ;〔人が主語で〕speak over the radio; रेडियो प्रशारणमा बोल्नु
- 又
仕事に行くよ。又後でね I gotta go do my work. See you later. म आफ्नो काममा गएँ । पछि भेटौंला । *म が主語なら भेटूँला
- 満足
be satisfied (/ content); सन्तुष्ट (/ सन्तोक / सन्तोष / सन्तोषजनक / मगन) हुनु ; सन्तोष गर्नु ; चित्त बुझनु *~लाईが主語で「納得する」; अघाउनु *十分すぎるほど;〔喜ぶ〕be pleased; खुशी (/ प्रसन्न / मक्ख) हुनु ;〔満足させる〕indulge; satisfy; सन्तुष्टि तुल्याउनु ; तृप्त गर्नु ;
- 見当たる
〔人が主語で〕find; come across (/ upon); भेट्नु ; भेट्टाउनु ; देख्नु ;〔物が主語で〕be found (/ seen); भेट्टिनु ; भेट्टाइनु ; देखिनु ;
- 見慣れる
〔人が主語で〕get (/ be) used (/ accustomed) to seeing; बानी बस्नु ; परिचित हुनु ;〔物が主語で〕be familiar to~; परिचित हुनु ; धेरै देखिने हुनु ;
- 耳
〔聞こえる〕《事が主語》reach one's ears; कानमा पुग्नु ;《人が主語》hear; सुन्नु ;〔聞き知る〕learn; सुनेर पत्ता लगाउनु ;
- 未来
私は医者になっていることだろう म डाक्टर बनेको हुने छु । *主語が女性の場合は बनेकी
- むず痒い
〔人が主語〕feel creepy (/ crawly); feel itchy; चिलाईको (/ चिलचिलको) महसुस गर्नु ;〔かゆい場所が主語〕itch; (चिल)चिलाउनु ; चिलचिल हुनु ; सकसकाउनु ;〔むず痒さ〕itchiness; चिलाई ; चिलचिलाई ; चिलचिल ; सकसक ;
- 胸糞
胸糞が悪い 〔人を主語に〕be disgusted at (/ with / by~); ~लाई घिनाउनु ;〔物事を主語に〕be disgusting; be sickening; ~प्रति घिन लाग्नु ;
- 命令
*話し手が相手に対して命令・要求する意を表す語形.二人称に対してのみ用いるが,主語は省略されることが多い.以下例文
- 儲かる
〔利益がある〕make a profit; कमाउनु ;〔物が主語の場合〕be profitable; pay; नाफा हुनु ;
- 持て余す
〔人が主語で〕find~unmanageable; मिलाउन नसकिने हुनु ;〔物が主語で〕be too much for~; अति हुनु ; बढी हुनु ;
- 貰う
私は一通の手紙を貰っていた I had received a letter. एउटी चिठ्ठी मैले पाएकी थिएँ। *主語は女性
- 与格
与格の主語 dative subject; सम्प्रदान कर्ता
- 分かる/判る
答の分かる人は手を挙げなさい Raise your hand if you know the answer. यदि जवाफ थाहा छ भने हात माथि उठाओ । *主語 तिनीहरूलाई が थाहा छ の前に隠れている