- 揚句/挙句
よく考えた揚句に招待を断った He declined the invitation after thinking it over carefully. धेरै विचार गरेर उसले निमणत्रणालाई अस्वीकार गऱ्यो ।
- あまり
招待客があまり来なくて料理が駄目になった So few invited guests came that the food was wasted. निम्तारुहरू (/ निम्तालुहरू) कम आएकोले खानेकुरा त्यसै बर्बाद भए ।
- 案内
〔招待状〕an invitation (card); निम्तो पर्ची ;
- 家
~を家に招待する invite ~ to home; ~लाई घरमा निम्त्याउनु (/ बोलाउनु)
- インタビュー
an interview; भेटघाट *会って; अन्तरवार्ता / अन्तर्वार्ता *マイクを向けて; आमन्त्रण *招待して; साक्षात्कार ;
- 受ける
招待を受ける be invited; receive an invitation; निम्त्याइनु ; निम्तो(पत्र) पाउनु
- 上辺
上辺だけの招待 invitation as a formality; बोक्रे निम्तो ; देखीनिम्तो
- 応じる
注文(招待 / 挑戦)に応じる accept an order (an invitation / a challenge); अडर (निम्तो / चुनौती) लिनु
- 会見
an interview; भेटवार्ता ; भेटघाट *会合; अन्तरवार्ता *インタビュー; आमन्त्रण *招待;
- 会談
a talk; talks; a conference; an interview; भेटवार्ता ; वार्ता ; संवाद / सम्वाद ; भेटघाट *会って; अन्तरवार्ता *マイクを向けて; आमन्त्रण *招待して;
- 家族
家族総出の招待 family invitaion; चुलेनिम्तो / चुलैनिम्तो
- 形
形ばかりの招待 invitation as a formality; बोक्रे निम्तो
- 活動
招待状を配る特別な活動 a special campaign to distribute invitations handbills; निम्तो पर्चा बाँड्ने विशेष अभियान
- 客
〔来訪者〕a caller; a visitor; a guest; पाहुना ; निम्तालु *招待された客;〔総称〕company; अतिथि ; पाहुना ; पाहुनापात ; आउने मान्छे ;〔ホテル/レストランの〕a guest; होटलमा बास बस्ने व्यक्ति ; बस्ने (/ खाने / आउने) मान्छे ;〔顧客〕a customer; ग्राहक; 女 ग्राहकी ;〔観客〕an audience; पाहुना ;〔スポーツの見物人〕a spectator; दर्शक ;〔依頼人〕a client; ग्राहक; 女 ग्राहकी ;〔乗客〕a passenger; यात्री ;〔常連客〕habitué; बराबर आउने व्यक्ति ;
- キャンペーン
招待状を配る特別なキャンペーン a special campaign to distribute invitations handbills; निम्तो पर्चा बाँड्ने विशेष अभियान
- 義理
義理だけの招待 invitation as a formality; बोक्रे निम्तो ; देखीनिम्तो
- 形式
形式だけの招待 invitation as a formality; बोक्रे निम्तो ; देखीनिम्तो
- 結婚
結婚式の招待状 a wedding invitation; विवाह उत्सवको निम्तो पर्ची
- 断り
〔わび〕an apology; क्षमादान ;〔招待に対する〕regrets; अफसोस ;〔釈明〕an excuse; बहाना ;
- 零れる/翻れる
招待に零れた人々 those who were not invited; निम्तो नपाएकाहरू
- 差し伸べる
招待を差し伸べる extend an invitation; निम्तो दिनु (/ प्रदान गर्नु)
- -様
ラトナ・バードゥル・タマン様 Mr. Ratna Bahadur Tamang; श्रीमान् रत्न बहादुर तामाङ्ग ज्यू *招待状などの書き出し
- 下心
下心があって私を招待した They had some ulterior motive in inviting me. उनीहरूले मलाई छुट्टै मनसाय राखेर बोलाए ।
- 食事
食事招待
- 正装
正装のこと 〔招待状で〕Dress; पहिरनसहित
- 折角
折角のご招待ですから喜んで伺います How kind of you to ask me! I'd love to come. तपाईंले माया गरी निम्त्याउनु भएकोले म जसरी भए पनि आउन चाहन्छु ।
- 駄目
招待客があまり来なくて料理が駄目になった So few invited guests came that the food was wasted. निम्तारुहरू कम आएकाले खानेकुरा त्यसै बिग्रियो (/ नासियो / बरबाद भयो) ।
- -に
友達全員に招待を差し伸べた We invited all our friends. हामीले सबै साथीहरूलाई निम्त्यायौं ।
- 述べる
では彼女にそのことを述べてもらいましょうか Shall we then invite her to explain about it? त्यसो भए हामीले यसबारे बताउन उहाँलाई आमन्त्रण गर्न कसो होला ? *आमन्त्रण गर्नु は「招く」「招待する」
- 発送
招待状を発送した I have mailed (/ posted) the invitations. हुलाकबाट मैले निम्तोपत्रहरू पठाएँ ।
- 表面
表面だけの招待 invitation as a formality; बोक्रे निम्तो
- 招く
〔招待する〕invite; बोलाउनु ; निम्तो दिनु (/ गर्नु) ; आमन्त्रित गर्नु ; निम्त्याउनु ;
- 無駄
招待客があまり来なくて料理が無駄になった So few invited guests came that the food was wasted. निम्तालुहरू कम आएकाले खानेकुरा त्यसै बिग्रियो (/ नासभयो / बरबाद भयो) ।
- 漏れる/洩れる
招待に漏れた人々 those who were not invited; निम्तो नपाएकाहरू
- 呼ぶ
〔招待する〕invite; बोलाउनु ; डाक्नु ; निम्तो गर्नु (/ दिनु) ; निम्त्याउनु ;
- -を
友達全員を招待した We invited all our friends. हामीले सबै साथीहरूलाई निम्त्यायौं ।