- 一年
結婚して一年も経たないうちに深刻な問題を抱えるようになった They had been married only a year when they began to have serious problems. विवाह गरेको वर्ष दिन नबित्दै तिनीहरूको जीवनमा गम्भीर समस्याहरू उठ्न थाले ।
- 祈り
極度のストレスを受けたり深刻な病気にかかったりしているとき,心からの祈りには大きな価値がある A heartfelt prayer during extreme stress and serious illness is invaluable. चिन्तामा डुब्दा र गम्भीर बिरामी हुँदा मनैदेखि प्रार्थना गर्नु साँच्चै महत्त्वपूर्ण छ ।
- 起きる
彼らの生活に深刻な問題が起き始めた Serious trouble started coming in their life.तिनीहरूको जीवनमा गम्भीर समस्याहरू उठ्न थाले ।
- 起こる
結婚して一年も経たないうちに深刻な問題を抱えるようになった They had been married only a year when they began to have serious problems. विवाह गरेको वर्ष दिन नबित्दै तिनीहरूको जीवनमा गम्भीर समस्याहरू उठ्न थाले ।
- 抱える
結婚して一年も経たないうちに深刻な問題を抱えるようになった They had been married only a year when they began to have serious problems. विवाह गरेको वर्ष दिन नबित्दै तिनीहरूको जीवनमा गम्भीर समस्याहरू उठ्न थाले ।
- 考え違い
この深刻な問題で我々は大きな考え違いをしていた We took a huge misunderstanding on this serious matter. यस गम्भीर विषयमा हाम्रो बुझाइ फरक पऱ्यो ।
- 危機
森林伐採により竹が深刻な危機に瀕している वन फँडानीले गर्दा बाँस अत्यन्तै खतरामा परेको छ ।
- 結婚
結婚して一年も経たないうちに深刻な問題を抱えるようになった They had been married only a year when they began to have serious problems. विवाह गरेको वर्ष दिन नबित्दै तिनीहरूको जीवनमा गम्भीर समस्याहरू उठ्न थाले ।
- 現況
現況の深刻さを例えると To illustrate the seriousness of our present condition; हाम्रो वर्तमान परिस्थितिको गम्भीरतालाई चित्रण गर्दा
- 弱点
深刻な弱点が表に出た Serious type of weaknesses appeared. गम्भीर त्रृटिहरू देखा परे ।
- 森林
森林乱伐で竹が深刻な危機にひんしている Bamboos are very close to a crisis because of the reckless deforestation. वन फँडानीले गर्दा बाँस अत्यन्तै खतरामा परेको छ ।
- 切実
〔切迫した〕urgent; pressing; अत्यन्त जरूरी ; अत्यावश्यक ;〔深刻な〕serious; गम्भीर ;〔真剣な〕earnest; आग्रहपूर्ण ;
- 底無し
底無し沼に落ち込んだ He sank into a bottomless swamp. ऊ अथाह गहिरो तालमा खस्यो । 〔深刻な問題に〕He got hopelessly bogged down. ऊ गम्भीर समस्यामा डुब्यो ।
- 経つ
結婚して一年も経たないうちに深刻な問題を抱えるようになった They had been married only a year when they began to have serious problems. विवाह गरेको वर्ष दिन नबित्दै तिनीहरूको जीवनमा गम्भीर समस्याहरू उठ्न थाले ।
- 例える
現況の深刻さを例えると To illustrate the seriousness of our present condition; हाम्रो वर्तमान परिस्थितिको गम्भीरतालाई चित्रण गर्दा
- 直面
深刻な人手不足に直面する face an acute labor shortage; मान्छेको अति नै आवश्यकता पर्नु
- 伐採
極端な森林伐採で薪や雑草の不足が深刻化した The reckless deforestation has caused the serious lack of firewoods and grasses. अत्यधिक जङ्गल कटानीले (/ फँडानीले) दाउरा–घाँसको समस्या बढ्यो ।
- 人手
深刻な人手不足だ We are facing an acute labor shortage. हामी मान्छेको अति नै आवश्यकता परेका छौं ।
- 表情
深刻な表情で with a serious (/ grave) look; गम्भीर अनुहारले
- 不況
〔一時的な〕a recession; bad business; a weak market; मन्दी ; व्यापारवाणिज्य मन्द भएको बेला ;〔深刻な〕a depression; महामन्दी ;
- 惑わす
その手紙に惑わされました I was deluded by the letter.; The letter misled me. म त्यो चिठीले झुक्क्याइमा (/ अलमलमा) परेँ । ; त्यो चिठीले मलाई झुक्कायो (/ अलमल्यायो) । *झुक्कयाउनु よりも अलमल्याउनु はより深刻
- 問題
結婚して一年も経たないうちに深刻な問題を抱えるようになった They had been married only a year when they began to have serious problems. विवाह गरेको वर्ष दिन नबित्दै तिनीहरूको जीवनमा गम्भीर समस्याहरू उठ्न थाले ।
- 弱さ
深刻な弱さが露呈した Serious weaknessess came to the surface. गम्भीर त्रृटिहरू देखा परे ।
- 乱伐/濫伐
乱伐で薪や雑草の不足が深刻化した The reckless deforestation has caused the serious lack of firewoods and grasses. अत्यधिक जङ्गल कटानीले (/ फँडानीले) दाउरा-घाँसको समस्य बढ्यो ।
- 露呈
深刻な弱さが露呈した Serious weaknessess came to the surface. गम्भीर त्रृटिहरू देखा परे ।