Skip to main content
検索文字:すーっと/すうっと
- すーっと/すうっと【すーっと/すうっと】
- 1 〔空気が抜ける音〕sss; ssst; hiss; सी–सी गरेर ; स्वाट्ट ; स्वात्त ; सररर ; सललल ;
- 横になるなりすーっと寝てしまった He fell right into sleep as soon as he lied down. ढल्कने बित्तिकै ऊ झपक्क निदाएछ ।
- 風船の空気がすーっと抜けた The air of balloon went out. बेलुनबाट हावा सुइँय्य (/ फसफस / फुसफुस) निस्क्यो ।
- おならがすーっと漏れた I passed gas silently. अपानवायु फुस्स (/ फुसफुस) निस्कियो ।
- 2〔さっと,しかし静かに〕
- ロープがすーっと解けた The rope got loose so easily. डोरी फुसुक्क फुस्कियो ।
- 彼は私のそばをすーっと通り過ぎた He slipped right by me. ऊ मेरो अघि सरासर (/ फटाफट / नरोकिईकन) हिँड्यो ।
- ゆらゆら揺れるろうそくの火はすーっと消えた The flickering candle light went into total eclipse. त्यो धिपधिपाइरहेको ज्योति झ्याप्प निभ्यो ।
- 彼はすーっと部屋から出ていった He popped out of the room. ऊ कोठाबाट सुटुक्क (/ लुत्त) निस्केर गयो ।
- 彼は坂をすうっと上った He went up a slope quickly. ऊ उकालो बाटो टुइँटुइँ हिँड्यो ।
- どこからともなくすーっと彼が現れた He appeared suddenly from out of nowhere. कतैबाट ऊ झल्याकझुलुक देखा पऱ्यो । ; कतैबाट ऊ सुटुक्क आयो । ; कतैबाट ऊ लुत्त पस्यो । *लुत्त は,पस्नु や निस्कनु を伴って用いる
- 目立たないようすーっと座った He sat down quietly so as not to attract attention. ऊ अर्काको ध्यान नखिच्ने गरी आवाज विना बस्यो । ; ऊ अर्काको ध्यान नखिच्ने गरी सुटुक्क अएर बस्यो ।
- 9階建てアパートの自室で横になって本を読んでいたそのとき,明かりがすうっと消えた I was lying down, reading in my ninth-floor apartment when the lights began to fade. नवौं तलाको एउटा अपार्टमेन्टमा पल्टेर पढिरहेको बेला बत्तीहरू झ्याप्प झुप्प निभ्नथाले ।