- 明日
家族の明日に備える provide for the future of one's family; एक परिवारको भविष्यको लागि प्रबन्ध गर्नु
- 予め
自然災害に予め備える prepare for natural disasters in advance; प्राकृतिक प्रकोपको लागि पूर्वतयारी गर्नु
- 急襲
敵の急襲に備える prepare for an enemy attack (/ assault); शत्रुहरुको छापाको (/ आक्रमणको) प्रतिरोध गर्न तयारी गर्नु
- 心掛け/心懸け
〔心の正しい〕be right-minded; have one's heart in the right place; सही मनको हुनु ;〔注意深い〕be careful; होशियार हुनु ;〔思慮深い〕be prudent; सावधान हुनु ; सोच–विचार गर्नु ;〔将来に備える〕be provident; भविष्यको निम्ति प्रबन्ध गर्नु ;
- 心掛ける
〔努力する〕try; endeavor; कोशिश (/ प्रयत्न) गर्नु ;〔心に留める〕bear (/ keep) a matter in mind; मनमा राख्नु ;〔将来に備える〕provide for; भविष्यको निम्ति प्रबन्ध गर्नु ;〔気をつける〕be careful; होशियार (/ सावधान) हुनु ;
- 自然
自然災害に予め備える prepare for natural disasters in advance; प्राकृतिक प्रकोपको लागि पूर्वतयारी गर्नु
- 設える
〔設備する〕provide; equip; सज्जित गर्नु ; सुसज्जित पार्नु ;〔家具を備える〕furnish; सजाउनु ; सुसज्जित गर्नु ;
- 将来
将来に備える prepare for the future; भविष्यको तयारी गर्नु ; भविष्यको लागि तयार पार्नु
- 揃える
〔ぜんぶを備える〕
- 非常
非常の場合に備える be prepared for an emergency; आपत्कालको (/ आकस्मिक संकटको) लागि तयार हुनु
- まさか
まさかの時に備える be prepared (/ ready) for whatever may happen (/ any emergency); save for a rainy day; पछिका लागि पैसा जोगाउनु
- 万一
万一に備える prepare for the worst; सबभन्दा नराम्रो (/ खराब) कुराको लागि तयार हुनु ; इन् केसको लागि तयार हुनु
- 猛襲
敵の猛襲に備える prepare for an enemy attack (/ assault); शत्रुहरुको आक्रमणको प्रतिरोध गर्न तयारी गर्नु
- 持つ
〔身に備える〕 बोक्नु ; ~ सँग हुनु ; आर्जन गर्नु ; पाउनु ; राख्नु ; लिनु ; समात्नु ;
- 有事
有事の際に備える provide for an emergency; आपतकालको (/ आकस्मिक संकटको) लागि तयार हुनु
- 来襲
敵の来襲に備える prepare for an enemy attack (/ assault); शत्रुहरुको आक्रमणको प्रतिरोध गर्न तयारी गर्नु