- 意見
人の意見を尊重する respect (/ esteem) one’s idea (/ thought); pay attention to one’s opinions; अर्काको विचारको (/ दृष्टिकोणको) कदर (/ मोल) गर्नु ; अर्काको विचारलाई ध्यानमा राख्नु
- 気持ち
他人の気持ちを尊重する respect others'feelings; अरूको भावनाको कदर गर्नु
- 見解
互いの好みや見解を尊重しなければならない We need to respect each other’s taste and view. एकअर्काको रुचि तथा दृष्टिकोणलाई कदर गर्नुपर्छ ।
- 現場
現場の人間の意見を尊重する respect the opinion of those who are doing the actual work; काम गर्नेको कदर गर्नु ; कार्यक्षेत्रका मानिसहरूको रायको कदर गर्नु
- 故人
故人の願いは尊重する respect the wishes of the deceased; मृतकको इच्छाको कदर गर्नु
- 好み
互いの好みや見解を尊重する esteem eachone’s view; एकअर्काको रुचि तथा दृष्टिकोणलाई कदर गर्नु
- せめて
私の立場には賛同せずとも,せめてそれを理解し尊重してくれるようお願いした I asked him to at least respect my position even if he did not agree with it. तिनी मेरो अडानसित सहमत नभए तापनि मेरो अडान बुझ्न र आदर गर्न त सकून् भनेर मैले आग्रह गरेँ ।
- 互い
互いに尊重し合う esteem one another; एकअर्काको मोल गर्नु
- 立てる
〔相手の立場を尊重する〕
- プライバシー
他の人のプライバシーを尊重する respect the privacy of others; अरूको एकान्तपनको (/ एक्लै बस्ने इच्छाको) कदर गर्नु