- 明け方
私は早朝起きる習慣を身に付けているわ I’m accustomed to get up early mornings. मैले बिहान सबेरै उठ्ने बानी बसालेकी छु ।
- 在り付く
この仕事で何とか食べ物に在り付けている This job has enabled us to eat somehow. यस पेसाबाट जसोतसो दानापानी (/ खानपान) चलेको छ ।
- 言い付ける
支配人は秘書に次々と用を言い付けていた The manager was giving his secretary orders one after another. मालिकले सचीवलाई एकपछि अर्को अह्राए ।
- 逸早く
彼らは皆逸早くその土地に唾を付けておきたかった Each of them was eager to establish a claim to the land first. तिनीहरू सबैले त्यो जग्गामाथि (/ अधिकार जम्माउन) आँखा लगाउँथे । *ऱ्याल चुहाउनは使わない
- 内
記憶が確かな内に書き付けておいたほうがいいよ You'd better write it down while it's still fresh in your memory. तिमीले सम्झेको बेलामा लेखि राख्नु बेस हुन्छ ।
- 裏付ける
彼の言葉はこの理解をどのように裏付けているか How do his words confirm this understanding? यो समझलाई उनका शब्दहरूले कसरी पुष्टि दिन्छन् (/ गर्छन्) ?
- 壁
本箱を壁に付けて置いて Put the bookcase up against the wall. भित्तामा टाँसिने गरी दराज राख ।
- 借り
私の借りに付けておいてくれ Put it on my account. यो मेरो व्ययमा राखिदेऊ ।
- 変わり目
一つの要点から次の要点への変わり目にしるしを付けてください Mark the places where there is a change from one main point to the next. एउटा बुँदा सिध्याएर अर्को बुँदा सुरु गर्ने ठाउँमा चिनो लगाउनुहोस् ।
- 勘定
それらの品を勘定に付けておいてくれ Charge these goods to my account. यी सामान मेरो हिसाबमा (/ नाममा) लेख ।
- 気
犬に気を付けて Mind the dog. कुकुरलाई होश राख्नू ।
- 議員
議員バッジを服に付けていた He wore a Dietman's lapel pin on his suit. उसले आफ्नो लुगामा पुर्जाको बिल्ला लगाएको थियो ।
- 金
金職人が試金石にこすり付けて良い金を分けた A skilled craftsman scrubbed gold with a touchstone and separated its good part. सुनारले कसीमा (/ कसौटीमा) घोटेर असल सुन छुट्टयायो ।
- 括り付ける
泥棒を木に括り付けておいた They bound the thief to a tree. तिनीहरूले चोरलाई एउटा रूखमा बाँधेर राखे ।
- くっ付ける
両膝をぴったりくっ付けて立った He stood with his knees close together. उनी दुईटै गोडा टाँसेर उभिए ।
- こざっぱり
会場はこざっぱりと片付けてあった The hall was clean and tidy. भवनलाई सफासुग्घर अनि चिटिक्क राखिएको थियो ।
- 子供
ジートは子供たちを寝かし付けている Jeet is putting the kids to bed (/ sleep). जीत बच्चाहरूलाई सुताउँदैछ ।
- 子安貝
耳に子安貝を付けている人 a person wearing a cowrie; कौडे मानिस *かつては奴隷の徴だった
- 氏
〔男性に付けて〕Mr.;〔女性に付けて〕Mrs.; Miss; Ms.; जी ;
- 試金石
金職人が試金石にこすり付けて良い金を分けた A skilled craftsman scrubbed gold with a touchstone and separated its good part. सुनारले कसीमा (/ कसौटीमा) घोटेर असल सुन छुट्टयायो ।
- 品
それらの品を勘定に付けておいてくれ Charge these goods to my account. यी सामान मेरो हिसाबमा (/ नाममा) लेख ।
- 品物
それらの品物を勘定に付けておいてくれ Charge these goods to my account. यी सामान मेरो हिसाबमा (/ नाममा) लेख ।
- 痺れる
打ち付けて腕が痺れた My arm was hit and numb. ठोक्किएर हात निदायो (/ झन्न भयो) ।
- 締め付ける
靴が爪先を締め付けている The shoes pinch my toes. जुत्ताले खुट्टाको औंला च्याप्दैछ ।
- 所持
possess; have; मालिक हुनु ; सँग हुनु ;〔身に付けて持ち歩く〕carry (with one); बोकेर हिंड्नु ; धारन गर्नु ;
- 印/標
どれか一つに印を付けてください Put a mark on any of them. कुनै एकमा चिन्ह लगाउनुहोस् ।
- 吸い付ける
たばこは吸い付けていないのでむせた I wasn't used to smoking and so I choked. चुरोट तान्ने बानी नभएकोले मेरो सास थुन्यो ।
- 折角
〔気を付けて〕
- 洗濯物
洗濯物を打ち付けて洗う wash by beating; छुपछुपाउनु ; धुलाइ गर्नु *比喩的に,「激しく(人を)ぶつ」も意味する
- 宣伝
宣伝は巧みに製品を買うよう大衆の気持ちを引き付けている Advertisement cleverly attract the masses to buy their products. विज्ञापनले चतु्याइँपूर्वक जनतालाई सामानहरू किन्न लोभ्याउँछ ।
- 添える
申込書には最近の写真を添えること A recent photograph should be attached to the application form. एउटा नयाँ फोटो आवेदन (फाराम) सँगसँगै राख्नुपर्छ । 〔貼り付けて〕एउटा नयाँ फोटो आवेदन (फाराम) गाँस्नु (/ टाँस्नु) पर्छ ।
- 大衆
宣伝は巧みに製品を買うよう大衆の気持ちを引き付けている Advertisement cleverly attract the masses to buy their products. विज्ञापनले चतु्याइँपूर्वक जनतालाई सामानहरू किन्न लोभ्याउँछ ।
- 耕す
〔すき/くわなどで〕plow; plough; farm; जोत्नु ; खेती (/ खनजोत / आबादी) गर्नु ; खन्नु ; जमिन खोस्रनु ; माटो ओल्टाइपल्टाइ पार्नु ; उखेलेर फाल्नु *根扱ぎにした草木を投げ捨てながら進む; उखेल्नु *草木を根扱ぎにする; घचेट्नु*牛を押しながら進む; कोर्नु *引っ掻きながら進む; हलरेखा पार्नु *一日一日進む; चाउरी पार्नु *地面に鍬の跡を付けて進む;〔耕作する〕cultivate; till; आबाद (/ खेती / खनजोत) गर्नु ; बिराउनु ; जोत्नु ;〔荒地を〕 बिराउनु ;〔耕すこと〕plowing; cultivating; जोत ; चास ; खेती ; जोताइ ;
- 宝貝
耳に宝貝を付けている人 a person wearing a cowrie; कौडे मानिस *かつては奴隷の徴だった
- 煙草
煙草は吸い付けていないのでむせた I wasn't used to smoking and so I choked. चुरोट तान्ने बानी नभएकोले मेरो सास थुन्यो ।
- 聴衆
公演は聴衆をひき付けている The play is drawing large audiences. नाटकले धेरै दर्शकगण तान्दैछ ।
- 付けても
何事に付けてもまじめにやりなさい Whatever you do, do it properly. जे गरे पनि ध्यानसित (/ मन लगाएर) गर ।
- 付ける
正しい答えにチェックを付けてください Check the right answers. सही उत्तरमा चेक (/ चिह्न) लगाउनुस् ।
- 唾
彼らは皆いち早くその土地に唾を付けておきたかった Each of them was eager to establish a claim to the land first. तिनीहरू सबैले त्यो जग्गामाथि (/ अधिकार जम्माउन) आँखा लगाउँथे । *ऱ्याल चुहाउनは使わない
- 潰す
〔押し付けて形を崩す〕crush; smash; squeeze; किच्नु ; किच्च्याउनु ; पिँध्नु ; पिन्नु ; पिन्नु ; भत्काउनु ; निचोर्नु / निचर्नु ;〔潰される〕be squeezed; निचोरिनु ;
- 爪先
靴が爪先を締め付けている The shoes pinch my toes. जुत्ताले खुट्टाको औंला च्याप्दैछ ।
- -でも
〔不特定の語に付けて〕
- 土地
彼らは皆いち早くその土地につばを付けておきたかった Each of them was eager to establish a claim to the land first. तिनीहरू सबैले त्यो जग्गामाथि (/ अधिकार जम्माउन) आँखा लगाउँथे । *ऱ्याल चुहाउनは使わない
- 何方
which; कुन (चाहिँ) *चाहिँを付けて強調することが多い;
- 取り付ける
品物はどの店で取り付けていますか At which shop do you usually buy goods? सामान प्रायः कुन पसलबाट ल्याउनुहुन्छ ?
- 何れ
何れか一つにしるしを付けてください Please mark any of these. कुनै एकमा चिन्ह लगाउनुहोस् ।
- ね
気を付けてね Take care. होशियारी गर ।
- 寝かし付ける
ジートは子供たちを寝かし付けている Jeet is putting the kids to bed (/ sleep). जीत बच्चाहरूलाई सुताउँदैछ ।
- 狙う
〔目を付けてうかがう〕 लक्ष्य गर्नु ; ~लाई तारो बनाउनु ; सोभ्याउनु ;〔狙われる〕 ~मध्य तारो (/ पात्र) हुनु ;
- 延ばす
パンにバターを付けて延ばす spread butter on a piece of bread; रोटीमा मक्खन फिँजाएर दल्नु
- 配置
disposition; सजावट *飾り付けて; क्रम मिलाएर राख्ने तरिका ; व्यूह ;
- バッジ
議員バッジを服に付けていた He wore a Dietman's lapel pin on his suit. उसले आफ्नो लुगामा पुर्जाको बिल्ला लगाएको थियो ।
- 撥ね付ける/跳ね付ける
思春期の子供がもっと自分のしたいようにさせてほしいと言うとき,それをいつも撥ね付けてしまうような習慣は断ち切らなければならない Parents need to break the habit of responding negatively to any request from their adolescent for greater independence. किशोरकिशोरीले अलिकता बढी स्वतन्त्रता माग्नासाथै उनीहरूलाई हरेक पटक नकार्ने बानी आमाबाबुले त्याग्नैपर्छ ।
- 張り付ける/貼り付ける
紙をべたべたと張り付けて調整した It is managed by sticking the pieces of paper. कागज टाँसटुँस गरेर मिलाइयो ।
- 引き付ける
公演は聴衆を惹き付けている The play is drawing large audiences. नाटकले धेरै दर्शकगण तान्दैछ ।
- 吹き付ける
風が吹き付けて吹っ飛ばされないよう,扉を押さえ続けた We tried not to unleash the winds to blow the door away. हामीले ढोका समातेर बतासहरूलाई थामि नै राख्ौं ।
- 打付ける
彼は激しい言葉を打付けてきた He snapped at me. उसले मलाई भुक्यो । ; उसले कर्कश आवाजले मलाई करायो ।
- 踏み付ける
彼は君を踏み付けている He exalts himself over you. ऊ तिम्रो टाउकोमा टेक्छ । *字:「頭を踏む」
- 本箱
本箱を壁に付けて置きなさい Put the bookcase up against the wall. भित्तामा टाँसिने गरी दराज राख ।
- マーク
彼らは服にマークを付けている They have a mark on their uniforms. उनीहरूले कपडामा निसान (/ चिनो) लगाएका छन् ।
- 真面目
何事に付けても真面目にやりなさい Whatever you do, do it properly. जे गरे पनि ध्यानसित (/ मन लगाएर) गर ।
- 身
彼が身に付けていた鎧の重さは57キロあった The weight of the armor he was wearing was 57 kg. उसले लगाएको झिलमको वजन ५७ किलोग्राम जति थियो ।
- 結び付く
これをその件と結び付けて考えるのは適当でない It is not appropriate to connect this matter with that one. यो र त्यो कुरा जोरेर सोच्नु भएन ।
- 噎せる
たばこは吸い付けていないので噎せた I wasn't used to smoking and so I choked. चुरोट तान्ने बानी नभएकोले मेरो सास थुन्यो ।
- 申し込み
申込書には最近の写真を添えること A recent photograph should be attached to the application form. एउटा नयाँ फोटो आवेदन (फारम) सँगसँगै राख्नुपेर्छ । 〔貼り付けて〕 एउटा नयाँ फोटो आवेदनमा (फारम) संलग्न रहनु (/ टाँस्नु) पर्छ ।
- 勇気
そのことを考えると頑張ろうと勇気付けてくれる Thinking of it gives me a courage to hang on. त्यो सोच्नुले मलाई परिश्रम गर्ने हिम्मत दिन्छ ।
- 鎧
彼が身に付けていた鎧の重さは57キロあった The weight of the armor he was wearing was 57 kg. उसले लगाएको झिलमको वजन ५७ किलोग्राम जति थियो ।