- 上がる
物価はずっと上がり続けている Prices have been rising steadily. महँगी (/ सामानको भाउ) आकासिँदो छ ।
- 至る所
世界中の至る所で増加し続けている問題 the problems increasing all over the world; सारा संसारका जताततै बढ्दै गइरहेका समस्याहरू
- かーんかーん
〔鐘を続けて打つ音〕clang-clang; टङटङ ; डाङडाङ ; झनझन ; झमझम ;
- 課程
彼らはその教育課程をずっと続けて行く They will continue their education program. तिनीहरू त्यो शैक्षिक कार्यक्रमलाई निरन्तरता दिनेछन् ।
- 我慢
彼らはゲームを我慢に我慢をして続けている They are patiently continuing the game. तिनीहरू खेलमा डटेर (/ धैर्यपूर्वक) लागेका छन् ।
- きんこーん
〔呼び鈴〕ding-dong; bing-bong; टङटङ ;〔鐘を続けて打ったとき〕ding-dong; टङटङ ;
- 悔やむ
彼は自分の過ちを悔やみ続けている He has kept regretting his mistake. उहाँ आफूले गरेको भुलमा कल्पेर (/ पछुताएर) बस्नुभएको छ । ; उहाँलाई आफूले गरेको भुलमा थपथप लागेको छ ।
- 来る
ずうっと薬を飲み続けてきました I have taken the medicine since very long time. मैले औषधी खाँदै आएको छु ।
- 苦労
結婚のために彼女は市民権を得ようと苦労し続けている She has been exerting herself to obtain her citizenship for marrying. बिवाहको लागि नै उनले नागरिकता लिन खोजिरहेकी छिन् ।
- 結婚
結婚のために彼女は市民権を得ようと労し続けている She has been exerting herself to obtain her citizenship for marrying. बिवाहको लागि नै उनले नागरिकता लिन खोजिरहेकी छिन् ।
- 現在
シャンカルは小説を執筆している Shanker is working on a novel. शंकरले उपन्यास लेख्दैछ । *この場合,夜昼ひたすら執筆行為を続けている感が伝わる
- 現に
あなた方が現に行なっているとおりに続けてゆきなさい
- 先
話の先を続けてください Please go on with your story.; Let me hear the rest of the story. बाँकी सुनाउनुन्न ।
- 市民
結婚のために彼女は市民権を得ようと労し続けている She has been exerting herself to obtain her citizenship for marrying. बिवाहको लागि नै उनले नागरिकता लिन खोजिरहेकी छिन् ।
- じゃんじゃん
〔鐘を続けて打ったとき〕clang-clang; टिनटिन Tin・Tin ; झ्याइँझ्याइँ ;
- 住民
結婚のためゆえに彼女は住民権の証明書を得る努力をし続けている बिवाहको लागि नै बहिनीले नागरिकताको प्रमाणपत्र लिन खोजिरहेकी छिन् ।
- 重要
彼は私を重要な役目を担うように使い続けてくれた He kept using me for an important role to play. उहाँले मलाई महत्त्वपूण भूमिका निवाह गर्न प्रयोग गरी नै रहनुभयो ।
- 辛抱
彼らはゲームを辛抱に辛抱をして続けている They are patiently continuing the game. तिनीहरू खेलमा डटेर (/ धैर्यपूर्वक) लागेका छन् ।
- 進む
我々は迷うことなく進むべき方向へと旅を続けてきた We went (/ moved) ahead (/ forward) a few kilometers through the wood. हामीले दृढ भई जानुपर्ने दिशातिर यात्रा गरिरहेका छौं ।
- ずっと
教育プログラムをずっと続けて行く continue the education program; शैक्षिक कार्यक्रमलाई निरन्तरता दिनु
- すぱすぱ
〔続けて切る様子〕
- 使う
彼は私を重要な役目を担うように使い続けてくれた He kept using me for an important role to play. उहाँले मलाई महत्त्वपूण भूमिका निवाह गर्न प्रयोग गरी नै रहनुभयो ।
- 続く
みんな順次続けて退出した They went out one after another. उनीहरू सबै पालैसान्ती (/ एकपछि अर्को) निस्किगए । ; उनीहरू सबै एक-एक गरी निस्किगए ।
- 続ける
閉め続けている扉を開けて中に行ってください बन्द गरिराखेको ढोका खोलेर भित्र जानुहोस् । *बन्द गरिराखेको ढोका の字:「閉めてある扉」「閉めておいた扉」
- ディーエヌエー
DNAが見事に担い続けている機能 the continuing successful function of DNA; डि एन ए-ले निरन्तर निर्वाह गरिरहेको सफल भूमिका
- -と言えば
私の方は家の仕事に忙ししていて,夫はと言えば,会社の仕事をし続けています I'm busy in domestic matters while my husband works at office. म चाहिँ घरकै काममा व्यस्त छु भने मेरो श्रीमान् कम्पनीको काम गरिरहनुभएको छ । *この भने は,並行文の接続詞
- 取る
彼女は市民権を取る努力をし続けている She has kept endeavoring to obtain her citizenship. उनले नागरिकताको प्रमाणपत्र लिन खोजिरहेकी छिन् ।
- 担う
彼は私を重要な役目を担うように使い続けてくれた He kept using me for an important role to play. उहाँले मलाई महत्त्वपूण भूमिका निवाह गर्न प्रयोग गरी नै रहनुभयो ।
- 寝る
寝ようとしているところです I’m sleeping. म सुत्दैछु । *「寝ているところです」「寝続けているところです」であれば,म सुतिरहेको (/ निदाइरहेको) छु । 3つの動詞(उठ्नु ; सुत्नु ; बस्नु)は,「~している」を表現したい場合,गरिरहेकोの形を取る。गर्दैछの形(उठ्दैछ; सुत्दैछ; बस्दैछ)を取ると,その動作に移行中の状態を表す
- バタバタ
〔音〕 फरफर ; पर्ल्याक–पिर्लिक ;〔旗などがはためく〕whip-whap; flap-flap; flip-flap; flutter; फरफर ; फुरफुर ; फ्याटफ्याट ;〔ヘリコプターのプロペラ〕whap-whap; thwack-thwack; fwap-fwap; भ्याटभ्याट ; भटभट ;〔平たい物で続けて打つ〕whack-whack; whap-whap; टकटक ;〔小型のエンジン音〕put-put; putta-putta; भ्याटभ्याट ; भटभट ;
- ぱちぱち
〔続けてする様子〕
- -放し
〔続けていること〕
- 増える/殖える
これは世界中の至る所で増え続けている問題だ This is the problem that has increased everywhere in the world. यो त सारा संसारका जताततै बढ्दै गइरहेका एउटा समस्या हो ।
- 物価
物価はずっと上がり続けている Prices have been rising steadily. महँगी (/ सामानको भाउ) आकासिँदो छ ।
- ぽんぽん
〔続けて行う様子〕
- 無益
過去のことを怒り続けても無益だ It is no use to keep being mad on something in the past. बितिसकेको कुरा मनमा खेलाएर रीस पालिराख्नु व्यर्थ हो ।
- 寧ろ
寧ろ世界中の至る所で問題は増加し続けている Rather, the problems are increasing everywhere in the world. बरू सारा संसारका जताततै समस्याहरू बढ्दै गइरहेका हुन् ।
- 無理
これまで身体と心の無理を続けていませんか Have you been physically or mentally straining yourself? मानसिक वा शारिरीक तनावमा बाँच्नुभएको त छैन ?
- 目/眼
まぶしい景色を見続けて目が焼けた Looking at a dazzling scene for quite a long time burnt my eyes. चम्किलो दृश्य धेरै बेर हेर्दा आँखा खायो (/ टट्टायो / पोल्यो) ।
- 役目
彼は私を重要な役目を担うように使い続けてくれた He kept using me for an important role to play. उहाँले मलाई महत्त्वपूण भूमिका निवाह गर्न प्रयोग गरी नै रहनुभयो ।
- 焼ける
まぶしい景色を見続けて目が焼けた Looking at a dazzling scene for quite a long time burnt my eyes. चम्किलो दृश्य धेरै बेर हेर्दा आँखा खायो (/ टट्टायो / पोल्यो) ।
- 連発
〔続けて起こること〕 वर्षा ;