- 追い求める
彼が追い求めた生き方は賢い生き方だった What he pursued was a wise way of life. तिनले पछयाएको मार्ग नै बुद्धिमानी मार्ग थियो ।
- 教わる
生き方を教わる learn (/ be taught) how to live; जीवनशैली (/ बाँच्ने मार्ग) सिकाइनु
- 重んじる
彼の生き方を非常に重んじている I have highly esteemed his lifestyle. मैले उहाँको जीवनशैलीको उच्च कदर (/ सम्मान) गरेको छु ।
- 賢い
彼が追い求めた生き方こそ賢い生き方だった The very way of life he pursued was wise. तिनले पछ्याइको मार्ग नै बुद्धिमान् मार्ग थियो ।
- 蟹
蟹は甲羅に似せて穴を掘る〔諺〕Cut your coat according to your cloth. घाँटी हेरेर हाड निल्नु *字:「喉を見て骨を飲み込む」.身の丈に合わない生き方を諫めるもの
- 気儘/気侭
自分の勝手気儘な生き方にもうんざりしていた I was frustrated with my frivolous lifestyle. आफ्नो छाडा जीवनदेखि वाक्कै भइसकेको थिएँ ।
- 虚飾
虚飾の生き方や生活様式 pretentious ways and life-styles; रवाफिलो मिजास र जीवनशैली
- 悔いる
彼は過去の生き方を心から悔いて考えを改めた He changed his mind by heartfelt regret over his former way of life. उनले आफ्नो विगतको जीवनशैलीको लागि मनैदेखि पछुताएर मन परिवर्तन गरे ।
- 訓戒
次いで彼は,自分の生き方を引き合いに出して,彼らに率直な訓戒を与えますHe next gave straightforward admonition to them, using his own course as an example. त्यसपछि तिनले आफ्नो उदाहरण दिंदै तिनीहरूलाई स्पष्ट सल्लाह दिए ।
- 最善
最善の生き方 the very best way of living; जीवन बिताउने (/ जिउने) सर्वोत्तम तरीका ; उत्कृष्ट जीवनशैली
- 探し求める/捜し求める
彼が探し求めた生き方は賢い生き方だった The very way of like he followed was wise. तिनले पछ्याएको मार्ग नै बुद्धिमानी मार्ग थियो ।
- 為る
自分の信念に沿った生き方を為たい I want to pursue a lifestyle that is consistent with my belief. म आफ्नो विश्वासअनुरूपको जीवनशैली पछ्याउन चाहन्छु ।
- 沿う
自分の信念に沿った生き方をしたい I want to pursue a lifestyle that is consistent with my belief. म आफ्नो विश्वासअनुरूपको जीवनशैली पछ्याउन चाहन्छु ।
- 率直
次いで彼は,自分の生き方を引き合いに出して,彼らに率直な訓戒を与えますHe next gave straightforward admonition to them, using his own course as an example. त्यसपछि तिनले आफ्नो उदाहरण दिंदै तिनीहरूलाई स्पष्ट सल्लाह दिए ।
- 追究
私の生き方は自分が何を追求していることを示すだろう What does my way of life show I am seeking? मेरो जीवनशैलीले मैले केको खोजी गरिरहेको छु भन्ने कुरा देखाउँछ ?
- 追求
彼が追求した生き方は賢い生き方だった The way of life he pursued was wise. तिनले पछयाएको मार्ग नै बुद्धिमानी मार्ग थियो ।
- 次いで
次いで彼は,自分の生き方を引き合いに出して,彼らに率直な訓戒を与えますHe next gave straightforward admonition to them, using his own course as an example. त्यसपछि तिनले आफ्नो उदाहरण दिंदै तिनीहरूलाई स्पष्ट सल्लाह दिए ।
- 就く
自分の信念に就いた生き方をしたい I want to pursue a lifestyle that is consistent with my belief. म आफ्नो विश्वासअनुरूपको जीवनशैली पछ्याउन चाहन्छु ।
- 当惑
彼らは彼女の生き方を見て当惑した They got puzzled about her way of life. तिनीहरू उनको जीवनशैली देखेर ताजुब भए ।
- 引き合い
次いで彼は,自分の生き方を引き合いに出して,彼らに率直な訓戒を与えますHe next gave straightforward admonition to them, using his own course as an example. त्यसपछि तिनले आफ्नो उदाहरण दिंदै तिनीहरूलाई स्पष्ट सल्लाह दिए ।
- 不思議
彼らは彼女の生き方を見て不思議がった They got puzzled about her way of life. तिनीहरू उनको जीवनशैली देखेर ताजुब भए ।
- 分相応
分相応に生きる〔諺〕Cut your coat according to your cloth. घाँटी हेरेर हाड निल्नु *字:「喉を見て骨を飲み込む」.身の丈に合わない生き方を諫めるもの
- 目的
自分の目的に沿った生き方をする pursue a lifestyle that is consistent with one’s purpose; आफ्नो उदेश्य अनुरूपको जीवनशैली पछ्याउनु
- 求める
私の生き方は自分が何を求めていることを示すだろう What does my way of life show I am seeking? मेरो जीवनशैलीले मैले केको खोजी गरिरहेको छु भन्ने कुरा देखाउँछ ?