- 諦める
この仕事はどうもしようもないと諦めた I have resigned myself to the work. यस काम मैले लत्तो छोडेँ ।
- 未だに
しかし未だにどうも悪い予感がする But somehow I’ve got a bad feeling about all of this. तर अझै मलाई कस्तो–कस्तो लागिरहेछ ।
- イメージ
あの人はどうもイメージが悪い He makes a bad impression. उसले आफ्नो नराम्रो छाप पायो ।
- 曰く
どうも曰くがありそうだ There seems to be something behind it. यसको पछाडि केही कारण लुकेको देखिन्छ ।
- 覚悟
この仕事はどうもしようもないと覚悟をきめた I have resigned myself to the work. यस काम मैले लत्तो छोडेँ ।
- 気
その仕事はどうも気が進まない I'd rather not do that work. ; I don't feel like doing that work. त्यो काम गर्न मलाई मन लाग्दैन । ; मेरो मनले त्यो काम गर्न मान्दैन ।
- 臭い
どうもあの人が臭い That man looks suspicious. कता कता उही मान्छे नै शंकालाग्दो (/ गनाउँदो) छ ।
- 気怠い
今日はどうも気怠い Somehow I feel languid (/ listless) today. आज त म थकित महसुस गर्दैछु ।
- 然し/併し
しかし未だにどうも悪い予感がする But somehow I’ve got a bad feeling about all of this. तर अझै मलाई कस्तो–कस्तो लागिरहेछ ।
- 進む
近ごろどうも食が進まない I have little (/ a poor) appetite these days. आजकल म त्यत्ति खाना रूचाउँदिनँ ।
- 済みません
まあ,どうも済みません Thank you very much.; Thank you for your trouble.; How kind of you!; (तपाईंलाई) धन्यवाद (छ) । 〔強調して〕I don't know how to thank you. धेरै धेरै धन्यवाद । ; मुरी मुरी धन्यवाद ।
- ちぐはぐ
母の話はどうもちぐはぐになる My mother's talk tends to be incoherent (/ get confused). आमाको कुरा कहिले–काहिँ मेल खाँदैन ।
- 如何いたしまして
「どうもありがとう」「如何いたしまして」 "Thank you." "You're welcome." "धन्यवाद ।" "स्वागत छ ।" ; "धन्यवाद, तपाईंलाई ।" "स्वागत छ, तपाईंलाई पनि ।"
- -ならない
どうもそう思われてならない I can't help thinking so. त्यसो नसोची बस्नै सक्दिनँ ।
- 不調
どうも体が不調だ I don't seem to be in very good physical condition.; Something seems to be wrong with me (/ my health). शरीरमा केही खराबी छ जस्तो छ । ; म बिसन्चो छु ।
- -ぽい
どうも彼の言うことはうそっぽい What he says sounds unlikely (/ fishy). उसको कुरा सन्देहजनक छ ।
- 遣る気
その仕事はどうも遣る気がしない I'd rather not do that work.; I don't feel like doing that work. त्यो काम गर्न मलाई मन लाग्दैन । ; मेरो मनले त्यो काम गर्न मान्दैन ।
- 様だ
どうも彼は失敗した様だ He has apparently failed. ऊ असफल (/ फेल) भयो रे । *रे は「~らしい」