- 愛
〔動詞で〕⇒あいする(愛する);〔形容詞で〕beloved; dear; प्यारो ; प्रिय ;
- -あげる
〔すっかり…する〕 *連結動詞の一つ。
- 貴方
हजुर は,「貴方」の最高位で,最大級の敬意を込める.当然,हजुर 以下の動詞活用も変化する.以下,例文
- 言う
なかなか言う事を聞かない 〔動詞〕disobey; सहजिनु ; पुलपुलिनु ; नमान्नु ;〔形容詞〕disobedient; unmanageable; अटेर ; चन्चल ; अनाज्ञाकरी
- 息
〔動詞で〕 धकाउनु ; धक्नु ;〔形容詞で〕 सास रोक्ने ; दम ;
- 移動
移動動詞
- 畏怖
畏怖の念を起こさせる 〔形容詞として〕awe-inspiring; fear-inspiring; awesome; आश्चर्यलाग्दो ; अचम्मलाग्दो ; विस्मयकारी ; कराल ; भयानक ; भययोग्य ;〔動詞として〕arouse fear (/ awe); विस्मित तुल्याउनु
- 益
益を受ける 〔動詞として〕be benefited; लाभ उठाउनु (/ हुनु) ;〔形容として〕benefiting; लाभदायी ; लाभान्वित ; लाभदायक ; जानकारीमूलक ; हितकारी
- 終える
finish; अन्त गराउनु ; सिध्याउनु ; सक्ऩु ⇒複合動詞; खतम (/ समाप्त / पूरा) गर्नु ; भ्याउनु ; टुङ्गिनु ;
- お返し
take (/ exact) revenge; get even with~; ~को बदला (/ वैरसाधन) लिनु (/ गर्नु) ; बदला (/ साटो / इबी / रीस / वैरी) फेर्नु (/ लिनु / साध्नु) *इबीसाध्नु , वैरीसाध्नु , साटोफेर्नु など,動詞と接続させることもできる;
- 終わる
〔おしまいになる〕end; be over; finish; be finished; सक्ऩु *複合動詞の一つ; अन्त (/ खतम / समाप्त) हुनु ; सिद्धिनु ; टुङ्गिनु ; पार लाग्ऩु *うまくおさまる;〔終わらせる〕finish; end; break up; सकाउनु ; अन्त (/ खतम / समाप्त / विसर्जन) गर्नु ; सिध्याउनु ; टुंग्याउनु ;
- -が
鳥が鳴いている A bird is singing. चराले गाउँदै छ । *本来,進行形では,他動詞に対して主語の後ろに ले を付すことは不要だが,主語を強調するために付すことができる
- 係る
この副詞はその動詞に係る This adverb modifies that verb. या क्रियायोगी त्यो क्रियापदमा लाग्छ ।
- -限り
(問題が)生じた限りは助けるよ I'll help you when a problem occurs. परिआएको खण्डमा म तिमीलाई मद्दत गर्छु । *動詞एको+खण्डमा の字義は「~している状況/条件の下で」
- 過去
過去動詞 a past tense verb; भूतकालिन् क्रिया
- 活用
"लेख्नु"の動詞を,単純過去形,肯定形で活用させてください Conjugate the verb “लेख्नु” to simple past tense in the affirmative. "लेख्नु" क्रियालाई सामान्य भूतकाल, सकारात्मकमा रूप चलाउनुहोस् ।
- 可能性
〔動詞〕 गर्न (/ हुन) सक्ला (/ सक्छ) ; हुनुपर्छ ;〔形容詞〕possible; सम्भव sambhaw ; सम्भावित ; सम्भाव्य ;〔有望な〕promising; आशावादी ; आशादायी ;
- 我慢
〔動詞〕unable to bear; सहन नसक्नु ; धर्य गर्न नसक्नु ;〔動詞。感情など制御できない〕cannot help; मरिमेट्नु ; सकसक लाग्नु ; माग गर्नु *痒みや食欲,性欲など;〔形容詞。感情など制御できない〕unbearable; intolerable; अधीर ; अखानु ; असह्द्म ; दुस्सह ; आतुर ;
- -かも知れない
may; होला, 複 होलान् *文頭には来ない.動詞と結合すると, गर्नु + होला = गर्ला, 複 गर्लान् と変化する; ~गर्न सक्नु *助動詞 सक्नु には「できる」の他に「かもしれない」の意もある; सम्भवतः sambhawatah ;
- 考え込む
私の話を聞いて長い間考え込んでいた He was lost in thought for a long time after he heard of me.मेरो कुरा सुनेर उनी निकै बेर घोत्लिए (/ घोरिए) । *घोत्लिनु, घोरिनु は自動詞
- 考える
私の話を聞いて長い間考え込んでいた He was lost in thought for a long time after he heard of me.मेरो कुरा सुनेर उनी निकै बेर घोत्लिए (/ घोरिए) । *घोत्लिनु, घोरिनु は自動詞
- 感動
感動詞
- 願望
彼に神の祝福あれと願っています मेरो इच्छा छ; उहाँलाई भगवानले आशिस् देओस् (/ देऊन्) । ; उहाँलाई भगवानले आशिस् देओस् (/ देऊन्) भन्ने इच्छा छ । *副文内においては, उनी, ऊ フォームが多用される.ただし,副文内の主語(第二主語)が ऊ であれば,動詞活用が उनी フォームをとることはない
- 気
〔動詞〕offend; irritate; displease; चिढ्नु ; पिरोल्नु ; दुःख मनाउ गर्नु ; मन दुखाउनु ; अपमान गर्नु ; रुष्ट गराउनु ; हानि गर्नु ;〔形容詞〕offended; irriated; diepleased; objectionable; कटु ; मन नपर्ने ; अप्रिय ;
- 規則
規則動詞
- 気恥ずかしい
〔動詞〕be (/ feel) embarrassed; अप्ठयारो लाग्नु ; धकाउनु ; धक्नु ; लज्जाउनु ; लाज मान्नु ; रातो हुनु *赤らむ; ~देखि पछि हट्नु (/ हट्ने हुनु) ; ~लाई लाज लग्नु ; अप्ठ्यारो पर्नु ;〔形容詞〕embarrassing; लज्जाजनक ; लज्जालु ; लाजमर्दो ;〔気恥ずかしいこと〕 लाजमर्दो कुरा ; लाज ;
- 基本
動詞語幹の基本形 a fundamental form of the verb root; धातु क्रियाको आधारभूत रूप
- 疑問
もうご飯を食べましたか Have you eaten already? खाना खाइसक्नुभयो ? *このように,他動詞の文章に対して के खाना खाइसक्नुभयो ? とすると,疑問詞(के)と混同しやすく,「どんな食事をしましたか」と,意味にも取れて紛らわしいので,あまり使われない
- 擽ったい
〔形容詞として〕ticklish; कुतकुती (/ काउकुटि) लाग्ने ;〔動詞として〕feel ticklish; कुतकुती (/ काउकुटि) लाग्नु ; सकसकाउनु ; खसखसाउनु ;
- 頸木/軛
〔文法で〕zeugma; पदलोप pad・lop *1つの動詞または形容詞を同一文中で異種の2つ以上の名詞に関して用いること;
- 敬語
敬語の動詞活用〔文法で〕conjugation of honorific verbs; आदरार्थी क्रियाको रूप *主格代名詞 हजुर(हरू), तपाईं(हरू), उहाँ(हरू) に対応する動詞の活用
- 形容
形容動詞
- 形容詞
名詞,代名詞を修飾する語で,その名詞,代名詞の特質を表す.名詞にかかる数詞や代名詞,また語尾が変化した動詞も形容詞とみなされる.例: पाँच किलो चामल (5キロの米); त्यो केटो (その少年); फुलेको फूल (咲いた花), थकाइलाग्दो काम (疲れる仕事). また,形容詞を強調形にして副詞扱いにすることもできる.例: तिनीहरूले राम्रै गरे (彼らはよくやった), म बिहान सबेरै उठेँ (私は朝早くに起きた)
- 原形
動詞の原形 the original form of a verb; क्रियाको साधारण (/ मूल) रूप
- 現在
〔文法で〕the present progressive form; अपूर्ण वर्तमान ; सातत्य वर्तमान *動作,作用を表す動詞に対して,動作または継続中の状態を表す.ただし,存在や状態を表すには適さない.また,動作,作用が開始,あるいは進行しつつある状態も表す.以下例文
- 兼用
〔文法で〕zeugma; पदलोप pad-lop *1つの動詞または形容詞を同一文中で異種の2つ以上の名詞に関して用いること;
- 航空
by air; हवाईजहाजबाट *「で」は続く動詞に依存するが,多くの場合लै, माよりबाटが正確;
- 肯定
肯定動詞
- 語根
〔動詞の語根〕
- -事
〔動詞について「…すること」の形で,行動/予定〕
- 異なる
〔異なっている(動詞)〕differ from~; be different from~; ~बाट (/ भन्दा / देखि) फरक (/ भिन्न) हुनु ; अलग रहनु *遠ざかっている;〔形容詞〕different; फरक ; भिन्न ; बेग्लै ; बेग्लाबेग्लै ; भिन्दाभिन्दै ; अलग *遠い; विभिन्ना *様々な; अनेक *ありとあらゆる;〔異ならせる〕differ; differentiate; ~ले फरक गर्नु (/ पार्नु) ; भेद गर्नु ;
- 此の様
such; in this way; thus; यसरी ; उसरी ; उसो ; यस्तो *名詞を修飾; यसो *動詞を修飾; यस्तै गरीकन ; यसै गरी (/ गर्दा) ; यस किसिमले ; यस किसिमले ;
- 語尾
動詞の多様な語尾変化 various verb inflections; क्रियपदका अनेक रूप
- 転がり落ちる
彼女の頬から涙が転げ落ちていたTears rained down her cheeks.; The tears were rilling down her cheeks. उसका गालामा आँसुको धारा बग्यो । ; उसका गालामा आँसु बगिरहेका थिए । *涙は単数扱いだが,ここでは涙が一粒でないことから,動詞語幹は複数扱い
- こんな
such; (like) this; यति ; यस किसिमले ; यतीको ; जस्त ; यतीको ; यत्ति ; यस्तो *名詞を修飾; यसो *動詞を修飾; यस्तै गरीकन ; यसै गरी (/ गर्द) ; यस किसिमले ; यस किसिमले ;
- 際
(問題が)生じた際は助けるよ I'll help you when a problem occurs. परिआएको खण्डमा म तिमीलाई मद्दत गर्छु । *動詞एको+खण्डमा の字義は「~している状況/条件の下で」
- 再帰
再帰動詞
- 颯と
颯と~する ~ing quickly; गरिहाल्नु *हाल्नु は複合動詞の一つ
- 去る
〔ある場所から離れる〕leave; depart; छाड्नु / छोड्नु ⇒複合動詞; गइहाल्नु ; हटिजानु ; पछि हट्नु ;〔怒って/ぶっきらぼうに〕 फन्कनु ;
- -ざるを得ない
行かざるを得ないな I must go. म जानुपऱ्यो । *助動詞 पर्नु は「~する必要になる」「~すべきだ」を意味し,単純過去になると「その必要となった」を意味
- 三人
भयो は हु 語根の単純過去三人称男性単数形の動詞だ भयो is the हु root of a simple past third masculine singular verb. भयो चाहिँ 'हु’ धातुको सामान्य भूत तृतीय पुरुषको एकवचनमा आउने क्रियापद हो ।
- -時
今何時ですか What time is it now? अहिले कति बज्यो ? *字:今,幾つの鐘が鳴りましたか。鐘を打って時を知らせ時代の名残。कति बज्ये हो ? १:०० बज्ये हो とは決して言わず,動詞बज्नुを用いる。बजेは,भोलि दिउँसो १ बजे आउनुस् ।のように,「~時に」と言う場合のみ
- 使役
使役動詞
- 仕返し
revenge; retaliate; ~को बदला (/ वैरसाधन) लिनु (/ गर्नु) ; बदला (/ साटो / इबी / रीस / वैरी) फेर्नु (/ लिनु / साध्नु) *इबीसाध्नु , वैरीसाध्नु , साटोफेर्नु など,動詞と接続させることもできる;
- 自動詞
自動詞
- 主格
*文や句の中で名詞・代名詞などが,動詞・形容詞などに対して,その作用・性状の本体を表しているときの語格.以下例文
- 受動
*ある動作作用について述べる時,その動作作用を受ける対象であるものを主語に立てた場合に,述語の動詞がとる形式.他動詞に対してのみ存在する.非人称態と混同しやすいので注意.以下例文
- 条件
*何らかの作用や出来事について,完全な条件の意味をもたせる動詞活用をいう.動詞語幹+एर (通称「動詞のエラ形」または ए, 接続詞の भने や पछि などを用いて作る,以下例文
- 叙述
叙述動詞
- 女性
君は背が高い You are tall. तिमी आग्ली छ्यौ । *この文章上で,तिमी は女性である.よって「背が高い(आग्लो)」も,動詞(हुनु)も,女性形を取っている.ただし近年,会話では,तिमी や ऊ の女性形はあまり見られなくなっている
- 助動詞
私は彼に行かせた I made him go. मैले उसलाई जान लगाएँ । *लगाउनु は使役動詞だが,ここでは助動詞的に用いられている
- 進行
〔文法で〕the progressive form; अपूर्ण *動詞概念の進行しつつある状態を表すもの;
- 絶対
〔文法で〕absolutive case; patient case; निरपेक्ष कारक *自動詞文の主語と他動詞文の目的語が取る格のこと;
- -そうだ
〔…の様子である〕 देखिनु ; लाग्नु ; 動詞過去語幹+ला ;
- 其の様
उसो ; त्यसरी ; त्येस्तो *名詞を修飾 ; त्यस्तै गरीकन ; त्यसो / त्यसै *動詞を修飾; त्यसो / त्यसै गरी / गर्द ; जसौ / जसै ; त्यस किसिमले ; त्यसैअनुरुप ;
- 尊敬
尊敬動詞
- 相補
〔文法で〕相補的動詞 complementary verb; पूरक (/ पूरकापेक्षी) क्रिया *補語を必要とする動詞のこと;
- だ
〔断定の助動詞〕
- 代名詞
*動作主自身を表す代名詞.主として再帰動詞の目的語に用いられる.以下例
- 耐える/堪える
〔動詞として〕unable to endure; अखानु ; सहन नसक्नु ; पेट पोल्नु ;〔形容詞として〕intolerable; unbearable; अधीर ; असह्द्म ; दुस्सह ; सकन नसक्ने ; आतुर ;
- 他動詞
他動詞
- 多様
動詞の多様な語尾変化 various verb inflections; क्रियपदका अनेक रूप
- 誰
あなたは誰ですか Who are you? तपाईं को हुनुहुन्छ ? *तपाईं को हो ?でも可能だが,助動詞を主格に合わせる方がふさわしい
- 単一
単一動詞
- 単純
彼(ら)は手紙を書く(だろう) He (They) will write a letter. उनी(हरू) चिठी लेख्ने छन् । ; 彼(ら)は学校に行く(だろう) He (They) will go to school. उनी(हरू) स्कूलमा जाने छन् । ; 彼(ら)は学生になる(だろう) He (They) will be student(s). उनी(हरू) विद्यार्थी हुने छन् । *उनी フォームの男性形は,単数も複数も動詞活用は同じ
- 単数
भयो は हु 語根の単純過去三人称男性単数形の動詞だ भयो is the हु root of a simple past third masculine singular verb. भयो चाहिँ 'हु’ धातुको सामान्य भूत तृतीय पुरुषको एकवचनमा आउने क्रियापद हो ।
- 男性
भयो は हु語根の単純過去三人称男性単数形の動詞だ भयो is the हु root of a simple past third masculine singular verb. भयो चाहिँ 'हु’ धातुको सामान्य भूत तृतीय पुरुषको एकवचनमा आउने क्रियापद हो ।
- 茶
お茶で一服しよう Let’s have (drink) a cup of tea. एक कप चिया खाऔं न । *字:「お茶を一杯飲もう」。「飲む」にखानु , पिउनु両方使用可能だが,पिउनुは本来ヒンディー語であり,今でもखानुを好む人が多い。部族背景にもより,例えばネワール語系は元から「飲む」に相当する動詞を使うので,ネ語でもपिउनुを使うべきと考える人が多い
- 直接
〔文法で〕indicative mood; सामान्यार्थक (/ निश्चयार्थक) भाव *話者が事実をそのまま語る場合に用いられる動詞の活用をいう;
- 続ける
水を沸かし続けるには,安定した火の供給が必要だ To keep a kettle of water boiling, we need a steady supply of heat. पानीलाई उमालिराख्ने हो भने अटुट रूपले आगो बालिराख्नु पर्छ । *複合動詞 राख्नु は,「~しておく」「~し続ける」という意味を持つ.詳細は,下記「文法」説明を参照
- -て
〔事を終えて次に連続する意〕and; गरेर ; गरेपछि ; गरि ; गरिकन *過去形動詞語幹+एर / एपछि / ई / ईकन ;
- 定形
定形動詞
- 定動詞
定動詞
- 到着
arrive at (/ in)~; reach; पुग्नु *向こうに; आइपुग्नु *こちらに。पुग्नु と आउनु の複合動詞ではない。⇒複合動詞; आगमन हुनु ;
- 動名詞
*動詞の変化形の一つ.現在分詞と違って名詞的な性質を持ち,形容詞的性質は持たない.ネパール文うでは動詞原形で表す.以下例文
- 解く
牛の縄を解いた He untied the rope for cows. उसले गाईको दाम्लो फोयो (/ फुकायो / फुस्कायो) । *फोयो の動詞原形は फुनु
- 伴う
目的語を伴う動詞をसकर्मक क्रियाといい,伴わないものをअकर्मक क्रियाという a verb accompanied with any object is सकर्मक क्रिया; and a verb noto accompanied with any object is अकर्मक क्रिया. कर्म लिनै क्रियालाई सकर्मक क्रिया भनिन्छ भनै कर्म नलिनै क्रियालाई अकर्मक क्रिया भनिन्छ ।
- トランプ
彼はトランプを始めた He began playing cards. उसले तास चल्यो । *この चल्नु は他動詞
- 長い
私の話を聞いて長い間考え込んでいた He was lost in thought for a long time after he heard of me.मेरो कुरा सुनेर उनी निकै बेर घोत्लिए (/ घोरिए) । *घोत्लिनु, घोरिनु は自動詞
- 泣き真似
pretend to cry; feign tears; रोइटोपल्नु ⇒複合動詞; रुने स्वाँग (/ भान) पार्नु ; रोएको जस्तो देखाउनु ;
- 縄
牛の縄を解いた He untied the rope for cows. उसले गाईको दाम्लो फोयो (/ फुकायो / फुस्कायो) । *फोयो の動詞原形は फुनु
- -に
〔場所〕at; in; *続く助動詞は必ずहोではなくछとなる मा ; माथी ; समक्ष ;
- 寝る
寝ようとしているところです I’m sleeping. म सुत्दैछु । *「寝ているところです」「寝続けているところです」であれば,म सुतिरहेको (/ निदाइरहेको) छु । 3つの動詞(उठ्नु ; सुत्नु ; बस्नु)は,「~している」を表現したい場合,गरिरहेकोの形を取る。गर्दैछの形(उठ्दैछ; सुत्दैछ; बस्दैछ)を取ると,その動作に移行中の状態を表す
- 能動
能動動詞
- 逃す
〔動詞の後につけて,…し損なう〕fail; चुक्नु ;
- 飲む
水を飲む drink water; पानी पिउनु (/ खानु) *पिउनुは本来ヒンディー語に由来し,正統なネパール語ではखानु が適切だとする師もいる。例:「水を飲む」 पानी खानु,「薬を飲む」 औषधि खानु,「酒を飲む」रक्सी खानु,「飲み水」 खाने पानीなど。ちなみに,首都圏に多大の影響を与えるネワール語にも,本来「飲む」に相当する動詞があり,その影響もあって,首都圏を始め,多くの場所でपिउनु が一般化したとみなす師もいる
- 能格
*他動詞の主語に用いられる格のこと.自動詞・他動詞を問わず主語は主格におかれるが,能格言語においては,他動詞の主語は能格に,目的語は主格におかれる
- はぐれる
〔動詞の連用形を受けて,…しそこなう〕 चुकाउनु ; बिराउनु ; बोक्रिनु ; नभेट्नु ; चुक्नु ;
- 始める
彼はトランプを始めた He began playing cards. उसले तास चल्यो । *この चल्नु は他動詞
- 派生
派生動詞
- 飛行機
飛行機で行く go by air (/ by plane / in an airplane); fly; हवाईजहाजबाट जानु *「で」は続く動詞に依存するが,多くの場合लै, माよりबाट ; उडेर जानु ;
- 浸る
私の話を聞いて長い間考えに浸っていた He was lost in thought for a long time after he heard of me.मेरो कुरा सुनेर उनी निकै बेर घोत्लिए (/ घोरिए) । *घोत्लिनु, घोरिनु は自動詞
- 否定
彼らは来なかった उनीहरू आएनन् । *आएनन् が否定動詞
- 非人称
非人称動詞
- 非定形
非定形動詞
- 不完全
不完全自動詞(他動詞)
- 不規則
不規則動詞
- 複合
複合動詞
- 副詞
〔動詞・助動詞語尾を変化させて〕*भएर, गरेर, गई, नसुती, खाएर, जान, भेट्न, सुन्न, गर्दै, गर्दा などすべて
- 復讐
revenge; take revenge; avenge; ~को बदला (/ वैरसाधन) लिनु (/ गर्नु) ; बदला (/ साटो / इबी / रीस / वैरी) फेर्नु (/ साध्नु) *इबीसाध्नु , वैरीसाध्नु , साटोफेर्नु など,動詞と接続させることもできる;
- 複数
末尾がओ文字の形容詞,また修飾語としての所有格や動詞のエコ形(एको)も,被修飾語が複数の意味を持つ場合,末尾のओ文字がआ文字に変化する.以下例
- 耽る
私の話を聞いて長い間考え耽っていた He was lost in thought for a long time after he heard of me.मेरो कुरा सुनेर उनी निकै बेर घोत्लिए (/ घोरिए) । *घोत्लिनु, घोरिनु は自動詞
- 不定
彼が遊び過ぎるのは,彼にとって有害になっていく उसले धेरै खेल्नु उसैका लागि हानिकारक हुन जान्छ । *खेल्नु と हुन が不定動詞
- 普遍
universal truth; विश्वजनीन सत्य ; सर्वव्यापक सत्यता ; र्सवमान्यता ; सत्य ; 〔文法的説明〕*普遍的真理に言及するときの助動詞は,छではなくहुन्छを使う。以下例文。
- 振り
pretend; feign; टोपल्नु ⇒複合動詞; ढोंग रच्नु ; ~को रूपमा चिनाउनु ; बहाना (/ स्वाङ / ढोंग / देखवटी अभिनय) गर्नु ; स्वाङ पार्नु ;
- 分詞
*動詞語尾に तो, दो, एको, एकी, एका, ने などの接尾辞をつけて変形し,名詞や代名詞を形用する機能をもつようになったもの.以下数例
- べき
*動詞語尾は主語に連動しない.गर्नु पर्छ は गर्नु छ よりも強意だとされるが,状況により異なることが多い.मैले गर्नु पर्छ のように単純現在であれば,習慣の意味が強くなり,過程を意味する場合もある.また,मैले गर्नु पऱ्यो のように単純過去であれば,そうなった今の状態を指すことが多い.主語の後に ले を必要とするかどうかについては,かつては自動詞に対しても他動詞(「を」格動詞)に対しても,単純現在であってもつけることが多かったが,近年は,他動詞に対してのみつける傾向が強くなっている.
- 変化
動詞:छ – छन्, हो – होइन など
- 返報
retaliate against~; take revenge on~; get even with~; avenge; ~को बदला (/ वैरसाधन) लिनु (/ गर्नु) ; बदला (/ साटो / इबी / रीस / वैरी) फेर्नु (/ लिनु / साध्नु) *इबीसाध्नु , वैरीसाध्नु , साटोफेर्नु など,動詞と接続させることもできる;
- 法
法動詞
- 頬
怒ってぷーっと頬を膨らませている She is mad and puffing out her cheeks. उसका गाला रीसले फुक्क फुलेका छन् । *両方の頬が膨らんでいることに沿って動詞も複数形扱い
- 補語
補語動詞
- 解く
牛の縄を解いた He untied the rope for cows. उसले गाईको दाम्लो खोल्यो (/ फुकायो / फुस्कायो / फोयो) । *फोयो の動詞原形は फुनु
- 抱合
抱合動詞
- 迄
〔時〕to; until; till; up (down) to; मात्र ; तक ; ~समेत ; भित्र ; सम्म / सम्ममा *動詞と連結する場合,過去形動詞語幹+ए+सम्म ; ~गरुञ्जेल / नगरुञ्जेल *動詞原形からनुを削除してउञ्जेलを付け足す。गरुञ्जेल / नगरुञ्जेलどちらも使えるが,多少ニュアンスが変わる;〔までに〕by; ~मा ; सम्म ;
- 真似
泣き真似する pretend to cry; feign tears; रोइटोपल्नु ⇒複合動詞; रुन स्वाँग (/ भान) पार्नु ; रोएको जस्तो देखाउनु ; रोए जस्तो अभिनय गर्नु
- 希/稀
rarely; seldom; विरलै ; ज्यादै कम मात्रामा ; आकलझुकल / आक्कलझुक्कल ; हतपति/ हतपती नगर्ने *字:容易には見ない。動詞の否定形と連動して始めて意味をなす;
- -味
〔形容詞/形容動詞につけて,…の感じ〕a tinge of; a touch of; अलिकति मात्र ; झलक ;〔…の味〕a taste of; सानो अंश ; स्वाद ;
- 見る/観る
〔「…してみる」の形で,…を試みる〕try; have a try at~; हेर्नु *連結動詞の一つ。⇒複合動詞; गरिहेर्नु ;
- ムード
〔文法で〕mood; भाव *動詞の法のこと.話者の心的態度を示す;
- 目/眼
目が開いた My eyes opened. आँखा खुल्यो । *動詞は単数形扱い
- 命令
命令動詞
- 目的
目的語を伴う動詞を सकर्मक क्रिया といい,伴わないものをअकर्मक क्रिया という A verb accompanied with any object is सकर्मक क्रिया and a verb noto accompanied with any object is अकर्मक क्रिया. कर्म लिने क्रियालाई सकर्मक क्रिया भनिन्छ भने कर्म नलिने क्रियालाई अकर्मक क्रिया भनिन्छ ।
- 貰う
〔「~してもらう」の形で〕 दिनु *複合動詞の一つ。⇒複合動詞; ~गरिदिनु ; पाउनु ;
- 役
〔形容詞として〕useless; worthless; निकम्मा ; काम नलाग्दो (/ नलाग्ने) ; बेकम्मा ; रद्दी ; बिफल ; मरेपछि ओखती ; तातो न छारो ; निरर्थक ; व्यर्थ ; नालायक ;〔動詞として〕be useless (/ worthless); काम नलाग्नु ; व्यर्थको हुनु ;
- 役立つ
〔動詞〕be useful; be of use; काम हुनु (/ आउनु / लाग्नु) ; उपयोगी हुनु ; उपलब्ध (/ उपाय) गर्नु ;〔形容詞〕useful; लाभान्वित ; लाभदायी ; लाभदायक ; जानकारीमूलक ; उपयोगी ; उपयुक्त ; गुनी ; कामलाग्दो ; फाइदाजनक ;
- 勇気
〔動詞として〕encourage~; chear~up; hearten; ~लाई उत्साहित (/ प्रोत्साहित) तुल्याउनु ; हौसला (/ ढाडस / हिम्मत) दिनु ; सन्चो महसुस गराउनु ; निको पार्नु ; उठाउनु ;
- -よう
〔助動詞として意志/勧誘を表して〕
- -様
《動詞の連用形につけて》〔…する方法,…する様子〕