- 諦める
途中で計画を諦める give up one's plan halfway; योजना पूरा नगरी छोड्नु ; योजना अपूरो हुँदै छोडनु
- アクシデント
家へ帰る途中,彼らは車のアクシデントに見舞われた When going home, they got in a car accident. घर फर्कदै गर्दा तिनीहरूको गाडी दुर्घटना भयो ।
- 一緒
途中までご一緒しましょう I'll accompany (/ go with) you part of the way. म बीचसम्म तपाईंलाई साथ दिन्छु ।
- 蝗/稲子
モンバサからケニアの高地に行く途中で,乗っていた列車が,異常発生した蝗のために止まってしまった on our way from Mombasa to the highlands of Kenya, our train was stopped by a locust plague. मोम्बासादेखि केन्याको उच्च पहाडी इलाकातिर जाने बाटोमा सलहको ठूलो बथानले गर्दा हाम्रो रेल यात्रा नै रोकियो ।
- 打ち切る
〔途中で終わりにする〕break off; अचानक रोकिनु ; बीचमा रोकिनु ;
- 降りる
〔途中でやめる〕give up; quit; छोड्नु ; त्याग्नु ;
- 会話
プログラムの途中は不必要な会話をしないでください During the program do not have unnecessary conversation. कार्यक्रमको दौडान अनावश्यक रूपमा बातचित नगर्नुहोस् ।
- 帰り掛け
〔帰る途中〕
- -掛ける
〔途中まで…する〕 लाग्नु ;
- 下降
下降の途中で on the way down; तल (/ उँधो) जाँदा ; ओरालोमा
- 噛む/嚙む/咬む
プログラムの途中でチューインガムを噛む chew gum during the program; कार्यक्रम चलिरहेको बेला चुइङगम चपाउनु
- 具合
いい具合に途中で彼女に会った Luckily I met her on the way. संयोगले बाटोमा उनलाई भेटेँ ।
- 群衆/群集
興奮した群衆を警察が道の途中で制止した The police has stopped agitated mobs on the way. उत्तेजित (/ आवेशमा आएका) भिडलाई प्रहरीले बीचबाटोमा रोक्यो ।
- 計画
途中で計画をあきらめる give up one's plan halfway; योजना पूरा नगरी छोड्नु ; योजना अपूरो हुँदै छोड्नु
- 下車
途中下車 a stopover; बीचमा झर्ने काम
- ケニア
モンバサからケニアの高地に行く途中で,乗っていた列車が,異常発生したイナゴのために止まってしまった on our way from Mombasa to the highlands of Kenya, our train was stopped by a locust plague. मोम्बासादेखि केन्याको उच्च पहाडी इलाकातिर जाने बाटोमा सलहको ठूलो बथानले गर्दा हाम्रो रेल यात्रा नै रोकियो ।
- 高原
ケニアの高原に行く途中で on our way to the highlands of Kenya; केन्याको उच्च पहाडी इलाकातिर जाने बाटोमा
- 興奮
興奮した群衆を警察が道の途中で制止した The police has stopped agitated mobs on the way. उत्तेजित (/ आवेशमा आएका) भिडलाई प्रहरीले बीचबाटोमा रोक्यो ।
- 腰
途中で話の腰を折る interrupt (/ break into) a conversation; बीचमा कुरा काट्नु
- 再開
討議は途中で中断したり再開したりしながら朝から晩まで続いた The discussion continued from morning till night with breaks now and then. छलफल लगातार बिहान देखि रातीसम्म रोक्दै थाल्दै चल्यो ।
- 遮る
途中で話を遮る interrupt (/ break into) a conversation; बीचमा कुरा काट्नु
- 事故
家へ帰る途中,彼らに自動車事故が起きた On the way home, they fell into a car accident. घर फर्कंदै गर्दा तिनीहरूको गाडी दुर्घटना भयो ।
- 自動車
家へ帰る途中,彼らに自動車事故が起きた घर फर्कंदै गर्दा तिनीहरूको गाडी दुर्घटना भए ।
- 座る/坐る
プログラムの途中は自分の席に座っていてください Remain seated during the program. कार्यक्रमको दौडान आफ्नै सिटमा बसिरहनुहोस् ।
- 制止
興奮した群衆を警察が道の途中で制止した The police has stopped (/ controlled) the agitated mobs on the way. उत्तेजित (/ आवेशमा आएका) भिडलाई प्रहरीले बीचबाटोमा रोक्यो ।
- 席
プログラムの途中は自分の席に座ってください Remain seated during the program. कार्यक्रमको दौडान आफ्नै सिटमा बसिरहनुहोस् ।
- 退任
〔定年で〕retire; अवकाश–ग्रहण गर्नु ; सेवा निवृत्ति हुनु ;〔任期途中で〕resign; काम (/ पद) छोड्नु ; पदत्याग गर्नु ;
- チューインガム
プログラムの途中でチューインガムをかむ chew gum during the program; कार्यक्रम चलिरहेको बेला चुइँगम चपाउनु
- 中断
討議は途中中断したり始まったりしながら朝から晩まで続いた The discussion continued from morning till night with breaks now and then. छलफल लगातार बिहान देखि रातीसम्म रोक्दै थाल्दै चल्यो ।
- 中途
〔道中の途中〕
- 序でに
〔途中で,…がてら〕 बाटो परेर ;
- 都合
都合よく途中で彼女に会った Luckily I met her on the way. संयोगले बाटोमा उनलाई भेटेँ ।
- 停止
〔途中で止まること〕a stop; बन्द banda ; अडान ; अड्काउ ; अड्काइ ; थामिने काम ; रोकाइ ;
- テモテ
〔使徒パウロに仕えた初期クリスチャンの若者〕Timothy; तिमोथी *ユダヤ人の女性ユニケとギリシャ人の父親から生まれた息子.使徒パウロの第2回宣教旅行に途中から参加する;
- 出る
途中からスピードが出た The car gathered (/ picked up) speed on the way. बीचमा गाडीको गती बढ्यो ।
- 同-
如何言いましょうか How can I say? भनौ न *会話の途中で言葉がよどんだ時に使う
- 凍結
温度が氷点下の空気中では,雲粒が発達途中の雨滴上に凝結し瞬時に凍結する In the freezing temperatures, droplets condense on the embryonic raindrop and instantly freeze. जम्ने तापक्रममा पानीका थोपाहरू अविकसित जलकणहरूमा द्रवीभूत हुन्छन् र तुरुन्तै जमिहाल्छन् ।
- ところで
ところで先ほどの件ですが By the way, about the previous matter; एक छिन, अघिको कुरा चाहिँ *字:「ちょっと,先のことですが」; बीचमा केरा काट्छु, अघिको कुरा चाहिँ *字:「途中で話をさえぎります.先のことですが」
- どさっ/どさり
走っていて道の途中でどさっと倒れた He fell off on the road when running. दौडने हुँदा ऊ बाटामा ड्याङ्ङ पछारियो ।
- 特急
〔途中駅に停車する〕a limited express; एक्सप्रेस *ネ英;〔ノンストップの〕a special express; विशेष एक्सप्रेस ;
- 飛ばす
〔途中を省く〕skip over; leave out; छोड्नु ;
- 飛び飛び
〔途中を抜かす様子〕
- 止まる/停まる
モンバサからケニアの高地に行く途中で,乗っていた列車が,異常発生したイナゴのために止まってしまった on our way from Mombasa to the highlands of Kenya, our train was stopped by a locust plague. मोम्बासादेखि केन्याको उच्च पहाडी इलाकातिर जाने बाटोमा सलहको ठूलो बथानले गर्दा हाम्रो रेल यात्रा नै रोकियो ।
- 如何
途中で病気をしたら如何だろう What if I get sick on the way? बीचमा म बिरामी भए के हुन्छ होला ?
- 乗せる
〔手などを貸して乗物などに〕help a person to get on; चढ्न दिनु ; चढाउनु ;〔自分の車などに〕give a person a lift (/ ride); चढाउनु ; अट्याउनु ;〔途中で拾う〕pick up; चढाउनु ; लग्नु ;
- 乗り換える
バスを途中で乗り換える transfer (/ change) the bus on the way; बाटोमा बस फेर्नु (/ बदल्नु)
- 引き返す
途中で引き返す go back halfway; बीचमा फर्कनु
- 不必要
プログラムの途中は不必要な会話をしないでください During the program do not have unnecessary conversation. कार्यक्रमको दौडान अनावश्यक रूपमा बातचित नगर्नुहोस् ।
- 妨害
途中で話を妨害する interrupt (/ break into) a conversation; बीचमा कुरा काट्नु
- 暴徒
暴徒たちを警察が道の途中で制止した The police has stopped agitated mobs on the way. उत्तेजित (/ आवेशमा आएका) भिडलाई प्रहरीले बीचबाटोमा रोक्यो ।
- 放り出す
〔途中で断念する〕give up; abandon; chuck; छोड्नु ; त्याग्नु ; लत्त्याउनु ;〔手をつけずにおく〕lay aside; छुन पनि नछुनु ;
- ほったらかす
仕事を途中でほったらかした He left his work unfinished. उसले बीचमा काम छोड्यो ।
- 間違い
途中で何か間違いが起きたのかもしれない Perhaps something has happened to him on the way. बीचमा उसलाई समस्या आइपऱ्यो जस्तो छ ।
- 道草
〔途中で暇をつぶすこと〕
- 道道/道々
〔途中で〕on the way; बाटोमा ; बाटोको बीचमा ;〔歩きながら〕while walking; हिंड्दा–हिंड्दै ;〔途中ずっと〕all the way; बाटोमा पूरै ;
- 見果てぬ
見果てぬ夢 〔途中でさめた夢〕an unfinished dream; अपुरो (/ पूरा नभएको) सपना ;〔実現できなかったこと〕an unfulfilled dream (/ wish); पूरा नभएको खातिर (/ तीव्र चाहना)
- 行く行く
〔途中で〕on the (/ one's) way; बाटोमा ;
- 列車
モンバサからケニアの高地に行く途中で,乗っていた列車が,異常発生したイナゴのために止まってしまった on our way from Mombasa to the highlands of Kenya, our train was stopped by a locust plague. मोम्बासादेखि केन्याको उच्च पहाडी इलाकातिर जाने बाटोमा सलहको ठूलो बथानले गर्दा हाम्रो रेल यात्रा नै रोकियो ।