- 在り付く
この仕事で何とか食べ物に在り付けている This job has enabled us to eat somehow. यस पेसाबाट जसोतसो दानापानी (/ खानपान) चलेको छ ।
- 生き延びる
私は今まで何とか生き延びてきた I have survived somehow until now. म अहिलेसम्म जसोतसो गरी बाँचेकि छु ।
- 今
私は今まで何とか生き延びてきた I have survived somwhow until today. मैले अहिलसम्म जसोतसो गरी बाँचेकि छु ।
- 今迄
私は今迄何とか生き延びてきた I have survived somehow until now. मैले अहिलसम्म जसोतसो गरी बाँचेकि छु ।
- 家計
何とか家計を賄っている He is managing somehow the household expenses. ऊ तानतुन (/ जेनतेन) गरेर घरखर्च पुऱ्याउँदै छ । ; ऊ जसोतसो कामचलाउ मिलाएर घरखर्च पुऱ्याउँछ ।
- 切り抜ける
何とか切り抜けられますよ I can get by somehow. कुनै किसिमले सहन सक्छु ।
- 食い繋ぐ
何とか食い繋いでいる I've been managing a meal for a time. जसोतसो छाक टारिँदै छ ।
- 此れ迄
私は此れ迄何とか生き延びてきた I have survived somehow until now. म अहिलेसम्म जसोतसो गरी बाँचेकि छु ।
- 済む
話し合って何とか職を失わずに済んだ He kept his job somehow by having a discussion. उसले भनसुन गरेर जागिर थाम्यो (/ टिकायो / कायम राख्यो) ।
- 世話
仕事の世話をする take care of work; काम चलाउनु ; कामको निर्वाह गर्नु ; काम टार्नु *何とか
- 食べ物
この仕事で何とか食べ物にありつけている This job has enabled us to eat somehow. यस पेसाबाट जसोतसो दानापानी (/ खानपान) चलेको छ ।
- 食べる
この仕事で何とか食べられている This job has enabled us to eat somehow. यस पेसाबाट जसोतसो दानापानी (/ खानपान) चलेको छ ।
- 保つ
話し合って何とか職を保った He kept his job somehow by having a discussion. उसले भनसुन गरेर जागिर थाम्यो (/ टिकायो / कायम राख्यो) ।
- 都合
来週の集会には何とか都合をつけてご出席ください Couldn't you arrange to attend the meeting next month? अर्को हप्ताको सभामा त कुनै न कुनै तारिकाले उपस्थित हुनुहोला ।
- どうかする
〔何とかする〕manage; मिलाउनु ; सँभाल्नु ; जसोतसो गर्नु ;
- 道中
道中あなたに必要なものは私たちが何とかしますよ We’ll provide you with anything you’d need on the way. बाटोमा तपाईंलाई चाहिने कुराको बन्दोबस्त हामी मिलाइदिन्छौं ।
- どうにか
〔何とか〕somehow; केही न केही ; कुनै न कुनै तरिकाले ; जसरी भए पनि ; जस्तोसुकै होस् (/ भए पनि) ; कुनै पुकारले ; येनकेन ; कसो–कसो ;
- -とか
何で排斥とか何とかって話を持ち出すんだよ? Why did she have to bring up all that disfellowshipping stuff? तँलाई बहिष्कार–सहिष्कारको कुरा किन गर्नुपऱ्यो ?
- 取り持つ
仕事を取り持つ take care of work; काम चलाउनु ; कामको निर्वाह गर्नु ; काम टार्नु *何とか
- 宥める
何とか納得させて宥める appease and pacify; सम्झाईबुझाई शान्त पार्नु ; सम्झाईबुझाई सान्त्वना दिनु
- 話/話し
何で排斥とか何とかって話を持ち出すんだよ? Why did she have to bring up all that disfellowshipping stuff? तँलाई बहिष्कार–सहिष्कारको कुरा किन गर्नुपऱ्यो ?
- 話し合う
話し合って何とか職を保った He kept his job somehow by having a discussion. उसले भनसुन गरेर जागिर थाम्यो (/ टिकायो / कायम राख्यो) ।
- 必要
道中あなたに必要なものは私たちが何とかしますよ We’ll provide you with anything you’d need on the way. बाटोमा तपाईंलाई चाहिने कुराको बन्दोबस्त हामी मिलाइदिन्छौं ।
- 賄う
何とか家計を賄っている He is managing somehow the household expenses. ऊ तानतुन (/ जेनतेन) गरेर घरखर्च पुऱ्याउँदै छ ।
- 間に合う
何とか間に合わせましょう I will see to it somehow. जसरी भए पनि मिलाईदेऊँ ।
- 間に合わせる
何とか仕事を間に合わせた He somehow managed his work. उसले जसोतसो काम भ्यायो (/ मिलायो) ।
- 飯
この仕事で何とか飯が食えている This job has enabled us to eat somehow. यस पेसाबाट जसोतसो दानापानी (/ खानपान) चलेको छ ।
- 面倒
仕事の面倒を見る take care of work; काम चलाउनु ; कामको निर्वाह गर्नु ; काम टार्नु *何とか
- 遣り繰り
何とか遣り繰りしましょう I will see to it somehow. जसरी भए पनि मिलाईदेऊँ ।
- 私
私は今まで何とか生き延びてきた I have survived somehow until now. म अहिलेसम्म जसोतसो गरी बाँचेकी छु । *この「私」は女性
- 割れ
会の割れを何とかして食い止めたい I want to hold the congregation together. मण्डली फूटबाट जोगिएको म चाहन्छु ।