- 垢
羽が生えたように金はなくなる The money is gone in a flash. धन हातको मयल त हो । *慣用。字:「金は,洗うと流れて消える手の垢だ」
- 汗
汗がたらたら流れ落ちた He perspired profusely.; He sweated like a horse.; He was dripping with sweat (/ wringing wet with perspiration). उसको पसिना तपतप (/ तरतर / कलकल) चुहियो ।
- 後押し
人の流れに後押しされて進んだ I was pushed along by the stream of people. मानिसको ओइरोले (/ ताँतीले) धकेलिएर (/ घचेटिएर) अघि बढेँ ।
- 荒れ狂う
荒れ狂う水の流れがぴたりと止まった! The raging waters stopped up! तीव्र गतिमा बगिरहेको पानी टक्क अड्यो ।
- 案
会館建設の案は流れた The scheme of building a hall fell through. भवन–निर्माणको आयोजना रद्द भयो ।
- 勢い
流れの勢いが強い The current is strong. पानीको बहाब (/ प्रवाह / लहर) तीव्र (/ बेगिलो) छ ।
- 意識
意識の流れの手法 the stream-of-consciousness technique; चेतना-प्रवाहको सीप
- 動き
〔流れ/きざし〕
- 運行
大雨でバスの運行も流れた Bus service was suspended because of the heavy rain. ठूलो पानीले बसको सबरी सेवा बन्द भयो ।
- 演説
首相の演説は電波で全国に流れた The Prime Minister's address was broadcast throughout the country. प्रधानमन्त्रीको भाषण प्रसारण राष्ट्रभरि पुऱ्याइयो ।
- 小川
谷間に小川がちょろちょろと流れていた A brook trickled through the valley. उपत्यकामा पानी सुसाउँदै (/ कुलुकुलु बग्दै / पानी अलिअलि गर्दै निस्कँदै) थियो ।
- 押さえる
彼は盛土で流れかけた水を押さえた He dammed up the water by the fill. उसले आली (/ धुर) लगाएर बग्न लागेको पानी थाम्यो (/ टिकायो / थमौती गऱ्यो) ।
- 押し流す
〔事態の流れで〕
- 押す/圧す
人の流れに押されて進んだ I was pushed along by the stream of people. मानिसको ओइरोले (/ ताँतीले) धकेलिएर (/ घचेटिएर) अघि बढेँ ।
- 泳ぐ
流れに逆らって泳ぐ swim against the current; पानीको प्रवाहविरुद्ध (/ धारको विपरीत दिशामा) पौड्नु
- 変える
歴史の流れを変える change the course of history; इतिहासले अर्कै मोड लिनु
- 片流れ
片流れの屋根 a shed (/ pent) roof; पाली ;〔差し掛けの〕a lean-to; एकपाखे छानो
- 画面
テレビの画面が流れている The image on the TV screen is wavering. टिभीको स्क्रीन् हल्लिँदैछ ।
- 下流
〔流れの下のほう〕the lower reaches (of a river); नदीको तल्लो विस्तार ;
- 川/河
川はいろいろな町をくねくねと通って流れている The river meanders through various towns. नदी बाङ्गो–टिङ्गो हुँदै शहर–शहरबीचमा जान्छ ।
- 基調
1 〔基本的な流れ〕
- 牛乳
牛乳が手桶にどぼどぼと流れる milk being milked into a bucket; दूध बाल्टिनमा धारधुर बग्नु
- 驚異
空に流れ星が見えた時,みなが驚異の目を見張った Everyone stared in wonder the shooting star in the sky. आकाशमा पुच्छ्रेतारा देख्दा सबैले आश्चर्य (/ अचम्म) मानेर हेरे ।
- くねくね
川はいろいろな町をくねくねと通って流れている The river meanders through various towns. नदी बाङ्गो–टिङ्गो हुँदै शहर–शहरबीचमा जान्छ ।
- 汲む
兄弟団の流れを汲む彼らは,狂信的な独り善がりの,律法の字句の守護者だった Those who had taken Hasidim were fanatic, self-appointed defenders of the letter of the Law. हासिडीवाद लिएका तिनीहरू हठधर्मी र स्वयं नियुक्त व्यवस्थाका रक्षकहरू थिए ।
- 繰り込む
会の一部の流れはバーに繰り込んだ After the party broke up, the people left behind streamed into a bar. पार्टीका कोहीले बारमा ओइरो (/ हुल) लाग्यो ।
- 下水
道の脇から下水が流れ出ている The sewage drains out from a side of the street. सडकको छेउबाट ढल (/ कुलेसो) बगेको छ ।
- 轟轟/轟々
川は轟々と流れていた The river was roaring. खोला घङघङ गर्जेको थियो ।
- ごーごー
川はごーごーと流れていた The river was roaring. खोला घङघङ (/ घ्वाङघ्वाङ) गर्जेको थियो ।
- ざあざあ/ざーざー
洪水で川がざあざあ流れた The flood gushed the river out. बाढी आएर खोलो स्वाँ–स्वाँ गऱ्यो ।
- ざーっ
洪水で川がざーっと流れた The flood gushed the river out. बाढी आएर खोलो स्वाँ गऱ्यो ।
- 逆らう
水の流れに逆らって泳ぐ swim upstream (/ against the stream); पानीको धारको विपरीत दिशामा पौडी खेल्नु
- ざざっ
洪水で川がざざっと流れた The flood gushed the river out. बाढी आएर खोलो स्वाँ गऱ्यो ।
- 彷徨う
〔迷う〕wander; डुल्नु ; टहल्नु ; भौतारिनु ;〔道を〕get lost; lose one’s way; (बाटो) हराउनु ;〔徐々に流れ出る〕drift away; तर्केर जानु ;〔さまよわせる〕wander; डुलाउनु ; अलपत्र छोड्नु ;
- さらさら
月が空をさらさらと音を立てて流れたみたいだ The moon looked like rustling in the clear sky. चन्द्रमा सफा आकाशमा सलल बहँदै गरेकी जस्तो लाग्यो ।
- 事故
この事故で息子を亡くして以来,母親にとって時の流れが止まってしまったかのようでした Since the day her son was killed in that accident, the life of one mother had almost come to a halt. त्यस दुर्घटनामा आफ्नो छोराको मृत्यु भएदेखि आमाले लाचार जीवन बिताइरहेकी थिइन् ।
- ジジジ
〔強い電気が流れる音〕bzzz; bzzt; zzzt; झापझुप ; झ्यापझ्याप ;
- 質
質流れ
- 地面
内蔵が地面に流れ出た The intestines spilled out to the earth. आन्द्रभुँडी भुइँमा झऱ्यो ।
- しゃー(っ)
田んぼから水がしゃーっと流れている Water is falling from the paddy field. गराबाट पानी छ्वालछ्वाल झर्दै छ ।
- じゃあじゃあ/じゃーじゃー
田んぼから水がじゃあじゃあと流れている Water is falling from the paddy field. गराबाट पानी छ्वालछ्वाल झर्दै छ ।
- 主流
〔川などの主な流れ〕the mainstream; the main current; मुख्य धारा ;
- 進入
水の流れに進入したら脱出できなくなった After going into the stream, he could not get out of there. पानीको धारमा (/ बहाबमा / प्रवाहमा) पसेपछि ऊ निस्कन सकेन ।
- 水路
〔水の流れる通路〕a watercourse; जलमार्ग ; पानीको बाटो ; नहर ; कुलो ; खाडल ;〔航行できる水路〕a waterway; a channel; जलमार्ग ; नली ; जलमार्ग ; नहर ;〔運河〕a canal; जलडमरु ; समुद्री गल्छी (/ नहर) ; जलसंयोजक ;〔大型船が通れる海への内陸水路〕a seaway; जलडमरु ; समुद्री गल्छी (/ नहर) ; जलसंयोजक ;
- スケート
アイススケートのペアが,リンクを流れるように並んで滑っている An ice-skating couple glide smoothly together in a rink. बरफमा स्केटिङ गर्ने एक जोडी सरर्र भुइँमा चिप्लिरहेका छन् ।
- 性質
流れることは水の性質だ To flow is the nature of water. बग्नु पानीको स्वभाव (/ सहज गुण) हो ।
- 贅沢
彼らは贅沢に流れがちだ They tend to be extravagant. तिनीहरू सुखसयलतिर (/ खुसियालीतिर) लागिहाल्छन् ।
- 製粉
a flour mill; घट्ट ; पानीघट्ट *主に川の流れを利用した;
- 聖霊
聖霊はよどみなく流れる The holy spirit flows freely. पवित्र शक्तिले (/ आत्माले) बिनारोकटोक काम गर्छ ।
- 堰
彼は堰を作って流れる水を押さえた He dammed up the water by the fill. उसले आली (/ धुर) लगाएर बग्न लागेको पानी थाम्यो (/ टिकायो / थमौती गऱ्यो) ।
- 塞き止める
彼は盛土で流れかけた水を塞き止めた He dammed up the water by the fill. उसले आली (/ धुर) लगाएर बग्न लागेको पानी थाम्यो (/ टिकायो / थमौती गऱ्यो) ।
- 注ぐ
〔流れ込む〕flow into; बहनु ; हाल्नु ; बहाउनु ; बग्नु ;
- 粗野
彼らは粗野に流れがちだ They tend to be rude. तिनीहरू कच्चा (/ अशिष्ट) व्यवहारतिर लागिहाल्छन् ।
- だくだく
だくだくと汗が流れた He perspired profusely.; He dripped with sweat.; He wrung wet with perspiration. उसको पसीना तररर खस्यो ।
- -だけ
流れるだけ流れた涙 all the tears flown; बग्न सम्म बगेको आँसु *意:「泣くだけ泣いた涙」
- 出す
〔流れ出させる〕 फ्याक्नु ; बगाउनु ; छाद्नु ; छोल्नु ;
- 漂う
流れのままに漂う drift with the current; धारासित (/ प्रवाहसित) बग्नु (/ तार्नु)
- 脱出
水の流れに進入したら脱出できなくなった After going into the stream, he could not get out of there. पानीको धारमा (/ बहाबमा / प्रवाहमा) पसेपछि ऊ निस्कन सकेन ।
- 谷間
谷間に小川がちょろちょろと流れていた A brook trickled through the valley. उपत्यकामा पानी कुलुकुलु बग्दै थियो ।
- たらたら
汗がたらたら流れ落ちた He perspired profusely.; He sweated like a horse.; He was dripping with sweat (/ wringing wet with perspiration). उसको पसीना तर्र (/ तपतप / तरतर / कलकल) खस्यो ।
- だらだら
顔から汗がだらだら流れている His face is dripping with perspiration. उसको निधारबाट पसीना तपतप (/ तरतर / कलकल) खस्दैछ ।
- だらっ
泥がだらっと流れた The mud flew. हिलो लतलत बग्यो ।
- 地
乳と蜜の流れる地 a land flowing with milk and honey; दूध र मह बहने देश
- 血
血の流れがよい have a good blood circulation; राम्ररी रक्तसञ्चार हुनु
- 乳
乳と蜜の流れる地 a land flowing with milk and honey; दूध र मह बहने देश
- 腸
腸が地面に流れ出た The intestines spilled out to the earth. आन्द्राभुँडी भुइँमा झऱ्यो ।
- ちょろちょろ
谷間に小川がちょろちょろと流れていた A brook trickled through the valley. उपत्यकामा पानी खुलखुल (/ कुलुकुलु / कुलकुल) बग्दै थियो ।
- ちろちろ
小川が小石の上をちろちろと流れていた The stream trickled over the pebbles. तपतप गर्दै खोलाको धारा रोडा–रोडा बीचमा खस्दैथियो ।
- 月
月が空をゆっくりと流れて行った The moon has slowly floated in the clear sky. चन्द्रमा सुस्तरी–सुस्तरी सफा आकाशमा सलल बहँदै गरेकी छिन् । *女性系で表現されることが多い
- 月日
月日が流れて in time; as time went by; समयमा ; समयको दौडान (/ खण्डमा)
- 強い
流れの勢いが強い The current is strong. पानीको बहाब (/ प्रवाह / लहर) तीव्र (/ बेगिलो) छ ।
- 手
羽が生えたように金はなくなる The money is gone in a flash. धन हातको मयल त हो । *慣用,字:「金は洗うと流れて消える手の垢だ」
- 出
〔流れ出ること〕
- 底流
〔底の流れ〕an undercurrent; अन्तर्धारा ;
- 出る
〔流れ出る〕
- 転移
血液やリンパの流れにのって骨やじん臓,皮膚などに病気が転移しうる It can also spread through the blood stream or lymph to other parts of the body such as bones, kidneys and skin. रगत वा लिम्फ (रंगहिन रस) सँगै बगेर हड्डी, मिर्गौला, छाला जस्ता अन्य अंगमा पनि सर्न सक्छ ।
- 電波
首相の演説は電波に乗って全国に流れた The Prime Minister's address was broadcast throughout the country. प्रधानमन्त्रीको भाषण प्रसारण राष्ट्रभरि पुऱ्याइयो ।
- 滔滔
川が滔々と流れている The river is gushing (/ flowing heavily). खोला कलकल बग्दैछ ।
- 通る
川はいろいろな町をくねくねと通って流れている The river meanders through various towns. नदी बाङ्गो–टिङ्गो हुँदै शहर–शहरबीच बाट जान्छ ।
- 時
時の流れ the current of the times; समयको धारा
- 特性
流れることは水の特性だ To flow is the nature of water. बग्नु पानीको स्वभाव (/ सहज गुण) हो ।
- 特長
流れるのが水の特徴であれば影を与えるのが木の特長だ Flowing is the essence of water and is casting shades of trees. बग्नु पानीको स्वभाव (/ मूलभूत गुण) हो भने छाया दिनु रूखको स्वभाव (/ मूलभूत गुण) हो ।
- どくどく
傷口から血がどくどく流れ出た Blood gushed (out) (/ flowed profusely / flowed in a stream) from the wound. घाउबाट रगत बुलबुल (/ बुललल / भुलभुल / भुलुलु) बग्यो ।
- ところで
by the way; अनि नि ; छ नि ; एउटा कुरा ; अर्को कुरा *意:「別のことだけど」; प्रसंगवश् / सिललिावश् *意:「その流れで」.会話では使わない;
- 止める/留める
彼は盛土で流れかけた水を留めた He dammed up the water by the fill. उसले आली (/ धुर) लगाएर बग्न लागेको पानी थाम्यो (/ टिकायो / थमौती गऱ्यो) ।
- 轟き
ごうごうと流れる水の轟き roar of the water; पानीको ठूलो गर्जन
- 飛び起きる/跳び起きる
ベッドから飛び起きたところ,ごうごうと流れる水の音が聞こえてきた As we jumped out of bed, we could hear the loud roar of the water. हामी खाटबाट उफ्रेर तल झर्दा पानीको ठूलो गर्जन सुनिरहेका थियौं । *前半の字:「ベッドから飛んで下に落ちたところ」
- どぼどぼ
牛乳が手桶にどぼどぼと流れる milk being milked into a bucket; दूध बाल्टिनमा धारधुर बग्नु
- 止まる/停まる
荒れ狂う水の流れがぴたりと止まった! The raging waters stopped up! तीव्र गतिमा बगिरहेको पानी टक्क अड्यो ।
- 止める/停める
彼は盛土で流れかけた水を止めた He dammed up the water by the fill. उसले आली (/ धुर) लगाएर बग्न लागेको पानी थाम्यो (/ टिकायो / थमौती गऱ्यो) ।
- どろどろ
どろどろと流れる flow thick (/ like mud); सलसल (/ स्याल स्याल) बग्नु ; बुलबुल(–बुललल) बग्नु 〔溢れ出す〕 बुलबुल (/ बुललल) निस्कनु
- 内臓
内蔵が地面に流れ出た The intestines spilled out to the earth. आन्द्राभुँडी भुइँमा झऱ्यो ।
- 流れ歩く
流れ歩く旅人 a wandering (/ migratory) traveller; भौंतारिने (/ यताउता डुल्ने) यात्री
- 流れ落ちる
涙が彼女の頬を流れ落ちた The tears rained (/ rilled) down her cheeks. उसका गालामा आँसुको धारा (भएर) बग्यो । ; उसका गालामा आँसु बगिरहेको थियो । *涙は単数扱いでも複数扱いでも構わない
- 流れ込む
群衆が会館に流れ込んだ The crowd poured (/ streamed) into the hall. भिड भवनभित्र उर्लेर गयो । ; भिड ठेलमठेल (/ ठेलाठेल / धक्काधक्की) गर्दै भवनभित्र पसे ।
- 流れ出す
瓶が割れて油が流れ出した The oil ran (/ poured) out of the broken bottle. बोतल फुटेर तेल बगीगयो (/ बगेर गयो) ।
- 流れ着く
舟は島に流れ着いた The boat drifted to the island. डुङ्गा बग्दै टापूमा अडियो (/ उत्रियो) ।
- 流れ出る
蛇口から水が流れ出ている Water is running from the tap. धाराबाट पानी बहिरहेछ ।
- 流れる
首相の演説は電波で全国に流れた The Prime Minister's address was broadcast throughout the country. प्रधानमन्त्रीको भाषण प्रसारण राष्ट्रभरि पुऱ्याइयो ।
- 亡くす
この事故で息子を亡くして以来,母親にとって時の流れが止まってしまったかのようでした Since the day her son was killed in that accident, the life of one mother had almost come to a halt. त्यस दुर्घटनामा आफ्नो छोराको मृत्यु भएदेखि आमाले लाचार जीवन बिताइरहेकी थिइन् ।
- 靡かせる
〔流れるように動かす〕
- 涙
涙が彼女の頬を流れ落ちた The tears rained (/ rilled) down her cheeks. उसका गालामा आँसुको धारा (भएर) बग्यो । ; उसका गालामा आँसु बगिरहेका थिए । *涙は単数扱いでも複数扱いでも構わない
- 滑らか
滑らかな流れ a smooth flow; विघ्न–वाधा नभएको बगाइ ; सललल बग्ने पानी
- 縫う
川はいろいろな町を縫って流れている The river meanders through various towns. नदी बाङ्गो–टिङ्गो हुँदै शहर–शहरबीचमा जान्छ ।
- 乗る
演説が電波に乗って全国に流れた The address was broadcast throughout the country. भाषण प्रसारण राष्ट्रभरि पुऱ्याइयो ।
- 入る
水の流れに入ったら出られなくなった After going into the stream, he could not get out of there. पानीको धारमा (/ बहाबमा) पसेपछि ऊ निस्कन सकेन ।
- 激しい
この川の流れはとても激しい This river flows very intensely. यस नदीको धार (/ बहाब / प्रवाह) निकै तीव्र (/ बेगिलो) छ ।
- 羽
羽が生えたように金はなくなる The money is gone in a flash. धन हातको मयल त हो । *慣用(字)「金は洗うと流れて消える手の垢だ」; पैसा उडेर जान्छ ।
- 腸
腸が地面に流れ出た The intestines spilled out to the earth. आन्द्रभुँडी भुइँमा झऱ्यो ।
- ぴたり
荒れ狂う水の流れがぴたりと止まった! The raging waters stopped up! तीव्र गतिमा बगिरहेको पानी टक्क अड्यो ।
- ひゅるひゅる
谷間に小川がひゅるひゅると流れていた A brook trickled through the valley. उपत्यकामा पानी कुलुकुलु (/ कुलकुल) बग्दै (/ पानी अलिअलि गर्दै निस्कँदै) थियो ।
- 氷河
氷河で流れ出た土/砂/石/草などの資材 the substances washed down from the glaciers; हिमोट
- 瓶/壜
瓶が割れて油が流れ出した The oil ran (/ poured) out of the broken bottle. बोतल फुटेर तेल बगीगयो (/ बगेर गयो) ।
- 風潮
〔時代の傾向〕a trend; अवस्था ; प्रवृति ; झुकाउ ; प्रवाह ;〔時の流れ〕a current; हालको चालन ; हालको धारा ;
- 複合
*広義としては,動詞を後部要素として,これに動詞,または他の品詞が複合してできた動詞のこと.近年のネパール文法の流れでは,संयुक्त क्रया と मिलित क्रया に分ける傾向にある.संयुक्त क्रिया は,主要動詞と हु 助動詞が合わさってできた動詞のことで,आउँछ होला, हेर्दै छौ, पढ्दी हौ, पढेको छ など.मिलित क्रिया は,主要動詞と,हु 以外の助動詞が合わさってできた動詞のことで,गरिरहेको छ, पढ्दै गरेको थिइन्, किनेकै थिई होली など.
ここでは,日本語でいう,「してあげる」「読み遂げる」などのような,二つ,またはそれ以上の動詞語幹が複合したもので,ネパール文法で,複合動詞を構成するためによく用いられる八つの動詞の例を以下に挙げる.それらは全ての動詞と複合することができ,かつその構成は,過去形動詞語幹+इ+複合動詞となる.以下各例
- 踏み入れる
水の流れに踏み入れたら出られなくなった After going into the stream, he could not get out of there. पानीको धारमा (/ बहाबमा / प्रवाहमा) पसेपछि ऊ निस्कन सकेन ।
- ペア
アイススケートのペアが,リンクを流れるように並んで滑っている An ice-skating couple glide smoothly together in a rink. बरफमा स्केटिङ गर्ने एक जोडी सरर्र भुइँमा चिप्लिरहेका छन् ।
- 放浪
〔旅行好き〕a rover; a wanderer; घुमन्ते ; घुमक्कड ;〔遍歴する人/さまよう人〕a wanderer; फिरन्ते ; यात्री ;〔あてもなくさすらう人〕a drifter; फिरन्ते ; आबारा (मानिस) ;〔流れ歩く人〕a vagabond; आबारा (मानिस) ; घर न थरको व्यक्ति ;〔浮浪者〕a tramp; a hobo; आबारा ; घर न थरको व्यक्ति ; घुमिहिँड्ने बेकार व्यक्ति ;
- 頬
涙が彼女の頬を流れ落ちた The tears rained (/ rilled) down her cheeks. उसका गालामा आँसुको धारा (भएर) बग्यो । ; उसका गालामा आँसु बगिरहेका थिए । *涙は単数扱いでも複数扱いでも構わない
- 星
空に星が流れたのを見た He saw a shooting star in the sky. आकाशमा उसले उल्का (/ पुछ्रे तारा) देख्यो ।
- 本質
流れるのが水の本質であれば影を与えるのが木の本質だ Flowing is the essence of water and is casting shades of trees. बग्नु पानीको स्वभाव (/ मूलभूत गुण) हो भने छाया दिनु रूखको स्वभाव (/ मूलभूत गुण) हो ।
- -儘/侭
流れの儘に漂う drift with the current; धारासित (/ प्रवाहसित) बग्नु (/ तार्नु)
- 蜜
乳と蜜の流れる地 a land flowing with milk and honey; दूध र मह बहने देश
- 見る/観る
空に流れ星を見た He saw a shooting star in the sky. आकाशमा उसले उल्का (/ पुछे तारा) देख्यो ।
- 水
水の流れ current; धार ; धारा ; धारो
- 盛り土
彼は盛土で流れかけた水を塞き止めた He dammed up the water by the fill. उसले डिल (/ आली / धुर) लगाएर बग्न लागेको पानी थाम्यो ।
- 悠悠/悠々
悠々たる歴史の流れ the eternal flow of history; कता हो कता लामो इतिहास
- ゆっくり
月が空をゆっくりと流れた行った The moon floated in the clear sky. चन्द्रमा सफा आकाशमा सलल बहँदै गरेकी छिन् ।
- 緩やか
緩やかな川の流れ a gentle stream; नदीको सुस्त (/ मन्द / मत्थर / हलुको) बगाइ (/ धार)
- 溶岩/熔岩
火山から溶岩が流れ出た Lava gushed from the volcano. ज्वालामुखीबाट लाभा निस्केर बग्यो ।
- 淀み/澱み
聖霊が淀みなく流れる(聖) The holy spirit flows freely. पवित्र आत्मा बिनारोकटोक काम गर्छ ।
- 流木
〔漂い流れる木〕driftwood; बगरेठ ;〔川に流す木〕timber floated down a river; बगाउने काठहरू ;
- 淋巴
血液や淋巴の流れにのって骨やじん臓,皮膚などに病気が転移しうる It can also spread through the blood stream or lymph to other parts of the body such as bones, kidneys and skin. रगत वा लिम्फ (रंगहिन रस) सँगै बगेर हड्डी, मिर्गौला, छाला जस्ता अन्य अंगमा पनि सर्न सक्छ ।
- 歴史
その一件で歴史の流れが変わった This happening changed the course of the history. त्यस घटनाबाट इतिहासले अर्कै मोड लियो ।
- 蝋燭
蝋燭のろうが流れている Wax is running down the candle. मैन बत्ती पग्लेर तल झर्दैछ ।
- 論議
論議の流れ (the) line of reasoning; तर्कको (/ विषयको) रूपरेखा