- 在る
林を抜けると広い牧場が在った Beyond the forest there was a large pasture. वन पार गरेपछि (/ गरे लगतै) ठूलो मैदान आयो (/ देखियो) ।
- 言い抜ける
言い抜ける
- 一時
そのニュースを聞くと一時に体から力が抜けるのを感じた The moment I heard the news, I felt drained of all my strength. त्यो खबर सुन्दा मैले एकैचोटि आफ्नो बल गएको महसुस गरेँ ।
- 横断
〔東西に通り抜けること〕
- 落ちる/堕ちる/墜ちる
〔抜ける/もれる〕 हराउनु ;
- 及ぶ
この期に及んで抜けるのはあり得ない It's intolerant of you to back out at this last stage. यति बेला पुगेपछि छोड्नु असम्भव छ ।
- 会
会を抜ける leave (/ quit) a society; संस्था (/ संघ) छोड्नु
- 駆け抜ける
駆け抜ける
- がっかり
〔疲れて気が抜ける様子〕
- 髪
髪が抜ける lose (one’s) hair; कपाल झर्नु
- 髪の毛
最近,髪が抜けるのが気になる What concerns me is a loss of hair in these days. हिजोआज मलाई केश झर्ने समस्याले चिन्तित तुल्याएको छ ।
- 気
気が抜ける
- 気掛かり/気掛り
最近,髪が抜けるのが気掛かりだ What concerns me is a loss of hair in these days. हिजोआज मलाई केश झर्ने समस्याले चिन्तित तुल्याएको छ ।
- 急場
どうやら急場を切り抜けることができた Somehow we managed to weather (/ ride out) the crisis. हामी मुश्किलले पनि समस्याबाट बचेर निस्कन पाऱ्यो ।
- 競争
compete; vie; प्रतियोगिता लिनु (/ गर्नु) ; प्रतिस्पर्धा गर्नु ; दगुर्नु *かけっこして; ~सित दाँज्नु *比べる; टक्कर लिनु ; उछिन्नु *他よりも早く走り抜ける;
- 切り抜ける
切り抜ける
- 潜り抜ける
潜り抜ける
- 潜る
〔下を通り抜ける〕pass (/ go) under; तल जानु ;〔間を〕pass (/ go) through; टाउको निहुराएर जानु ;
- 腰
腰を抜かす・腰が抜ける
- 此の期
此の期に及んで抜けるのはあり得ない It's intolerant of you to back out at this last stage. यति बेला पुगेपछि छोड्नु असम्भव छ ।
- 最短
彼らにとってそこを抜けるのが最短ルートだった The nearest route for them to take is through that place. तिनीहरूका लागि त्यहाँ भएर जाँदा सबैभन्दा नजिक पर्थ्यो ।
- 凌ぐ
〔困難を切り抜ける〕weather; ride out; ~बाटा बाँचेर निस्कनु ;
- す-/スー
〔空気が抜ける音〕sss; ssst; hiss; सी–सी ;
- すーっと/すうっと
1 〔空気が抜ける音〕sss; ssst; hiss; सी–सी गरेर ; स्वाट्ट ; स्वात्त ; सररर ; सललल ;
- 過ぎる
〔通り過ぎる〕pass; पार गर्नु ; जानु ;〔通り抜ける〕go (/ pass) through; पार गर्नु ;〔そばを通る〕pass by; छेउमा पार गर्नु ;
- ずば抜ける
ずば抜ける
- 滑る/辷る
〔手をすり抜ける〕be loosened; slip away; fall off; खुस्कनु / खुस्किनु ; चिप्लनु / चिप्लिनु ;〔滑らせる〕loose; let escape; खुस्काउनु ;
- 擦り抜ける
林を擦り抜ける pass through a wood; वन पार गर्नु
- 底抜け
〔底が抜けること〕
- 脱毛
〔毛が抜けること〕loss of hair; केशपतन kesh-patan ; रौं हराउने (/ झर्ने) समस्या ;
- 炭酸
炭酸がシュポンと抜ける soda goes off; फोका उठ्नु
- 突き抜ける
突き抜ける
- -と
林を抜けると広い牧場があった Beyond the forest there was a large pasture. वन पार गरेपछि (/ गरे लगतै) ठूलो मैदान आयो (/ देखियो) ।
- 通り抜ける
通り抜ける
- 通る
〔突き抜ける〕
- 飛び抜ける
飛び抜ける
- ヌルッ
〔ぬるっと手をすり抜ける際〕squip; चिप्लो ; चिल्लो ;
- 乗り越える
〔苦難を切り抜ける〕 नाघ्नु ; छिचोल्नु ;
- 這い上がる
〔苦労して切り抜ける〕
- 羽
羽が抜ける lose hair; one's hairs fall; पखेटा उखेलिनु (/ उजाडिनु) ; केश मुढ्नु
- 林
林を抜けると広い牧場があった Beyond the forest there was a large pasture. वन पार गरेपछि (/ गरे लगतै) ठूलो मैदान आयो (/ देखियो) ।
- パン (音)
〔風船の破裂/コルク栓が抜けるとき〕pop; ठ्वाक्क ;
- 広い
林を抜けると広い牧場があった Beyond the forest there was a large pasture. वन पार गरेपछि (/ गरे लगतै) ठूलो मैदान आयो (/ देखियो) ।
- 吹き抜ける
風が吹き抜ける青々とした小麦畑 the fields of green wheat as the wind blew across them; गहुँको बालीमा हावा लागेको (/ चलेको) दृश्य
- 間
間が抜ける
- 密林
密林を通り抜ける pass through a dense forest; घना जङ्गल पार गर्नु
- 無理
無理に通り抜ける force one's way through; जबरजस्ती छिर्नु (/ पार गर्नु)
- 破る
〔突き抜ける〕break; प्रकट हुनु ; अरूमा जाहेर हुनु ;
- 許す/赦す
この期に及んで抜けるのは許さない It's intolerant of you to back out at this last stage. यति बेला पुगेपछि छोड्नु असम्भव छ ।
- 鷲
鷲の毛が抜ける plumes (/ feathers) of an eagle loose; चीलको केश मुढ्नु (/ झर्नु)