- 行き当たりばったり
行き当たりばったりの生活 happy-go-lucky way of life; मनपरीको जीवन ; लक्ष्यहीन (/ उद्देश्यविनाको) जीवन
- 生活
行き当たりばったりの生活 happy-go-lucky way of life; मनपरीको जीवन ; लक्ष्यहीन (/ उद्देश्यविनाको) जीवन
- 出会う/出合う
市場で彼にばったり出会った I ran into him in the market. सन्जोगले (/ संयोगले / अकस्मात्) उससँग बजारमा भेट भयो ।
- 定期
行き当たりばったりではなく定期的に勉強すべきだ Regularity – not a hit-or-miss approach – should mark our study habits. हामीले दिनदिनै अध्ययन गर्नुपर्छ, बीच–बीचमा छोड्दै फेरि चाल्दै होइन ।
- 取り決め/取り極め
行き当たりばったりではこの取り決めから十分な益は得られない You can’t benefit from this provision if you do it irregularly and randomly. आकलझुक्कल मात्र गरेमा यस प्रबन्धबाट पूरा लाभ उठाउन सकिँदैन ।
- 勉強
行き当たりばったりではなく定期的に勉強すべきだ Regularity – not a hit-or-miss approach – should mark our study habits. हामीले दिनदिनै अध्ययन गर्नुपर्छ, बीच-बीचमा छोड्दै फेरि चाल्दै होइन ।
- 無計画
〔計画なしの〕unplanned; अनियोजित ; आयोजित नभएको ;〔ゆきあたりばったりの〕hit-or-miss; haphazard; बेहिसाब ; जथाभावी ; अल्लारे ; लट्याङपट्याङ ; लटरपटर ;〔無謀な〕inattentive; reckless; असावधान ; दुस्साहसी ; प्रमत्त ; साहसी ; होक्काँ गर्ने ;〔無差別な〕unselective; indiscriminate; संमिश्रित ; संकुल ; खिचडी ;विना छनोट ; भेदभाव नगर्ने ;