- 足枷
〔罰として足にはめるもの〕fetters; leg irons; ठिंगुरो ; नेल ; बन्धन ;
- 幾らか
自ら負うべき罰が幾らかでも軽くなったのか Is the punishment imposed on you some lighter? आफूले भोग्नुपर्ने दण्ड केही कम होला कि ?
- 違反
違反で~ルピアの罰金を払う be fined ~ rupee for a violation; नियम उल्लंघनले ~रूपियाँ(को) बिगो तिर्नु
- 刺草/蕁麻
刺草の水 nettle water; सिस्नोपानी *ぴりぴりと焼けるゆえに,刑罰に使われた
- 閻魔
閻魔大王による処罰 a severe punishment given by Yamaraj; महादण्ड ; यमदण्ड
- 負う
自ら負うべき罰が幾らかでも軽くなったのか Is the punishment imposed on you some lighter? आफूले भोग्ऩुपर्ने दण्ड केही कम होला कि ?
- 果せる
だれがこうやってもなお罰を受けずに逃げ果せるだろうか Who is it that has done this and has succeeded in escaping as innocent? यसो गर्ने कोचाहिं विना दण्ड उम्केको छ ?
- 重い
重い罰 a heavy (severe) punishment; कडा सजाय ; चर्को (/ गम्भीर / कठोर) दण्ड (/ सजाय) ; भारीदण्ड
- 戒告
〔懲戒処分〕a reprimand; चेतावनी / चताउनी *懲罰の初動制裁;
- 刈る
〔毛を〕cut; काट्नु ; कत्रनु ;〔短い毛を〕clip; किलिपले च्याप्नु ;〔羊毛などを〕shear; काट्नु ; कत्रनु ;〔坊主にする〕 मुडाउनु ; मुण्डन गराउनु ;〔刈られる(つるつるにされる)〕 मुडिनु *罰として頭を丸める際にも用いる;〔髪の毛を刈ること〕 मुडाइ ;
- 軽い
軽い罰 a light (/ mild) punishment; हलुको (/ हलुङ्गो / धेरै कडा नभएको) सजाय
- 勧告
〔忠告〕(a piece of) advice; counsel; चेतावनी / चेताउनी *懲罰の初動制裁; परामर्श ; जनाउ *「警告」.जनाइ は「知らせ」; उद्गार ;〔勧めること〕a recommendation; सिफारिश ;
- 厳しい
厳しい罰 a severe (/ harsh) punishment; कठोर (/ कडा) दण्ड (/ सजाय)
- 矯正
懲らしめには特に罰より矯正と言う意味がある Discipline carries the thought of correction more than of punishment. अनुशासनको अर्थ विशेषतः सुधार हो, सजाय होइन ।
- 行政
an administrative (/ executive) order; दण्डादेश *主に刑罰の; अधिपत्र ; ऐनसबाल ;
- 杭/杙
a stake; a post; ढेर ; घोचो / घोचा *片側が尖った; खामो / खामा *まっすぐの; शूली *刑罰用の; खम्बा ;
- 刑
a penalty; a sentence; दण्ड daNDa ; सजाय ; कैद *刑務所行きの;〔罰〕a punishment; दण्ड daNDa ; सजाय ; दम ; तोक ; निग्रह ;
- 刑事
刑事罰
- 軽度
軽度の罰 a light (/ mild) punishment; हलुको (/ हलुङ्गो / धेरै कडा नभएको) सजाय
- 刑罰
重い(軽い)刑罰を課す impose a heavy (light) punishment; गम्भीर (हाल्का / कम) सजाय (/ दण्ड / तोक) दिनु
- 厳罰
厳罰を科す administer punishment with the greatest severity; असाध्यै कठोर दण्ड दिनु
- 懲らしめ
懲らしめには特に矯正と言う意味があり罰ではない Discipline carries the thought of correction more than of punishment. अनुशासनको अर्थ विशेषतः सुधार हो, सजाय होइन ।
- 罪科
〔刑罰〕a punishment; सजाय ; दण्ड ;
- 裁く
天が彼の罪を裁いた Heaven punished him for his crime. उसलाई पापको अगति दियो । *अगतिは「天罰」
- 仕置き
お仕置きを受ける 〔処罰を受ける〕be punished; दण्ड (/ सजाय) भोग्नु ;〔死刑になる〕be executed; प्राणदण्ड (/ मृत्यूदण्ड) भोग्नु
- 重罰
重罰に処せられる be punished severely; कठोर (/ कडा) सजाय भोग्नु
- 処する
不正行為は厳罰に処す Severe punishment is imposed for unlawful behavior. भ्रष्टाचारलाई (/ अवैध कार्यलाई) कडा सजाय लगाइन्छ ।
- 処罰
軽い(重い)処罰 a light (heavy) penalty; हलुका (कडा) सजाय
- 処分
〔罰すること〕punishment; सजाय ; दण्ड danDa ; तोक ; कोर्रा ; दम ; निग्रह ;
- 尻/臀
彼は息子の尻を平手でたたいた 〔罰として〕He spanked his son. उनले छोरोको चाकमा धम्मड हाने । *चाक は「けつ」の意が強く使用に注意
- 神罰
神罰を受けるがよい I hope you incur (/ will be visited with) the punishment of Heaven. तँमाथि अगति (/ स्वर्गीय दण्ड) आइपरोस् ।
- 済む
だれがこうやってもなお罰を受けないで済むだろうか Who is it that has done this and has remained innocent? यसो गर्ने कोचाहिं विना दण्ड उम्केको छ ?
- 喪失
lose; हराउनु ; गुमाउनु ; हार्नु ;〔罰として〕forfeit; गुमाउनु ; ~बाट वञ्चित हुनु ;
- 体罰
体罰
- 懲罰
懲罰
- 罪
〔処罰〕
- 手っ取り早い
不正直なほうが,罰を逃れたり,不愉快な状況から抜け出すのに手っ取り早いように思えるかもしれない Dishonesty may seem like an easy way to escape punishment or to get out of an unpleasant situation. दण्डबाट उम्कने वा अप्रिय परिस्थितिबाट बच्ने सजिलो तरिका बेइमानी गर्नु हो जस्तो लाग्न सक्छ ।
- 天罰
天罰を受けるがよい I hope you incur (/ will be visited with) the punishment of Heaven. तँमाथि अगति (/ स्वर्गीय दण्ड) आइपरोस् ।
- 臀部
彼は息子の臀部を平手でたたいた 〔罰として〕He spanked his son.; He smacked his son's bottom (/ his son on the behind). उनले आफ्नो छोरोको चाकमा धम्मड हान्छन् । *चाक は「けつ」の意が強く使用に注意
- 何としても
何としても罰そうとする厳しい裁判官 कसलाई सजाय सुनाऊँ भनेर आतुर भएको कठोर न्यायाधीश
- 逃げる
だれがこうやってもなお罰を受けずに逃げおおせるだろうか Who is it that has done this and has remained innocent? यसो गर्ने कोचाहिं विना दण्ड उम्केको छ ?
- 抜け出す
不正直なほうが,罰を逃れたり,不愉快な状況から抜け出すのに手っ取り早いように思えるかもしれない Dishonesty may seem like an easy way to escape punishment or to get out of an unpleasant situation. दण्डबाट उम्कने वा अप्रिय परिस्थितिबाट बच्ने सजिलो तरिका बेइमानी गर्नु हो जस्तो लाग्न सक्छ ।
- ばつ (罰点)
ばつ (罰点)
- 罰
重い(厳しい)罰 a heavy (severe) punishment; कडा सजाय ; चर्को (/ गम्भीर / कठोर) दण्ड (/ सजाय) ; भारीदण्ड
- 罰金
違反で~ルピアの罰金を払う be fined ~ rupee for a violation; नियम उल्लंघनले ~रूपियाँ(को) बिगो तिर्नु
- 罰する
罰する
- 罰則
罰則
- 罰点
間違いを罰点で消した I crossed out the mistakes. मैले भूललाई क्रस चिन्ह लगाई केरमेट गरेँ ।
- 判決
a decision; निर्णय ; फैसला ; दण्डादेश *主に罰則に関する;
- 不正直
不正直なほうが,罰を逃れたり,不愉快な状況から抜け出すのに手っ取り早いように思えるかもしれない Dishonesty may seem like an easy way to escape punishment or to get out of an unpleasant situation. दण्डबाट उम्कने वा अप्रिय परिस्थितिबाट बच्ने सजिलो तरिका बेइमानी गर्नु हो जस्तो लाग्न सक्छ ।
- 不正
不正行為は厳罰に処す Severe punishment is imposed for unlawful behavior. भ्रष्टाचारलाई (/ अवैध कार्यलाई) कडा सजाय लगाइन्छ ।
- 不愉快
不正直なほうが,罰を逃れたり,不愉快な状況から抜け出すのに手っ取り早いように思えるかもしれない Dishonesty may seem like an easy way to escape punishment or to get out of an unpleasant situation. दण्डबाट उम्कने वा अप्रिय परिस्थितिबाट बच्ने सजिलो तरिका बेइमानी गर्नु हो जस्तो लाग्न सक्छ ।
- 放免
罰を受けずに放免された He was released unpunished (/ without punishment). ऊ सजायबाट जोगियो । ; ऊ सजाय नभोगिकन मुक्त हुन पायो ।
- 保釈金
bail; जमानत ; जरिवाना *罰金; बिगो ;
- 没収
confiscation; अंशसर्वस्व ; जफत japhat ;〔過失/罪などの罰としての〕forfeiture; अंशसर्वस्व ; गुमाउनै काम ; जफत ;〔差し押さえ/押収〕seizure; अंशसर्वस्व ; जफत ; पकड्ने काम ;
- 招く
神罰を招くがよい I hope you incur (/ will be visited with) the punishment of Heaven. तँमाथि अगति (/ स्वर्गीय दण्ड) आइपरोस् ।
- -儘/侭
だれがこうやってもなお罰を受けない儘でいられようか Who is it that has done this and has remained innocent? यसो गर्ने कोचाहिं विना दण्ड उम्केको छ ?
- 自ら
自ら負うべき罰が幾らかでも軽くなったのか Is the punishment imposed on you some lighter? आफूले भोग्नुपर्ने दण्ड केही कम होला कि ?
- 耳
耳を引っこ抜く punish; कान उखेल्नु (/ तान्नु) *凝らしめたり,罰する時に行う行為
- 報い
〔身に受ける罰〕 retribution; सजाय ; दण्ड ; सास्ती ;