Skip to main content
検索文字:-ば
- -ば【-ば】
- 《接続助詞》
- 1〔条件/仮定を表す時〕 ~भने ; भए ; भनेर ;
- 二人で話し合えば誤解は解ける If you talk it over together, the misunderstanding will be cleared up. दुईजना एक्लै कुरा गऱ्यो भने भ्रम (/ असमझदारी) हटाइनेछ ।
- 私が行かなければだめですか Should I go? म नगए हुँदैन र ?
- 何,そんなに急いでるの?一緒に行けばいいんじゃないの What's so hurry? Go together, better not? केको आतुरी (/ हडबड) ! सँगै गए हुँदैन र ?
- この四つ角にいれば,たくさんの人に会える You can meet many while sitting in this crossing. यस गौंडामा बसेपछि धेरै जनासँग भेट हुन्छ ।
- その時私は思ったー彼が耳を傾ければ真実を知れるって I thought: ‘If he listens, he can learn the truth! त्यतिबेला मलाई लाग्यो : उसले सुनेमा सच्चाइ थाहा पाउन सक्छ !
- あなたのような信仰が私にもあればねえ・・・ I wish I could have a faith like yours… तपाईको जस्तो विश्वास (मसँग) भैदेको भए...
- それまではやつらの聞きたいことを言ってればいいんだ In the meantime, just let them hear what they want to hear. त्यतिन्जेल, तिनीहरू जे सुन्नचाहन्छन् त्यही भनेर तिनीहरूलाई खुसी पारिराख् न ।
- でも自分のやったことをだれにも言わなければだれも分からないんじゃないの But if you don’t tell anybody what you’re doing, nobody knows a thing, right? तर आफूले गरेको कुरा कसैलाई पनि बताएन भने अरूलै थाहा पाउँदै–पाउँदैनन् नि !
- 2〔列挙する時〕
- 彼も行かなければ私も行かない He will not go and I shall not either. ऊ जाँदैन अनि म पनि जान्नँ ।
- 彼女は美人でもなければ金持ちでもなかった She was not beautiful, not yet was she rich. ऊ राम्री थिइन, न त धनी नै थिई ।
- 始めに人の振る舞いと関係すれば,二番目は性格と関係している It is connected with, first, man’s behavior and, second, character. पहिलो, एक जना व्यक्तिको व्यवहारसित सम्बन्धित छ भने दोस्रो चाहिं उनको व्यक्तित्वसित सम्बन्धित छ ।
- 3〔話題を持ち出す時〕 भने ; छ नि ;
- これがどう言うことかと言えば To say what it is; कुरा के रहेछ भने ; यो कस्तो कुरा हो भन्दाखेरी
- ポカラといえばマチャプチュレを思い出す Whenever I hear the name of Pokhara, I remember the Mr. Machhapuchhure. पोखरा भने (/ भनेपछि) सधैं मच्छापुछ्रेको याद आउँछ ।
- 大半は悲嘆に暮れていたが彼らはと言えば陽気に振舞っていた As for them, they looked happy though the most were heartbroken. अधिकांश शोकविह्वल भएतापनि तिनीहरू भने उज्यालो व्यवहार गर्दैथे ।
- 4〔「…すれば…するほど」の形で,いっそう〕 जत्तिको~, त्यत्तिको_/ जति~, त्यति नै_
- 早ければ早いほどいい The sooner the better. जत्ति छिटो त्यत्तिकै राम्रो ।
- 難しければ難しいほど満足も大きい The harder the more satisfied. जति गाह्रो छ त्यति सन्तोष हुन्छ ।
- 研究すればするだけ,それに親しむようになる The more we study, the more familiar we will be with that. हामी जति धेरै अध्ययन गर्छौं, त्यति नै त्यससित धेरै परिचित हुन्छौं ।
- 5〔「…しなければ」の形で,しなければならない〕
- もう行かなければ I must be going now. अब म जानुपर्ला ।
- 10時に行かなければならない I must go at 10. म दश बजे जानु पर्छ ।
- 君か僕,いずれかが行かなければ Either you must come here or I must go there. तिमी कि म दुईमा कुनै एक जानुपर्छ ।
- ある時点で,自分が決定しなければならないだろう At some point, he will have to decide what for himself. जीवनको कुनै मोडमा पुगेर ऊ आफैले निर्णय गर्नुपर्नेछ ।
- 6〔…したらどう〕
- お酒なんかやめれば Why not give up drinking? रक्सी छोडे कसो ?
- 母さんには如何説明するか言ってみれば How can you explain this to your mother? ममीलाई के भन्छौ भन त ?
- 結婚でもすれば Why don’t you take a wife? किन विहे गर्दैनौ ?