- 遠慮
〔差し控えること〕
- 経済
人に善を行なう経済的能力があるならそれを控えるな Do not hold back good from those to whom it is owing, when it happens to be in the power of your hand to do it. मानिसलाई दिने औकात छ भने त्यसलाई दया देखाउन अस्वीकार नगर् ।
- 差し控える
差し控える
- 状況/情況
人に善を行なえる状況にあるならそれを控えるな Do not hold back good from those to whom it is owing, when it happens to be in the power of your hand to do it. मानिसलाई दिनै औकात छ भने त्यसलाई दया देखाउन अस्वीकार नगर् ।
- 処罰
処罰を差し控える hold back of punishment; सजाय दिनबाट पछि हट्नु
- 資力
人に善を行なう資力があるならそれを控えるな Do not hold back good from those to whom it is owing, when it happens to be in the power of your hand to do it. मानिसलाई दिनै औकात छ भने त्यसलाई दया देखाउन अस्वीकार नगर् ।
- 節食
〔控える〕 be moderate in eating; control one's eating; कम खानु ; गाँस काट्नु *人に食べさせるために;〔減食〕diet; मुख बार्नु ;
- 立場
人に善を行なう立場にあるならそれを控えるな Do not hold back good from those to whom it is owing, when it happens to be in the power of your hand to do it. मानिसलाई दिनै औकात छ भने त्यसलाई दया देखाउन अस्वीकार नगर् ।
- 断つ
〔習慣などを止める〕give up; छोड्नु ; त्याग्नु ;〔控える〕abstain from~; ~बाट अलग बस्नु (/ रहनु) ; जोगिनु ;
- 慎む
〔控える〕refrain from~; abstain from~; ~देखि (बाट) जोगिनु ; टाढा रहनु ; बार्नु ;
- 手控える
手控える
- 横たわる
〔前途に控える〕 हुनु ; रहनु ;
- 論評
論評を控える withhold comment; टीका–टिप्पणी नगर्नु