- 暗示
〔隠れた意味〕implication; गुढार्थ ; तात्पर्यार्थ ; व्यङ्ग्य *皮肉;〔示唆〕implication; a suggestion; a hint; a clue; संकेत ; इङ्गित ; छनक chhanak ; संज्ञा ;
- 良い/好い
〔皮肉に〕
- 嫌み/厭み
〔皮肉(な言葉)〕a sarcasm; a catty remark; पेच / पेचपाच ; झन्झट ; कटूक्ति ; व्यंग्य ;
- おや
おやまあ!君はえらく早く来たもんだなあ Good lord! How early you got here! ए, रात्तै, तिमी त कति छिटो आइपुगेछौ ! *रात्तै は驚きや皮肉をこめる
- 烏/鴉
彼はとてもすばしっこくて狡賢い He is very sharp and shrewd. ऊ कागको फुल चोर्छ । *字:「彼は烏の卵を盗む」.皮肉にも褒め言葉にもなる
- 頑張る
〔踏ん張る〕hold out; hang on; bear up; मेहनत (/ परिश्रम / कोसिस) गर्नु ; हिम्मत गर्नु (/ नहार्नु) ; दाँतबाट पसीना आउनु *けちがしぶしぶと無理して歯を抜こうとする皮肉;
- 口
友人は口を開けば私の皮肉を言う My friend makes ironical remarks on me every time he talks. साथी मलाई बातैपिच्छे व्यङ्ग्य गर्छ ।
- けち
けちのやせ我慢 दाँतबाट पसिना आउनु *諺:「けちがしぶしぶと無理して自分の歯を抜こうとする」皮肉
- 困る
困ったことになった We are in an awkward (/ embarrassing) position. हामी समस्यामा (/ कष्टमा / संकटमा) पऱ्यौं ।〔皮肉に〕Things have come to a pretty pass.; This is a nice business, indeed!; This is a fine how-do-you-do. हामी झन्झटमा (/ झमेलामा) फस्यौं ।
- 辛辣
辛辣な言葉 a biting (/ caustic) remark; घच्का / घोचपेच / घच्कापच्का ; कटु (/ तीखो / व्यंग्यपूर्ण) टिप्पणी *व्यंग्यपूर्ण は「皮肉たっぷりの」; घोचिलो बोली
- 随分
随分な人だな! What a man (/ nasty fellow)!; कस्तो मान्छे ! ;〔皮肉に〕What a nice (/ fine) fellow!
- すばしっこい
彼はとてもすばしっこくて狡賢い He is very sharp and shrewd. ऊ कागको फुल चोर्छ । *字:「彼はカラスの卵を盗む」.皮肉にも褒め言葉にもなる
- 先生
〔人を指して皮肉に〕 गरुज्यू / गुरूजी ;
- 痛切
痛切な皮肉 biting sarcasm; कटु (/ तीखो) व्यंग्य (/ कटूक्ति)
- 反語
〔皮肉〕an irony; sarcasm; a satire; व्यंग्य / व्यङ्ग्य ; व्यंव्योक्ति ; पेच / पेचपाच ; उपहास ;
- 皮肉る
皮肉る
- 風刺
satire; व्यंग्य / व्यङ्ग्य ; व्यंग्यविनोद *風刺娯楽全体; वक्रोक्ति ; पेच / पेचपाच *皮肉; व्यञ्जना ;
- へー
へえ!君はえらく早く来たもんだなあ Good lord! How early you got here! ए, रात्तै, तिमी त कति छिटो आइपुगेछौ ! *रात्तै は驚きや皮肉をこめる
- 良い/好い
〔皮肉に〕
- 弱り果てる
弱り果てたなあ We are in an awkward (/ embarrassing) position. हामी समस्यामा (/ कष्टमा / संकटमा) पऱ्यौं ।〔皮肉に〕Things have come to a pretty pass.; This is a nice business, indeed!; This is a fine how-do-you-do. हामी झन्झटमा (/ झमेलामा) फस्यौं ।
- 分かる/判る
〔皮肉交じりに〕もう分かった.奴が彼に仕えたいなんて最高だ Know what? If you want to serve him, fine! Nothin’ wrong with that. लौ ठीक छ, ऊ उहाँको सेवा गर्न चाहन्छ, अति उत्तम !