Skip to main content
検索文字:回る/廻る/周る
- まわる【回る/廻る/周る】
- 1〔回転する〕turn around (/ round); घुम्नु ; रिँग्नु ;〔その物の軸を中心にして〕rotate; revolve; घुम्नु ;〔軸を中心に速く〕spin; घुम्नु ;〔円軌道を描いて〕circle; घुम्नु ; फर्कनु ;〔回ること〕rotation; spinning; चक्का ; चक्कर ; घुम्ने काम ;
- 回る物 a circular object; चक्का
- 目がくるくる回った My eyes whirled; टाउको घुम्यो । ; मगज रिँगिएँ । ; मैले चक्कर खाएँ । ; मलाई चक्कर लाग्यो ।
- 天井がぐるぐる回った I felt as if the whole room were spinning (/ whirling round and round). टाउको घुम्यो । ; मैले चक्कर खाएँ ।
- モーターが回らない The motor won't run (/ turn over). मोटर चल्दैन (/ घुम्दैन) ।
- 月は地球の周りを回る The moon travels around (/ circles) the earth. चन्द्रमा पृथ्वीको वरपर घुम्छ (/ चक्कर काट्छ) ।
- 2〔物の周囲に沿って動く〕go around (/ round); घुम्नु ; फर्कनु ; वरिपरि हिँड्नु ; चक्कर लगाउनु ;
- 湖を回る go (/ walk) around a lake; ताल घुम्नु
- 町の周囲を回る go around (the) city; सहरलाई फन्को मार्नु ; सहरको वरपर घुम्नु
- 街は歩いて回ると3日掛かっていた The city had a walking distance of three days. शहरको वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्थ्यो ।
- 3〔巡回する〕make one's round(s); घुम्नु ;〔周遊する〕make a tour; घुम्नु ; घुम्फिर गर्नु ;
- 回って来る go around; घुमिफिरी आउनु
- 彼は赤いコートを街中回って探したが空し手で終わった He looked for a red coat all over town but drew a blank. उसले शहरभरि रातो कोट किन्नलाई खोज्यो तर एउटा पनि पाउन सकेन ।
- その仕事はぐるぐる回って戻ってきた The job was passed from one person to another and finally ended up with me. त्यो काम घुम्दा घुम्दै फेरि मकहाँ फर्केर आयो ।
- 4〔順番に渡る〕go (/ be passed) around; घुम्नु ;
- 回り回って ⇒見出し語
- 世界中を回る take around the world; देशविदेश घुम्नु
- 表象物が回った The emblems were passed around. प्रतीकहरू घुमे (/ वितरण गरिए) ।
- 5〔迂回する〕go around to~; घुमेर जानु ;〔経由する〕go by way of~; घुमाउरो बाटो जानु ; घुमेर जानु ;
- 友人の家に回って帰る go around to a friend's place on the way home; साथीकहाँ गएर घर फर्कनु
- 6〔別な場所/立場へ移る〕
- 敵の背後に回る move around to the enemy's rear; शत्रूको पछाडि सर्नु
- お勝手に回ってください Come around to the kitchen. घुमेर भान्सा आउनुस् (/ जानुस्) ।
- 7〔効く/行き渡る〕 (~लाई) लाग्नु ; चढ्नु *酔いが;
- 酒が回った He got drunk.; He wound up drunk. उसलाई रक्सी लाग्यो । ; उसलाई रक्सीले मात लाग्यो । ; ऊ रक्सीले मातियो (/ प्रभाव पऱ्यो / लट्ठ भयो) ।
- 毒が早く回った The poison took quick (/ rapid) effect. छिट्टै विष लाग्यो ।
- 彼に酒が回るまでにそれほど時間が掛からなかった Before long, excessive drinking took its toll on him. उनलाई रक्सीको मात चढ्न धेरै बेर लागेन ।
- 8〔機能する〕
- 口がよく回る(回らない) express oneself well (poorly); धेरै बोल्नु (/ मुख चलाउनु) ; ओठे हुनु
- あの人がいないと我が社は回っていかない Without him our company would cease to function. उहाँविना हाम्रो कम्पनी चल्दैन ।
- 9〔ある時刻を過ぎる〕
- 3時を回った It's past (/ after) three. तीन बजिसक्यो । ; तीन बजे नाघिसक्यो ।