- 言い付け
〔命令〕an order; आदेश ; आज्ञा ; हुकुम ;〔指図〕directions; instructions; निर्देशन ; हुकुम ; आज्ञा ;
- 言う
〔命令する〕tell; order; अह्राउनु / अराउनु ; आज्ञा (/ आदेश / हुकुम) दिनु ; फर्माउनु ; हुकुम गर्नु ;〔依頼する〕ask; अनुरोध (/ आग्रह) गर्नु ;
- 移送
移送命令書 certiorari; उत्प्रेषण
- 上
上からの命令 orders from above; माथिबाटको आज्ञा ; माथिले अह्राएको आज्ञा ; अख्तियारवालाले दिएको आज्ञा
- 動く
上司の命令で動いたまでです I only did (/ acted) what my superior ordered. म हाकिमको इसाराले चलेको मात्र हुँ ।
- お出で
〔命令〕
- 同じ
女王の要求は命令と同じだ The Queen’s request is tantamount to command. रानीको उनुरोध हुकुमको वरावर हो ।
- 仮処分
an interim order; a provisional order; अन्तरिम–आदेश ;〔差し止め命令〕a temporary (/ a preliminary / an interim) injunction;
- 完全
彼は父親の命令に完全に従った He completely obeyed his father’s commandments. उनले आफ्नो बुवाको आज्ञा दुरुस्त पालन गरे ।
- 願望
desiderative (/ optative) mood; इच्छार्थ भाव ; इच्छात्मक वाक्य ; विध्यर्थ *命令形も含む; सम्भावनार्थ ;
- 急務
この禁止命令に従うことはますます急務だ This injunction becomes all the more urgent. यो निषेधाज्ञाअनुसार गर्नु झनै महत्त्वपूर्ण भएको छ ।
- 強制
compulsory; अनिवार्य ; गर्नुपर्ने ; बाध्य *状況ゆえに; कर ; जबरजस्तीको *人為的に; आदेशात्मक *命令されて; बाध्यात्मक ;
- 行政
行政命令
- 教理
人間の命令を神の教理として教える teach commands of men as God’s doctrines; मानिसहरूले बनाएका आज्ञाहरूलाई परमेश्वरको शिक्षाजस्तै गरी सिकाउनु
- 下す
命令を下す give (/ issue) an order; आज्ञा (/ आदेश / हुकुम) दिनु (/ गर्नु)
- 口調
彼は命令口調で「ドアを閉めろ!」と言った In a demanding manner, he said: “Shut that door!” उसले आदेश दिए जस्तै गरि “ढोका बन्द गर् !” भन्यो ।
- 号令
〔指令〕an order; आज्ञा ; आदेश ;〔権威者の命令〕a command; आज्ञा ; आदेश ; कमान *ネ英。軍の;
- 国外
国外退去命令 an order to leave the country; देश छोड्ने आदेश
- -事
〔間接的な命令〕
- 裁判
裁判所命令 court order; ऐनसबाल ; हाजिरजमानी *出頭命令
- 逆らう
上司の命令に逆らう defy one’s superior’s command; आफ्नो मालिकले दिएको आज्ञा उल्लङ्घन गर्नु
- 早速
彼らは早速,命令に従った They obeyed the order swiftly. तिनहरूले त्यो आज्ञा तुरुन्तै पालन गरे ।
- 従う/随う
彼は父親の命令に完全に従った He completely obeyed his father’s commandments. उनले आफ्नो बुवाको आज्ञा दुरुस्त पालन गरे ।
- 執行
職務執行命令 mandamus; परमादेश para-maadesh
- 閉める
彼は命令口調で「ドアを閉めろ!」と言った In a demanding manner, He said: “Shut that door!” उसले आदेश दिए जस्तो गरि "ढोका बन्द गर् !" भन्यो ।
- 出廷
出廷命令を出す issue a summon; समन जारी गर्नु
- 出頭
出頭命令
- 順守/遵守
遵守されている言葉(命令) the word (order) to be observed; पालित (/ आज्ञापालन गरिएको / मानिएको) वचन (नियम)
- 召喚
a summons; समन *ネ英.出廷命令; बोलावट ;〔法律〕a subp(o)ena; दाखिल ;
- 召集
〔人/会議などの〕a call; आउने काम ; आहवान *専; आमन्त्रण *専;〔命令による〕a summons; आहवान ; आमन्त्रण ; हाजिर हने बोलावट ;〔会議などの〕convocation; सभा ; आहवान ; आमन्त्रण ;〔兵士の〕a call-up; conscription; a draft; पुकार / पुकारा ; अनिवार्य भर्ती ;
- 職務
職務命令を遂行する中,数名の警察官が殉職した Some policemen died while on duty. कर्तव्यपालन गर्दागर्दै केही प्रहरीको ज्यान गयो ।
- 指令
〔命令する〕order, अराउनु (/ अह्राउनु) ahraaunu ; आज्ञा (/ आदेश) दिनु ; फर्माउनु ; हुकुम गर्नु ;〔指図する〕 instruct; give instructions; नीति तय गर्नु ; निर्देशन दिनु ; निर्देशित गर्नु ; ~तिर लगाउनु ; अह्राउनु ;
- 背く
命令に背く disobey (/ disregard) an order; अज्ञा नमान्नु ; अज्ञा इन्कार (/ उल्लंघन) गर्नु
- 逮捕
逮捕命令を出す issue an arrest order; गिरफ्तारीको आदेश दिनु
- 唯
唯命令に従うほかなかった There was nothing we could do but obey. हामीले आज्ञा मान्न बाहेक अरू केही गर्न सकेनौं ।
- 立ち退き
立ち退き命令
- -たり
〔命令〕
- 中央
中央の命令を各省庁は従うべきだ The high-ups' decisions should be followed by ministries and offices. केन्द्रको (/ प्रधान कार्यालयको) आदेश विभागले मान्नुपर्छ ।
- 中枢
中枢の命令を各省庁は従うべきだ The high-ups’ decisions should be followed by ministries and offices. केन्द्रको (/ प्रधान कार्यालयको) आदेश विभागले मान्नुपर्छ ।
- -て
〔軽い命令を表す〕
- -で
彼は命令口調で「ドアを閉めろ!」と言った In a demanding manner, He said: “Shut that door!” उसले आदेश दिए जसोगरि “ढोका बन्द गर् !” भन्यो ।
- 徹底
命令を徹底させる see to it that an order is carried out without exception; enforce an order all-out; आज्ञा बाध्य गर्नु ; आज्ञा पूर्णतया लागू भयो कि भएन भनेर राम्ररी हेर्नु
- ドア
彼は命令口調で「ドアを閉めろ!」と言った In a demanding manner, He said: “Shut that door!” उसले आदेश दिए जेसोगरि “ढोका बन्द गर् !” भन्यो ।
- 当局
当局者たちはその区域から直ぐに避難するよう命令した The authorities ordered to evacuate from the area immediately. पदाधिकारीहरूले त्यस इलाकाबाट तुरुन्तै सर्ने आदेश दिए ।
- 動詞
君はまっすぐ家に行きなさい तिमी सरासर घर जाऊ । *命令(आदेश)
- 同等
女王の要求は命令と同等だ The Queen’s request is tantamount to command. रानीको उनुरोध हुकुमको वरावर हो ।
- -として
人間の命令を神の教理として教える teach commands of men as God’s doctrines; मानिसहरूले बनाएका आज्ञाहरूलाई परमेश्वरको शिक्षाजस्तै गरी सिकाउनु
- -な
〔命令〕
- -ない
〔命令/依頼/勧誘/願望〕⇒-ないか
- -の
〔命令〕
- 配達
配達命令
- 発令
〔発表する〕announce; घोषणा गर्नु ;〔命令などを出す〕issue; आज्ञा दिनु ; अह्राउनु ;
- 反抗
上司の命令に反抗する defy one’s superior’s command; आफ्नो मालिकले दिएको आज्ञा उल्लङ्घन गर्नु
- 反する
彼らは警察の命令に反して外出した They went out despite (/ in spite of) police warning. उनीहरू प्रहरीको आदेश तोडेर (/ भङ्ग गरेर / उल्लङ्घन गरेर) बाहिर निस्के ।
- 等しい/等しく
女王の要求は命令と等しい The Queen’s request is tantamount to command. रानीको उनुरोध हुकुमको वरावर हो ।
- 避難
避難命令
- 副詞
権威をもって/命令調で/毅然と with authority; authoritatively; अधिकारपूर्वक / अधिकारसाथ / अधिकारसित
- 服従
〔命令に従う〕obey; be obedient to~; आज्ञा–पालन गर्नु ; आज्ञा मान्नु ;〔降伏する〕submit oneself to~; समर्पण गर्नु ;〔黙従する〕acquiesce in~; मौन स्वीकृति जनाउनु ;〔屈服する〕yield to~; ~को अधीनमा (/ वशमा) बस्नु ; दोस्रो दर्जामा हुनु ; शिरोपन गर्नु ; अधीनता देखाउनु (/ व्यक्त गर्नु) ;〔服従させる〕submit; subjugate; take the rule over~; ~लाई अधीनस्थ गर्नु ; आफ्नो अधिकारमा लिनु ; आफ्नो वशमा पार्नु ; नुहुनु / नुहनु ; आज्ञा मनाउनु ;
- 復唱
彼女はその命令をよく知っており,ほぼそのまま復唱できた She knew the command well and was able to repeat it almost verbatim. उनले यो आज्ञा जस्ताको तस्तै दोहोऱ्याउन सकिन्न् ।
- 服する
父母の命令に服す obey one's parents' orders; आमाबाबुको आज्ञा पालन गर्नु ; आमाबाबुले भनेको मान्नु
- 平叙文
*問文・感動文・命令文に対して,平叙の方法で書かれた文のこと.以下例文
- 他/外
ただ命令に従う他なかった There was nothing we could do but obey. हामीले आज्ञा मान्न बाहेक अरू केही गर्न सकेनौं ।
- 曲がる
命令が曲がっている The commandements are broken. आज्ञा भंग भएको छ ।
- 申し立て
申し立て命令
- -や
〔命令/誘い〕
- やい
〔軽い命令〕
- 様に
〔軽い命令〕
- 令状
職務執行命令 mandamus; परमादेश para-maadesh