- 仰ぐ
〔求める〕ask for~; seek; ~को खोजी गर्नु ; सल्लाह गर्नु (/ माग्नु) ;
- 握手
人に握手を求める offer one's hand to a person; हात मिलाउन खोज्नु
- 漁る
〔捜し求める〕hunt for~; search for~; look for~; ~को खोजी गर्नु ;
- 足場
しっかりした足場を求めた I sought a firm foothold. मैले खुट्टा राख्ने एउटा निश्चित ठाउँ खोजें ।
- 値/価
xの値を求めなさい Find the value of x. x को फल निकाल (/ खोज) ।
- 暗唱
recitation; अनुवचन ; कण्ठा ; रटना ; जप / जाप *マントラの; शान्तिपाठ *心の平安を求めて;
- 安全
何世紀も人々は平和と安全を求めてきた For centuries, men have sought peace and security. शताब्दीयौंदेखि मानिसहरूले शान्ति र सुरक्षा खोजेका छन् ।
- 案内
入り口で案内を求めた I requested (/ asked for) admittance at the entrance. मैले मूल ढोकामा मलाई भित्र लैजाऊ भनेर अनुरोध गरेँ ।
- 生き方
私の生き方は自分が何を求めていることを示すだろう What does my way of life show I am seeking? मेरो जीवनशैलीले मैले केको खोजी गरिरहेको छु भन्ने कुरा देखाउँछ ?
- 意見
意見を求める ask for one’s opinion; ~को राय (/ मत) माग्नु
- 慰謝
負傷者らが慰謝料を求めた The injured demanded compensation. आहतहरूले (/ घाइतेहरूले) क्षतिपूर्ति मागे ।
- 一生懸命
助けを一生懸命求める seek help earnestly; उत्कटतासाथ मद्दतलाई खोज्नु
- 逸脱
彼は富を追い求めることへ逸脱しなかった He was never sidetracked to pursuit of riches. धनसम्पत्ति कमाउने दौडधूपमा उहाँले अलमलिनुभएन ।
- インド
近頃インドの主婦は家庭外で仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि थुपै भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान थालेका छन् ।
- 内
見いだせる内に神を尋ね求めよ Search for God while he may be found. जबसम्म परमेश्वरलाई पाउनसक्छौ उहाँलाई खोज ।
- 鵜呑み
聞いたことを全部鵜呑みにするより信頼できる情報を求める方が賢い It is wiser to seek for reliable information than accepting whatever we hear. आफूले सुनेको एक एक कुरा पत्याउनुको सट्टा भरपर्दो जानकारीको खोजी गर्नु बुद्धिमानी हुनेछ ।
- 裏
真実を知るには物事の裏を見る力が求められる Knowing the truth requires insight. सत्य कुरा थाहा पाउन अन्तरदृष्टि (/ भित्री आँखा) चाहिन्छ ।
- 益
自分の益ではなく人の益を求めよ Keep seeking, not his own advantage, but that of the others. आफ्नै होइन, तर आफ्नो छिमेकीको भलाइ खोज ।
- エピクロス
〔古代ギリシアの哲学者〕EpikYros; इपिक्युरस *ネ英。エピクロス学派の開祖。人生の唯一最高の善は肉体的快楽や苦痛を越えた精神的快楽にあり,そのために心の平静を求めなければならないと説いた;
- 追い求める
追い求める
- 追う
〔追い求める〕pursue; जारी राख्नु ; ~मा लागिरहनु ;
- 応援
応援を求める ask for help; call for a person's help; मदत माग्ऩु ; सहायता खोज्नु
- 応じる
組織の求めに応じる make oneself available to organization; संघठनमा आफूलाई उपलब्ध गराउनु
- 冒す
刺激を求めて危険を冒す take risks for excitement; रोमाञ्चको लागि खतरा मोल्नु
- 拝む
神に助けを求めて拝んだ He prayed to God for help. उनले भगवानलाई गुहारे (/ पुकारे / गुहार मागे / पुकारा गरे) ।
- 落ち着く
許しを求めずして彼の気持ちは落ち着かなかった He couldn't feel peaceful without asking for forgiveness. उहाँले माफी नमागी सुखै पाउनुभएन ।
- 主に
ここで主に求められていることは what is mainly requested here; यहाँ खास (गरेर) चाहिएको (/ माग गरिएको) कुरा के हो भने
- -か
〔同意を求めた依頼〕
- 解決
彼女が求めているのは,手っ取り早い解決策ではなく,心からの共感だ She is likely seeking heartfelt empathy; not a quick solution. तिनले तुरुन्तै कुनै समाधान खोजेको नभई मायालुपूर्वक कुरा सुनिदेओस् भन्ने चाहेकी हुन् ।
- 快楽
快楽を求める seek pleasure; रमाइलोको पछि लाग्नु
- 駆け込む
彼女は助けを求めて私の家に駆け込んで来た She rushed into my house seeking refuge. उनी शरण लिन मेरो घरमा भागेर आइन् ।
- 賢い
彼が追い求めた生き方こそ賢い生き方だった The very way of life he pursued was wise. तिनले पछ्याइको मार्ग नै बुद्धिमान् मार्ग थियो ।
- 家庭
近頃インドの主婦は家庭の外に仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि थुपै्र भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान थालेका छन् ।
- -から
人からの賞賛を求める seek the praise of men; मानिसबाट प्रशंसा बटुल्नु
- 完全
人に完全さを求めちゃいけない You should never expect perfection from others. मानिसबाट सिद्धताको आशा गर्नु हुँदैन ।
- 危険
刺激を求めて危険を冒す take risks for excitement; रमाइलोका लागि खतरा मोल्नु
- 切っ掛け
争いの切っ掛けを求めた He sought for a lead to fight. लडाइँको लागि उसले निहुँ खोज्यो ।
- 気持ち
許しを求めずして彼の気持ちは落ち着かなかった He couldn't feel peaceful without asking for forgiveness. उहाँले माफी नमागी सुखै पाउनुभएन ।
- 疑問
*को. के. कहाँ, कसले などの疑問詞を用いて疑問文を作る.ネパール文法では必ず疑問符「?」が求められる.以下例文
- 休戦
休戦を求める call for a cease-fire (/ truce); युद्धविराम (/ विरामसन्धि) माग्नु
- 共感
彼女が求めているのは,手っ取り早い解決策ではなく,心からの共感だ She is likely seeking heartfelt empathy, not a quick solution. तिनले तुरुन्तै कुनै समाधान खोजेको नभई मायालुपूर्वक कुरा सुनिदेओस् भन्ने चाहेकी हुन् ।
- 許可
許可を求める ask a person's permission; अनुमति माग्नु
- 起立
起立を求められた We were asked to rise. हामीलाई उठ्न लगाइयो ।
- 近年
近年インドの主婦は家庭外で仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि थुपै भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान थालेका छन् ।
- クローブ
a clove; ल्वाङ *フトモモ科。健胃,防腐にも用いられる。西欧ではかつてこれも求めて激しく小競り合った;
- 計画
彼らは楽しみが終わるや否や次の楽しみを求めて計画を立てた They made another plan for fun shortly after one was over. रमाइलो अवसर सिद्धिने बित्तिकै तिनीहरूले अर्को रमाइलो सुरु गर्ने योजना मिलाए ।
- 謙遜
「ごめんね」と言えるには謙遜さと勇気が求められる Saying “Sorry,” takes humility and courage. “माफ देऊ” भन्न साहस तथा नम्रता चाहिन्छ ।
- 請い求める
請い求める
- 請う/乞う
恵みを請い求める ask for blessing; निगाहको निम्ति उजूर गर्नु
- 香辛料
〔クローブ/丁子(ちょうじ)〕a clove; ल्वाङ *フトモモ科。健胃,防腐にも用いられる。西欧ではかつてこれも求めて激しく小競り合った;
- 効力
多く人は,気持ちを落ち着かせる効力を求めて祈る Many do pray to seek the soothing effects of prayer. थुप्रै मानिसहरू मनको शान्तिको लागि प्रार्थना वा ध्यान गर्ने गर्छन् ।
- 御苦労
御苦労をかけてすみません I’m sorry to have put you to so much trouble.; I’m sorry to have given you such trouble. दु:ख मात्र पाउनुभयो (/ भया तपाईंलाईं) । *字:「苦労だけさせられましたね」。「すいません」とはまずいわないし,その一言を求めるべきでもない
- 心
真実を知るには心の目が求められる Knowing the truth requires insight. सत्य कुरा थाहा पाउन अन्तरदृष्टि (/ भित्री आँखा) चाहिन्छ ।
- 答え
質問は答えを求める Questions demand answers. प्रश्नले उत्तरको माग गर्छ ।
- 応える
組織の求めに応える make oneself available to organization; संगठनमा आफूलाई उपलब्ध गराउनु
- 殊更
殊更そこまで行くよう求める必要はなかったのに He could have done that instead of asking them to meet him there. उहाँले अरूलाई त्यहाँसम्म बोलाउनु आवश्यक थिएन।
- 断る
〔予告する〕give a person notice; सूचना दिनु ;〔警告する〕give a person warning, warn; चेतवनी दिनु ;〔許可を求める〕ask a person for permission; अनुमति माग्नु ;
- 御免
「御免ね」と言えるには謙遜さと勇気が求められる Saying “Sorry,” takes humility and courage. “माफ देऊ” भन्न साहस तथा नम्रता चाहिन्छ ।
- 差
50と30の差を求めよ What is the remainder when you subtract 30 from 50? पचासबाट तीस घटाएको शेष निकाल ।
- 探し求める/捜し求める
質問は答えを探し求める Questions demand answers. प्रश्नले उत्तरको माग गर्छ ।
- 探す/捜す
〔目的物を尋ね求める〕 खोज्नु ; खोजी गर्नु ;
- 叫び声
助けを求める叫び声 a cry (/ shout) for help; गुहार्ने आवाज ; मदत पुकार्ने आवाज
- 叫ぶ
助けを求めて叫ぶ ask~for help; cry for help; गुहार्नु ; ~सँग मदत माग्नु ; ~लाई मदत पुकार्नु ; ~को पुकारा गर्नु
- 昨今
昨今のインドの主婦は家庭外で仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि थुपै भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान थालेका छन् ।
- 刺激/刺戟
刺激を求めて危険を冒す take risks for excitement; रोमाञ्चको लागि खतरा मोल्नु
- 仕事
近頃インドの主婦は家庭の外に仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि थुपै भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान थालेका छन् ।
- 質問
質問は答えを求める Questions demand answers. प्रश्नले उत्तरको माग गर्छ ।
- 視野
ここでは視野の広さが求められる One must have a broad outlook here. यहाँ ठूलो (/ विस्तृत) दुष्टि चाहिन्छ ।
- 釈放
それら8人の釈放を求める署名活動を行われた They circulated a petition calling for the 8. तिनीहरूले ती ८ जनालाई जेलमुक्त गर्न अपिलपत्रको लागि हस्ताक्षर सङ्कलन गरे ।
- 主婦
近頃インドの主婦は家庭の外に仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि थुपै भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान थालेका छन् ।
- 賞賛/称賛
人からの賞賛を求める seek the praise of men; मानिसबाट प्रशंसा (/ जस / स्याबासी) बटुल्नु
- 助言
人に助言を求める ask a person for advice; सल्लाह खोज्नु (/ माग्नु)
- 署名
それら8人の釈放を求める署名運動を行った They conducted a campaign circulating a petition calling for the 8. तिनीहरूले ती ८ जनालाई जेलमुक्त गर्न अपिलपत्रको हस्ताक्षर सङ्कलन गर्ने अभियान चलाए ।
- 神仏
神仏の加護を求める invoke divine protection; देब–देबताको आशिश माग्नु
- 即ち
子どもが必要とし特に親に求めているもの,それは即ち時間と関心だ What children need, especially from their parents, is—their time and attention. छोराछोरीले आमाबाबुबाट विशेष गरी जे चाहन्छन्, त्यही कुरा अर्थात् उनीहरूको समय र ध्यान ।
- スパイス
〔クローブ/丁子(ちょうじ)〕a clove; ल्वाङ *フトモモ科。健胃,防腐にも用いられる。西欧ではかつてこれも求めて激しく小競り合った;
- 積極
積極的に~を求める positively seek~; सक्रियतासाथ~को खोजी गर्नु
- 切に
切に求める long for; wait for eagerly; look forward to~ing; उत्कट ध्यान दिनु ; उत्कट आशा राख्नु ; आकंक्षा गर्नु ; भोकाउनु ; धेरै इच्छा गर्नु ; चाह गर्नु ; आतुर हुनु
- 迫る
〔相手に強く求める〕press~for; ~लाई करमा पार्नु ; दबाउनु ; दबाव दिनु ;
- 専門
これは専門家の意見を求めたほうがいい We'd better ask (/ seek) a specialist's advice on this. त्यो विषयमा त विज्ञाताको (/ विशेषज्ञको) सल्लाह माग्दा हुन्छ ।
- 相応
十代の子どもには,分不相応の自由を求める傾向がある Teenagers tend to demand more freedom than they can handle. किशोरकिशोरीहरू आफूले सँभाल्न सक्ने भन्दा बढी स्वतन्त्रताको माग गर्छन् ।
- 訴追
〔裁判官や人事官の罷免を求めること〕
- 逸れる
彼は富を追い求めることに逸れて行かなかった He was not distracted by a pursuit of riches. धनसम्पत्ति कमाउने दौडधूपमा उहाँले अलमलिनुभएन ।
- 助け
天に助けを叫び求める Cry to Heaven for help; स्वर्गमा पुकारा गर्नु
- 尋ねる
神を尋ね求めよ Search for God. परमेश्वरलाई खोज ।
- 立ち直る
経済的な挫折から立ち直るための一時的な援助を求めているにすぎない He wants only temporary assistance to get back on his feet after some financial reverse. तिनी आर्थिक समस्या आइपरेकोले गर्दा केही समयको लागि मात्र आर्थिक सहयोग चाहन्छन् ।
- 他動詞
*目的語をとり,主客を転換して受動相をつくることのできる動詞で,日本文法の「を」格動詞とほぼ同じ.普通,「なに(के)」や「だれを・に(कसलाई)」などの疑問代名詞に対応する動詞のことをいい,ネパール文法では,他動詞が過去・過去分詞をとる場合,目的語を伴っても伴わなくても,主語に後置詞 ले を付すことが求められる.通常,文章中の動詞が他動詞かどうかを判断するために,文章中で先の疑問代名詞の問いに対応する答えが得られるかどうかをみる.ただし,必ずしも日本語と同様に答えが得られるとは限らないので,日本文法の「を格動詞」に照らして考えた方がよい場合もある.以下例文
- 男女
男女平等を求めて闘った I fought for the equality for women. म महिलाहरूका लागि लड्थेँ ।
- 近頃
近頃インドの主婦は家庭外で仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि (/ अहिले) थुपै भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान थालेका छन् ।
- 力
力をこめて神に祈り求める call out to God with strength; जोरसँग परमेश्वरमा पुकारा गर्नु
- 乳
乳を求めて泣く cry for the milk; दूधको लागि रुनु
- 忠告
これは専門家の忠告を求めたほうがいい We'd better ask (/ seek) a specialist's advice on this. त्यो विषयमा त विज्ञाताको (/ विशेषज्ञको) सल्लाह माग्दा हुन्छ ।
- 丁子
a clove; ल्वाङ *フトモモ科。健胃,防腐にも用いられる。西欧ではかつてこれを求めて激しく小競り合った;
- 通例
国の物質的繁栄と永続とを求めるのが通例だ It usually asks that the nation experience material prosperity and long duration. यसमा प्रायजसो, राष्ट्रले संवृद्धि र स्थायित्व अनुभव गरोस् भन्ने कामना गरिन्छ ।
- 償う
当時,盗人は自分の持ち物すべてをもってしてでも償うよう求められた In that time, a thief was required to make payment even if it took all he had. त्यतिखेर चोरले आफ्नो सरसम्पत्ति सबै खत्तम भए तापनि तिर्नुपर्थ्यो ।
- 都合
誰でも自分の都合を求める Anybody seeks own convenience. जो पनि आफ्नो अनुकूल (/ सुविधा) खोज्छ ।
- 妻
近年インドの妻たちは家庭外で仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि थुपै भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान थालेका छन् ।
- 提案
提案を求める ask for suggestion; सरसल्लाह गर्नु ; सल्लाहसुझाब माग्नु
- 出来る
出来るなら,すべての人に対して平和を求めなさい If possible, be peaceable with all men. हुनसक्छ भने, सक्दोभर सबै मानिसहरूसँग शान्तिमा रहो ।
- 手っ取り早い
彼女が求めているのは,手っ取り早い解決策ではなく,心からの共感だ She is likely seeking heartfelt empathy, not a quick solution. तिनले तुरुन्तै कुनै समाधान खोजेको नभई मायालुपूर्वक कुरा सुनिदेओस् भन्ने चाहेकी हुन् ।
- 同意
同意を求める request (/ seek) agreement; सहमति (/ मन्जुरी) माग्नु
- 洞察
真実を知るには洞察力が求められる Knowing the truth requires insight. सत्य कुरा थाहा पाउन अन्तरदृष्टि (/ भित्री आँखा) चाहिन्छ ।
- 動詞
〔補語動詞(पूरकापेक्षी)〕*文章を完成させるために必要な語を補語といい,その補語を求める動詞を補語動詞という.以下例文
- 闘争
自由を求めて闘争する fight for liberty; स्वातन्त्रको लागि लड्नु
- 富
彼は富を追い求めることに逸れて行かなかった He was not distracted by a pursuit of riches. धनसम्पत्ति कमाउने दौडधूपमा उहाँले अलमलिनुभएन ।
- 取り成す/執り成す
彼はすぐ弟に,姉のための取り成すよう請い求めた He immediately implored his brother to intercede for her. तिनले भाइलाई दिदीको लागि बिन्ती गरिदिन अनुरोध गरे ।
- 中
真実を知るには中を見る力が求められる Knowing the truth requires insight. सत्य कुरा थाहा पाउन अन्तरदृष्टि (/ भित्री आँखा) चाहिन्छ ।
- 仲立ち
彼はすぐ弟に,姉のための仲立ちするよう請い求めた He immediately implored his brother to intercede for her. तिनले भाइलाई दिदीको लागि बिन्ती गरिदिन अनुरोध गरे ।
- -に
彼に助けを求めよう Let us ask him for help. हामी उहाँसित मदत मागौं ।
- 盗人
当時,盗人は自分の持ち物すべてをもってしてでも償うよう求められた In that time, a thief was required to make payment even if it took all he had. त्यतिखेर चोरले आफ्नो सरसम्पत्ति सबै खत्तम भए तापनि तिर्नुपर्थ्यो ।
- 願い出る
今日も祈りの中で神に助けを願い求めたわ I have asked God for help in my prayer today too. आज पनि प्रार्थनामा परमेश्वसँग मद्दत मागेकी छु ।
- 熱心
熱心に神に祈り求める call out to God with strength; जोरसँग परमेश्वरमा पुकारा गर्नु
- 粘り強い
粘り強く願い求める ask persistently; खुरन्धार मागिरहनु
- 狙う
〔求める〕seek; be after; खोजी गर्नु ; तारो बनाउनु ;
- はぐれる
彼は富を追い求めることへとはぐれて行かなかった They did not get lost in pursuit of riches. धनसम्पत्ति कमाउने दौडधूपमा उहाँ अल्मलिनुभएन ।
- 話す
話してください Please tell. भन्नुस् । *बोल्नुस्は教師が生徒に向かって言うような場合; वर्णन गर्नुस् । *解釈を求める場合
- 人
自分の益ではなく人の益を求めよ Keep seeking, not his own advantage, but that of the others. आफ्नै होइन, तर आफ्नो छिमेकीको भलाइ खोज ।
- 人人/人々
何世紀も人々は平和と安全を求めてきた For centuries, men have sought peace and security. शताब्दीयौंदेखि मानिसहरूले शान्ति र सुरक्षा खोजेका छन् ।
- 広さ
ここでは視野の広さが求められる One must have a broad outlook here. यहाँ ठूलो (/ विस्तृत) दुष्टि चाहिन्छ ।
- 敏速
敏速な対処が求められる Prompt (/ Quick) action is needed (/ called for). चाँडो (/ आतुर) कदम चाल्नु आवश्यक छ ।
- 福祉
互いの福祉を求める seek for mutual goodness; एकअर्काको भलाई खोज्नु
- 平方
25の平方根を求めなさい Extract (/ Find) the square root of 25. २५ को वर्गमूल निकाल ।
- 平和
何世紀も人々は平和と安全を求めてきた For centuries, men have sought peace and security. शताब्दीयौदेखि मानिसहरूले शान्ति र सुरक्षा खोजेका छन् ।
- 便宜
誰でも自分の便宜を求める Anybody seeks own convenience. जो पनि आफ्नो अनुकूल खोज्छ ।
- 施し
僧が施しを求める言葉 words uttered by saints while begging alms; बमबम bam-bam ; बमशङ्कर bam-shankar
- 導き
導きを求める seek one’s gundance; ~को बाटो हेर्नु ; ~को मार्गनिर्देशन खोज्नु
- 貪る
〔貪欲に求める〕be greedy; crave; लोभ्याउनु ; लोभी हुनु ;〔他人の物などを〕covet; फँसाउनु ; लोभ्याउनु ;〔ふける〕indulge in~; मजा (/ रस) लिनु ; ~मा मग्न (/ अधीन / अम्मली / लग्गू) हुनु ; ~ले आसक्त (/ प्रवृत्त) हुनु ; लत (/ वानी) लाग्नु ;
- 面積
面積を求める squre; क्षेत्रफल (/ वर्गफल) निकाल्नु
- 目標
目標を追い求める pursue goals; लक्ष्य पछ्याउनु
- 持ち物
当時,盗人は自分の持ち物すべてをもってしてでも償うよう求められた In that time, a thief was required to make payment even if it took all he had. त्यतिखेर चोरले आफ्नो सरसम्पत्ति सबै खत्तम भए तापनि तिर्नुपर्थ्यो ।
- 以て/以って
当時,盗人は自分の持ち物すべてを以てしてでも償うよう求められた In that time, a thief was required to make payment even if it took all he had. त्यतिखेर चोरले आफ्नो सरसम्पत्ति सबै खत्तम भए तापनि तिर्नुपर्थ्यो ।
- 求めて
求めて
- 求める
近頃インドの主婦は家庭の外に仕事を求めるようになった Nowadays it is not uncommon for Indian wives to seek employment outside the home. आजभोलि थुपै्र भारतीय नारिहरूले घरबाहिर जागिर खान खोजेका छन् ।
- 問題
問題は,私たちがそれを求めるかと言うことです The point is if we ask for it or not. यस्तो प्रश्न उठ्छ–के हामी यो माग्छौं ?
- 勇気
「ごめんね」と言えるには謙遜さと勇気が求められる Saying “Sorry,” takes humility and courage. "माफ देऊ" भन्नसक्न नम्रता तथा साहस चाहिन्छ ।
- 行き場
彼は行き場を求めて焦っていた He was getting impatient because he could not find a suitable course to take. कुन दिशातिर लाग्ने हो ऊ अन्योलमा परिरहयो ।
- 要するに
要するに,目標を追い求めるにあたって,君は道理にかなった努力を払うべきなのだ In other words, you should put forth a reasonable effort to pursue the goal. अर्को शब्दमा भन्ने हो भने, तिमीले त्यस लक्ष्यतर्फ अघि बढ्न सकेसम्म प्रयास गर्नुपर्छ ।
- 利
自分の利を求める seek own convenience; आफ्नो अनुकूल (/ सुविधा) खोज्नु
- 涼
涼を求める seek cool air; शीतल (/ चिसो हावा) खोज्नु
- 了解/諒解
彼の了解を得る(求める) obtain (ask for) his consent; उसको सहमति पाउनु (माग्नु)
- 履歴
資格を得るために仕事の履歴を書くように求められた He had to state his previous work experience to qualify for that mission. तिनीसँग के-कति योग्यता छ भनेर तिनलाई सोधियो ।
- 渡り者
〔職を求めて歩く者〕a migrant worker; नयाँ नयाँ जागिर खोजेर बसाइँ सर्ने कामदार ;