- 打つ
民は病気の災厄に打たれた People got stricken by a disease. मानिसहरू रूढीले सताइए ।
- 抱える
〔厄介な物を持つ〕
- 困り者
〔役立たず〕a good-for-nothing; नीच कुरा ; बिनाकामको ; अल्छे ;〔厄介者〕a nuisance; दिक्क दिने मान्छे ; कण्टक ;
- 困難
〔骨の折れる〕difficult; painstaking; असजिलो ; गाह्रो ; अप्ठयारो (/ अप्ठयारै) ; मेहनत चाहिने ;〔厳しい〕hard; कठिन ; साह्रो ; मुश्किल ; ज्याद्रो ;〔厄介な〕troublesome; दु:खदायी ; झ्याउ (/ दिक्क) लाग्दो ;〔つらい〕trying; चुनौतीपूर्ण ; संकटकालीन ;
- 災厄
災厄
- 除去
〔取り除く〕remove; हटाउनु ; निकाल्नु ; निवारण गर्नु ;〔厄介なものを取り去る〕get rid of; हटाउनु ; निकाल्नु ; हरण गर्नु ;〔望ましくないものを排除する〕eliminate; हटाउनु ; नाश गर्नु ;
- 処分
〔始末する〕dispose of~; throw away; फाल्नु ; अफाल्नु ; छोड्नु ; छोडिदिनु ; नष्ट (/ नाश) गर्नु ;〔厄介な物を除去する〕get rid of~; हटाउनु ; फुकाउनु ; समेट्नु ; नष्ट गर्नु ;
- どうも
どうも厄介な人だ He is such a nuisance. ऊ कस्तो कण्टक हो ! ; ऊ कति दिक्क दिने मान्छे !
- 難儀
〔骨の折れる〕difficult; painstaking; असजिलो ; गाह्रो ; अप्ठेयारो / अप्ठेयारै ; मेहनत चाहिने ;〔厳しい〕hard; कठिन ; साह्रो ; मुश्किल ; ज्याद्रो ;〔厄介な〕troublesome; दुःखदायी ;〔つらい〕trying; चुनौतीपूर्ण ; संकटकालीन ;
- 荷物
〔厄介なもの〕a burden; an encumbrance; बोझ ; भारी ; भार ;
- 荷厄介
荷厄介な
- 吹き込む
例の厄介者がお前に何を吹き込んだんだ What has “Bad News” got you thinking? त्यो समस्याको पोकोले तेरो कानमा के फुकिदियो ?
- 不都合
〔非行〕wrongdoing; गल्ती ; अशुद्धता ; दुष्ट काम ;〔穏当でないこと〕impropriety; असंगतता ; अनौचित्य ;〔厄介なこと〕trouble; दुःख ; समस्या ; बाधा ; बाधक ; तकलीफ ;
- 毎度
毎度ご厄介をお掛けします We are sorry to trouble you so often. सधैं तपाईंले हाम्रो लागि दुःख गरिदिनुहुन्छ । *日本語のような言い方はしない
- 難しい
〔厄介な〕troublesome; दु:ख दिने ; कष्टप्रद ; दु:खदायी ;
- 面倒
〔厄介な〕troublesome; दुःखदायि ; दुःखमय ;〔困難な〕difficult; कठिन ; गाह्रो ; अप्ठ्यालो ;〔込み入った〕complicated; जटिल ; अलमल्ल alamalla ; झन्झटपूर्ण ;〔ゆゆしい〕serious; गम्भीर ;
- 厄落とし
厄落とし
- 厄払い
厄払い
- 厄除け
厄除けのお守り a talisman; ताबीज
- 厄介
暑い坂を上ると小さなカバンも厄介なものになった Climbing on a steep in the heat, even small bag got me a trouble. गर्मीमा उकालो हिँडदा सानो झोला पनि घाँडो (/ झन्झट / झमेला) भयो ।