- 当て嵌まる
彼の要求に当て嵌まるものがない There is nothing which meets his requirements. उसको माग पूरा गर्ने चीज त्यसैमा छैन ।
- 以上
彼はあなたができる以上のことを要求したりはされない He does not ask you for more than you can do. उहाँ तपाईंबाट गर्न सक्नेभन्दा बढी कुरा माग्नुहुन्न ।
- 受ける
〔招待/要求/連絡などが来る〕receive; पाउनु ; प्राप्त हुनु (/ गर्नु) ;〔指示/警告を〕be warned (/ instructed); निर्देशित हुनु ;
- 同じ
女王の要求は命令と同じだ The Queen’s request is tantamount to command. रानीको उनुरोध हुकुमको वरावर हो ।
- 価格
〔売り手が要求する〕a price; भाउ ; मूल्य ; दाम ;〔代価/原価としての〕a cost; लागत ; मूल्य ;〔価値〕a value; मोल ; भाउ ; दर ;
- 過度
過度の要求 an unreasonable demand; अतिशय (/ अति धेरै) माग
- 希望
〔望み〕a hope; आशा ; प्रत्याशा ; अपेक्षा ; चाहना ;〔願望〕a wish; आशा ; अभिलाषा ; इच्छा ;〔強い願望〕a desire; an aspiration; उत्कट आशा ; अभिलाषा ; लोभ ; लालसा ;〔要求〕a request; अनुरोध ; आग्रह ; निवेदन ;〔大望〕an ambition; ठूलो आशा (/ चाहन / लक्ष्य ) ; आकांक्षा ; महत्त्वाकांक्षा ; अभिलाषा ;
- 基本
基本的な要求を満たす meet basic requirements; मुख्य मुख्य मागहरू (/ आवश्यक्ताहरू) पूरा गर्नु
- 強硬
彼は強硬に公正を要求した He vehemently demanded justice. म न्याय चाहन्छु! भनेर उनले आक्रोश व्यक्त गरे ।
- 拒否
要求を拒否する deny (/ turn down / refuse to comply with) a request; मागलाई नकार्नु ; मागलाई इन्कार (/ अस्वीकार) गर्नु
- 蹴る
要求を蹴る deny (/ turn down / refuse to comply with) a request; मागलाई नकार्नु ; मागलाई इन्कार (/ अस्वीकार) गर्नु
- 権利
権利を要求する claim (/ demand) a right; अधिकारको दावा गर्नु ; आफ्नो अधिकार माग्नु
- 最小限(度)
これが我々の考え得る最小限の要求だ This is the lowest conceivable demand we can make. यो चाहिँ हामीले सिक्न सक्ने न्यूनतम (/ समभन्दा थोरै) माग हो ।
- 叫び
〔主張/要求〕a cry; कराइ ; रुवाइ ; पुकार / पुकारा ;
- 謝罪
日本が中国に対して謝罪を要求した जापानले चीनलाई क्षमायाचना गर्न माग गऱ्यो ।
- 承知
〔願い/要求を聞き入れること〕
- 所要
〔必要な〕necessary; आवश्यक ; चाहिंदो ;〔要求される〕required; आवश्यक ;
- 座り込み/坐り込み
工員は賃金を要求して入り口で座り込みをしている The workmen have gone on a sit-in (/ sit-down) strike demanding a wage at the entrance. मजदुर ज्यालाका निम्ति ढोकामा बसेर धर्ना दिइरहेका छन् ।
- 座り込む/坐り込む
工員は賃金を要求して入り口で座り込んでいる The workmen have gone on a sit-in (/ sit-down) strike demanding a wage at the entrance. मजदुर ज्यालाका निम्ति ढोकामा बसेर धर्ना दिइरहेका छन् ।
- 請求
〔強い要求〕a demand; माग ;〔要望〕a request; अनुरोध ; आग्रह ; निवेदन ;〔権利としての要求〕a claim; दाबी ; माग ;
- 正当
正当な要求 a reasonable (/ legitimate) demand; उचित (/ लायक) माग
- 切実
切実な要求 a pressing need; जरूरी आवश्यक्ता
- 責める
〔厳しく要求する〕urge (press); साह्रो गरी अनुरोध गर्नु ;〔ねだる〕pester; सताउनु ; पिर्नु ;
- 立ちはだかる
団体は要求して立ちはだかった The group held out (/ fast) to the end in its demand. समूहले माग पूरा नभएमा काम नगर्ने अड्डी (/ अडान) लिए ।
- 容易い
彼は我々の要求を容易く承諾した He readily consented to our request. उसले सहजै (/ खुशीसाथ / स्वेच्छाले) हाम्रो अनुरोध स्वीकाऱ्यो ।
- 嘆願
〔願望〕a wish; इच्छा ; चाहना ; अभिलाषा ;〔強い願望〕a desire; अभिलाशा ; इच्छा ; आकांक्षा ;〔期待〕a hope; आशा ;〔懇願〕an entreaty; पुकार / पुकारा ; बिन्ती ; अन्तरबिन्ती ; अर्जी ;〔要求〕a request; माग ; आग्रह ; अनुरोध ;〔祈り〕 पुकारा ; बिन्ती ; प्रार्थना ;
- 注文/註文
〔要求〕a request; a demand; माग ; आग्रह ; अनुरोध ;〔条件〕a condition; आज्ञा ; अवस्था ;
- 同等
女王の要求は命令と同等だ The Queen’s request is tantamount to command. रानीको उनुरोध हुकुमको वरावर हो ।
- 道理
道理に適わない要求(話) an unreasonable demand (story); अव्यावहारिक (/ चित्त नबुझ्दो / अविवेकपूर्ण / बेमनासिब / अमिल्दो) माग (कुरा)
- ニーズ
〔要求,需要〕needs; आवश्यकता ; खाँचो ; गर्जो ; माग ;
- 願い
〔「お願い」の形で,懇願〕an entreaty; कामना ; चाहना ; प्रार्थना ; हराढा ;〔恭しいお願い〕 बिन्ती ;〔要求〕a request; अनुरोध ; आग्रह ; निवेदन ;
- ばしっと
彼の要求をばしっとはねつけた I flatly refused his request.; I turned his request down cold. मैले उसको मागलाई ठ्याम्मै तिरस्कार (/ इन्कार) गरेँ ।
- 撥ね付ける/跳ね付ける
彼の要求をぴしゃりと撥ね付けた I flatly refused his request.; I turned his request down cold. मैले उसको मागलाई ठ्याम्मै तिरस्कार (/ इन्कार) गरेँ ।
- 引き渡す
〔渡す〕deliver; hand over; सुम्पनु ; हातमा दिनु (/ सुम्पिदिनु) ; सञ्चार गर्नु ;〔強制/要求されて〕surrender; जवरजस्ती सुम्पनु ; आत्मसमर्पण गर्नु ;〔国際間で逃亡犯人を〕extradite; अर्को देशलाई अपराधी सुम्पनु ;
- びしっ
彼の要求をびしっとはねつけた I flatly refused his request.; I turned his request down cold. मैले उसको मागलाई ठ्याम्मै तिरस्कार (/ इन्कार) गरेँ ।
- ぴしゃり
彼の要求をぴしゃりとはねつけた I flatly refused his request.; I turned his request down cold. मैले उसको मागलाई ठ्याम्मै तिरस्कार (/ इन्कार) गरेँ ।
- 等しい/等しく
女王の要求は命令と等しい The Queen’s request is tantamount to command. रानीको उनुरोध हुकुमको वरावर हो ।
- 吹っ掛ける
〔高値を要求する〕overcharge; अति माग्नु ;
- 不当
不当な要求 unreasonable demand; अतिशय माग
- 踏ん張る
団体は要求して踏ん張った The group held out (/ fast) to the end in its demand. समूहले माग पूरा नभएमा काम नगर्ने अड्डी (/ अडान) लिए ।
- 平静
平静でいるよう要求した It was requested to be composed. शान्त रहन आग्रह गऱ्यो ।
- 返還
領土の返還を要求する We demand the return (/ restoration) of our territory. हाम्रो इलाका वापस (फिर्तो) गर्न हामी अनुरोध गर्दछौं ।
- 法外
法外な要求 an unreasonable (/ excessive) demand; अव्यावहारिक (/ अत्यधिक) माग
- 身勝手
身勝手な要求 a self-centered demand; स्वार्थ (/ आत्मा-केन्द्रित) माग
- 満たす
要求を満たす satisfy one's demands; ~को माग (/ चाहना) पूरा गर्नु
- 身の代金
誘拐犯は1千万の身の代金を要求した The kidnapper demaned 10 million as a ransom. अपहरणकारीले एक करोड फिरौती माग्यो ।
- 無造作
彼は我々の要求を無造作に承諾した He readily consented to our request. उसले सहजै (/ खुशीसाथ / स्वेच्छाले) हाम्रो अनुरोध स्वीकाऱ्यो ।
- 無闇
無暗な要求 unreasonable demand; अतिशय माग
- 無理
~に無理な要求をする make a request beyond ~’s ability; ~को क्षमताभन्दा बढी गर्न खोज्नु
- 命令
*話し手が相手に対して命令・要求する意を表す語形.二人称に対してのみ用いるが,主語は省略されることが多い.以下例文
- 申し入れる
彼は要求を撤回すると申し入れた He proposed to withdraw his demands. उसले आफ्नो माग फिर्ता लिने प्रस्ताव राख्यो ।
- 以ての外
そんな要求など以ての外だ! Such a demand is outrageous (/ most unreasonable)! त्यस्तो माग त सम्भवै छैन नि ! ; त्यस्तो माग त असम्भव छ नि !
- 求め
〔依頼〕a request; अनुरोध ; मगाइ ;〔懇請〕an appeal; a require; खोजी ; माग ; बिन्ति ;〔要求〕a demand; आग्रह ; माग ; बिन्ती ; नियम ;〔買うこと〕 किनमेल ;
- 求める
〔要求する〕demand; कर गर्नु ; माग गर्नु ;〔頼む〕ask for~; ~को आग्रह (/ अनुरोध) गर्नु ; अह्राउनु ; आह्वान गर्नु ; पुकार्नु ;〔依頼する〕request; माग्नु ; मागाउनु ;
- 誘拐
誘拐犯は1千万の身の代金を要求した The kidnapper demaned 10 million as a ransom. अपहरणकारीले (/ अपहारकले) एक करोड फिरौती माग्यो ।
- 譲る
彼らのしつこい要求に負けてとうとう譲ってしまった He finally gave in to their persistent demands. तिनीहरूको घरिघरिको (/ लगातारको) मागलाई मैले मानिलिएँ ।
- 理
理に適った(適わない)要求 a reasonable (an unreasonable) demand; (अ)व्यावहारिक माग ; चित्त(न)बुझ्दो माग