- 集める
両手で水を集める scoop up water by making the palm of the both hands; अँजुली बनाएर पानी थाप्नु
- 洗う
5つの肢体(すなわち両手,両足,顔)を洗うこと washing of five organs; पञ्चस्नान
- 合わせる
両手を合わせる put both hands together; अँजुली जोड्नु *「物乞いする」という意味にもなる
- 一緒
両手はたいてい一緒に働きます Our hands usually work together. साधारणतया हाम्रो दुइटै हात सँगसँगै चल्छ ।
- 受け止める
両手でボールを受け止める catch a ball with both hands; दुई हातले बल समात्नु (/ पक्रनु)
- 項
弟が後ろに両手を回して項を引っ張って背筋を伸ばしている My brother is streaching his neck with his two hands holding it. भाइ पछाडि दुइटा हातमा गर्दन (/ घिच्रो) अड्याएर ढाड सोझ्याउँदै छ ।
- 襟首
弟が後ろに両手を回して襟首を引っ張り背筋を伸ばしている My brother is streaching his neck with his two hands holding it. भाइ पछाडि दुइटा हातमा गर्दन (/ घिच्रो) अड्याएर ढाड सोझ्याउँदै छ ।
- 覆う/被う/蓋う/蔽う
彼女は顔を両手で覆った She covered her face with her hands. उनले दुवै हातले मुख छोपिन् ।
- 押さえる
倒れた柱を両手で押さえた He held a pole that fell down with his both hands. उसले ढलेको खाँबो दुई हातले थाम्यो (/ धर्यो) ।
- 顔
彼女は顔を両手で覆った She covered her face with her hands. उनीले दुवै हातले मुख छोपिन् ।
- 合掌
put both hands together; अँजुली जोड्नु *「物乞いする」という意味にもなる; अँजुली बनाउनु *両手のくぼみを作ること;
- 組み合わせる
両手を組み合わせる fold (/ clasp) one's hands; हात (/ अँगालो) मार्नु
- 汲む
末娘は水場で水を汲んだ The youngest daughter filled the water. सानीले धारामा पानी थापी । *थाप्नु は,両手を差し出す行為を指す
- 組む
腕を組む 〔両腕を胸で組む〕fold arms in an embrace; अँगालो मार्नु ;〔両手を後ろに回し腰の位置で〕हात बाध्नु *ネパールで腕を組むとは主にこちらのこと。胸で組むのは,非常に偉そうに取られるか,口に指を当てながら静かにしているポーズになる;〔他の人と〕arm in arm; हात हात मिलाउनु ; हातेमालो गर्नु
- 拳
両手を広げて open one’s arms; मूठी खोलेर *字:「拳を広げて」
- 懇願
entreat; निवेदन (/ अनुरोध) गर्नु ; माग्नु ; हात फैलाउनु *両手を合わせ,広げて請う様子;
- 財産
彼女は全財産を両手に家を出た She left home holding all her baggage. उनले आफूसँग भएका सबै झन्ट्याङझुन्टुङ (/ पोकापन्तरा / झिटिमिटी) बोकेर हिँडिन् ।
- 支える
倒れた柱を両手で支えた He held a pole that fell down with his both hands. उसले ढलेको खाँबो दुई हातले थाम्यो (/ धर्यो) ।
- 差し上げる
両手を頭の上に差し上げた He lifted up his hands over his head. उनले आफ्ना हात शिरमाथि उचालिदिए (/ उठाइदिए) ।
- シチュー
〔片手鍋〕a stewpan; ताप्के ; कराही ;〔両手鍋〕a stewpot; तापक ; द्द्यूर ;
- 掬う
米を両手で掬った She scooped rice grains by both hands. उसले चामल अँजुलीमा थाप्यो ।
- 背筋
弟が後ろに両手を回して襟首を引っ張り背筋を伸ばしている My brother is streaching his neck with his two hands holding it. भाइ पछाडि दुइटा हातमा गर्दन (/ घिच्रो) अड्याएर ढाड सोझ्याउँदै छ ।
- 大抵
両手は大抵一緒に働きます Our hands usually work together. साधारणतया हाम्रो दुइटै हात सँगसँगै चल्छ ।
- 誓う
彼らは両手を挙げて誓った They raised their both hands and vowed. तिनीहरूले शपथ खान दुवै हात उठाए ।
- 手
手を広げる〔手のひらを〕open one's palm of the hand; पन्जा (/ हत्केला / पाँच औंला) फैलाउनु ;〔拳を〕open one's grip; मुठी (/ हात) खोल्नु ;〔両手を〕open one's arms; हात (/ भुजा / बाहु) फैलाउनु (/ फिजाउनु)
- 掌/手の平
掌一杯の米 two handful rice; दुई अँजुली चामल *両手で二回分
- 同時
両手はたいてい同時に動きます Our hands usually work together. साधारणतया हाम्रो दुइटै हात सँगसँगै चल्छ ।
- 鍋
シチュー鍋 a stewpan; ताप्के ; कराही ;〔両手鍋〕a stewpot; कराही ; तापक ; द्द्यूर ;〔小さ目の〕a saucepan; ताप्के ; सानो कराही
- 働く
両手はたいてい一緒に働きます Our hands usually work together. साधारणतया हाम्रो दुइटै हात सँगसँगै चल्छ ।
- 広げる/拡げる
彼は子供を抱きとめようとして両手を広げた He held out his arms to catch the child. उसले बच्चालाई समात्न हात फैलायो ।
- 懐
懐に抱く carry (/ hold) in one’s bosom; अँगालो मार्नु (/ हाल्नु) ; अँगालोमा लिनु ; छातीमा राख्नु *अँलागो は基本的に「広げた両手に入るもの」
- 恵み
恵み(施し)を乞う ask for mercy (alms / charity); निगाहको (दानको / भिक्षाको) निम्ति उजूर गर्नु ; निगाह (दान / भिक्षा) माग्नु ; अँजुली जोड्नु *字:「両手を合わせる」
- 両-
両手 both hands; दुवै हात