その他用例
- 椅子
彼女は椅子を折り畳んだ She folded a chair. उनले मेच पट्याइन् ।
- 一挙手一投足
〔わずかな骨折り〕 थोरै दु:ख ;
- 乳母車
a baby carriage; a buggy; a perambulator / pram; बाच्चलाई चढाएर डुलाउने गाडी ; वगी *ネ英;〔折りたたみ式の〕a stroller; a pushchair;
- 折り合い
折り合い
- 折り合う
折り合う
- 折り悪しく
折り悪しく unfortunately; कुवेलामा ; कुसमयमा ; बेमौकामा ;
- 折り返し
折り返し地点
- 折り返す
折り返す
- 折り込み
折り込み広告
- 折り込む
端を5センチ折り込む tuck in the edge five centimeters; छेउबाट पाँच सेन्टिमिटर भित्र पल्टाउनु
- 折り畳み
折り畳み椅子(いす)
- 折り畳む
服を折り畳む fold clothes; लुगा पट्याउनु (/ तह मिलाएर दोब्र्याउनु) ; लुगा पाटा मिलाएर राख्नु
- 折り曲げる
鉄筋(話し)を折り曲げる bend an iron-rod (a story); डन्डी (कुरा) बटार्नु (/ घुमाउनु / मर्काउनु)
- 折り目
折り目正しい振る舞い proper behavior; उचित (/ भद्र) आचरण
- 折り悪く
折り悪く
- 鞄
a bag; झोला ; ब्याग *ネ英;〔折りかばん〕a portfolio; पल्टने झोला ;〔書類入れ〕a briefcase; कागजाग हाल्ने झोला ;〔肩ひものついた学生用の〕a satchel; काँधबाट झुन्ड्याउने झोला ;〔背負いかばん〕a knapsack; पिठिउँबाट बोक्ने झोला ;〔婦人用の〕a handbag; थैलो ;
- 苦
〔骨折り〕trouble; toil; दुःख ; समस्या ; मेहनत ; कठिन परिश्रम ;
- 空車
折りよく空車が通りかかった Luckily an empty taxi came along just then. संयोगले खाली ट्याक्सी भर्खरै आयो ।
- 苦労
〔辛苦〕hardship(s); दु:ख ; दु:खकष्ट ; कठिनाई ;〔骨折り〕trouble; pains; दु:ख ; मिहिनेत / मेहनत ; परिश्रम ; विशेष प्रयास ;〔心配〕anxiety; worry; चिन्ता ; फिक्री ;
- 広告
広告が新聞に折り込まれている Bill are inserted (/ stuffed) in the newspapers. पर्ची अखबरभित्र घुसारिएको छ ।
- 小刀
a small knife; a penknife; चक्कू / चक्कु ;〔小型で折りたたみの〕a pocketknife; सानो चक्कू ;〔大型で折りたたみの〕a jackknife; पल्टिने खालको चक्कू ;
- サリー
サリーの折り目 folds of a sari; गल्थो
- 姑
彼女は姑とよく折り合っている She gets along (/ on) (well) with her mother-in-law. उनी सासूसित राम्रोसँग मिलेर बसेकी छिन् ।
- ショール
四重折りのショール a shawl having four layers; चौसल्ला *要人や尊敬する人をくるむ際に用いる
- 裾
ズボンの裾を折り返す turn up the hem of one's trousers; पाइन्टको छेउ लपेट्नु (/ फेरोमार्नु)
- 畳む
〔折り重ねる〕fold (up); पट्याउनु / पट्ट्याउनु ; दोबार्नु / दोब्य्राउनु ; मोड्नु ;
- 散らし
〔折り込み広告〕a flier; प्रचारपत्र ;〔手渡しビラ〕a handbill; पर्चा ;
- 付く
このシャツは折り目が付きやすい This shirt creases easily. यस कमीजमा सजिलै धर्का (/ मोड / भाँच) लाग्छ ।
- -点
折り返し点 〔マラソン〕the turn; मोड ; घुम्ती
- 時折り
時折り
- 時時/時々
〔折り折り〕sometimes; (every) now and then (again); occasionally; पटक–पटक ; समय समयमा ; बेला बेलामा ;〔時たま〕once in a while; कहिलेकाहीँ ; आकलझुकल / आक्कलझुक्कल ; कदाचित् ;〔間をおいて〕at intervals; आकलझुकल / आक्कलझुक्कल ;
- 徒労
収穫のための骨折りの徒労となった For all my pains, I could not harvest well. यत्रो घनिघसाइ (/ कडा मेहनत) गर्दा पनि बाली राम्रो भएन ।
- ナイフ
a knife; चक्कू / चक्कु ; चुपी *短刀;〔食卓用〕a table knife; छुरा / छुरी ;〔折り畳み式〕a jackknife; a claspknife; छुरा / छुरी ; पल्टिने चक्कू ;〔小型の〕a pocketknife; सानो चक्कू ;〔肉/野菜を切る床式のナイフ〕 चुलेसी ; ठिटिनी *牡蠣(かき)の身を取り出すための;
- 配慮
〔思いやり〕consideration; समझदारी ; सहानुभूति ; विचारशीलता ;〔気遣い〕concern; ख्याल ; चासो ; सहनुभूती ; दया ; वास्ता ;〔骨折り〕trouble; दुःख ; अदब ; वास्ता ; लेहाज ; भाउ ;
- 端
端を5センチ折り込む tuck in the edge five centimeters; छेउबाट पाँच सेन्टिमिटर भित्र पल्टाउनु
- 張り合い
張り合いのある仕事 〔意欲をそそる〕a challenging job; इच्छा लगाउने (/ जगाउने) काम ;〔骨折りがいのある〕a worthwhile job; परिश्रम–योग्य काम
- ビラ
〔広告〕a bill; पर्चा ; पाठपत्र / पाठपर्चा ;〔手で配るちらし〕a handbill, a flier; पर्चा हातेपर्चा ;〔通例折り畳んだ〕a leaflet; पर्चा ;〔張り紙〕a poster; a placard; हातेपर्ची ; पर्चा ;
- 二つ
紙を二つ折りにする fold a paper double (/ in two); कागज दोब्र्याउनु (/ दुम्च्याउनु / डबल्याउनु) ; कागज दोबर (/ बोबरदाबर) पार्नु ; कागज दुईसरो बनाउनु
- 骨折り
骨折り/骨折り仕事 hard (/ backbreaking) work; कडा प्रयास ; कठिन काम ; कठोर परिश्रम ; घनिघसाइ
- 間
間が悪い 〔きまりが悪い〕feel awkward; नराम्रो लाग्ने ;〔運が悪い〕be out of luck; अभाग्य लाग्ने ;〔折りが悪い〕be untimely; be ill-timed; समय नमिल्ने ; प्रतिकुल
- 無意義
無意義な骨折り efforts to no purpose; wasted effort; बेकारमा (/ व्यर्थैमा) गरेको दु:ख ; उद्देश्यविना गरिएको कोशिश
- 無益
無益な骨折り a futile effort; व्यर्थैमा (/ बेकारैमा) गरेको दु:ख (/ परिश्रम)
- -易い
このシャツは折り目がつき易い This shirt creases easily. यस कमीजमा सजिलै धर्का (/ मोड / भाँच) लाग्छ ।
- 遣り甲斐
遣り甲斐のある仕事 〔意欲をそそる〕a challenging job; इच्छा लगाउने (/ जगाउने) काम ;〔骨折りがいのある〕a worthwhile job; परिश्रम–योग्य काम
- 指折り
指折り数える count on one's fingers; औंला मोडेर (/ बंग्याएर / भाँचेर) गन्नु
- 労苦
〔辛苦〕hardship(s); दु:ख ; कष्ट ; भुक्तमान ;〔骨折り〕trouble; pains; प्रयास ; परिश्रम ; दुःख ;〔心配〕anxiety; worry; चिन्ता ; फिक्री ;
- 労力
〔骨折り〕an exertion; परिश्रम ; दु:ख ;〔努力〕an effort