- 哀感
彼女の幸薄い生涯に深い哀感を覚えた Her unfortunate life aroused a deep sense of sadness in me. उनको दुखद जीवनले मभित्र गहिरो उदासी छायो ।
- 愛情
彼はマヤに愛情を覚えた He fell in love with Maya. ऊ मायाको प्रेममा फस्यो । ; ऊ मायाप्रितिको प्रेमले आसक्त भयो ।
- 愛撫
母の愛撫を今でも覚えている I still remember my mother's caresses. मेरो आमाको ममता मलाई अझै याद छ ।
- 圧倒
無数の人たちに我々は圧倒される程の感動を覚えるだろうSeeing countless people will make us feel overwhelmingly touched. अनेकौं व्यक्तिहरू देख्दा हामीलाई अत्यास लाग्दो रोमाञ्चकारी महसुस हुन्छ ।
- 彼の頃
彼の頃のことはよく覚えている I remember those days clearly. त्यतिबेलाका कुराहरू म स्पष्टै सम्झँछु ।
- 彼れ
彼れを未だにはっきりと覚えています I still remember it very clearly. त्यो कुरो अझै पनि मैले सपष्टसित सम्झेको छु ।
- 哀れ
私は彼らに哀れを覚える I feel pity for them. तिनीहरूलाई देखेर मलाई साह्रै दया लाग्यो ।
- 憐れみ/哀れみ
私は彼らに哀れみを覚える I feel pity for them. तिनीहरूलाई देखेर मलाई साह्रै दया लाग्यो ।
- 暗記
〔そらで覚える〕learn~ by heart; memorize; commit~ to memory; घोक्नु ; घोकेर कण्ठ गर्नु ; याद गर्नु ; कण्ठ (/ कण्ठस्थ / कण्ठाग्र र मुखाग्र) पार्नु ;〔暗記させる〕make ~ memorize; कण्ठ (/ कण्ठस्थ / कण्ठाग्र र मुखाग्र) पार्नु ;
- 今
今でも覚えてらっしゃるんですか You still remember that? तपाईंलाई अझै (/ अहिले पनि) याद छ ?
- 嘯く
そんなことをした覚えはないと彼は嘯いた He declared brazenly that he did not recall ever having done such a thing. त्यस्तो कुरा गरेको याद छैन भनेर उनले फुइँयाको (/ फोस्रो) कुरा गरे ।
- うろ覚え
彼の住所はうろ覚えだ I have only a dim memory of where he lives. ऊ कहाँ बस्छ मेरो सम्झना धमिलो (/ अस्पष्ट) छ ।
- 覚え書き
覚え書きを送る send a note; स्मरणपत्र (/ स्मृतिपत्र / विवरण–पत्र) पठाउनु
- 覚え違い
覚え違い
- 覚える
鮮明に覚えている have a distinct memory of~; झल्झली सम्झनु
- 思い出す
名前は覚えているけど顔を思い出せない I know his name but I can’t remember (/ visualize) him. उसको नाम त म जान्दछु तर उसको रूप कस्तो छ (भने) सम्झन सक्दिनँ ।
- 快感
私は快感を覚えた I felt good. मलाई मजा (/ मज्जा) आयो (/ लाग्यो) ।
- 顔
名前は覚えているけど顔は思い出せない I know his name but I can’t remember (/ visualize) him. उसको नाम त म जान्दछु तर उसको रूप कस्तो छ (भने) सम्झन सक्दिनँ ।
- 嗅ぐ
焼肉のにおいを嗅いで空腹を覚えた The smell of the roasted meat made me hungry. सेकुवाको गन्ध आएपछि भोक लाग्यो ।
- 呵責
呵責を覚える have a guilty conscience; पछुतो लाग्नु ; दोषी महसुस गर्नु
- 葛藤
葛藤を覚える be in a fix; be on the horns of a dilemma; be caught between~; दोधारमा (/ दोमनमा / चेपमा) पर्नु ; फसाद (/ द्वन्द्व) पर्नु ; ~मा पर्नु
- 彼女
彼女は物覚えが良い She has a long memory. उसले धेरै अघिका घटनाहरू सम्झन सक्छे ।
- 渇き
のどの渇きを覚える feel thirsty; तिर्खा (/ प्यास) लाग्नु ; तिर्खाउनु
- 癇癪
癇癪を起こして何を言ったか覚えていない I don’t remember what I said in fits of anger; रिसको झोकमा मैले के के भनेँ थाहा भएन ।
- 頑張る
彼は嘘をついた覚えはないと頑張った He insisted that he had not lied. उसले झूट बोलेकै छैनँ भनेर जिद्दी गरिरहयो ।
- 記憶
〔覚えている〕remember; सम्झनु ; स्मरण (/ सम्झना) रहनु ;〔覚える〕memorize; याद (/ कण्ठ / स्मरण) गर्नु ;〔思い出す〕recollect; स्मरण रहनु ;
- 聞き覚え
聞き覚えの単語 a word that I have picked up; कानले मात्र समातेको (/ टिपेको) शब्द
- 聞き覚える
聞き覚える
- 規則
長々しい規則集を覚える memorize a lengthy code of rules; तीनथुप्रो नियमहरू कण्ठ गरिरहनु
- きちんと
きちんと覚えています I remember it perfectly. मैले राम्ररी याद गरेको छु ।
- 恐怖
恐怖に目眩を覚える feel dizzy by excessive fear; कहालिनु ; ~लाई कहाली लाग्नु
- 激怒
激怒のまま何を言ったのか覚えていない I don’t remember what I said in fits of anger; रिसको झोकमा मैले के के भनेँ थाहा भएन ।
- 激発
激発的な怒りにまかせて何を言ったのか覚えていない I don’t remember what I said in fits of anger; रिसको झोकमा मैले के के भनेँ थाहा भएन ।
- 興奮
興奮を覚える思春期 excitable (/ agitative) abolescence; उर्लंदो (/ चढ्दो / उत्ताउलो / छचल्किँदो) बैंस (/ जबानी) *どれも性的意味合いが強い
- 快い
快い疲れを覚えて帰宅した Being pleasantly tired, we went home. थकाइ पनि रमाइलो पनि लागेर घरमा फर्कियौं ।
- 困難
困難を覚える feel difficult; कठिन (/ गाह्रो) महसुस गर्नु
- 幸
彼女の幸薄い生涯に深い哀感を覚えた Her unfortunate life aroused a deep sense of sadness in me. उनको दु:खद जीवनले मभित्र गहिरो उदासी छायो ।
- 思春期
興奮を覚える思春期 excitable (/ agitative) abolescence; उर्लंदो (/ चढ्दो / उत्ताउलो / छचल्किँदो) बैंस (/ जबानी) *どれも性的意味合いが強い
- 習得
〔学ぶ〕learn; सिक्नु ; जान्नु ;〔覚えて身につける〕acquire; प्राप्त गर्नु ;〔熟達する〕master; निपुणता प्राप्त गर्नु ;
- 生涯
彼女の幸薄い生涯に深い哀感を覚えた Her unfortunate life aroused a deep sense of sadness in me. उनको दुखद जीवनले मभित्र गहिरो उदासी छायो ।
- 記す/印す
〔覚えておく〕
- すっかり
すっかり物覚えが悪くなった My memory has failed so much.; I have become so forgetful. मेरो समझ शक्ति पूरै खराब भयो । ; मेरो धेरै बिर्सने बानी भइसक्यो ।
- 正確
その日のことは正確には覚えていない I don't remember exactly what happened on that day. मलाई त्यो दिनको कुरा ठ्याक्कै त आएन (/ याद भएन) । ; मैले त्यो दिनको कुरा त ठ्याक्कै सम्झिनँ ।
- 青春
興奮を覚える青春期 excitable (/ agitative) abolescence; उर्लंदो (/ चढ्दो / उत्ताउलो / छचल्किँदो) बैंस (/ जबानी) *どれも性的意味合いが強い
- 其の
其の日のことは的確には覚えていない I don't remember exactly what happened on that day. मलाई त्यो दिनको कुरा ठ्याक्कै त आएन (/ याद भएन) । ; मैले त्यो दिनको कुरा त ठ्याक्कै सम्झिनँ ।
- 空
空で覚える learn by heart; कण्ठ (/ कण्ठस्थ) पार्नु ; मुखाग्र (/ रटेर) गर्नु
- 空覚え
空覚え
- 高鳴る
胸が高鳴るのを覚えた I felt my heart beating fast. मेरो मन (/ मुटु) हतारिरहेको मैले महसुस गरें ।
- 断食
彼は何日も断食の後空腹を覚えた He has starved after many days of fasting. धेरै दिनको उपबासपछि उनी भोकाइसके ।
- ちゃんと
ちゃんと覚えています I remember it perfectly. मैले राम्ररी याद गरेको छु ।
- 疲れ
疲れを覚える feel tired; थकान (/ थकित) महसुस गर्नु
- 的確
その日のことは的確には覚えていない I don't remember exactly what happened on that day. मलाई त्यो दिनको कुरा ठ्याक्कै त आएन (/ याद भएन) । ; मैले त्यो दिनको कुरा त ठ्याक्कै सम्झिनँ ।
- 当日
当日のことを覚えていますか Do you remember the day in question? त्यो दिनको कुरा तपाईंलाई याद छ ?
- -ない
そんなことを言った覚えはない I'm sure I never (/ I have no recollection of having) said such a thing. त्यस्तो कुरा भनेको मलाई यादै छैन ।
- 長々しい
長々しい規則集を覚える memorize a lengthy code of rules; तीनथुप्रो नियमहरू कण्ठ गरिरहनु
- 何
激発的な怒りにまかせて何を言ったのか覚えていない I don’t remember what I said in fits of anger; रिसको झोकमा मैले के के भनेँ थाहा भएन ।
- 名前
名前は覚えているけど顔は思い出せない I know his name but I can’t remember (/ visualize) him. उसको नाम त म जान्दछु तर उसको रूप कस्तो छ (भने) सम्झन सक्दिनँ ।
- 倣う
follow (/ imitate) ~’s example; ~को नकल (/ अनुकरण / देखा–सिकी / सिको) गर्नु ; ~को उदाहरण पछयाउनु ;〔やって覚える〕learn; सिक्नु ; अभ्यास गर्नु ;〔倣わせる〕make~follow; ढाल्नु ; घुलमिल पार्नु ;
- 難儀
難儀を覚える feel difficult; कठिन (/ गाह्रो) महसुस गर्नु
- 何の
彼らは何の呵責も覚えない They feel no regret. तिनीहरूलाई कुनै पछुतो लाग्दैन ।
- ノート
〔書き留めること,覚え書き〕a note; टिपोट ; पुर्जा ; विवरण ;
- はっきり
その日のことははっきりとは覚えていない I don't remember exactly what happened on that day. मलाई त्यो दिनको कुरा ठ्याक्कै त आएन (/ याद भएन) । ; मैले त्यो दिनको कुरा त ठ्याक्कै सम्झिनँ ।
- 控え
〔覚え書き〕a note; a memo; टिपोट ; स्मरणपत्र ;
- 一つ覚え
一つ覚え
- 憤怒
愚鈍な者は憤怒を覚え,自己を過信する the stupid one is reckless and overconfident. मूर्ख मानिसले सोचविचार नगरी कदम चाल्छ र आफूमा बढ्तै भरोसा राख्छ ।
- 仄か
私はその町へ行ったことを仄かに覚えている I vaguely remember visiting that town. त्यहीँ शहरमा गएको म हलुका हलुका सम्झन्छु ।
- ぼんやり
そのことをぼんやりとしか覚えていない I have but a faint (/ hazy / vague) recollection of it. त्यसको हलुका मात्र याद छ ।
- 任せる
激発的な怒りに任せて何を言ったのか覚えていない I don’t remember what I said in fits of anger. रिसको झोकमा (/ रिसको चुरमुरले) मैले के-के भनेँ याद भएन ।
- 未だ
未だあのことを覚えていますか Do you still remember that? अझै (/ अझ पनि / अहिलेसम्म पनि) याद छ तपाईंलाई कि त्यो कुरा ?
- 身
身に覚えがある
- 身内
おい,やったぜ。身内のサントスのことを話してたけど,覚えてるか? I’ve got really good news. Remember my cousin Santosh I was telling you about? गजब भो यार ? मेरो आफन्त सन्तोषबारे बताएको थिएँ नि, याद छ ?
- 見覚え
見覚えのある(ない) familiar (strange / unfamiliar) to~; ~सित (अ)परिचित
- 見習う
〔手本に従う〕follow ~'s example; ~को नक्कल (/ अनुकरण / देखासिकी / सिको) गर्नु ;〔やって覚える〕learn; सिक्नु ; अभ्यास गर्नु ;
- 見様
見様見まねでそれを覚えた He learned by following the example of others (/ by watching other people). उसले अर्काको देखासिकी गरेर सिक्यो । ; उसले अर्काको उदाहरण पछ्याएर सिक्यो ।
- 無数
その無数の人たち,つまりその豊富さに,我々は間違いなく圧倒される程の感動を覚えるだろう We will feel overwhelmingly excited with its abundance namly a number of people. अनेकौं व्यक्तित्वहरू अर्थात् त्यसका प्रचुरताले गर्दा अवश्य हामी सबैलाई अत्यास लाग्दो रोमाञ्चकारी महसुस हुन्छ ।
- 胸
胸が高鳴るのを覚えた I felt my heart beating fast. मेरो मन (/ मुटु) हतारिरहेको मैले महसुस गरें।
- 目出度い/芽出度い
彼は社長の覚えが目出度い He is in favor with his boss. उ हाकिमको सहायतामा (/ अनुग्रहमा / निगाहमा / सुविधामा / अनुमोदनमा) छ ।
- 目眩/眩暈
恐怖に目眩を覚える feel dizzy by excessive fear; कहालिनु ; ~लाई कहाली लाग्नु
- メモ
覚えていられるようメモを取りなさい Take a note to remember. तपाईले सम्झनको लागि टिपोट लेख्नुस् ।
- 物覚え
物覚え
- -易い
この単語は覚え易い This word is easy to memorize. यो शब्द सम्झन सजिलो छ ।
- やった
おい,やったぜ。身内のサントスのことを話してたけど,覚えてるか? I’ve got really good news. Remember my cousin Santosh I was telling you about? गजब भो यार ? मेरो आफन्त सन्तोषबारे बताएको थिएँ नि, याद छ ?
- 僅か
彼のことを僅かに覚えている I have only a faint recollection of him. मलाई उसको हलुका(अलि अलि) याद छ ।