- 幾らか
自ら負うべき罰が幾らかでも軽くなったのか Is the punishment imposed on you some lighter? आफूले भोग्नुपर्ने दण्ड केही कम होला कि ?
- 請け負う
請け負う
- 帯
額帯 band of rope resting on the forehead; पातो *篭を背負うための
- 負んぶ
〔背負うこと〕
- 掛かる
〔身に負う〕
- 担ぐ
〔背負う〕carry a thing on one's shoulder(s); बोक्नु ; उठाउनु ;〔担がせる〕burden_with~; _माथि ~थप्नु / थोप्नु ; लाद्नु ; बोकाउनु ;
- 軽い
自ら負うべき罰が幾らかでも軽くなったのか Is the punishment imposed on you some lighter? आफूले भोग्नुपर्ने दण्ड केही कम होला कि ?
- 気負う
気負う
- 傷/疵/瑕
傷を負う get hurt (/ injured / wounded); चोट (/ घाउ) पर्नु ;〔傷を負わせる〕injure; hurt; wound; चोट पार्नु ; घाउ लाउनु
- キャリー
〔赤子を背負うリュック〕a carrycot; ढुकिलो ;
- 着る
〔負う〕 लाउनु ; लगाउनु ;
- 苦労
苦労を背負う have a trouble; be troubled; दु:ख पाउनु (/ भो
- 資格
自分が特権を負う資格はないと思った I felt disqualified to the privilege. मैले आफूलाई त्यत्ति ठूलो अवसर बोक्न अयोग्य ठानेँ ।
- 自身
自分自身の荷を背負う shoulder one’s own load; आफ्नै निज भार उठाउनु
- 十字架
十字架を負う bear one's cross; क्रस बोक्नु (/ उठाउनु)
- 重傷
重傷を負う be seriously wounded (/ injured); गम्भीर (/ नराम्ररी) घाइते (/ आहत) हुनु ; ठूलो चोट पुग्नु
- 背負う
背負う
- 背負う
背負う
- 責任
自分の選択の責任を負う take the responsibility of his own decision; आफ्नो छनौटको परिणाम भोग्नु
- 選択
自分の選択の責任を負う take the responsibility of his own decision; आफ्नो छनोटको परिणाम भोग्नु
- 荷
荷を負う者たち all who are pressured; बोझले दबिएका सबै
- 担う
〔責任などを負う〕shoulder; समाल्नु / सम्हाल्नु ; अभिभारा (/ जिम्मेवारी / जिम्मेवारीको भार) (आफ्नो काँधमा) लिनु ; (निम्मेवारी) निर्वाह (/ वहन) गर्नु ;
- -には
そんな大きな特権を背負うには不適当だと感じる必要はない हामी आफूलाई त्यत्ति ठूलो अवसर बोक्न अयोग्य ठान्नुपर्दैन ।
- 罰
自ら負うべき罰が幾らかでも軽くなったのか Is the punishment imposed on you some lighter? आफूले भोग्नुपर्ने दण्ड केही कम होला कि ?
- 額
band of rope resting on the forehead; पातो *篭を背負うための;
- 引っ被る
〔責任などを負う〕take on
- 負債
負債を負う get (/ run / fall) into debt; ऋण भोग्नु ; ऋणमा डुब्नु
- 相応しい
大きな特権を背負うには相応しくないと感じた He felt unqualified to shoulder big privileges. उनले आफूलाई ठूलो अवसर बोक्न अयोग्य ठाने ।
- 不適格
そのような特権を負うには不適格だと思う I feel inadequate to myself having such a privilege. म आफूलाई त्यत्ति ठूलो अवसर बोक्न अयोग्य ठान्छु ।
- 前
~の前で責任を負う take responsibility before~; ~समक्ष जिम्मेवार हुनु
- 自ら
自ら負うべき罰が幾らかでも軽くなったのか Is the punishment imposed on you some lighter? आफूले भोग्नुपर्ने दण्ड केही कम होला कि ?
- 流血
流血の責任を負う be guilty of bloodshed; रक्तदोषी हुनु ; रगतको दोषी हुनु
- リュックサック
リュックを背負う carry a rucksack (on one's back); झोला आङमा बोक्नु
- 悪者
〔責めを負うべき人〕