- 今迄
自分の今迄の努力を思うだけでも喜びに胸が躍る Only reflecting over the great efforts I have made in my life just makes me feel overjoyed. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गद्गद हुन्छ ।
- 苦労
自分の今までの苦労を思うだけでも喜びに胸が躍る Only reflecting over the great efforts I have made in my life just makes me feel overjoyed. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गद्गद हुन्छ ।
- 此れ迄
自分の此れ迄の努力を思うだけでも喜びに胸が躍る Only reflecting over the great efforts I have made in my life just makes me feel overjoyed. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गद्गद हुन्छ ।
- 単文
ヤマモモがなるところでは,鳥が躍る जहाँ काफल पाक्छ त्यहाँ चरी नाच्छ ।
- 血
血沸き肉躍る経験だった It was a thrilling experience. त्यो रगत उम्लिने अनुभव भयो ।
- 展開
胸の躍るような運動が展開されている There is a thrilling movement. रोमाञ्चकारी अभियान चलिरहेको छ ।
- 胸
自分の今迄の努力を思うだけでも喜びに胸が躍る Only reflecting over the great efforts I have made in my life just makes me feel overjoyed. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गद्गद हुन्छ ।