Skip to main content
検索文字:悲しむ/哀しむ
- かなしむ【悲しむ/哀しむ】
- feel sad; be sorrowful; grieve; दुःख लाग्नु ; दुःख मान्नु ; दुःखी (/ दुःखित) हुनु ; डाँको छोड्नु ; विलाप (/ अफसोस / बिलौना) गर्नु (/ मनाउनु) ; सुर्ताउनु ; विरक्तिनु ; चित्त दुखाउनु ; कल्पनु ;〔人の死を〕 शोकित हुनु ; शोकाउनु ; शोक गर्नु (/ मनाउनु) ;〔嘆かわしく思う〕 खेद मान्नु ; आघात पार्नु ;〔悲しませる〕 ~लाई दुःखित तुल्याउनु ; झोंक उठाउनु ; सन्ताप दिनु (/ पुऱ्याउनु) ;
- 悲しむ人たちを慰める console those mournful; शोकाकुलहरूलाई सान्त्वना दिनु
- 神の聖霊を悲しませる grieve God’s holly spirit; परमेश्वरको पवित्र शक्तिलाई सन्ताप दिनु
- 皆彼の死を悲しんだ Everybody grieved over (/ lamented) his death. सबैले उसको मृत्युको शोक मनाए । ; सबै उसको मृत्युमा (/ मृत्युबारे) रोइन् । ; सबैले उसको मृत्युबारे मनको दुःख पोखे ; सबैले उसको मृत्युको दुःखपुकारा गरे ।
- 私は彼らを見て悲しんだ तिनीहरूलाई देखेपछि मैले अत्यन्तै दुःखित भएँ ।
- 彼の不幸を悲しみます I feel sorry for his misfortune. उसको दुःख हेरेर मलाई पनि दुःख लाग्यो ।
- 彼らを悲しませるわけにはいかないんだ I can’t let them down. तिनीहरूलाई दुःखी बनाउन सक्दिनँ ।
- 僕はあなたが悲しむのを見たくない,ただそれだけなんだ I just don’t want to see you disappointed In a bid way. म तपाईं दुःखी भएको हेर्न चाहन्नँ; बस् त्यति हो ।
- 【合成語ならびに慣用表現】
- 悲しむべき
- sad; lamentable; दुःखदायी ; दुःखी ; दुःखद ;〔嘆かわしい〕deplorable; पीडा दिने ; पीडावह ; खेदजनक ; खेदलाग्दो ; अफसोस मान्नुपर्ने ;