検索文字:くっ付く
- くっつく【くっ付く】
- Ⅰ
- 〔密着する〕stick to~; टाँस्नु ;〔くっつき合う〕be (/ stick) close together; अड्नु ; लागिरहनु ; टाँसिनु ; च्यापच्याप लाग्नु ;
- べたべたとくっ付く be sticky; चटचट (/ च्यापच्याप) टाँसिनु ; च्याटच्याट लाग्नु
- 靴の底にチューインガムがくっ付いた Chewing gum got stuck to the sole of my shoe. चुइँगम मेरो जुत्ताको सोलमा टाँसियो ।
- この糊はよくくっ付かない This glue doesn't stick well. यो गम राम्रोसँग टाँस्दैन ।
- 眠たくてまぶたがくっ付きそうだ I’m so sleepy that my eyelids are getting stuck (/ glued). निन्द्रा लागेर आँखाको ढक्कन (/ ढक्नी) टाँसिइन लाग्यो ।
- 服がぴったりとくっ付いている The cloth got stuck to it. लुगा छिपिक्क टाँसिएको छ ।
- 〔密着する〕stick to~; टाँस्नु ;〔くっつき合う〕be (/ stick) close together; अड्नु ; लागिरहनु ; टाँसिनु ; च्यापच्याप लाग्नु ;
- Ⅱ
- 1〔そばにいる〕 नछोड्नु ; लागिरहनु ;
- 子供は母親の胸にぴったりとくっ付いていた The child clung to the chest of his mother. बालक आमाको छातीमा टपक्क (/ टप्प / लपक्क) टाँसिरहेको थियो ।
- 母にくっ付いて買物に行った I followed my mother around (/ stuck to my mother) as she did the shopping. आमासित (/ आमासँगै / आमाको पछि लागेर) किनमेल गएँ ।
- 女の子は壁にぴったりくっ付いて座っていた The girl was sitting stuck at the wall. केटी भित्तामा चपक्क (/ टपक्क) टाँसिएर बसेकी थिई ।
- この子はどこへ行くにも私にくっ付いて来る This boy always hangs around with me wherever I go. यो केटो जहाँ जाँदा पनि मसँग लिसो लाग्छ । *ガムのようにべったりと密着している様子
- なぜいつも僕らがこいつらにくっ付いて行かなきゃならないんだ Exactly why do we have to hang around with them, anyway? हामी जहिले पनि किन यिनीहरूको पुच्छर भैराको ?
- 2〔男女が付き合う〕go around together; लहसिनु ; फस्नु ; भेटघाट (/ घुमफिर) गर्नु ;〔結婚する〕get married privately; लुकेर विहे गर्नु ;
- そいつは彼女とくっ付いた He mixed in with her. त्यो उससँग लहसियो (/ टाँसियो / संसर्ग भयो) । *संसर्ग हुनुは,身体的関係も含ませる
- 1〔そばにいる〕 नछोड्नु ; लागिरहनु ;
- Ⅰ