- 徒
今あきらめたらこれまでの苦労が徒となる If you give up now, all the effort you've made come to nothing. अहिले छोड्नुभयो भने तपाईंको प्रयास सबै खेर जान्छ ।
- 後
彼女は夫が死んだ後,苦労した She has had a rough time since her husband died. लोग्ने मरेपछि उसलाई अप्ठेरो पऱ्यो ।
- 荒波
〔苦労〕hardships; दु:ख ; दु:खकष्ट ; कठिनाई ;
- 有り得る
900(ルピア)割引かせるにも苦労したから,半額まで割引くなどありえないと思った Even to discount 900 was very hard. So I felt how much more so 50% discount could be? ९०० घटाउन पनि कति गाह्रो भयो । ५० % नै त के मिलाउला र जस्तो लाग्यो ।
- 言いなり
人の言いなりになって苦労させられた He went through hardships caused by following blindly others. अर्काको लहैलहैमा लागेर (/ अर्काले जे भन्छ त्यसैमा बहकिएर) उसले दु:ख पायो ।
- いじける
彼は若いころ苦労して心がいじけた Hardships in his youth warped his personality. जवान छँदाको धेरै दु:खले गर्दा उसको मन टेढो (/ बाङ्गो) भएछ ।
- 一生
苦労の多い一生だった He led a life full of cares. उसको जिन्दगीभर दु:खै दु:ख भयो ।
- 内
内に秘めた気持ち innermost feelings; भित्री भावनाहरू ; मनको वेदना *苦痛や苦労について
- 鵜呑み
人の鵜呑みをしたばかりに苦労させられた He went through hardships caused by following blindly others. अर्काको लहैलहैमा लागेर (/ अर्काले जे भन्छ त्यसैमा बहकिएर) उसले दु:ख पायो ।
- 生み/産み
〔物事を作り出す苦労〕
- 負う
〔責任などを引き受ける〕 बोक्ऩु ; भोग्ऩु *主に苦労/苦痛に使われる; ~को भार लिनु (/ उठाउनु) ; पूरा (/ निर्वाह / वहन) गर्नु ; ऋणी हुनु ;
- 夫
彼女は夫が死んだ後苦労した She has had a rough time since her husband died. लेाग्ने मरेपछि उसलाई अप्ठयारो पऱ्यो ।
- 解放
家事(勉強/苦労)から解放されたい I wish I could be set free from housework (study / toilings). म घरकाजबाट (पढाइबाट / सङ्कटबाट) मुक्ति (/ छुटकारा) पाउन चाहन्छु । ; म घरकाजबाट (पडाइ / सङ्कट) पार पाउन चाहन्छु ।
- -限り
彼らは自分と関係がない限り人の苦労など気にもとめなかった He necer cared about others unless he was involved. आफूलाई व्यक्तिगत तवरमा असर नगरेसम्म तिनीहरू अरूको दःखकष्टको मतलबै राख्दैनन् ।
- 掛ける/架ける
親には大変苦労を掛けた I have given (/ caused) my parents much trouble (/ anxiety). आमाबुबालाई मैले धेरै दुःख दिएँ ।
- 可哀想/可哀相
可哀想に!苦労したねえ I’m sorry! You went through such hardships. (बर)कठै ! तिमीले त कुकुरले नपाएको दुःख पो पाएछौ । *字:「犬もしない苦労をしたねえ」
- 気
彼らは自分に関係がない限り人の苦労など気にも留めなかった They did not care about other pains as long as it doesn’t matter with them. आफूलाई व्यक्तिगत तवरमा असर नगरेसम्म तिनीहरू अरूको दःखकष्टको मतलबै राख्दैनन् ।
- 気苦労
気苦労のない生活 a carefree life; चिन्तामुक्त जीवन
- 経験
(well-)experienced; अनुभवी ; खली ; भुक्तभोगी ; धेरै अनुभव भएको ;〔人〕a person with wide experience; an experienced person; अनुभवी (व्यक्ति) ; भुक्तभोगी *苦労を背負った; बूढो सैनिक *字:老兵;
- 御苦労
御苦労をかけてすみません I’m sorry to have put you to so much trouble.; I’m sorry to have given you such trouble. दु:ख मात्र पाउनुभयो (/ भया तपाईंलाईं) । *字:「苦労だけさせられましたね」。「すいません」とはまずいわないし,その一言を求めるべきでもない
- 裁判
彼女は裁判沙汰で苦労した She has troubled having court cases. उनी मुद्दामामिलाका भुक्तभोगी हुन् । ; उनले मुद्दामामिलामा इन्डर खाइन् (/ दुःख पाइन् / कष्ट भोगीन्। ।
- 幸せ/仕合せ
苦楽 joys and sorrows; सुख दुःख (/ सुखदुःख) *字:「幸せと苦労」
- 時期
始めの時期の苦労 early pains; hardships in the beginning; प्रारम्भिक (/ थालनीक) दु:ख ; सुरु सुरुमा भएको दु:ख
- 知る
彼女は世の中の苦労を知らない She has not experienced the troubles of this world. उसलाई संसारको दु:ख नै थाहा छैन ।
- 心配
〔気づかい〕care; ख्याल ; फिक्री ; चिन्ता ;〔気苦労〕worry; चिन्ता ;〔不安〕anxiety; uneasiness; चिन्ता ; जतन ; तनाउ ; फिक्री ; दाह ; धक ; ध्याउन्न ;
- 育つ
苦労にめげず少年は立派に育った Not beaten (/ discouraged) by hardships, the boy grew into a fine young man. थुप्रै दु:खहरूको (/ कठिनाइहरूको) बावजूद केटा त परिपक्व (/ असल वयस्क) बन्दै गयो ।
- 其れだけ
苦労すれば其れだけのことはある Hardship brings its own rewards. जत्ति परिश्रम गरिन्छ त्यत्तिकै इनाम (पनि) पाइन्छ । ; जत्ति दुःख गर्छ त्यत्तिकै इनाम पाइन्छ ।
- 助かる
〔費用/苦労などが少なくてすむ〕
- 付き纏う
我々の人生はただ難儀と有害なことが付き纏うだけだ The insistence of our days is on trouble and hurtful things. हाम्रो आयुको अवधि कष्ट र शोकमा बित्छ । *意:「人生は苦労に満ちている」
- -で
苦労した人の中であなたも間違いなくその一人だ You must be one of those who went through many hardships. दुःख भगेकाहरूमध्ये निश्चय तपाईं पनि एक हुनुभयौ ।
- 出る
給料(賃金)が出た The salary (wages) were drawn. तलब (ज्याला) पाक्यो । ; आय भयो । *पाक्नुは苦労や仕事が実った時に使う
- 取り越し苦労
取り越し苦労をする
- 中
苦労の中でも少年は立派に育った Not beaten (/ discouraged) by hardships, the boy grew into a fine young man. थुप्रै दु:खहरूको (/ कठिनाइहरूको) बावजूद केटा त परिपक्व (/ असल वयस्क) बन्दै गयो ।
- 生る
苦労して生らせたぶどう the grapes we toiled to produce; हामीले मरी–मरी फलाईरहेका अङ्गूरहरू
- 何年
何年にも渡る苦労 one’s hardships of many years; वर्षौंको दुःख
- 寝顔
子供の寝顔を見ていると苦労を忘れる I forget all my troubles when I watch my child's sleeping face. मजाले सुतिरहेको देख्दा आफूले भोगेको सबै दु:ख बिर्सन्छु ।
- 延ばす
パパド(ロティ)を延ばす roll out papad (roti); पापड (रोटी) बेल्नु *पापड बेल्नु には,薄いパパドを延ばして丸めるのに多くの労を要することから「労苦する」「非常に苦労する」という慣用的な意味もある
- 這い上がる
〔苦労して切り抜ける〕
- 這い蹲う
這い蹲ってならせたぶどう the grapes we toiled to produce; हामीले मरी–मरी फलाईरहेका अङ्गूरहरू *苦労に苦労を重ねて
- ばつ
ばつを合わせようと苦労した I made every effort to say something suitable for the occasion. अनुकूल मिलाउन मैले निक्कै दु:ख गरेँ ।
- パパド
パパドを延ばす roll out papad; पापड बेल्नु *諺:薄いパパドを広げて丸めるのに多くの労を要することから「労苦する」「非常に苦労する」を意味する
- 半額
900(ルピア)割引かせるにも苦労したから,半額まで割引くなどありえないと思った Even to discount 900 was very hard. So I felt how much more so 50% discount could be? ९०० घटाउन पनि कति गाह्रो भयो । ५० % त मिलाउन त के मिलाउला र जस्तो लाग्यो ।
- 膝
膝を擦る rub one's knees; गोडा मिच्नु (/ माड्नु / दल्नु / थिच्नु / मल्नु) ; घुँडा धस्नु *「激務に耐える」「大変苦労する」のイディオム
- 一苦労
一苦労する
- 一人
苦労した人の中であなたも間違いなくその一人だ You must be one of those who went through many hardships. दुःख भगेकाहरूमध्ये निश्चय तपाईं पनि एक हुनुभयौ ।
- 葡萄
苦労してならせた葡萄 the grapes we toiled to produce; हामीले मरी–मरी फलाईरहेका अङ्गूरहरू
- 骨
〔苦労〕
- 骨折り
pains; trouble; कठोर परिश्रम ; कडा मिहिनेत (/ मेहनत) ; घनिघसाइ ; अति दुःख *苦労 ;
- 本音
本音を吐く give oneself away; disclose one's real intention (/ motive); मनको (/ साँचो) कुरा पोख्नु *本当の気持ちについて; आफ्नो मर्म खोल्नु *苦痛や苦労について
- 間違いない
苦労した人の中であなたも間違いなくその一人だ You must be one of those who went through many hardships. दःख भगेकाहरूमध्ये निश्चय तपाईं पनि एक हुनुभयो ।
- 実
苦労の実はうまい The fruit bore from endeavor is sweet. मिहिनेतको (/ मिहिनेतको (/ परिश्रमको / विशेष प्रयासको) फल मीठो हुन्छ ।
- 身
その娘の苦労が身につまされる The girl's sufferings hit close to home. केटीको दुःख देखेर मैले उसलाई टिठाएँ ।
- 見捨てる
苦労はしてきたが,見捨てられたわけではない We are toiled buy not thrown out. दुःख त भोकेको छौ, तापनि त्यागिएका त छैनौं ।
- 実る
苦労して実らせたぶどう the grapes we toiled to produce; हामीले मरी–मरी फलाइरहेका अङ्गूरहरू
- 目頭
苦労話を聞いて目頭が熱くなった My eyes grew hot with tears at hearing a story of hardship. दुःखको कहानी सुनेर आँसु आए ।
- めげる
苦労にめげず少年は立派に育った Not beaten (/ discouraged) by hardships, the boy grew into a fine young man. थुप्रै दु:खहरूको (/ कठिनाइहरूको) बावजूद केटा त परिपक्व (/ असल वयस्क) बन्दै गयो ।
- 盲従
人に盲従して苦労させられた He went through hardships caused by following blindly others. अर्कोको लहैलहमा लागेर (/ अर्काले जे भन्छ त्यसैमा बहकिएर) उसले दु:ख पायो ।
- やっと
〔苦労して〕with great difficulty; झन्डै ; मुश्किलले ;
- 行く先
その調子だと行く先苦労する You are in for trouble acting like that. यस्तौ पाराले समस्यामा फस्छौ । ; यदि तिमीले यस्तै बर्ताव गयौ भने भविष्यमा गएर तिमी ठूलो समस्यामा पर्छौ ।
- 良い/好い
その仕事をして自分が苦労しても良かったのにと思った I thought it would've been good even to have pains to do that job. त्यो काम गरेर आफूलाई दुःख दिए पनि असलै हुन्थ्यो जस्तो लाग्यो ।
- 立派
苦労にめげず少年は立派に育った Not beaten (/ discouraged) by hardships, the boy grew into a fine young man. थुप्रै दु:खहरूको (/ कठिनाइहरूको) बावजूद केटा त परिपक्व (/ असल वयस्क) बन्दै गयो ।
- 留意
彼らは自分に関係がない限り人の苦労など留意しない They don’t care about others’ pains unless they are affected. आफूलाई व्यक्तिगत तवरमा असर नगरेसम्म तिनीहरू अरूको दुःखकष्टको मतलबै राख्दैनन् ।
- 割り引く
900(ルピア)割引かせるにも苦労したから,半額まで割引くなどありえないと思った Even to discount 900 was very hard. So I felt how much more so 50% discount could be? ९०० घटाउन पनि कति गाह्रो भयो । ५० % त मिलाउन के मिलाउला र जस्तो लाग्यो ।