- 煽る
あんまり私を煽ると失敗するわよ If you hurry me, I’lll make mistakes. मलाई हतार लगायौ भने, म गल्ती गर्न सक्छु ।
- 明らか
彼の失敗は既に明らかだ His failure has already been clearly seen. उसको असफलता देखिसकिएको छ ।
- 焦る
私を焦らせると失敗するじゃない If you hurry me, I’lll make mistakes. मलाई हतार गर्न लगायौ भने म गल्ती गर्न सक्छु ।
- 後後/後々
若い時分の失敗が後々までたたった He had to pay for the mistakes of his youth in later years. युवास्थामा गरेको गल्तीले उसलाई पछिपछिसम्म दु:ख दियो ।
- 或る
失敗を或る程度恐れる気持ちは様々な誓約に付き物である A reasonable concern about failure is involved in many commitments. थुप्रै प्रतिबद्धतामा असफल हुने हो कि भन्ने उपयुक्त चिन्ता पनि समावेश हुन्छ ।
- 彼れだから
彼れだから彼は失敗した So (/ Therefore / That is why) he failed. त्यसैले (/ त्यसैकारणले) उसले फेल खायो ।
- 彼れ程
彼れ程の人がそんな失敗をするとは I wonder why such a man made that mistake. उही जतिको मान्छे कसरी त्यस्तो भूल गर्न पुगे होलान् ।
- 幾ら
幾ら失敗してもたゆまなかった He did not give up in spite of his repeated failures. ऊ जति विफल भए तापनि अथक भइरह्यो (/ प्रयास गरिरहयो) ।
- 急ぐ
私を急がせると失敗するわよ If you hurry me, I’lll make mistakes. मलाई हतार लगायौ भने, म गल्ती गर्न सक्छु नि ।
- 痛み
失敗の痛みからまだ癒されていない He hasn’t recovered his sorrow (/ distress) from his failure. असफलताको विषादबाट (/ दु:खबाट / खिन्नताबाट) उनी मुक्त हुन सकेका छैनन् ।
- 癒す/癒す
失敗の痛みからまだ癒されていない He hasn’t recovered his sorrow (/ distress) from his failure. असफलताको विषादबाट (/ दुःखबाट / खिन्नताबाट) उनी निको (/ मुक्त) हुन सकेका छैनन् ।
- 裏切る
失敗して彼女の期待を裏切った His failure disappointed her. उसले फेल खाएर तिनलाई धोका दियो ।
- 永遠
失敗は取り返しのつかないことでも永遠の敗北でもない One learns that failure is not fatal, nor defeat eternal. असफलता हात लाग्दैमा न सबै कुरा सधैंको निम्ति बिग्रन्छ नता एक पटक हार खानु पर्दैमा सधैंभरि नै हार खाइन्छ ।
- 大きい/大きな
大きい失敗 a big (/ terrible) mistake; ठूलो गल्ती
- 大目
夫が失敗しても彼女は大目に見た She overlooked his mistake when he made it. श्रीमान्ले गल्ती गर्दा पनि तिनले समझदारी देखाइन् ।
- 恐れる/畏れる
失敗を恐れずにやれ Don't be afraid of failing. Just do it. असफल हुन्छ कि भनेर नडराइकन गर ।
- -が
失敗したがまた頑張るつもりだ I have failed; yet I shall try again. म असफल भएको छु ; तैपनि म फेरि कोशिश गर्नेछु ।
- 顔付き
あの顔付きでは失敗したらしいね Judging from the look on his face; I'm afraid he has failed. उसको अनुहार देख्दा त उ फेल भयो जस्तो देखिन्छ ।
- 拘らず/係わらず
努力したにも拘らず失敗した I failed in spite of all my efforts. मेहनत त गरेको तर म फेल भएँ ।
- 重ねる
失敗を重ねる repeat a mistake; गल्ती दोहोऱ्याउनु ; गल्ती पटकपटक (/ दोह्याइ–तेह्याइ) गर्नु *何度も
- がっかり
一度失敗したからってがっかりするな Don’t be disappointed with just one-time failure. एकपल्ट असफल हुँदैमा हताश (/ निराश) नहोऊ । ; एकपल्ट असफल हुँदैमा हरेस नखाऊ ।
- 被る
彼は父のビジネスの失敗で火の粉を被った The trouble caused by his father's business failure rained down on his head. बुबाको व्यापार डुबेर समास्या उसको टाउकोमा परियो (/ बर्सियो) ।
- 勘
私の勘によるとこの計画は失敗しそうだ I have a hunch (that) this plan will fail. यस योजना असफल हुने मेरो आशङ्का (/ डर) छ ।
- 監督
失敗作が続いて,俳優には仕事が来なくなり,監督の評判は地に落ちた A series of failures ruined the actor’s prospects for work and destroy the reputation of the director. एकपछि अर्को चलचित्र फ्लप भएकोले नायकले फेरि-फेरि काम पाउने सम्भावना चकनाचूर भयो र निर्देशकको प्रतिष्ठामा पनि ठूलो धक्का लाग्यो ।
- 頑張る
失敗したがまた頑張るつもりだ I have failed, yet I shall try again. म असफल भएको छु, तैपनि म फेरि मेहनत (/ परिश्रम) गर्नेछु ।
- 帰する
彼の失敗は怠慢によるものだ I attribute his failure to laziness. म उसको असफलताको श्रेय अल्छीपनलाई दिन्छु ।
- 犠牲
その失敗で彼は人生を犠牲にした The mistake cost him his life. त्यो भूलले उसको जीवनलाई क्षति गऱ्यो ।
- 君
君の失敗のせいで全員遅くなった It was all through your mistake that we were late. तिम्रो गल्तीले गर्दा हामी अबेर भयौं ।
- 共謀
失敗するはずのない一つの共謀が練られた The plan simply cannot fail. फेल नखाने एउटा षड्यन्त्र रचियो ।
- 挫ける
この失敗で彼の勇気は挫けた He was discouraged by this failure. यो असफलताले तिनको मनलाई उत्साहभंग गरिदियौ ।
- 薬
失敗はあの子にはいい薬だ The failure will be a good lesson for him. बिफलता उसको निम्ति राम्रो पाठ सिक्ने मौका हुन्छ ।
- 苦痛
失敗の苦痛からまだ癒されていない He hasn’t recovered his sorrow (/ distress) from his failure. असफलताको विषादबाट (/ दुःखबाट / खिन्नताबाट) उनी मुक्त हुन सकेका छैनन् ।
- 苦悶
彼は,失敗ゆえに自分はだめな人間だと思うほどに苦悶し続けた He kept on agonizing over his failings to such an extent that he felt like giving up. लत्तो छोड्ने हदसम्म पुग्ने गरी उनले आफ्ना दोषहरू सम्झेर दुःखी भइरहे ।
- 繰り返す
私がどんなに失敗を繰り返しても彼は何て私を可愛がってくれるんだ No matter how many times I made mistackes, how lovingly he dealt with me! मैले कत्ति गल्ती गरे तापनि उहाँले त मलाई कत्ति माया गर्नुहुँदोरहेछ !
- 来る
失敗作が続いて,俳優には仕事が来なくなり,監督の評判は地に落ちた A series of failures ruined the actor’s prospects for work and destroy the reputation of the director. एकपछि अर्को चलचित्र फ्लप भएकोले नायकले फेरि-फेरि काम पाउने सम्भावना चकनाचूर भयो र निर्देशकको प्रतिष्ठामा पनि ठूलो धक्का लाग्यो ।
- げんなり
試験に失敗したので彼はげんなりしている Failing the test has dispirited him. जाँचमा असफल भएकोले ऊ खिन्न (/ दिकदार / उदास) छ ।
- 腰
彼はいつも腰が軽くて失敗する He tends to make mistakes by acting too hastily. ऊ जहिलै पनि कुरा हलुकासित लिएर असफल हुन्छ ।
- 転ぶ
馬鹿は一度転び,狡い者は3度(10回)転ぶ Corruption of the best becomes the worst.; The bigger they are the harder they fail. लाटो लड्छ एक बल्ड्याङ बाठो लड्छ तीन बल्ड्याङ ; लाटो एक बल्याङ बाठो दस बल्याङ *諺:「狡が過ぎると失敗する」「狡賢い者は単純な者より多く失敗する」
- 今回
今回もまた失敗した He failed this time too. ऊ यस पटक पनि असफल भयो ।
- 今度
そのたくらみが失敗すると,今度はその者を戦死させるよう手配した When that plot failed, he arranged for the man to be killed in battle. त्यो योजना असफल भएपछि षड्यन्त्र रचेर त्यसलाई युद्धमा मार्न लगाए ।
- 残念
残念な失敗 a regrettable mistake; खेदजनक (/ खेदलाग्दो) गल्ती
- 事業
事業に失敗する fail in business; व्यापारमा (/ व्यवसायमा) असफल हुनु
- しくじる
〔失敗で解雇される〕lose one’s job; be (/ get) dismised (/ fired / sacked / ax); get the sack; खुत्तिनु ; खोसिनु ; नोकरी गुमाउनु ; नोकरीबाट निकालिदिनु ; हात काटिनु
- 試験
試験に失敗して落胆している He is discouraged by his failure in the examination. परीक्षामा असफल भएकोले ऊ निराश (/ शोकित) छ ।
- 舌打ち
tongue clucking; जिब्रो बजाउने काम *ネパールでは,「ちっ」「ちぇっ」などの「不満」よりも,失敗への「後悔」を表すことが多い;
- 失望
一度失敗したからって失望するな Don’t be disappointed with just one-time failure. एकपल्ट असफल हुँदैमा हताश (/ निराश) नहोऊ । ; एकपल्ट असफल हुँदैमा हरेस नखाऊ ।
- 自認
失敗したことを自認した I acknowledged my own failure. ; I admitted to having failed. मलाई आत्मबोध आफूले गल्ती गरेको आत्मबोध (/ अनुभूति / महसुस) भयो । ; मैले आफ्नो गल्ती स्वीकारेँ ।
- じゃが芋
テストに失敗した I failed a test. मैले जाँचमा आलु खाएँ । *字:じゃが芋を食べた
- 正直
正直者は一度つまづき,狡い者は3度(10回)つまづく Corruption of the best becomes the worst.; The bigger they are the harder they fail. लाटो लड्छ एक बल्ड्याङ बाठो लड्छ तीन बल्ड्याङ ; लाटो एक बल्याङ बाठो दस बल्याङ *諺:「狡が過ぎると失敗する」「狡賢い者は単純な者より多く失敗する」
- 心外
君が失敗するとは心外だ I don't understand how you could have failed (/ muffed it)! तिमीले फेल खाएको मेरो चित्त बुझेन ।
- 主節
しゃべる者は失敗する जो बोल्छ त्यही चुक्छ । *त्यही चुक्छ が主節
- 狡い
馬鹿は一度つまづき,狡い者は3度(10回)つまづく Corruption of the best becomes the worst.; The bigger they are the harder they fail. लाटो लड्छ एक बल्ड्याङ बाठो लड्छ तीन बल्ड्याङ ; लाटो एक बल्याङ बाठो दस बल्याङ *諺:「狡が過ぎると失敗する」「狡賢い者は単純な者より多く失敗する」
- 成功
失敗は成功のもと
- 誓約
失敗をある程度恐れる気持ちは様々な誓約に付き物である A reasonable concern about failure is involved in many commitments. थुप्रै प्रतिबद्धतामा असफल हुने हो कि भन्ने उपयुक्त चिन्ता पनि समावेश हुन्छ ।
- 急かす
私を急かすと失敗するじゃない If you hurry me, I’lll make mistakes. मलाई हतार लगायौ भने, म गल्ती गर्न सक्छु ।
- 責任
息子の失敗は私に責任がある I am to blame my son’s failure. छोरोको विफलताप्रति म उत्तरदायी छु ।
- 戦死
そのたくらみが失敗すると,今度はその者を戦死させるよう手配した When that plot failed, he arranged for the man to be killed in battle. त्यो योजना असफल भएपछि षड्यन्त्र रचेर त्यसलाई युद्धमा मार्न लगाए ।
- 大-
大失敗 fiasco; घोर असफलता
- 台無し
その失敗で彼の人生は台無しになった The mistake cost him his life. त्यो भूलले उसको जीवनलाई खति गऱ्यो ।
- 高い
彼の失敗は高くついた He paid dearly for his mistake. उसले आफ्नो गल्तीको निम्ति दण्ड भोग्यो ।
- 企み
その企みが失敗すると,今度はその者を戦死させるよう手配した When that plot failed, he arranged for the man to be killed in battle. त्यो योजना असफल भएपछि षड्यन्त्र रचेर त्यसलाई युद्धमा मार्न लगाए ।
- 打撃
その失敗は彼には大きな打撃であった The failure was a great blow (/ shock) to him. त्यो असफलता उसको निम्ति ठूलो धक्का (/ आघात) थियो ।
- 駄目
その失敗で彼の人生は駄目になった The mistake cost him his life. त्यो भूलले उसको जीवनलाई खति गऱ्यो ।
- 弛む
どんなに失敗を繰り返しても弛むことはなかった He did not give up in spite of his repeated failures. ऊ जति विफल भए तापनि अथक भइरह्यो (/ प्रयास गरिरहयो) ।
- 談
成功(失敗)談 a success (blunder / unsuccess) story; (अ)सफलताको कथा
- 地
失敗作が続いて,俳優には仕事が来なくなり,監督の評判は地に落ちた A series of failures ruined the actor’s prospects for work and destroy the reputation of the director. एकपछि अर्को चलचित्र फ्लप भएकोले नायकले फेरि-फेरि काम पाउने सम्भावना चकनाचूर भयो र निर्देशकको प्रतिष्ठामा पनि ठूलो धक्का लाग्यो ।
- ちぇっ
ちぇっと舌打ちする cluck one's tongue; धत् गर्नु *「くそ」「ちくしょう」に近い; चु: गर्नु *失敗への後悔.日本の舌打ちとはかなり趣が異なる
- ちっ
ちっと舌打ちする cluck one's tongue; धत् गर्नु *「くそ」「ちくしょう」に近い; चु: गर्नु *失敗への後悔.日本の舌打ちとは趣が異なる
- 通じて
人生を通じて一度も失敗しない人はいない There’s no one who makes no mistake throughout his life. आफ्नो जीवनकालमा एउटै गलत नगरी जीवन बिताउने मानिस कोही पनि छैन ।
- 付き物
失敗をある程度恐れる気持ちは様々な誓約に付き物だ A reasonable concern about failure is involved in many commitments. थुप्रै प्रतिबद्धतामा असफल हुने हो कि भन्ने उपयुक्त चिन्ता पनि समावेश हुन्छ ।
- 付く
彼の失敗は高く付いた Hi paid dearly for his mistake. उसले आफ्नो गल्तीको निम्ति दण्ड भोग्यो ।
- 続く
失敗作が続いて,俳優には仕事が来なくなり,監督の評判は地に落ちた A series of failures ruined the actor’s prospects for work and destroy the reputation of the director. एकपछि अर्को चलचित्र फ्लप भएकोले नायक-नायिकाले फेरि-फेरि काम पाउने सम्भावना चकनाचूर भयो र निर्देशकको प्रतिष्ठामा पनि ठूलो धक्का लाग्यो ।
- 躓き
〔思わぬ障害による失敗〕a failure; भूल ; गल्ती ;〔過失〕a false step; गलत कदम ; गल्ती ;
- 躓く
馬鹿は一度躓き,狡い者は3度(10回)躓く Corruption of the best becomes the worst.; The bigger they are the harder they fail. लाटो लड्छ एक बल्ड्याङ बाठो लड्छ तीन बल्ड्याङ ; लाटो एक बल्याङ बाठो दस बल्याङ *諺:「狡が過ぎると失敗する」「狡賢い者は単純な者より多く失敗する」
- 積もり
失敗したがまた頑張る積もりだ I have failed, yet I shall try again. म असफल भएको छु , तैपनि म फेरि कोशिश गर्नेछु ।
- -では
あの顔付きでは失敗したらしいね Judging from the look on his face, I'm afraid he has failed. उसको अनुहार देख्दा उ फेल भयो जस्तो देखिन्छ ।
- 手配
そのたくらみが失敗すると,今度はその者を戦死させるよう手配した When that plot failed, he arranged for the man to be killed in battle. त्यो योजना असफल भएपछि षड्यन्त्र रचेर त्यसलाई युद्धमा मार्न लगाए ।
- でも
失敗した。でもまた頑張ろう I have failed. Yet I shall try again. म असफल भएको छु । तैपनि म फेरि कोशिश गर्नेछु ।
- 通す
人生を通して一度も失敗しない人はいない आफ्नो जीवनकालमा एउटै गलत नगरी जीवन बिताउने मानिस कोही पनि छैन ।
- 遠回し
私の失敗を遠回しにほのめかした He made an indirect allusion (/ reference) to my blunder. उसले घुमौरो ढंगमा मेरो गल्तीको संकेत गऱ्यो ।
- 時に
私も時には失敗する Even I make a mistake once in a while. म पनि समयसमयमा गल्ती गर्छु ।
- とちる
〔失敗する〕make a mistake; भूल गर्नु ; खुस्कनु / खुस्किनु *本来「滑る」こと;
- 取り返し
失敗は取り返しのつかないことでも永遠の敗北でもない One learns that failure is not fatal, nor defeat eternal. असफलता हात लाग्दैमा न सबै कुरा सधैंको निम्ति बिग्रन्छ नता एक पटक हार खानु पर्दैमा सधैंभरि नै हार खाइन्छ ।
- とんでもない
彼は晴れの舞台でとんでもない失敗をやった He made a terrible mistake on the big day. ठूलो मञ्चमा उसले ठूलो भूल गऱ्यो ।
- -ない
失敗したというのではない It's not that he failed. ऊ असफल भएको त होइन ।
- 無くす/失くす
ビジネスが失敗して金も無くした The business failed and the money got lost. व्यापार डुबेर पैसा पनि डुब्यो ।
- 無くなる
ビジネスが失敗して金も無くなった He failed in business and lost his money. व्यापार डुबेर पैसा पनि डुब्यो ।
- 嘆かわしい
嘆かわしい失敗 a regrettable mistake; खेदजनक (/ खेदलाग्दो) गल्ती
- 擦り付ける
彼らは失敗の責任を私に擦り付けた They blamed the failure on me.; They attributed (/ ascribed) the failure to me. तिनीहरूले असफलताको दोष ममाथि लगाए (/ थोपरे) ।
- 何事
何事においても失敗続きで自分を責めた He blamed himself because nothing has been successful. जेमा पनि असफल भएकोले उसले आफैलाई धिक्का्यौ ।
- 苦笑い
失敗して苦笑いをした He smiled wryly (/ an embarrassed smile) at his own blunder. उनले भुल गरेर चुकचुक गरे ।
- にやける
失敗したのになにをにやけているんだ Why are you grining though you failed. काम बिगारेपछि किन ङिच्च दाँत देखाएर हाँस्छौ ?
- 人間
彼の失敗はとても人間らしい His mistake was only human. उसको गल्ती धेरै मानवोचित छ । ; उसको गल्ती मानिस भएर मात्र गरिने कुरा हो ।
- 敗北
失敗は取り返しのつかないことでも永遠の敗北でもない One learns that failure is not fatal, nor defeat eternal. असफलता हात लाग्दैमा न सबै कुरा सधैंको निम्ति बिग्रन्छ नता एक पटक हार खानु पर्दैमा सधैंभरि नै हार खाइन्छ ।
- 俳優
失敗作が続いて,俳優には仕事が来なくなり,監督の評判は地に落ちた A series of failures ruined the actor’s prospects for work and destroy the reputation of the director. एकपछि अर्को चलचित्र फ्लप भएकोले नायकले फेरि-फेरि काम पाउने सम्भावना चकनाचूर भयो र निर्देशकको प्रतिष्ठामा पनि ठूलो धक्का लाग्यो ।
- 晴れ
晴れの舞台でとんでもない失敗をやった He made a terrible mistake on the big day. ठूलो मञ्चमा उसले ठूलो भूल गऱ्यो ।
- 判断
あの顔付きから判断するには失敗したんだろう Judging from the look on his face, I'm afraid he has failed. उसको अनुहार देख्दा त उसले फेल पाऱ्यो जस्तो देखिन्छ ।
- ビジネス
ビジネスが失敗して金も無くした The business failed and the money got lost. व्यापार डुबेर पैसा पनि डुब्यो ।
- 火の粉
彼は父のビジネスの失敗で火の粉をかぶった The trouble caused by his father's business failure rained down on his head. बुबाको व्यापार डुबेर समास्या उसको टाउकोमा परियो (/ बर्सियो) ।
- 評判
失敗作が続いて,俳優には仕事が来なくなり,監督の評判は地に落ちた A series of failures ruined the actor’s prospects for work and destroy the reputation of the director. एकपछि अर्को चलचित्र फ्लप भएकोले नायकले फेरि-फेरि काम पाउने सम्भावना चकनाचूर भयो र निर्देशकको प्रतिष्ठामा पनि ठूलो धक्का लाग्यो ।
- 不覚
〔失策〕a blunder, a mistake; भुल ; गल्ती ;〔敗北〕a defeat; हार ;〔失敗〕a failure; फेल ; असफलता ;
- 不注意
私は不注意ゆえに失敗した I failed because I was unprepared. असावधानीले (/ लापरवाहीले) म फेल भएँ ।
- 不用意
私は不用意ゆえに失敗した I failed because I was unprepared. असावधानीले (/ लापरवाहीले) म फेल भएँ ।
- へま
〔間抜けなこと〕stupidity; मूर्खता ;〔失敗〕a blunder; भूल ; चूक ;
- ぽか
〔間抜けなこと〕stupidity; मूर्खता ;〔失敗〕a blunder; भूल ; चूक ;
- 北叟笑む
他人の失敗を見て北叟笑む gloat over another's failure; अरूको असफलतामा आनन्द लिनु
- 微笑ましい
失敗とはいってもそれは微笑ましい失敗だ A mistake it certainly is, but an amusing one. भूल त हो, तर त्यो मायालाग्दो (/ प्यारलाग्दो) (खाले) छ ।
- 又
又,えらい失敗をしたものだなあ Ah, but what an awful blunder he has made! फेरि पनि, कस्तो भुल गरेको रहेछ त !
- 丸裸
彼は事業に失敗して丸裸になった He lost (/ was stripped of) all his property when his business failed. ऊ आफ्नो व्यवसाय डुबेर नाङ्गै (/ शून्यै) भयो ।
- 目/眼
だれでも失敗するから,それらの失敗にも目をつぶるべきだ We should overlook those failures as we all fail. गल्ती सबैले गर्नसक्छन र ती गल्तीहरूको उपेक्षा गर्नैपर्छ ।
- 明白
彼の失敗は既に明白だ His failure has already been clearly seen. उसको असफलता देखिसकिएको छ ।
- 物の
物の見事に失敗した It was a complete flop. यो एउटा ठूलो असफलता भयो ।
- 約束
失敗をある程度恐れる気持ちは様々な約束ごとに付き物である A reasonable concern about failure is involved in many commitments. थुप्रै प्रतिबद्धतामा असफल हुने हो कि भन्ने उपयुक्त चिन्ता पनि समावेश हुन्छ ।
- 野心
その野心が失敗すると,今度はその者を戦死させるよう手配した When that plot failed, he arranged for the man to be killed in battle. त्यो योजना असफल भएपछि षड्यन्त्र रचेर त्यसलाई युद्धमा मार्न लगाए ।
- 破れる
〔失敗して傷付く〕
- 許す/赦す
夫が失敗しても彼女は許した Though her husband made a mistake, she showed him consideration. श्रीमानले गल्ती गर्दा पनि तिनी सम्झदारी देखाइन ।
- 様だ
どうも彼は失敗した様だ He has apparently failed. ऊ असफल (/ फेल) भयो रे । *रे は「~らしい」
- 落第
〔試験での失敗〕failure (in an examination); फेल *ネ英; अनुत्तीर्ण ;
- 落胆
試験に失敗して落胆している He is discouraged by his failure in the examination. परीक्षामा असफल भएकोले ऊ निराश (/ शोकित) छ ।
- 理解
夫が失敗しても彼女は理解(ある態度)を示した She showed understanding even when her husband made a mistake. श्रीमानले गल्ती गर्दा पनि समझदारी देखाइन् ।
- 浪人
〔失職者〕a person out of work; an unemployed person; वेरोजगार व्यक्ति ; काम नभएको ;〔入試に失敗した学生-〕a student who failed his (/ her) entrance examinations and is studying to take them again; जाँचमा फेल भएको र त्यो जाँच फेरि लिन पढिरहेको व्यक्ति ;
- 分かる/判る
夫が失敗しても彼女はものの分かる態度を示した She showed understanding attitude when her husband made a mistake. श्रीमानले गल्ती गर्दा पनि तिनले समझदारी देखाइन् । ; श्रीमानले गल्ती गर्दा पनि तिनी सहानुभूति भइन् ।