- 味わう
祝福を味わう be blessed; आशिष पाउनु (/ उपभोग गर्नु)
- 頭
母親は祝福を祈って息子の頭に手を置いた Mother put her hand on her son's head for blessings. आमाले आशीर्वाद दिन छोराको शिरमा हात राखिन् । ; आमाले आशीर्वाद दिन छोरालाई शिरहात गरिन् ।
- 当たる
彼の門出に当たり祝福しよう Let's bless him at the start of his new life. उसको नयाँ जीवनको सुरुवातमा उसलाई आशीर्वाद दियौं ।
- 一部
祝福のほんの一部 a mere token of the blessings; आशिषहरूको सानो नमुना मात्र
- 受ける
祝福を受ける be blessed; आशिर्वादि हुनु ; आशिस पाउनु (/ हासिल गर्नु)
- 応じる
自分の努力に応じて祝福を味わう see how our efforts are blessed; आफूले गरेको प्रयासमा आशिष् पाउनु
- 重荷
結婚生活は重荷ではなく祝福であるべきだ Marriage should be a blessing, not a burden. वैवाहिक जीवन बोझ होइन, आशिष हुनुपर्छ ।
- 願望
彼に神の祝福あれと願っています मेरो इच्छा छ; उहाँलाई भगवानले आशिस् देओस् (/ देऊन्) । ; उहाँलाई भगवानले आशिस् देओस् (/ देऊन्) भन्ने इच्छा छ । *副文内においては, उनी, ऊ フォームが多用される.ただし,副文内の主語(第二主語)が ऊ であれば,動詞活用が उनी フォームをとることはない
- 経験
祝福を経験する taste blessings; आशिष् उपभोग (/ अनुभव) गर्नु
- 結婚
結婚生活は重荷ではなく祝福であるべきだ Marriage should be a blessing, not a burden. वैवाहिक जीवन बोझ होइन, आशिस् हुनुपर्छ ।
- 注ぐ
私が君たちに祝福を注ぎ出すかどうか見なさい Test me out whether I shall not pour my blessings upon you. हेर कि आशिष तिमीहरूमाथि वर्षाउँछु वा वर्षाउँदिनँ ।
- 手
母親は祝福を祈って息子の頭に手を置いた Mother put her hand on her son's head for blessings. आमाले आशीर्वाद दिन छोराको शिरमा हात राखिन् । ; आमाले आशीर्वाद दिन छोरालाई शिरहात गरिन् ।
- どうか
私が君たちに祝福を注ぎ出すかどうか見なさい Test me out whether I shall not open to you and empty out upon you a blessing. हेर कि आशिष तिमीहरूमाथि वर्षाउँछु वा वर्षाउँदिनँ ।
- 動詞
君が成功するように तिमीलाई सफलता मिलोस् । *祝福(आशिर्वाद)
- 富ます
彼の祝福は人を富ませる His blessing makes rich. उहाँको आशिष्ले धन-सम्पत्ति ल्याउँछ ।
- 何と
何と言う祝福だ What a blessing! कस्तो आशिष् !
- 呪い/詛い
祝福と呪い the blessing and the malediction; आशिष र सराप
- ほんの
祝福のほんの一部 a mere token of the blessings; आशिषहरूको सानो नमुना मात्र
- 孫
祖母がダサインに孫たちにティカをしながら祝福した Grandmother blessed her grandchildren by putting tika on Dasain. हजुरआमाले दसैंमा नातिनातिनालाई टीका लगाएर आशिष (/ आशीर्वाद / आसिक / शुभकामना) दिनुभयो ।