- 上げる
ズボンを(引っ張り)上げる hitch up one’s trouser; सुरूवाल मास्तिर तान्नु
- 阿漕
〔図々しい〕shameless; brazen; निर्लज्ज ; बेसरम ; नकच्चरो ;〔欲張りな〕insatiable; greedy; लोभी ; लोभ गर्ने ; लालची ;〔無慈悲な〕heartless; ruthless; कठोर ; क्रूर ; निर्मम ; निर्दयी ;〔あくどい〕vicious; wicked; खराब ; दुष्ट ;
- 争い
〔競争〕a competition; rivalry; प्रतियोगिता ; होड ; प्रतिद्वन्द्विता ; तँछाड्मछाड् ; उछिनपाछिन ;〔激しい努力〕a struggle; लडाइ ; द्वेष ; द्वन्द्व ; तँछाड-मछाड *張り合い;
- いけない
この塀に張り紙をしてはいけない Don't (/ You must not) stick bills on this wall.; No (/ Post No) Bills; भित्तामा कुनो कागज (/ पर्चा) टाँस्नु हुँदैन (/ टाँस्ने निषेध) ।
- 威張り散らす
彼は威張り散らす He is bossy. ऊ हुकुम चलाउन चाहने खालको छ । ; ऊ आरूलाई हेप्छ । ; ऊ आफ्नो ढ्वाङ फुकेर हिँड्छ ।
- 内
張り詰めた雰囲気になって,自分の内で怒りがこみ上げてくるのを感じたなら,その場を去るのが助けになるかもしれない If you find yourself in a tense situation and you sense anger building inside you, it may help to leave the scene. आफू तनावमा परेको पाउनुभयो र रिस उठ्न थालेको थाहा पाउनुभयो भने त्यो ठाउँ वा परिस्थितिबाट टाढा जानु मदतकारी हुन सक्छ ।
- 裏
靴の裏を張り替えさせた I had my shoes resoled. जुत्ताको तलुवा फेराएँ (/ फेर्न लगाएँ) ।
- 上っ張り
上っ張りを羽織る put on an overall; ओढ्ने लानु (/ बेह्नु)
- 襟首
弟が後ろに両手を回して襟首を引っ張り背筋を伸ばしている My brother is streaching his neck with his two hands holding it. भाइ पछाडि दुइटा हातमा गर्दन (/ घिच्रो) अड्याएर ढाड सोझ्याउँदै छ ।
- 大威張り
大威張り
- 大声
大声を出す 〔大声で言う〕speak loudly (/ in a loud voice); ठूलो स्वरले बोल्नु ;〔声を張り上げる〕raise one's voice (/ lungs); चर्को आवाज छोड्नु ; पुकारा गर्नु ;〔叫ぶ〕shout (at the top of one's voice); कराउनु ; चिच्याउनु ;〔叫び声を上げる〕raise a cry; कराउनु ; चिच्याउनु
- 怒る
怒って声を張り上げる get angry and rant (/ rave); रिसले बम्किनु
- 御前
御前はいつも頑張り屋だ You are always a hard worker. तँ सधैं परिश्रमी होस ।
- 瓦斯/ガス
ガス器具に「使用禁止」という張り紙がついていた The gas appliance was labeled“Don't use.” ग्यासको साधनमा चलाउन निषेध लेबल टाँसिएको थियो ।
- 壁
壁紙を張り替える repaper the wall(s); भित्तामा टाँस्ने कागज फेर्नु
- 空威張り
空威張りする
- ガラス
ガラス張り
- ガラス張り
協会の財政はガラス張りである The society's financial management is open for all to see.
- 頑張り
頑張り屋
- 器具
器具に「使用禁止」という張り紙がついていた The appliance was labeled“Don't use.” साधनमा चलाउन निषेध लेबल टाँसिएको थियो ।
- 競争
〔大勢が技を競うこと〕a competition; a contest; competition; प्रतियोगिता ; प्रतिद्वन्द्विता ; होडबाजी ; प्रतिस्पर्धा ; उछिनाउछिन ; जोडकातोड ; तँछाड-मछाड *激しい張り合い;〔相手と勝負すること〕rivalry; competition; होड ; उछिनाउछिन ; जोडकातोड ; हानथाप ; होडबाजी ;
- 切れる
引っ張りすぎると紐が切れるよ Too much tension will break the string. ज्यादा तन्कायो भने डोरी चुँडिन्छ ।
- 結婚
結婚生活は二人の船長が張り合っている船のようであってはならない Marriage is not to be like a ship with two competing captains. वैवाहिक जीवन दुइ जना प्रतियोगी कप्तान भएको जहाज जस्तो हुनु हुँदैन ।
- 広告
広告ビラを張り出す put up a poster; विज्ञापनपत्र (/ पोस्टर) टाँस्नु
- 強情っ張り
強情っ張りな
- 抗争
〔競争/張り合い〕rivalry; प्रतिद्वन्द्व ; प्रतिद्वन्द्वता ; होडबाजी ;〔闘争〕contention; strife; a struggle; द्वन्द्व ; विवाद ; कलह ; झगडा ; संघर्ष ;
- 声
声を張り上げる raise one's voice; (रिसले) बम्कनु / बम्किनु ; ठूलो स्वरले बोल्नु ; गला सुकाउनु
- 小突き回す
〔つついて引っ張り回す〕
- 断り
張り紙お断わり 〔掲示〕Post (/ Stick) No Bills; No Posters; बिलहरू (/ पोस्टरहरू) टाँस्न मनाही ।
- 込み上げる
張り詰めた雰囲気になって,自分の内で怒りが込み上げてくるのを感じたなら,その場を去るのが助けになるかもしれない If you find yourself in a tense situation and you sense anger building inside you, it may help to leave the scene. आफू तनावमा परेको पाउनुभयो र रिस उठ्न थालेको थाहा पाउनुभयो भने त्यो ठाउँ वा परिस्थितिबाट टाढा जानु मदतकारी हुन सक्छ ।
- 下げる
〔ものを〕hang; टाँग्नु *薄いものを広げて張りつける; झुण्ड्याउनु (/ झुण्डिनु) ;
- 去る
張り詰めた雰囲気になって,自分の内で怒りがこみ上げてくるのを感じたなら,その場を去るのが助けになるかもしれない If you find yourself in a tense situation and you sense anger building inside you, it may help to leave the scene. आफू तनावमा परेको पाउनुभयो र रिस उठ्न थालेको पाउनुभयो भने त्यो ठाउँ वा परिस्थितिबाट टाढा जानु मदतकारी हुन सक्छ ।
- 持久
〔耐久〕endurance; धीरज ;〔頑張り〕perseverance; लगनशीलता ;〔ねばり強さ〕tenacity; सहनशीलता ; दृढता ; हठ ;
- 使用
ガス器具に「使用禁止」という張り紙がついていた The gas appliance was labeled“Don't use.” ग्यासको साधनमा चलाउन निषेध लेबल टाँसिएको थियो ।
- 神経
nervous; व्यग्र ; उत्तेजित ; आशंकित ;〔神経を張り詰めた〕highly-strung; jumpy; edgy; भावुक ; उत्तेजित ; अशान्त ; रिसाउने ; चिढिने ; उत्तेजनशील ; चित्त दुख्ने ;
- 辛抱
〔我慢する〕be patient; डट्नु ; धैर्य हुनु (/ गर्नु) ; धैर्यता देखाउनु ;〔耐える〕endure; bear; stand; सहनु ; सहनशीलता देखाउनु ; डट्नु ;〔頑張り通す〕persevere; hold out, धीरज हुनु ; सहनु ; धैर्य हुनु (/ गर्नु) ;
- 背筋
弟が後ろに両手を回して襟首を引っ張り背筋を伸ばしている My brother is streaching his neck with his two hands holding it. भाइ पछाडि दुइटा हातमा गर्दन (/ घिच्रो) अड्याएर ढाड सोझ्याउँदै छ ।
- 船長
二人の船長が張り合っている船 a ship with two competing captains; दुइ जना प्रतियोगी कप्तान भएको जहाज
- 大音声
大音声を張り上げる 〔人に〕thunder; जोरको आवाज निकाल्नु ;〔おどし文句などを〕thunder out; धम्की दिनु ; धम्काउनु
- タイル
タイル張り
- 通知
a notice; टाँसपूर्जी *掲示板に張り付ける紙; सूचना (पत्र) ; सूचना कार्ड ;〔取り引き上の〕a letter of advice; an advice note; निर्देशन पत्र ;
- 突き上げる
張り詰めた雰囲気になって,自分の内で怒りが突き上げてきた I found myself in a tense situation and sensed anger building inside me. मैले आफू तनावमा परेको र रिस उठ्न थालेको थाहा पाएँ ।
- 付ける
生活にめり張りを付ける vary the pace of one's life; maintain a good balance between work and pleasure; जीवनमा काम र आनन्दको सन्तुलन कायम राख्नु ; प्रतिकुल जीवन बिताउनु
- 突っ張り
突っ張り
- 綱
引っ張りすぎると綱が切れるよ Too much tension will break the string. ज्यादा तन्कायो भने डोरी चुँडिन्छ ।
- 詰まらない
〔張り合いがない〕 दुःख भएको ; अर्थ नलाग्दो;
- 天蓋
神は天を天蓋のように張り伸ばされた God stretched out the heavens like a tent cloth. परमेश्वरले आकाशलाई चँदुवाजस्तै टाँग्नुभएको छ ।
- -と
彼らは私に「頑張り続けるように」と言った They told me to hang in there.; They told me: “Hand in there.” उहाँहरूले मलाई भन्नुभयो कि तपाईं कोसिस गरिराख्नुस् भनेर । ; उहाँहरूले मलाई प्रोत्साहन दिनुभयो कि तपाईं कोसिस गरिराख्नुस् ।
- 当直
duty; काम ; ड्यूटी *ネ英;〔見張り/夜警などの〕a watch; a guard; a lookout; निगरानी ; रखवारी ; सावधानी ; पहरा ;
- 抜き出す
〔引っ張り出す〕pull out; झिक्नु ; छुटयाउनु ;
- 剥がれる
張り紙がぺろんと剥がれた The poster came off. टाँसिएको कागज प्वाक्क (/ पक्लक्क) उक्कियो (/ छुट्टियो) ।
- 張り合い
張り合いのある仕事 〔意欲をそそる〕a challenging job; इच्छा लगाउने (/ जगाउने) काम ;〔骨折りがいのある〕a worthwhile job; परिश्रम–योग्य काम
- 張り合う
張り合っている選手 one’s competitive athelete; प्रतियोगी (/ प्रतिस्पर्धी / प्रतिद्वन्द्वी) खेलाडी
- 張り上げる
怒って声を張り上げる get angry and rant (/ rave); रिसले बम्किनु
- 張り替える
張り替える
- 張り紙/貼り紙
張り紙/貼り紙
- 張り切る
綱はぴんと張り切っていた The rope was taut (/ stretched tight). डोरी तनक्क (/ पूरै) तन्किएको थियो ।
- 張り込み
張り込み
- 張り込む
張り込む
- 張り裂ける
革袋も今では張り裂けてしまった These wineskins were now burst. छाला पटपट फुटिसकेको छ।
- 張り出し
張り出し窓
- 張り出す
通知を張り出す put up a notice; सूचना टाँस्नु (/ टाँसेर देखाउनु)
- 張り付ける/貼り付ける
紙をべたべたと張り付けて調整した It is managed by sticking the pieces of paper. कागज टाँसटुँस गरेर मिलाइयो ।
- 張り詰める
池に氷が張り詰めた The pond is frozen over. पोखरीमा पानी बरफ भएर पूरै जम्यो ।
- 張り伸ばす
神は天を天蓋のように張り伸ばされた God stretched out the heavens like a tent cloth. परमेश्वरले आकाशलाई चँदुवाजस्तै टाँग्नुभएको छ ।
- 張り番
張り番
- 張り札/貼り札
張り札/貼り札
- 張り巡らす
張り巡らす
- 番
〔見張り〕watch; निगरानी ; सावधानी ; पहरा ;〔番人〕a keeper; रक्षक ; हेरचाह गर्ने व्यक्ति ;
- 番人
〔見張り人〕a watchman; पाले ; पहरेदार ; चौकीदार *交番の; ढोके *門番;〔留守番〕a caretaker; गृहरक्षक ; पाले ; पालो बस्ने व्यक्ति ; पहरेदार ;
- 引き上げる/引き揚げる
〔引っ張り上げる〕pull (/ draw) up; माथि तान्नु (/ खिच्नु) ; उतार्नु ;〔難破船を〕salvage; माथि झिक्नु (/ उकास्नु) ; उतार्नु ;〔死体を〕recover; माथि तान्नु (/ खिच्नु) ; उतार्नु ;〔網を〕pull in; माथि झिक्नु (/ उकास्नु) ; उतार्नु ;
- 引き入れる
〔引っ張り入れる〕 तन्काउनु ; तान्नु ; भित्रयाउनु ; घिसार्नु ;
- 引き込む
〔引っ張り入れる〕 तान्नु ; खिच्नु ; घिसार्नु ; भित्राउनु ;
- 引き戻す
〔引っ張り戻す〕pull~back; ~प्रति (/ तिर) खिच्नु ;〔連れ帰る〕bring~back (/ home); ल्याउनु ; पुऱ्याउनु ;
- 引き渡す
〔張り渡す〕stretch; तानेर लामो पार्नु ;
- 引っ張り上げる
引っ張り上げる
- 引っ張り込む
彼らの宗教に引っ張り込まれた I was dragged into their religion. मलाई उनीहरूको धर्ममा तानेर लगियो ।
- 引っ張り凧
彼は引っ張りだこだ He is eagerly (/ much) sought after.; He is very popular. ऊ एकदमै लोकप्रिय छ । ; ऊ सबैको ध्यानमै छ ।
- 引っ張り出す
引っ張り出す
- 引っ張り回す
引っ張り回す
- 引っ張る
引っ張り合う 〔互いに〕pull at each other; एकअर्काबाट तान्नु ;〔両側から〕tug from both sides; दुवैपट्टीबाट तानातान गर्नु
- 紐
引っ張りすぎると紐が切れる Too much tension will break the string. ज्यादा तन्कायो भने डोरी चुँडिन्छ ।
- ビラ
〔広告〕a bill; पर्चा ; पाठपत्र / पाठपर्चा ;〔手で配るちらし〕a handbill, a flier; पर्चा हातेपर्चा ;〔通例折り畳んだ〕a leaflet; पर्चा ;〔張り紙〕a poster; a placard; हातेपर्ची ; पर्चा ;
- 振り立てる
〔声を張り上げる〕raise (/ lift) one's voice; गर्जनु ; जङ्गिनु ;
- 雰囲気
張り詰めた雰囲気になった I found myself in a tense situation. आफू तनावमा परेको मैले पाएँ ।
- 塀
塀に突っ張りをする provide a wall with supports; भित्तालाई अडयाउनु (/ टेवा दिनु)
- ぺたん
〔軽く張り付ける様子〕
- へばりつく
張り紙が壁にへばりついて取れなかった The bill stuck to the wall and would not come off. टाँसपुर्जी भित्तामा टाँसिएर निकाल्न पाइन ।
- ぺろん
張り紙がぺろんとはがれた The poster came off. टाँसिएको कागज प्वाक्क (/ पक्लक्क) उक्कियो ।
- 暴力
2つの暴力団の張り合い rivalry between two gangs; दुई गुण्डा–दलबीचको होडबाजी (/ जोडकातोड / हानथाप)
- 幕屋
〔幕を張り巡らした小屋〕पाल ; तम्बु / तम्बू ;
- 捲れる
張り紙がぺろんと捲くれた The poster came off. टाँसिएको कागज प्वाक्क (/ पक्लक्क) उक्कियो ।
- 見栄っぱり
見栄っ張りな
- 見張り
門に見張りを立てる place a guard at the door; ढोकामा रखवारे (/ रक्षक / चौकीदार) राख्नु (/ खडा गर्नु)
- 目/眼
彼らは見張り番の目の前を通って外に出た They walked right by the sentinel guards and made their way to outside. तिनीहरू पहरेदारहरूको नाकैमुनिबाट बाहिर पुगे ।
- 目張り/目貼り
目張り/目貼り
- 減り張り
生活に減り張りをつける vary the pace of one's life; maintain a good balance between work and pleasure; जीवनमा काम र आनन्दको सन्तुलन कायम राख्नु ; प्रतिकुल जीवन बिताउनु
- 目前
彼らは見張り番の目の前を通って外に出た They walked right by the sentinel guards and made their way to outside. तिनीहरू पहरेदारहरूको नाकैमुनिबाट बाहिर पुगे ।
- 物見
〔見張り〕a watchman; पहरेदार ; चौकीदार ;〔偵察兵〕a scout; गुप्तचर ; जासूस ; विचारक ;
- 矢っ張り
矢っ張り私の言う通りだわ So I was right. त्यसोभए मैले ठीकै भनेछु ।
- 屋根
屋根張り
- 矢張り
私だって矢張りそうです That is also the case with me.; Same here. मेरो पनि त्यस्तै हो ।
- 欲張り
欲張りな
- 欲張る
君は欲張りすぎだ You are asking too much. तिमीले अति चाहना गरेका । ; तिमीले अति लोभ देखाएका ।