- 愛顧
自分が生んだ子供たちを愛顧する love one’s own children partially; आफूले जन्माएको छोराछोरीलाई काखी च्याप्नु
- 愛情
自分のことにだけに固執するのは愛情深いことではない It is not loving to stick to his own. आफ्नै कुरामा मात्रै जित्दी गर्नु मायालुपन होइन ।
- 愛する
人を愛する点で自分を広げる widen out in love for others; अरूप्रतिको प्रेममा ठूलो मनको हुनु ।
- 相手
話し相手がいないのが自分のこれまでの一番の問題だ The beggest problem of mine is having no company to talk. कुरा गर्ने साथी नहुनु नै मेरो सबैभन्दा ठूलो समस्या भएको छ ।
- 合う
それは自分に合った仕事ではない The job does not suit me. त्यो काम मेरो लागि होइन (/ मिल्दैन / उपयुक्त छैन / ठीक छैन) ।
- 赤
自分の家にいても赤の他人 a stranger even in his house; आफ्नै घरमा पनि बिरानो
- 明かす
自分の心痛を明かす confide one’s heartache; आफ्नो दुःखेसो पोख्नु (/ बताउनु)
- 悪
悪の道筋から自分の足をとどめる restrain one’s feet from bad path; आफ्नो खुट्टालाई खराब चालबाट रोकिरहनु
- 飽く無き
彼は目立つことと自分の立場に飽くなき関心を示した He cared only about prominence and position. उसको ध्याउन्न प्रतिष्ठा र ओहदामा मात्र केन्द्रित थियो ।
- 悪癖
爪をかむ悪癖を自分で直した He broke himself of the bad habit of biting his nails. उनले आफ्नो नङ टोक्ने खराब बानी आफैले त्यागे ।
- アクラ
〔生来のユダヤ人で小アジア北部のポントス生まれの人〕Aquilla; अक्वीला*西暦50年の秋,パウロを自分たちの家に迎え入れ,同じ職である天幕作りをして一緒に働いた;
- 浅ましい
自分でも浅ましいと思う I'm ashamed of myself. म आफूलाई लाजमर्दो ठान्छु ।
- 足
そこまで自分の足で歩いた I walked there.; I went there on foot. म त्यहाँसम्म पैदल हिँडेँ ।
- 味
味を占めるとやめられない 〔諺〕Tis an ill cook that cannot lick his fingers. जसले मह काढ्छ, उसले हात चाट्छ *字:「蜂蜜を採る者は自分の手を舐める」
- 温める
〔こっそり自分のものにする〕take ~ to oneself; चूप लागी आफ्नो ठाउँमा राख्नु ;
- 頭
自分の問題で頭が一杯で息子の変化に気がつかなかった Full of (/ Preoccupied with) my own troubles, I didn't notice the change in my son. मैले आफ्नै समस्याहरूमा अलमलिएर आफ्नो छोरोको परिवर्तनबारे केही थाहै पाइनँ ।
- 彼方此方
自分の部屋を彼方此方見回した I looked here and there about my room. मेरो कोठा यहाँ त्यहाँ खोजें ।
- 扱う
彼はこのテーマを自分の本の中で十分扱っている He has treated this subject fully in his book. उसले पुस्तकमा यस विषयको पूर्ण चर्चा गरेको छ ।
- 亜西里亜/亜祭里亜
アッシリアはちょうど自分の首都ニネベを失ったところだ Assyria had just suffered the loss of its capital, Nineveh. अश्शूरले भर्खरै मात्र आफ्नो राजधानी सहर निनवे गुमाएको थियो ।
- 圧制
彼らは自分たちより弱い者に圧政を加えていた They had tyrannized over those who were weaker than them. तिनीहरूले आफूभन्दा कमजोरहरूको थिचोमिचो गरे ।
- 斡旋
自分が社長になれるような幾らかの仕事はすぐに斡旋できるのに I’ll set you up with a couple of jobs where you can be your own boss. आफै मालिक हुन सक्ने काम त म दिइहाल्छु नि ।
- 集まり
彼は自分の教会の集まりに行けなかったら別のところで間に合わせると言っているよ He says if he misses a meeting at his church he can catch it somewhere else. ऊ चर्चमा जान भ्याएन भने अर्को ठाउँमा गइहाल्छु भन्छ ।
- 圧力
彼には自分の力でこれらの圧力に対処できるとは思えなかった He felt that he was unable to cope with the pressures in his own strength. उहाँलाई आफ्नै बल–बर्कतमा यी दबाबहरूको सामना गर्न सक्छु जस्तो लागेन ।
- 後始末
借金の後始末は自分で付けなさい Settle your debts yourself. ऋणको समस्या त आफै समाधान गर ।
- 後回し
自分の好きなことを後回しにする shelve to seek one’s own personal interests; आफ्ना रूचिका कुराहरूलाई पन्साउनु (/ पन्छाउनु)
- 貴方
人が「貴方」として認めようが認めまいが彼は自分が一番だと思っている He feels he is the best regardless of whether he is recognized by others or not. कसैले तपाईं भनोस् या नभनोस् ऊ आफै मपाईं बन्छ (/ आफै ठूलो ठान्छ) । *この文章の興味深いところは,「貴方 तपाईं」に本来どれほどの敬意や威厳がこめられているかを示していることである
- 侮る
自分の達成を自慢し人を侮る brag about his own achievements and look down at others; आफ्ना उपलब्धिहरूको धाक दिँदै अरूलाई होच्याउनु
- あのね/あのねえ
あのね、お父さんにも言ったんだけど、世にどっぷり漬かっても自分以外,だれの所為にもできないんだぞ I told Dad- if you go off into the world, you’ve got no one to blame but yourself. हेर्, ड्याडीलाई पनि भनिसकेँ संसारमा डुबिस् भने आफैलाई बाहेक कसैलाई दोष दिन पाउँदैनस् ।
- 甘やかす
父親は自分の息子たちを甘やかした The father spoiled his children. बुबाले आफ्ना छोराछोरीलाई पुलपुल्याए (/ जथाभावी गर्न दिए) ।
- 謝る
自分が悪かった時には,謝って償いをすることをいとわない I am ready to apologize and make amends when I myself is in the wrong. म आफूले गल्ती गर्दा माफी माग्न र मिलाप गर्न तयार हुन्छु ।
- 荒荒しい
彼は荒々しく自分の感情を暴露した He exposed his feeling very roughly. उनले उत्ताउलो (/ कठोर) किसिमले आफ्नो भावना व्यक्त गरे ।
- 争う
彼らは自分たちの間で誰が偉いか争い続けたThey kept arguing about who was greater among themselves. उनीहरूले आफूहरूमध्ये को ठूलो भनी बहस गर्न छोडेनन् ।
- 表す
自分の希望を表す symbolize one’s own hope; आफ्नो आशालाई संकेत (/ प्रदर्शित) गर्नु
- 有り難い
両親が自分をここまで育ててくれたことをとても有り難く思っている I have been so grateful that may parents raised me up by now. आमाबाबुले आफूलाई यस हदसम्म हुर्काउनुभएकोमा म अत्यन्तै आभारी (/ कृतज्ञ) छु ।
- 或る
或る人がこうしたああしたというよりまず自分が行動すべきだ You’d better take actions than talk about what others did. अमुकले (/ फरानोले / ढिस्कानोले) यसो गऱ्यो, अमुकले (/ फरानोले / ढिस्कानोले) उसो गऱ्यो भन्नुभन्दा आफै अगि सर्नु बेस हुन्छ ।
- アレンジ
彼が自分のコンピューター会社で僕も仕事できるようアレンジしたんだ He got me a job at the computer store where he works. उसले ऊ काम गर्ने कम्पूटर कम्पनीमा मलाई पनि जागिर मिलाइदिएको छ ।
- 合わせる
彼は自分の聴衆を念頭に置いて自分の紹介内容を合わせた He thought of his audience and adjusted his presentation accordingly. तिनले आफ्ना श्रोताहरूलाई विचार गरेर त्यसैअनुसार आफ्नो प्रस्तुति ढाले ।
- 言い表す
自分の強い願いを言い表す express one’s strong will; आफ्नो उत्कट इच्छा व्यक्त गर्नु
- 言い逃れる
妻に暴力を振るう人は,酒に酔うことによって,行動の言い逃れを自分以外のところに持っていく Domestic violence is more comprehensible when inflicted by a person who is intoxicated. रक्सीले मात्तिएर कुटपिट गर्ने व्यक्तिले आफूले गरेको दुर्व्यवहारको दोष रक्सीलाई दिन्छन् ।
- 言い放つ
彼は自分は無実だと言い放った He swore that he was innocent. आफू निर्दोष छु भनी उनले भनिहाले ।
- 言い分
自分の言い分を通す carry one's point; आफ्नो कुरा छिराउनु
- 言う
あのな、お父さんにも言ったんだけど、世にどっぷり漬かっても,自分以外だれのせいにもできないんだぞ I told Dad- if you go off into the world, you’ve got no one to blame but yourself. हेर्, ड्याडीलाई पनि भनिसकेँ संसारमा डुबिस् भने आफैलाई बाहेक कसैलाई दोष दिन पाउँदैनस् ।
- 家
彼が自分の家を会場に提供した He offered his house as a meeting place. उहाँले आफ्नो घर सभाभवनको लागि बन्दोबस्ती गर्नुभयो (/ मिलाउनुभयो / उपलब्ध गराउनुभयो) ।
- -以外
いつも自分でがっかりして泣く以外は何もできなかった I used to be unable to do nothing except crying being disappointed at myself. म आफै चित्त दुखाएर रुनेबाहेक अरू केही गर्न सक्दिनँथेँ ।
- 意義
出来栄えはどうであろうと子供が自分でしたことに意義がある No matter how it turned out, it is important that the child did it himself. नतिजा जस्तो भए पनि बच्चा आफैले गरेको नै अर्थपूर्ण (/ महत्त्वपूर्ण) हो ।
- 生き方
自分の信念に沿った生き方をしたい I want to pursue a lifestyle that is consistent with my belief. म आफ्नो विश्वासअनुरूपको जीवनशैली पछ्याउन चाहन्छु ।
- 生き抜く
自分の信念にふさわしく生き抜く live through one’s faith; आफ्नो विश्वासमा अडिग रहनु
- 生きる
自分の好きなように生きるべきだ,と言う人も少なくありません Many have claimed that man should live his life according to his own preferences. स्वतन्त्र भई जीवन बिताउनुपर्छ भनी दाबी गर्ने मानिसहरू थुप्रै छन् ।
- 意見
自分の意見を説明する explain one’s view (/ stand); आफ्नो अडान (/ दुढता / स्थिरता) बताउनु
- 潔い
自分の非を潔く認める face the music; admit one’s error frankly (/ like a man); परिणाम भोगिहाल्नु
- 遺産
彼は養子の名前で自分の遺産相続の遺言をした He left his legacy in the name of his adopted son in his will. उसले धर्मपुत्रका नाममा आफ्नो सम्पत्ति बसियत (/ बसियतनामा) गरिदयियो ।
- 意思
自分の意思でやるんだろうよ You’re taking this on yourself. तिमी आफ्नै मर्जीले (/ इच्छाले / स्वेच्छाले) त गर्दैछौ ।
- 意地
自分の意地を通した He had his way.; He stuch to his guns. उसले आफ्नो तरीकामा जिद्दी (/ ढिपी / हठ) गऱ्यो ।
- 医者
彼女は多くの医者に掛かってはいろいろな苦痛に遭わされ,自分の資産をすべて使い果たしていた She had suffered much at the hands of many physicians and had spent all her resources. उसले थुप्रै डाक्टरबाट उपचार गराएर धेरै दुःख भोगिसकेकी थिई, अनि आफ्नो सारा सम्पत्ति खर्च गरिसकेकी थिई ।
- 以上
親は必要以上に自分の自由を制限していると思う I think my parents restrict my freedom more than necessary. आमाबाबुले जति स्वतन्त्रता दिनुपर्ने हो, त्यति पनि नदिएको जस्तो मलाई लाग्छ ।
- 痛める
自分の腹を痛めた子を愛さない者はいない No one hates a child she went through (the pain of) childbirth for. आफ्नो पेट दुखाएर जन्माएको बच्चालाई माया नगर्ने कोही पनि छैन ।
- 位置
この仕事の目的の中での自分の位置を理解する see one’s place in the purpose of this job; यो कामको उद्देश्यमा आफ्नो स्थान बुझ्नु
- 一日
泊めてくれた家族が,自分たちは1日1食なのに,私たちには3回食事をするよう言うことがよくあった Many times the families with whom we stayed insisted that we eat three meals a day, while they ate only one. हामीलाई आफ्नो घरमा राखेका परिवारहरूले हामीलाई दिनमा तीन छाक खान थुप्रै पटक जिद्दी गर्थे तर तिनीहरू भने दिनमा एक छाक मात्र खान्थे ।
- 一番
話し相手がいないのが自分の今までの一番の問題だ My biggest problem ever is that I have no one to talk to. कुरा गर्ने साथी नहुनु नै मेरो सबैभन्दा ठूलो समस्या भएको छ ।
- 一面
自分の個性的な生活スタイルを示す一面 an expression of one’s individual style; आफ्नो व्यक्तिगत पहिचान देखाउनु सरह
- 一食
泊めてくれた家族が,自分たちは1日1食なのに,私たちには3回食事をするよう言うことがよくあった Many times the families with whom we stayed insisted that we eat three meals a day, while they ate only one. हामीलाई आफ्नो घरमा राखेका परिवारहरूले हामीलाई दिनमा तीन छाक खान थुप्रै पटक जिद्दी गर्थे तर तिनीहरू भने दिनमा एक छाक मात्र खान्थे ।
- 一杯
自分の問題で頭が一杯で息子の変化に気がつかなかった Full of (/ Preoccupied with) my own troubles, I didn't notice the change in my son. आफ्ना समस्याहरूले अलमलिएर आफ्नो छोरोको परिवर्तनबारे केहि थाह पाइनँ ।
- 何時も
壁ぎわの何時もの自分の場所に座る sit at a regular place beside the wall; भित्तापट्टिको आफ्नो नियत स्थानमा बस्नु
- 厭う
自分が悪かった時には,謝って償いをすることを厭わない I am ready to apologize and make amends when I myself is in the wrong. म आफूले गल्ती गर्दा माफी माग्न र मिलाप गर्न तयार हुन्छु ।
- 今
話し相手がいないのが自分の今までの一番の問題だ Having no friend to talk with is my biggest problem. कुरा गर्ने साथी नहुनु नै मेरो सबैभन्दा ठूलो समस्या भएको छ ।
- 今迄
話し相手がいないのが自分の今迄の一番の問題だ My biggest problem ever is that I have no one to talk to. कुरा गर्ने साथी नहुनु नै मेरो सबैभन्दा ठूलो समस्या भएको छ ।
- 意味
自分にとって金は意味がない Money means nothing to me. मेरो लागि पैसा केही होइन ।
- 嫌
自分にも嫌になる I hate myself too. आफैसँग पनि घृणा लाग्छ ।
- 嫌嫌/嫌々
彼は自分のお茶を入れるのも嫌々だ He is too lazy even to make tea for herself. ऊ आफ्नो चिया पकाउन पनि झ्याउलो (/ झन्झट / बोझ / झमेला) मान्छ ।
- 嫌気
自分にも嫌気がさす I hate myself too. आफैसँग पनि घृणा लाग्छ ।
- いる
どうして自分一人で遊んでいたんだい Why were you playing by yourself? तिमी किन एकलै खेल्दैथियौ ?
- 印象
自分の短所を隠して人によい印象を与える try to hide one’s shortcomings in order to leave a favorable impression with others; आफ्ना कमजोरीहरू लुकाएर अरूको अगाडि राम्रो भई टोपल्नु
- 受け入れる
若者のほとんどは自分の級友に受け入れられたいと望む Most youths want to be accepted from their classmates. जवान मानिसहरू अक्सर आफ्ना सहपाठीहरूले स्वीकारोस् भन्ने चहान्छन् ।
- 受け止める
自分の非を受け止める face the music; आफ्नो परिणाम भोग्नु ; आफ्नो गल्ती स्वीकार्नु
- 動く
結核菌は自分では動けない TB bacteria cannot move on its own. क्षयरोगको किटाणु स्वंम हिड्ढुल गर्न सक्दैन ।
- 失う
彼は自分の全ての財産を失った He lost all his possessions. तिनले आफूसित भएको सारा धनसम्पत्ति गुमाए ।
- ウジヤ
〔古代ユダの王で,アザリヤとも呼ばれた〕Uzziah; उज्जियाह *自分の数々の輝かしい成功のためにごう慢になり,神殿の聖所に踏み込んで禁断の香をたこうとし,神かららい病に打たれ,らい病人として死んだ;
- 疑う
自分の目を疑った I couldn't believe my (own) eyes. मैले आफ्नै आँखाको शंका (/ सन्देह / अविश्वास) गरें ।
- 家
〔自分の家〕one's house; आफ्नो घर ; आफूकहाँ ;〔自分の家庭〕one's home; आफ्नो परिवार ;
- 内
張り詰めた雰囲気になって,自分の内で怒りがこみ上げてくるのを感じたなら,その場を去るのが助けになるかもしれない If you find yourself in a tense situation and you sense anger building inside you, it may help to leave the scene. आफू तनावमा परेको पाउनुभयो र रिस उठ्न थालेको थाहा पाउनुभयो भने त्यो ठाउँ वा परिस्थितिबाट टाढा जानु मदतकारी हुन सक्छ ।
- 打ち明ける
自分の問題について誰かに打ち明ける speak up to someone about one's own problem; आफ्नो समस्याबारे कसैलाई बताउन आग्रह गर्नु
- 打ち消す
署名が自分のではないと打ち消した He denied the signature. उसले त्यो हस्ताक्षर आफ्नो होइन भन्यो ।
- 打ち込む
打ち込んで自分の業をまっとうする remain steadfast and fully accomplish one’s work; तल्लीन भएर आफ्नो काम पूरा गर्नु
- 宇宙
宇宙空間では小惑星がそれぞれ自分の属する惑星の軌道を周回している In the space, asteroids fly around their own planets in their orbits. अन्तरिक्षमा उपग्रहहरू आ-आफ्नो ग्रहको अक्षमा घुम्छ ।
- 有頂天
彼は自分の権力を見てしばらくは有頂天だった He was in an ecstacy of his power for a while. तिनी आफ्नो सामर्थ्य देखेर केही समय मात्तिए (/ दंग परे) ।
- 打つ
〔自分の夫に向かって〕あなたの息子は宿題もせずに携帯でメールを打ってるわ Your son should be doing his homework. Instead, he’s texting his friends. त्यहाँको छोराको चाला हेर्नुस्, होमवर्क नगरेर मोबाइल चलाएर बसिरहेको छ ।
- 美しさ
自分の美しさを武器にしている She is armed with beauty. उसले सौन्दर्यता भन्ने हत्यार धारण गरेकी छे ।
- 訴える
自分に倣うよう真剣に訴えた He seriously appealed to imitate him. तिनले आफ्नो उदाहरण अनुकरण गर्न गम्भीरतापूर्वक आग्रह (/ अनुरोध) गरे ।
- 腕
自分の腕で稼いだ金はいとしいものだ The riches are always sweat to the one who earned them. आफ्ना बाहुबलले (/ पराक्रमले) कमाएको धन प्यारो हुन्छ ।
- 促す
彼は私たちに自分の家に泊まるようしきりに促した He entreated us to stay at his home. उनको हामीलाई आफ्नो घरमा बस्न जिद्दी गरे ।
- 自惚れる
自分は偉いと自惚れている He is puffed up with self-conceit.; He thinks he's really something. ऊ आफूलाई श्रेष्ठ (/ प्रथम) ठान्छ । ; ऊ आफ्नो अहंकार (/ घमण्ड) गर्छ ।
- 生まれ付く
ヒンズー教徒に生まれ付いた I was born Hindu. म जन्ममा (/ जन्मले / जन्मको कारणले) हिन्दु हुँ । *「生ゆえに」で,「自分ではどうしようもない」という意味
- 生まれながら
僕は生まれながらのヒンズー教徒だ I was born Hindu. म जन्ममा (/ जन्मले / जन्मको कारणले) हिन्दु हुँ । *「生ゆえに」で,「自分ではどうしようもない」という意味
- 生む/産む
自分を生んでくれた母 the mother who gave a birth to me; आफूलाई (/ आफ्नो) जन्म दिनुभएकी आमा
- 裏切る
彼女は自分の彼への信頼が裏切られたことに気付いた She realized that her trust to him was betrayed. उनले तिनीमा भरोसा राख्नु बेकार रहेछ भनी थाहा पाइन् ।
- 売り込み
自分を売り込む advertise oneself; आफूलाई उच्च बनाउनु ; आफ्नो विज्ञापन गर्नु
- 売り込む
自分を売り込むことも必要だ It is necessary to advertise yourself. आफ्नो विज्ञापन गर्नु पनि आवश्यक छ ।
- 売り渡す
私は自分の事業を売り渡した I sold out my business. आफ्नो कारोबार बेचेँ (/ बेचबिखन गरेँ) ।
- 潤す
これは自分を潤すためだ This is to nourish myself. यो चाहिँ आफ्नो फाइदाको लागि हो ।
- 嬉しい
美味しくなくても美味しく食べてくださって嬉しいわ I’m glad you ate my dishes with great relish even though they weren’t really delicious. नमीठो भए पनि मीठो मानेर खाइदिनुभएकोमा खुसी लाग्यो । *美味しくもこのように自分の料理を謙譲することが多い
- 噂
人の噂するより自分のことに目を向けなさい You should see yourself rather than talking about others. अरूको चियोचर्चो गर्नुभन्दा तिमी आफ्नो काममा लाग ।
- 運賃
これら二人の忠節な旅仲間は,自分で運賃を支払った These two loyal companions paid for their passage, यी दुई वफादार सहयात्रीहरूले यात्राको खर्च आफै बेहोरे ।
- 運命
彼は自分の運命を責めた He blamed his destiny. उनले आफ्नो भाग्यलाई दोष लाए ।
- 影響
自分が気づいていてもいなくても,私たちは社会的ならびに教育的な背景の影響を受けているものだ Whether we realize it or not, we are shaped by our social and educational upbringing. सायद हामी त्यति याद गर्दैनौं होला तर हामी हुर्केको समाज र आफूले पाएको शिक्षादीक्षाले हाम्रो सोच्ने तरिकामा धेरै असर पारिरहेको हुन्छ ।
- 益
自分の益ではなく人の益を求めよ Keep seeking, not his own advantage, but that of the others. आफ्नै होइन, तर आफ्नो छिमेकीको भलाइ खोज ।
- 会得
understand; comprehend; grasp (the meaning of); अपनाउनु *自分のものとして受け入れる; सिक्नु *学ぶ; बुझ्नु *理解する; सुझबुझ गर्नु ;
- 偉い
人が認めようが認めまいが彼は自分が偉いと思っている He thinks he is somebody regardless of whether he is recognized by others or not. कसैले तपाईं भनोस् नभनोस् ऊ आफै मपाइँ बन्छ (/ आफै ठूलो ठान्छ) ।
- 偉そう
自分の手柄を偉そうに語った He bragged (/ talked proudly) about his achievements. उसले आफ्नो उपलब्धिबारे धाक (/ आडम्बर / रबाफ / फाइँफुट्टी) लगायो (/ देखायो) ।
- 選ぶ
王は3,000人の選ばれた者たちを自分と共に連れ急いで森に下った राजा तीन हजार चुनेका मासिसहरू आफ्नो साथमा लिएर झट्टै वनमा झरे ।
- 演奏
a (musical) performance; बजान *楽器の; बजाउने काम ; प्रस्तुति ; संगीतको प्रदर्शन (/ अभिनय) ;〔自分の解釈による〕a rendering; a rendition; वादन ; संगीत रचना ;
- 追い出す
自分の家僕を追い出した He discharged his servant. उसले नोकरलाई कामबाट निकाल्यो ।
- 生い立ち
自分の生い立ちを長々と話した She dwelled on her own personal history.; She spoke at length of her own personal history. उसले आफ्नो लामो (/ लम्बेतान) कथा सुनायो ।
- 王
彼らは私を自分たちの王として即位させた They enthroned me their king. तिनीहरूले मलाई आफूमाथि राजा अभिषेक गरे ।
- 負う
自分の選択の責任を負う take (/ assume) the responsibility for his own decision; आफ्नो छनौटको परिणाम भोग्ऩु
- 王位
彼らは私を自分たちの王位に就けた तिनीहरूले मलाई आफूमाथि राजा अभिषेक गरेका छन् ।
- 王子
王は自分の僕を王子の手に委ねた The king left his servant in the hand of the prince. राजाले आफ्नो सेवाकलाई राजकुमारको हातमा सुम्पे ।
- 応じる
自分の持っているところに応じて according to what one owns; आफूसित भएका जेजत्ति अनुरूप
- 終える
試合を終えて皆自分たちの家に戻った They’ve all gone home after finishing a game. खेल सकिएपछि खेलाडीहरू आ–आफ्ना घर गए ।
- 多く
非常に多くの父親が自分の責任を回避して家族を困窮させている असंख्य बुबाहरूले आफ्नो जिम्मेवारीबाट पन्छिएर आफ्नो परिवारलाई बेसहारा बनाउँछन् ।
- 御構い
ええ,あなたはいつも自分のことばかり考えているんじゃない?人のことは御構いなし It’s all about you and what you need and what you want, isn’t it? ए ! तिमी खालि आफ्नैबारेमा मात्र सोच्छौ हगि ? अरूको त वास्तै छैन ।
- 起き上がる
自分で起き上がれますか Can you get up on your own? के आफ्नो खुट्टामा उठ्न सक्नुहुन्छ ?
- 置く
自分の置かれた状況の範囲で in a circumstance oneself is; आफ्नो व्यक्तिगत परिस्थितिले अनुमति दिएअनुसार
- 憶測
自分の憶測に頼るのは賢明ではない It is not wise to depend on our own guess. हामीले आफ्नै अड्कल काट्नु बुद्धिमानी हुनेछैन ।
- 臆病
臆病な自分との闘い my fight against timidity; लजालु स्वभाव हटाउने मेरो प्रयास
- 行い
自分の慈善的な行ないを宣伝する advertise our charitable deeds; आफ्नो उपकारी कार्य अरूलाई भन्दै हिँड्नु
- 抑える
自分(怒り/感情)を抑える control (/ contain / repress) oneself (one's anger / emotion); आफूलाई (रीसलाई / भावनालाई) सम्हाल्नु (/ काबूमा राख्नु)
- 収める
私は自分をネパールの型に収めた I changed myself into Nepali format. मैले आफूलाई नेपाली ढाँचामा ढालेँ ।
- 圧し殺す/押し殺す
自分の感情を押し殺す repress one’s emotions; आफ्ना भावनाहरू मनमनै दबाउनु
- 推し進める
自分の考えを推し進める push one’s (own) thought forward; आफ्नो विचार अघि सार्नु (/ बढाउनु)
- 押し出す
自分の見方を押し出す promote one’s personal views; आफ्नै विचार लाद्नु
- 押し通す
自分勝手な目標を掲げて人々は思いの虚しさへと押し通している कोही मानिसहरूले स्वार्थी लक्ष्यहरू राखेको कारण मानिसहरू नराम्रोसँग आफ्नो मनको व्यथातर्फ धकेलिएका छन् ।
- 襲い掛かる
突然犬が襲い掛かって来た I was suddenly attacked by a dog. ममाथि (/ मलाई) कुकुर आइलाग्यो । *आइलाग्नु は自分に対して,जाइलाग्नु は自分以外に対して用いる
- 遅かれ早かれ
遅かれ早かれだれもが自分の決定を下さなければならない Sooner or later everyone has to make his own decisions. सबैले एक दिन आफ्नो निर्णय आफै गर्नुपर्छ ।
- 恐れ
王は自分に逆らう者は直ちに命を奪われるという恐れを抱かせた The king inspired fear in his subjects that the king’s enemies would quickly be annihilated. राजाले तिनका शत्रुहरूलाई तुरुन्तै नाश गरिने डरको छाप मानिसहरूलाई लगाए ।
- 落ち着く
彼らは,私たちがろくに食事も取れず,落ち着かないのを見て,自分たちの家に泊めてくれた Because we were not eating properly and were very emotional, for a time they took us under their roof. हामीले राम्ररी खाना नखाएको र निराश भएको देखेर उहाँहरूले हामीलाई आफ्नै घरमा लैजानुभयो ।
- 落とす
〔口説いて自分の意に従わせる〕 फकाउनु ; फुस्ल्याउनु ; लहस्याउनु ;
- 劣る
彼らは柔順にも自分たちが劣っていることを認めた Submissively, they acknowledged their own inferiority. तिनीहरूले अधीनताको भावसाथ आफ्नो तुच्छतालाई ध्यानमा राखे ।
- 躍る
自分の今迄の努力を思うだけでも喜びに胸が躍る Only reflecting over the great efforts I have made in my life just makes me feel overjoyed. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गद्गद् हुन्छ ।
- 衰える
彼は自分の影響力が衰えていると感じて怒った He got angry because he felt his influence had waned. आफ्नो प्रभाव घट्दैछ भन्ठानेर तिनी रिसाए ।
- 同じ
人を自分に対するのと同じように愛する love others like toward oneself; आफैलाई जस्तैगरी अरूलाई प्रेम गर्नु
- 脅える/怯える
船乗りたちは脅えて自分たちの神々に請願祈願を捧げた The mariners began to fear and to call for aid, each one to his god. मल्लहहरूले डराएर आ–आफ्ना देबताहरूको पुकारा गरे ।
- 御前
*तँ の複数形は存在しない.日本語の「お前」には,敬意を含めて言う習慣が日本の地方に未だ点在すると言われるが,ネパール語の「お前」 तँ には敬意は一切ない. तँ を使う主に3通りの場面がある. 1) 怒って言う場合; 2) 相手を見下す場合; 3) 親しみを表す場合. いずれにも敬意はないので,目上や見知らぬ人に使うのはタブー. 他人の子供に対しても使わないほうが無難. 自分の子供やペットに対しては, 3) の意味合いが濃く,民族により異なるが, 「君」 तिमीより好まれることも多い
- 御巡り
御巡りさんは自分の担当区域の全部の家を知っている The policeman knows every house in his patch. पुलिसले आफ्नो इलाकाको प्रत्येक घर चिन्दछ ।
- 思い
自分の思いのたけを打ち明けた I told her how deeply I loved her. मैले तिनलाई कति माया गरेको सबै प्रकट गरेँ ।
- 思い返す
自分のしたことをよく思い返してごらん Reflect upon (/ Think about) what you have done. आफूले गरेको कुरा राम्ररी केलाएर हेर त ।
- 思い込む
彼は自分が相当な人間だと思い込んでいる He thinks he is something. तिनले आफूलाई ठूलो भन्ठानिरहेका छन् ।
- 思い知らせる
自分の馬鹿さ加減を思い知らされた I was made to realize how foolish I was. मैले आफ्नो मूर्खता मानिलिएँ । ; म कत्ति मूर्ख रैछु मैले स्कीकारेँ ।
- 思い知る
自分の弱点を思い知った I realized my own weakness.; I became aware of my own inadequacy. मैले आफ्नो कमी–कमजोरीलाई स्वीकार्नुपऱ्यो ।
- 思い出す
多くの大人は自分が子供だった頃の懐かしい日々を思い出す Many adults remember the sweet memories of their childhood. थुप्रै वयस्कहरूले आफू केटाकेटी हुँदा बिताएका क्षणहरू खुशीका दिन थिए भनी सम्झन्छन् ।
- 思い出/想い出
私が小さい頃,よく親が自分に本を読んでくれた懐かしい思い出があります I have some sweet memories that my parents used to read out to me when I was small. म सानो छँदा, आमाबाबुले मसँग किताबहरू पढाउनुहुन्थ्यो भन्ने मीठो सम्झना मसित अहिले पनि छ ।
- 思い通り
自分の思い通りのことをしゃべって行ってしまう He talks whatever he wants and leaves. जसरी होस् आफूले चाहेको कुरा गरेरै छोड्छन् ।
- 思う
自分の大事なものを失くしたように思う I am afraid that I lost something important to me. आफ्नो संस्कार गुमाएँ जस्तो मलाई लाग्छ ।
- 重さ
自分の重さをはかる weigh oneself; आफूलाई तौलनु ; आफ्नो तौल तौल्नु
- 重荷
互いの重荷は負い合い、自分の荷は自分で負いなさい Carry the burdens of one another and then carry your own load. अर्काकेा भार उठाऊ, आफ्नै निज भार त आफै उठाऊ ।
- 赴く/趣く
自分の赴くままにしゃべる talk as much as one likes; आफ्नोतर्फबाट (/ मनपरी) बोल्नु ; जे छ त्यही बोल्नु
- 思わず
〔気が付かずに〕without realizing it; unconsciously; नजानी–नजानी ; अजानमा / अन्जानमा ; अब्झट ;〔自分の意志に反して〕in spite of oneself; नचाहे पनि ;〔本能的に〕instinctively; सहज ढंगमा ; अज्ञानताले ;
- 音信
彼は知らせるべき音信を十分に吸収しそれを自分のものにする必要があった He was to absorb the message fully and make it part of him. उनले यो सन्देश पूरै ग्रहण गर्नुपर्थ्यो र जीवनको हिस्सा बनाउनुपर्थ्यो ।
- -か
自分が何を言っているのか分かってるの? Do you realize what you’re saying? तिमी के भन्दैछौ; होसमा त छौ ?
- -が
人が認めようが認めまいが,彼は自分が偉いと思っている He feels he is the best regardless of whether he is recognized by others or not. कसैले तपाईं भनोस् या नभनोस् ऊ आफै मपाइँ बन्छ (/ आफै ठूलो ठान्छ) ।
- 害
これで自分に何の害もないぞ It does not harm me. यसले मलाई केही बिगार गर्दैन ।
- 解決
ネパールは自分で自国の問題を解決できると中国大使は述べた The Chinese ambassador said that Nepal can (/ is able to) solve their own problems. नेपाल आफ्नो समस्या आफै समाधान (/ हल) गर्न सक्षम छ भनी चिनिया राजदूतले भने ।
- 会社
ラフルが自分のコンピューター会社で僕も仕事できるようアレンジしたんだ Rahul got me a job at the computer store where he works. राहुलले ऊ काम गर्ने कम्प्यूटर कम्पनीमा मलाई पनि जागिर मिलाइदिएको छ ।
- 外出
彼らは自分では決して外出しない They never go out by themselves. तिनीहरू कहिले पनि एक्लै (अरू व्यक्ति लिएर) बाहिर जाँदैनन् ।
- 会場
彼が自分の家を会場に提供した He offered his house as a meeting place. उहाँले आफ्नो घर सभाभवनको लागि बन्दोबस्ती गर्नुभयो (/ मिलाउनुभयो / उपलब्ध गराउनुभयो) ।
- 改造
部屋を改造したければ自分持ちでしてください If you want to remodel your room; you can do it at your own expense. यदि तपाईं आफ्नो कोठालाई नयाँ बनाउन चाहनुहुन्छ भने तपाईं आफ्नै खर्चले (/ पैसाले) गर्नुस् ।
- 回避
非常に多くの父親が自分の責任を回避して家族を困窮させている Countless fathers shirk their responsibility, leaving their family in the lurch. असंख्य बुबाहरूले आफ्नो जिम्मेवारीबाट पन्छिएर आफ्नो परिवारलाई बेसहारा बनाउँछन् ।
- 開放
彼が自分の家を会場に開放した He offered his house as a meeting place. उहाँले आफ्नो घर सभाभवनको लागि बन्दोबस्त गर्नुभयो (/ मिलाउनुभयो / उपलब्ध गराउनुभयो) ।
- 解放
自分の解放を待ち望む wait until one’s relief comes; आफ्नो नविकरणको निम्ति प्रतिक्षा गर्नु
- 変える
彼は自分の話の速度を自由に変えた He changed the speed of his talk freely. उनले आफ्नो भाषणको गतिमा स्वतन्त्र रूपले विविधता ल्याए ।
- 帰る
自分の席に帰る return to one's seat; आफ्नो सीटमा फर्कनु
- 鏡
彼女は鏡に自分を映してみた She looked at herself in a mirror. उनले ऐनामा आफूलाई हेरिन् ।
- 掛かる
彼女は多くの医者に掛かってはいろいろな苦痛に遭わされ,自分の資産をすべて使い果たしていた She had suffered much at the hands of many physicians and had spent all her resources. उसले थुप्रै डाक्टरबाट उपचार गराएर धेरै दुःख भोगिसकेकी थिई, अनि आफ्नो सारा सम्पत्ति खर्च गरिसकेकी थिई ।
- -限り
自分の状況が許す限り as long as one’s situation allows; आफ्नो व्यक्तिगत परिस्थितिले अनुमति दिएअनुसार
- 限る
心配は自分のことだけに限りなさい Confine your attention to your own affairs. तिम्रो आफ्नै कामकुरामा ध्यान सीमित राख ।
- 画一
standardization; मानकीकरण ; एकरूपता ek-rup-taa ; अनुरूपता anurup-taa *模倣; कुमालकोटीकरण *ジガバチが獲物を自分に似せるという風説から;
- 各自
各自自分に課せられた仕事に最善を尽くせ You must all do your best to carry out your own respective duties. प्रत्येकले आफ्नो काम आफ्नो तानमनले गरोस् ।
- 確信
彼が自分の日課を止めないと彼らは確信していた They were confident that he would not stop his routine. तिनले आफ्नो बानी त्याग्नेछैनन् भनेर तिनीहरू पक्का थिए ।
- 確認
自分たちでそれぞれのものを確認して持って行きなさい Make sure of your belonging and take it yourselves. आ–आफूले सामान चिनेर लैजाऊ ।
- 加減
自分の馬鹿さ加減を思い知らされた I was made to realize how foolish I was. मैले आफ्नो मूर्खता मानिलिएँ । ; म कत्ति मूर्ख रैछु मैले स्कीकारेँ ।
- 過去
自分の過去は決して忘れられない I can never forget my past. म कहिल्यै आफ्नो विगत बिर्सन सक्दिनँ ।
- 翳す
自分の手のひらを翳して put one's palm over; आफ्नो हातले छोपेर
- 飾り付ける
戻ると自分の部屋が飾り付けられてあるのに彼は気付いた He found his room was decorated when he went back. ऊ फर्किगएपछि आफ्नो कोठा सजिएको उसले पायो ।
- 飾る
戻って見ると自分の部屋が美しく飾られいるのを彼は見つけた He found his room was decorated when he went back. ऊ फर्किगएपछि आफ्नो कोठा सजिएको उसले पायो ।
- 家事
彼らは家事を自分たちだけでする They run their household all by themselves. उनीहरू घरको काम आ–आफैँ गर्छन् ।
- 貸す
彼は自分の家を貸している He rents out his house. उसले आफ्नो घर बहालमा (/ भाडामा) दिएको छ ।
- 稼ぐ
〔自分の有利になるよう行動する〕
- 型
私は自分をネパールの型に収めた I changed myself into Nepali format. मैले आफूलाई नेपाली ढाँचामा ढालेँ ।
- 固い
彼は自分の信念に固くついている He has been steadfast (/ firm) in his convictions. उहाँ आफ्नो सिद्धान्तमा डटेको (/ अडान लिएको) छ ।
- 頑な
彼は自分の考えに頑なだ He is rigit in his views. उहाँ आफ्नो विचारधारामा कट्टर हुनुहुन्छ ।
- 肩車
彼はいつも自分の子供を肩車した He always carried his child on his shoulders.; He always piggybacked his child. उहाँ आफ्नो बच्चा सधैं कुममा राख्ने गर्नुहुन्थ्यो ।
- 形
彼は自分を無にして奴隷の形を取った He emptied himself and took a slave's form. उहाँले आफूलाई रित्याईकन कमाराको रूप लिनुभयो ।
- 語る
彼は自分が語る通りに行動する He does what he says he will do. उहाँले आफू जो हँ भन्नुहुन्छ त्यही हुनुहुन्छ र जे गर्छु भन्नुहुन्छ त्यो गर्नुहुन्छ ।
- 傍ら
彼は自分の槍を頭の傍らの地面に突き刺したまま寝ていた He was lying asleep enclosure with his spear stuck into the earth at his head. तिनी आफ्नो भालाचाहिँ सिह्रानिनेर भुइँमा गाडेर सुतिरहेका थिए ।
- 価値
自分は愛される価値のないものだ I’ve no worth to be love. आफू माया पाउन लायककै छैन ।
- がちがち
彼は自分の考えにがちがちだ He is rigit in his views. उहाँ आफ्नो विचारधारामा कट्टर हुनुहुन्छ ।
- 勝つ
彼は自分の方が他より勝っていると思っていた He considered that he is superior to others. उसले आफूलाई अरूभन्दा श्रेष्ठ ठानेको थियो ।
- がっかり
自分にがっかりした I’m disappointed with myself. मसित नराम्रो लाग्यो । ; मलाई आफूसित नराम्रो लाग्यो ।
- 勝手
どこへ行こうが自分の勝手だ I can go wherever I like. जहाँ गए पनि मेरो अधिकार हो । ; जहाँ जान मन लाग्छ; त्यहँ म जान सक्छु ।
- 活動
彼は自分の軍事的活動についてほとんど触れなかなった He hardly mentioned his military activities. तिनले आफ्नो सैन्य गतिविधिबारे खासै उल्लेख गरेनन् ।
- 仮定
とはいえ,自分自身が不公正と思える扱いを受けてきたと仮定しましょう Suppose, though, that we personally have been the victim of a perceived injustice. तर तपाईं आफै अन्यायको सिकार भएजस्तो लाग्यो भने नि ।
- かな
これで自分に他の人の注意を惹くかな यसले मप्रति अरूको ध्यान खिच्छ कि ?
- 家内
〔自分の妻〕my wife; मेरी श्रीमती (/ पत्नी) ;
- 金縛り
彼女は彼氏を自分の魅力で金縛りにした She bound his boyfriend with her charm. उनले आफ्नो आकर्षणद्वारा केटासाथीलाई मोहनी लगाइन् ।
- 金
自分にとって金はどうでもいい Money means nothing to me. मेरो लागि पैसा केही होइन ।
- 可能
誰もが自分の状況や限界がどうであれ,そうすることは可能である All are capable of doing so, no matter what their circumstances or limitations may be, परिस्थिति वा सीमितता जस्तोसुकै भए तापनि सबै जना त्यस्तो काम गर्न सक्षम छन् ।
- 壁
壁際の何時もの自分の場所に座る sit at a regular place beside the wall; भित्तापट्टिको आफ्नो नियत स्थानमा बस्नु
- 神
船乗りたちは脅えて自分たちの神々に請願祈願を捧げた The mariners began to fear and to call for aid; each one to his god. मल्लाहहरूले डराएर आ–आफ्ना देवताहरूको पुकारा गरे ।
- -から
彼らは自分から家々を訪ねなければならなかった They themselves had to visit houses. तिनीहरू आफै अग्रसर भई घर–घरमा जानुपर्थ्यो ।
- 殻
自分の殻に閉じこもる withdraw into oneself (/ one's own shell); आफ्नो सानो दुनियाँमा बसिरहनु
- 体
自分の体に気を配る care for one’s own health; आफ्नो स्वास्थ्यको ख्याल राख्नु
- 彼等
彼らは自分では決して外に出ない They never go out by themselves. तिनीहरू कहिले पनि एकलै (अरू व्यक्ति लिएर) बाहिर जाँदैनन् ।
- 考え
自分の考えを説明する explain one’s view; आफ्नो अडान बताउनु
- 考え事
自分の考え事をぜんぶを打ち明ける pour out all anxieties; आफ्ना सबै चिन्ता (/ पीर–व्यथाहरू) पोख्नु (/ प्रकट गर्नु)
- 考える
自分のしたことをよく考えてごらんなさい Reflect upon (/ Think about) what you have done. आफूले गरेको कुरा राम्ररी केलाएर हेर त ।
- 歓喜
彼らは喜び,歓喜しながら自分たちの家に帰って行った They began to go to their homes; rejoicing and feeling merry of heart. उनीहरू खुशी र मनमा हर्षित हुँदै आफ्नो घर गए ।
- 関係
自分とは何の関係もない That's none of my business (/ concern). मेरो कुनै सरोकार छैन ।
- 頑固
彼は頑固だった*字:自分の意見に固執した तिनी आफ्नै विचारधाराका थिए ।
- 観察
自分のやり方を生徒に観察させてください Let the student observe how you do. तपाईंले कसरी गर्नुहुन्छ; तपाईंको विद्यार्थीलाई त्यो हेर्न लगाइदिनुहोस् ।
- 監視
やつは自分を俺たちよりもはるかに優れていると思っているし,俺たちを監視しなきゃと思ってるんだ He thinks he’s better than us and has to keep an eye on us. ऊ आफूलाई हामीभन्दा बडो असल ठान्छ; हामीलाई हेर्नुपर्छ भन्ठान्छ ।
- 感じ
それゆえに自分が見捨てられたような感じがした त्यसले गर्दा मलाई आफू त्यागिएको भाव उत्पन्न गऱ्यो ।
- 感じ取る
私が痛みを感じる時,彼は自分の事のように敏感にその痛みを感じ取ってくれる When I feel pain, he also feel sensitively the same as his own. मैले दु:ख भोग्दा उनले पनि आफ्नो जस्तो गरी त्यो दु:खलाई संवेदनशील भई महसुस गरिदिन्छन् ।
- 干渉
自分の決め事として人には干渉しないことにしている I make it a rule (/ My rule is) not to interfere with others. अर्काको कुरामा हात नहाल्ने मेरो सिद्धान्त छ । ; अर्काको कुरामा हस्तक्षेप नगर्नु मेरो सिद्धान्त हो ।
- 感情
彼は荒々しく自分の感情を表現した He violently expressed his emotions. उनले उत्तउलो किसिमले आफ्नो भावना व्यक्त गरे ।
- 感じる
神に忘れられたので自分は産まず女だと彼女は感じた she thought that she was childless because she has been forgotten by God. परमेश्वरले बिर्सनुभएकोले नै उनले आफू निस्सन्तान भएको भन्ठानिन् ।
- 関心
自分の関心事を後回しにするshelve to seek one’s own personal interests; आफ्ना रूचिका कुराहरूलाई पन्छाउनु
- 関する
彼は自分の仕事に関しては非常に熟練していた He was very skilled at his own job. उनी आफूले गरेको काममा एकदमै निपुण भएको थिए ।
- 観点
自分の観点を説明する explain one’s view (/ stand); आफ्नो अडान (/ दुढता / स्थिरता) बताउनु
- 勘弁
自分の息子の過ちを勘弁した He excused his son's misbehavior. उहाँले छोराको दुर्व्यवहारहरू माफि दिनुभयो ।
- 冠
競技者は勝利の冠を得るために自分を律し続けた An athlete whose heart’s desire was to win a crown in the games disciplined himself consistently. विजयीले पाउने ताजका लागि खेलाडीले आफैलाई निरन्तर अनुशासनमा राख्थे ।
- 関連
自分とは何の関連もない I have nothing to do with it. मेरो कुनै सरोकार छैन ।
- 気
自分の体に気を配る care for one’s own health; आफ्नो स्वास्थ्यको ख्याल राख्नु
- 着飾る
〔自分が〕be dressed up; सिँगारिनु ; पहिरनु ; सुसज्जित हुनु ;〔人を〕dress up; सिँगार्नु ; पहिराउनु ; सुसज्जित पार्नु ;
- 聞かせる
彼女は自分の気持ちの全てを彼に聞かせた She laid bare all her heart to him. तिनले आफ्नो मनमा भएका सबै कुरा उनलाई सुनाइन् ।
- 祈願
船乗りたちは脅えて自分たちの神々に請願祈願を捧げた The mariners began to fear and to call for aid, each one to his god. मल्लाहहरूले डराएर आ–आफ्ना देबताहरूको पुकारा गरे ।
- 聞く/聴く
父親は皆,自分の子供のためなら何でもしてくれる。うちも俺の言うこと全部聞いてくれるぞ Dads do everything for their kids, right? I’ve got my dad eating out of my hand. बुबाले आफ्नो छोराछोरीको लागि जे गर्न तयार हुन्छन् । मेरो ड्याडले त मैले भनेको सबै मान्नुहुन्छ ।
- 刻む
彼は全ての煉瓦に自分の名前を刻んだ He printed his name on all the bricks. तिनले हरेक इँटामा आफ्नो नाउँ छापेका थिए !
- 犠牲
自分を犠牲にして by doing one’s utmost; in a way of sacrificing oneself; मरिमेटी ; आत्मा–त्यागी भएर ; आफूलाई त्यागेर
- 鍛える
自分を鍛えること self-discipline; आत्म-अनुशासन
- きちんと
彼は自分の約束をきちんと守った He did not fail to keep his word. उसले आफ्नो वचन राख्यो ।
- 気遣い
自分の態度や行動により人が愛や気遣いを実感できるようにする必要がある We simply cannot assume that the person understands our love and concern for him. He needs to see it demonstrated by our attitude and actions. अरूप्रतिको माया हामीले आफ्नो बोली र कामबाट देखाउनुपर्छ । तब मात्र हामी उनीहरूलाई साँच्चै माया गर्छौं भनेर उनीहरूले थाह पाउनेछन् ।
- 気付く
自分が恋してたなんて気付かなかった I never realized that I’m falling in love. मेरो मनमा कहिले माया बस्यो, थाहै भएन ।
- 軌道
宇宙では小惑星はそれぞれ自分の属する惑星の軌道を周回している In the space, asteroids fly around their own planets in their orbits. अन्तरिक्षमा उपग्रहहरू आ–आफ्नो ग्रहको कक्षमा (/ परिक्रमापथमा) घुम्छन् ।
- 技能
自分の技能だけに頼り過ぎてはいけない You must not depend too much on your skills. आफ्ना व्यक्तिगत सीपहरूमा मात्र पूर्ण भर पर्नु हुँदैन ।
- 厳しい
自分に厳しい be strict to oneself; आत्मनिष्ठ हुनु ; आफूमा कडा नियम लाउनु ; आफूलाई साह्रै नियन्त्रणमा राख्नु
- 希望
自分の希望をしっかり保つ hold fast to one’s hope; आफ्नो आशालाई थामिराख्नु ;
- 気儘/気侭
自分の勝手気儘な生き方にもうんざりしていた I was frustrated with my frivolous lifestyle. आफ्नो छाडा जीवनदेखि वाक्कै भइसकेको थिएँ ।
- 決める/極める
自分の中では人には干渉しないことに決めている I make it a rule (/ My rule is) not to interfere with others. अर्काको कुरामा हात नहाल्ने मेरो सिद्धान्त छ । ; अर्काको कुरामा हस्तक्षेप नगर्नु मेरो सिद्धान्त हो ।
- 気持ち
彼女は自分の気持ちの全てを彼に聞かせた She laid bare all her heart to him. तिनीले आफ्नो मनमा भएका सबै कुरा उसलाई सुनाइन् ।
- 疑問
ページを開くとそこに自分の疑問の答えがあった There was the very answer for my question when I opened the page. जुन पाना पल्ट्यो त्यही पानामा आफ्नो प्रश्नको जवाफ पाएँ ।
- 虐待
彼らは自分たちより弱い者を虐待していた They had tyrannized over those who were weaker than them. तिनीहरूले आफूभन्दा कमजोरहरूको थिचोमिचो गरे ।
- 吸収
彼は音信を十分に吸収しそれを自分のものにする必要があった He was to absorb the message fully and make it part of him. तिनले यो सन्देश पूरै ग्रहण गर्नुपर्थ्यो र जीवनको हिस्सा बनाउनुपर्थ्यो ।
- 救出
彼女は夫の暴力から自分と子供たちを救出するため別居した She decided to separately live to save herself and her children from her husband’s violence. उनी आफ्नो पतिको हिंसादेखि आफ्नो तथा बच्चाहरूको बचाउका लागि छुटेर बस्न थालिन् ।
- 級友
若者のほとんどは自分の級友に受け入れられたいと望む Most youths want to be accepted from their classmates. जवान मानिसहरू अक्सर आफ्ना सहपाठीहरूले स्वीकारोस् भन्ने चाहन्छन् ।
- 競技
競技者は勝利の冠を得るために自分を律し続けた An athlete whose heart’s desire was to win a crown in the games disciplined himself consistently. विजायीले पाउने ताजका लागि खेलाडीले आफैलाई निरन्तर अनुशासनमा राख्थे ।
- 業績
彼はいつも自分の業績を誇らしげに語って他を見下げる He always boasts about his achivements and looks down at others. ऊ सधैं आफ्ना उपलब्धिहरूको धाक दिंदै अरूलाई होच्याउँछ ।
- 強力
人生の数々の出会いは自分を磨く強力な経路となる Lots of encounters in one’s life become an influential channel to polish himself. जिन्दगीमा भेट्ने अनेक मुठभेट्ले मान्छेलाई तिखार्ने प्रभावकारी माध्यम हुन्छ ।
- 極端
極端に自分を責める blame oneself too much; अत्यन्तै दोषी महसुस गर्नु
- 拒否
彼はその署名が自分のではないと拒否した He denied the signature. उसले त्यो सही उसको होइन भन्यो ।
- 切り離す
敵は仲間を私から切り離して自分に付かせようとした He tried to alienate my fellows from me. शत्रुले सङ्गीहरूलाई मबाट अलग्ग्याउन खोज्यो ।
- 議論
彼らは自分たちの間で誰が偉いか議論し続けたThey kept arguing about who was greater among themselves. उनीहरूले आफूहरूमध्ये को ठूलो भनी बहस गर्न छोडेनन् ।
- -際
壁際のいつもの自分の場所に座る sit at a regular place; भित्तापट्टिको आफ्नो नियमित स्थानमा बस्नु
- 勤勉
自分の成功は勤勉な努力によるものだ I attribute my success to hard work. म आफ्नो सफलताको श्रेय कठोर परिश्रमलाई दिन्छु ।
- 吟味
自分をじっくりと正直に吟味する examine oneself thoroughly and honestly; इमानदार भई आफूलाई विस्तृत तवरमा राम्ररी जाँच्नु
- 禁物
自分に重きを置きすぎるのは禁物だ Don’t take yourself too seriously. आफूलाई बढ्तै महत्त्व दिनु हुँदैन ।
- 勤労
自分の成功は勤労によるものだと思う I attribute my success to hard work. म आफ्नो सफलताको श्रेय कठोर परिश्रमलाई दिन्छु ।
- 区域
お巡りさんは自分の担当区域の全部の家を知っている The policeman knows every house in his patch. पुलिसले आफ्नो इलाकाको प्रत्येक घर चिन्दछ ।
- 食い物
彼らは自分の会員を食い物にしている They have preyed their own members. तिनीहरूले आफ्नै बगालको रगत चुसिरहेका छन् ।
- 空想
将来の自分を空想してみた I drew an imaginary picture of what I would be in the future. मैले आफ्नो भविष्यकोबारे कल्पिएँ (/ कल्पना गरेँ) ।
- 愚作
a poor work; rubbish; रद्दी चीज ;〔自分の作品を謙遜して〕one of my wo
- 下る
彼らは自分たちの方に向かって下って来ていた They were coming down toward us. तिनीहरू हामीतर्फ तलतिर झर्दैथिए ।
- くどくど
自分の間違いを認めているのにどうしてまたくどくど言うの Why are you harping on it though I admitted my mistake? आफ्नो गल्ती महसुस गरेको छ भने किन फेरि कोट्याइरहने ?
- 首/頸
〔自分で首をつる〕hang oneself; आफै झुन्ड्याउनु ; आफैलाई फाँसी दिनु ;〔誰/何かのために犠牲になる〕risk oneself; die for somebody (/ somethig); गर्दन (/ ज्यान) दिनु ;
- 苦悶
彼は,失敗ゆえに自分はだめな人間だと思うほどに苦悶し続けた He kept on agonizing over his failings to such an extent that he felt like giving up. लत्तो छोड्ने हदसम्म पुग्ने गरी उनले आफ्ना दोषहरू सम्झेर दुःखी भइरहे ।
- 悔やむ
彼は自分の過ちを悔やみ続けている He has kept regretting his mistake. उहाँ आफूले गरेको भुलमा कल्पेर (/ पछुताएर) बस्नुभएको छ । ; उहाँलाई आफूले गरेको भुलमा थपथप लागेको छ ।
- くよくよ
自分ではどうしようもできない状況についてくよくよ考えるといっそう落ち込むだけだ Constantly dwelling on situations we cannot change may only tear us down. आफ्नो वशमा नभएको कुराबारे मात्र सोचिरह्यौं भने निराशा सिवाय केही हात लाग्दैन ।
- 暮らす
彼は自分のしゅうとめと弟と共に暮らしていた He shared his home with his mother-in-law and brother. तिनी आफ्नी सासू र आफ्नो भाइसँगै बस्थे ।
- 比べる
自分を人と比べる compare oneself with other; आफूलाई अरूसित दाँज्नु
- 狂う
自分の楽しみだけに狂った He became absorbed in his own pleasure. आफ्ना सुखविलास खोज्नुमा मात्रै ऊ तल्लीन भयो ।
- グループ
自分だけのグループをなす form one's own groups; cluster (/ group) together; आफ्नो गुट (/ समूह) बनाउनु ; आफ्नो गुटबन्दीमा लाग्नु
- 苦しみ
彼は自分の苦しみの内を明かした He confessed his inner pain. तिनले जस्तो विचलित महसुस गरेका थिए, त्यही भावना व्यक्त गरे ।
- 呉れる
彼は私に自分の時計をただで呉れた He gave me his watch for nothing. उसले सित्तैंमा मलाई घडी दियो ।
- 苦労
自分の今までの苦労を思うだけでも喜びに胸が躍る Only reflecting over the great efforts I have made in my life just makes me feel overjoyed. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गद्गद हुन्छ ।
- 訓戒
次いで彼は,自分の生き方を引き合いに出して,彼らに率直な訓戒を与えますHe next gave straightforward admonition to them, using his own course as an example. त्यसपछि तिनले आफ्नो उदाहरण दिंदै तिनीहरूलाई स्पष्ट सल्लाह दिए ।
- 軍事
彼は自分の軍事的活動についてほとんど触れなかなった He hardly mentioned his military activities. तिनले आफ्नो सैन्य गतिविधिबारे खासै उल्लेख गरेनन् ।
- 訓練
お金の使い方の点で,自分を訓練する必要がある When it comes to spending money, you must learn to discipline yourself. पैसा खर्च गर्ने सन्दर्भमा आत्मसंयमी हुन सिक्नुपर्छ ।
- 計画
自分の物事を計画的に行なうこと personal organization; व्यक्तिगत सुव्यवस्था
- 経験
自分で経験して,彼女の言葉が真実だと知った When I went through it myself, I knew that what she had said was true. जब म आफै त्यसमा परें तब तिनले सही कुरा भनेकी रहेछिन् भनेर बुझें।
- 傾向
自分の悪い(生温い)傾向と闘う combat (/ fiight against) one’s bad tendency (lukewarmness); आफ्नो नराम्रो (मनतातो हुने) झुकाव विरुद्ध लड्नु (/ झुकावलाई जित्नु)
- 迎合
~を自分の考え(意見)に迎合させる mold~ into one’s idea (opinion); ~लाई आफ्नो विचारमा (मतमा) ढाल्नु (/ ल्याउनु) ; ~लाई आफ्नो विचारसित (मतसित) घुलमिल पार्नु
- 経済
彼は自分の経済能力を超えた生活をしている He lives beyond his income. उसले (आफ्नो) आम्दानीभन्दा अधिक खर्च गर्छ ।
- 形成
それでも今になって見ると,そうした難しい状況に耐えながら人格形成期を過ごしたことがどれほど自分を強くしたかよく分かります Yet, I see now how strengthening it was for me to spend the formative years of my life coping with such difficult circumstances. यद्यपि, म हुर्कंदै गरेका वर्षहरूमा मैले कठिन परिस्थितिहरूको सामना गर्नुपरे तापनि त्यसले मलाई कसरी बलियो हुन मदत गऱ्यो भनेर अहिले बुझेकी छु ।
- 携帯
〔自分の夫に向かって〕あなたの息子は宿題もせずに携帯(電話)でメールを打ってるわ Your son should be doing his homework. Instead, he’s texting his friends. त्यहाँ तपाईंको छोराको चाला हेर्नुस् , होमवर्क नगरेर मोबाइल चलाएर बसिरहेको छ ।
- けち
けちのやせ我慢 दाँतबाट पसिना आउनु *諺:「けちがしぶしぶと無理して自分の歯を抜こうとする」皮肉
- 結核
結核菌は自分では動けない TB bacteria cannot move on its own. क्षयरोगको किटाणु स्वयम हिड्दुल गर्न सक्दैन ।
- 結婚
自分の資力(立場)通りの結婚式をする arrange a wedding according (/ within) one’s means (position); बिहामा आफ्नो औकात (/ क्षमता) (हैशियत) अनुसार खर्च गर्नु *औकतは社会的立場や能力も意味する
- 傑作
この絵はその画家にとって自分の最高の傑作だ यस चित्र चाहिँ त्यो चित्रकारलाई उसको हातको सर्वोत्कृष्ट कृति हो ।
- 決して
自分の過去は決して忘れられない I can never forget my past. म कहिल्यै आफ्नो विगत बिर्सन सक्दिनँ ।
- 決定
遅かれ早かれだれもが自分の決定を下さなければならない Sooner or later everyone has to make his own decisions. सबैले एक दिन आफ्नो निर्णय आफै गर्नुपर्छ ।
- 限界
自分の限界を理解して行動すべきだ You must know your limitations and act accordingly. आफ्ना सीमितताहरू बुझेर त्यसै अनुसार काम गर्नपर्छ ।
- 現在
私たちは,自分が現在置かれている状況で最善を尽くすべきだ We should make the best of their current state. हामीले हालको स्थिति राम्रो बनाउन सक्दो गर्नुपर्छ ।
- 現実
自分の状況を現実的に見なければならない One’s own situation should be viewed realistically. आफ्नो परिस्थितिबारे व्यावहारिक (/ वास्तविक / वस्तुवादी) दृष्टिकोण राख्नुपर्छ ।
- 見地
自分の見地を説明する explain one’s view (/ stand); आफ्नो अडान (/ दुढता / स्थिरता) बताउनु
- 言動
自分の言動を慎む be careful in one's speech and action; mind one's p's and q's ; आफ्नो कामकुरामा काँटछाँट गर्नु
- 権利
自分の幾らかの権利を犠牲にする relinquish (/ waive / give up) one’s right a bit; आफ्ना केही अधिकारहरू त्याग गर्नु
- 権力
彼は自分の権力を見てしばらくは有頂天だった He was in an ecstacy of his power for a while. तिनी आफ्नो सामर्थ्य देखेर केही समय मात्तिए (/ दंग परे) ।
- 効果
自分には効果的な話などできそうにない I will give an ineffective presentation. म प्रभावकारी प्रस्तुति दिन सक्दिनँ कि ।
- 後悔
彼は自分のしたことを後悔している He is sorry about what he has done.; He regrets his act. आफूले गरेको कामले उसलाई थकथक (/ पछुतो) लागिरहेको छ ।
- 光景
ご自分がそこにいる光景を想像してみてください Imagine (a picture that) you youself would be there. तपाईं त्यहाँ हुनुभएको दृश्य कल्पना गर्नुहोस् ।
- 向上
多くの人は自分の生活基準を向上させようと懸命だ Many people are making strenuous efforts to improve their living standard. लाखौं मानिस आफ्नो जीवनस्तर उकास्न उत्सुक छन् ।
- 香水
自分のハンカチに香水をつけた I perfumed my handkerchief. मैले आफ्नो रूमालमा अत्तर लाएँ ।
- 後世
後世に自分の名を伝えるはずの息子が3人とも早死にした His three sons, through whom he could have passed his name on to later generations, died young. उनका तीन छोराहरू जसद्वारा उनले पछिका पीढीहरूमा पनि आफ्नो नाउँ कायमै राख्न सक्थे, युवावस्थामै मरे ।
- 広大
広大な空と比べて自分は何てちっぽけなんだ What a small existence I am in comparison with the vast sky! विशाल आकाशसित तुलना गर्दा आफू त कत्ति तुच्छ रहेछु !
- 好都合
うちの子は自分に好都合な時だけ言うことを聞く My children listen to me only when there is convenience. मेरा छोराछोरीहरू आफ्नो फाइदा होऊञ्चेल मात्र मेरो कुरा पालन गर्छन् ।
- 行動
自分たちの行動を正当化しようとした They tried to justify their actions. तिनीहरूले आफ्नो कामको सफाई दिने कोसिस गरे ।
- 抗弁
私は自分の抗弁をします I plead about myself. म आफ्नो तर्क पेस गर्छु ।
- 口論
彼らは自分たちの間で誰が偉いか口論し続けた They kept arguing about who was greater among themselves. उनीहरूले आफूहरूमध्ये को ठूलो भनी बहस गर्न छोडेनन् ।
- 護衛
総理大臣は彼に自分の護衛をまとめさせた The prime minister appointed him over his own bodyguard. राष्ट्रपतिले तिनलाई आफ्नो अङ्गरक्षकका कप्तान बनाए ।
- 刻印
彼は全ての煉瓦に自分の名前の刻印を付した He printed his name on all the bricks. तिनले हरेक इँटामा आफ्नो नाउँ छापेका थिए !
- 国軍
〔国家の軍隊〕a nation's armed (/ military) forces; government troops; देशको सेना ;〔自分の国の軍隊〕our troops; our armed forces; स्वदेशी सैनिकहरू ;
- 告白
自分の罪を告白する confess one's sins; आफ्नो अपराध सकार (/ स्वीकार) गर्नु ; आपनो अपराधबारे बताउनु
- 個個/個々
我々は自分の行ないについて個々に責任を負っている We, individuals bear personal responsibility for our own deeds. हामी आ-आफ्ना कार्यको निम्ति जवाफदेही छौं ।
- 此処/此所
此処から後は自分でやりなさい You do the rest by yourself. बाँकि त आफै गर ।
- 心得る
人助けを自分の義務と心得ていた He understood helping others to be his duty. तिनले अरूलाई सघाउनु नै तिनको कर्तव्य हो भनी मानिलिएका थिए ।
- 心置きなく
互いに心置きなく自分の考えや関心事,また気持ちを言い表せる We can freely express our thoughts, concerns, and feelings with one another. हामी खुलेर एकअर्काका विचार, चिन्ता तथा भावनाहरू व्यक्त गर्नसक्छौं ।
- 心ならずも
彼は心ならずも自分の非を認めた He admitted his fault reluctantly. उसले आफ्नो दोष मन नलागी नलागी स्वीकाऱ्यो ।
- 試みる
彼は自分の能力を試している He has tried his ability. उनी आफ्नो क्षमताको अजमाइसमा (/ प्रयोगमा) लागेका छन् ।
- 固持
彼は自分の立場を固持した He stood his grounds. उहाँ आफ्नो पक्षमा अडिग (/ अटल) हुनुभयो ।
- 固執
自分の考え(意見)に固執する hold to a personal view; insist on one’s opinion; आफ्नो दुष्टिकोणमा कट्टर (/ हठी) हुनु ; आफ्नो विचारमा जिद्दी गर्नु (/ जिद्दीवाला हुनु) ; आफ्नै विचारधारा हुनु
- 固守
自分の立場を固守する stand one's ground; आफ्नो स्थानमा दृढ अडान लिनु ; आफ्नो स्थानमा स्थिर रहनु
- 個性
彼女は自分の個性的な生活様式を示した She expressed her individual style. उनले आफ्नो व्यक्तिगत पहिचान देखाइन् ।
- -こそ
家こそが自分のすべてだ My home is all the world to me. मेरो घर नै मेरो सर्वस्व हो ।
- 此方
〔自分(たち)〕 यतापट्टि ;
- 事
自分の事だけ心配していなさい Confine your attention to your own affairs. तिम्रो आफ्नै कामकुरामा ध्यान सीमित राख ।
- 言葉
自分の言葉に責任を持ちなさい Be as good as your word. आफ्नो वचनको पक्का हौ ।
- 子供
〔自分の子〕a child; बच्चो, 女 बच्ची, 複 बच्चा ; बालक, 女 बालिका ;〔息子〕a son; छोरो / छोरा ;〔娘〕a daughter; छोरी ;〔子孫〕 सन्तान ; बच्चाबच्ची ; बालबच्चा ; बालबालिका ;〔子供たち〕children; son(s) and daughter(s) छोराछोरी(हरू) ; बच्चाबच्ची ; बालबच्चा ; केटाकेटी ;
- 此の
〔自分に近いものをさして〕this; यो ; यस *योの複雑な形で,निर्यक् कारकという。通常,यसबाट, यसले, यसकोのように,यस自体に何らかの助詞がつくか,あるいは,यसに続く名詞の語尾に何らかの助詞がつく;〔複数形〕these; यी ; यसका ;
- 此の先
此の先は自分でやってみます I will try to do it by myself in (the) future. अबदेखि म आफै गर्छु नि ।
- 好み
自分の好みを後回しにするshelve to seek one’s own personal interests; आफ्ना रूचिका कुराहरूलाई पन्छाउनु
- 鼓舞
それらの事実を黙想する時,自分の時間,エネルギー,そして資産をどう用いるかを吟味するよう鼓舞される Meditating on the facts can encourage us to examine the way we use our time, energy, and resources. ती तथ्यहरूबारे मनन गर्दा त्यसले हामीलाई आफ्नो समय, शक्ति र स्रोतसाधन कसरी प्रयोग गरिरहेका छौं भनेर जाँच्न झकझकाउँछ ।
- 零す/翻す
自分の夫は時間を取って自分と話をしてくれないとある妻たちは不平を零す आ–आफ्ना पतिहरूले आफूसित कुरा गर्न समय बिताउँदैनन् भनी केही पत्नीहरू सिकायत गर्छन् ।
- 込み上げる
張り詰めた雰囲気になって,自分の内で怒りが込み上げてくるのを感じたなら,その場を去るのが助けになるかもしれない If you find yourself in a tense situation and you sense anger building inside you, it may help to leave the scene. आफू तनावमा परेको पाउनुभयो र रिस उठ्न थालेको थाहा पाउनुभयो भने त्यो ठाउँ वा परिस्थितिबाट टाढा जानु मदतकारी हुन सक्छ ।
- ゴリラ
ゴリラが自分の胸をたたく Gorillas beat their own chests. गोरिल्ला आफ्नो छाती पिट्छन् ।
- 此れ迄
話し相手がいないのが自分の此れ迄の一番の問題だ My biggest problem ever is that I have no one to talk to. कुरा गर्ने साथी नहुनु नै मेरो सबैभन्दा ठूलो समस्या भएको छ ।
- 殺す
私は自分を殺そうと躍起になっている敵に直面した I had been faced with determined enemies who were out to take his life. आफ्नो ज्यान लिन लागिपरेका शत्रुलाई मैले भेटेँ ।
- 困窮
非常に多くの父親が自分の責任を回避して家族を困窮させている Countless fathers shirk their responsibility, leaving their family in the lurch. असंख्य बुबाहरूले आफ्नो जिम्मेवारीबाट पन्छिएर आफ्नो परिवारलाई बेसहारा बनाउँछन् ।
- コントロール
自分(怒り/感情)をコントロールする control (/ contain / repress) oneself (one's anger / emotion); आफूलाई (आफ्नो रीसलाई / आफ्नो भावनालाई) सम्हाल्नु (/ काबूमा राख्नु)
- 混乱
人が自分自身の知恵に頼るなら生活は混乱するだけです People’s lives can be a mess when they rely on their own wisdom. आफ्नै बल-बुद्धिको भरमा चल्दा मानिसहरूको जिन्दगी अस्तव्यस्त हुन्छ ।
- サービス
彼は手っ取り早く収益を得ようと自分の商品やサービスについて嘘をつく He misrepresents his product or service in order to make a quick sale. ऊ आफ्नो सामान वा आफूले दिने सेवा चाँडो बिकाउन झूट बोल्छ ।
- 再吟味
自分の優先順位を再吟味する reexamine our own priorities; आफ्नो प्राथमिकताबारे फेरि एक पटक सोच्नु (/ केलाएर हेर्नु) ; आफ्नो प्राथमिकतालाई पुनरावलोकन (/ पुनर्विचार) गर्नु
- 最後
彼は自分の最後が近いことを知っていた He knew that his last hours had come (/ his end was near / death was drawing near). आफू मर्न लागेको उसलाई थाह थियो ।
- 財産
property; (one's) possessions; a fortune; an estate; (धन–)सम्पत्ति ; सम्पदा ; (जाय)जेथा ; चीजबीजहरू ; औकात (/ औगात) ; अंश ansha *相続,自分の分け前; अपुताली *主に第三者への贈与による;〔資産〕assets; सम्पत्ति ; धन ;
- 最善
私たちは、自分が現在置かれている状況で最善を尽くすべきだ We should make the best of their current state. हामीले हालको स्थिति राम्रो बनाउन सक्दो गर्नुपर्छ ।
- 再認識
自分はこの大事な仕事を託されているのだと再認識させられた I was again reminded that I have been diligated to this important work. मलाई सर्वोत्तम काम सुम्पिएको छ भन्ने कुरामा म फेरि-फेरि पनि विश्वस्त भएँ ।
- 最優先
母親は自分の幼子の安全を最優先にした Mother put her child’s safety above all else. आमा आफ्नो सानो बालकको सुरक्षा गर्नु नै सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कुरा ठानिन् ।
- 裁量
自分の裁量で at one's discretion; आफै निर्णय गरेर ; आफ्नो नर्णयमा (/ स्वतन्त्रतामा) ;
- 幸い
今日貴殿の前で自分の弁明ができることを幸いに存じます I count myself happy that it is before you I am to make my defense this day. आज हजूरका सामने मैले आफ्नो बचाउमा बोल्नपाएकोले मैले आफूलाई भाग्यशाली सम्झेको छु ।
- サウロ
〔キリストの使徒〕Saul; शावल *使徒パウロのことで,自分の書簡の中では,このパウロというラテン語で自分を紹介している;
- 逆らう
王は自分に逆らう者は直ちに命を奪われるという恐れを抱かせた The king inspired fear in his subjects that the king’s enemies would quickly be annihilated. राजाले तिनका शत्रुहरूलाई तुरुन्तै नाश गरिने डरको छाप मानिसहरूलाई लगाए ।
- 避ける
多くの父親が自分の責任を避けて家族を困窮させている Countless fathers shirk their responsibility, leaving their family in the lurch. असंख्य बुबाहरूले आफ्नो जिम्मेवारीबाट पन्छिएर आफ्नो परिवारलाई बेसहारा बनाउँछन् ।
- 支え
彼の支えがなかったら自分はどうなっていただろう Where would I be without him? उहाँको साथ नहुँदो हो त म कस्तो अवस्थामा हुन्थें होला?
- 捧げる
船乗りたちは脅えて自分たちの神々に請願祈願を捧げた The mariners began to fear and to call for aid, each one to his god. मल्लाहहरूले डराएर आ–आफ्ना देबताहरूको पुकारा गरे ।
- 指し示す
彼は自分の家を指し示した He pointed to his home. उहाँले आफ्नो घर औंल्याएर (/ औंलाले / तोकेर) देखाउनुभयो ।
- 差し出す
自分を進んで差し出す avail oneself; आफूलाई अपलब्ध गराउनु ;〔捧げる〕give of oneself willingly; राजीखुसीसाथ आफूलाई दिनु
- 指す
彼は自分の家を指した He pointed to his home. उहाँले आफ्नो घर औंल्याएर (/ औंलाले / तोकेर) देखाउनुभयो ।
- 座す/坐す
各々自分の所に座しているように Everyone must stay where he is. सबै जना आ-आफ्नै इलाकामा बस्नू ।
- 定める
前もって自分の目標を定めてください Set your goal (/ objective) beforehand. पहिल्यै आफ्नो लक्ष्य बसाउनुस् (/ निर्धारण गर्नुस्) ।
- 察する
彼は神様が自分を絶えず助けてくれたことを察した He recognized that God was always helping him. उनले परमेश्वरले आफूलाई सधैँ साथ दिनुभएको महसुस गरे ।
- 早速
早速,自分の読んだ素晴らしい事柄を仲間に話した Immediately, I began telling my fellows the marvelous things I had read. चाँडै, मैले आफूले पढेका अद्भुत कुरा अरू साथीहरूलाई पनि बताएँ ।
- 悟る
自分の過ちを悟って泣き始めた He began weeping over his error. तिनी गल्ती गरेको चेतेर (/ महसुस गरेर) रुन थाले ।
- さも
彼はさも自分がやったような顔をしている He acts as if he had done it himself. ऊ आफूले नै गरेझैं देखाउँदैछ ।
- 曝け出す
自分の無知を曝け出す betray one's ignorance; आफ्नो अज्ञानता (/ अबुझपन) प्रकट गर्नु ; आफ्नो अज्ञानता (/ अबुझपन) उदाङ्गो पार्नु
- 猿
猿が自分の体のしらみを取って食べている A monkey is picking up ticks from his body and eating them. बाँदर आफ्नो जिउका जुम्रा टिपेर खाँदै छ ।
- 去る
張り詰めた雰囲気になって,自分の内で怒りがこみ上げてくるのを感じたなら,その場を去るのが助けになるかもしれない If you find yourself in a tense situation and you sense anger building inside you, it may help to leave the scene. आफू तनावमा परेको पाउनुभयो र रिस उठ्न थालेको पाउनुभयो भने त्यो ठाउँ वा परिस्थितिबाट टाढा जानु मदतकारी हुन सक्छ ।
- -ざるを得ない
自分の非を認めざるを得ないな I am forced to admit my error. मलाई आफ्नो गल्ती स्वीकार्न करै लाग्यो ।
- 残虐
完全主義者,つまり達成できないほど高い基準を設ける人も,自分に対して残虐な人だ A perfectionist—someone who sets excessively high standards of accomplishment—is also cruel to himself. सिद्धताको अपेक्षा राख्ने वा कुनै पनि काममा अत्यन्तै उच्च स्तर कायम राख्ने व्यक्ति पनि आफूमाथि निष्ठुर भइरहेको हुन्छ ।
- 三食
泊めてくれた家族が,自分たちは1日1食なのに,私たちには3回食事をするよう言うことがよくあった Many times the families with whom we stayed insisted that we eat three meals a day, while they ate only one. हामीलाई आफ्नो घरमा राखेका परिवारहरूले हामीलाई दिनमा तीन छाक खान थुप्रै पटक जिद्दी गर्थे तर तिनीहरू भने दिनमा एक छाक मात्र खान्थे ।
- 三度
彼は自分の主人を三度も否認した He denied his Master even three times. तिनले आफ्ना मालिकलाई तीन-तीन चोटि इन्कार गरे ।
- -し
やつは自分を俺たちよりもはるかに優れていると思っているし,俺たちを監視しなきゃと思ってるんだ He thinks he’s better than us and has to keep an eye on us. ऊ आफूलाई हामीभन्दा बडो असल ठान्छ, हामीलाई हेर्नुपर्छ भन्ठान्छ ।
- 自
〔自分/自己〕self; आफू ;
- 試合
古代ギリシャのレスリングの試合では選手は自分の相手選手のバランスを崩し地面に投げ倒そうと努めた पुरातन युनानका कुस्ती प्रतियोगिताहरूमा प्रत्येकले आफ्नो प्रतिद्वन्द्वीको सन्तुलन बिगारेर उसलाई भूइँमा पछार्न खोज्थ्यो ।
- 思案
彼女は自分と姑の生計手段について思案し始めた She began thinking about how best to take care of herself and her mother-in-law. आफ्नो र आफ्नी सासूको हेरचाह कसरी गर्ने होला भनेर तिनी सोच्न थाल्छिन् ।
- 自慰
〔自分を慰めること〕self-consolation; आफूलाई सान्त्वना दिने काम ;
- 虐げる
彼らは自分たちより弱い者を虐げていた They had oppressed those who were weaker than them. तिनीहरूले आफूभन्दा कमजोरहरूको थिचोमिचो गर्ने ।
- 強いて
彼女は彼らを強いて連れて行き,自分の家に泊めた She made them come and stay at her home. उनले तिनीहरू आफ्नो घरमा बस्न नआएसम्म कर गरिरहिन् ।
- 強いる
彼は彼らに自分の家に泊まって行くよう強いた He insisted us to stay at his house. उनले तिनीहरूलाई आफ्नो घरमा बस्न कर लगाए ।
- -しか
人は自分の都合しか見ないのさ People interested only in themselves. मानिसहरू पनि उस्तै, आफ्नो स्वार्थ मात्र हेर्ने ।
- 自家
自家農業では自分の食費しか間に合わない I can only manage my own food expenses by house-farming. घरखेतीले मेरो खाई खर्च मात्र पुग्छ ।
- 自我
自我の強い self-assertive; हठी ; आफ्नो दाबीलाई (/ ल्याकतलाई) अघि सार्ने ;〔自己中心の〕egotistic; self-centered; आत्मकेन्द्रित ; स्वार्थी ; व्यक्तिवादी ;〔利己的な〕egoistic; स्वार्थी ; व्यक्तिवादी ; अहमवादी ; मपाइँ ; आफ्नो बडप्पन ;〔自分本位の〕selfish; स्वार्थी ; अर्काको विचार नगर्ने ; व्यक्तिवादी
- 資格
自分が特権を負う資格はないと思った I felt disqualified to the privilege. मैले आफूलाई त्यत्ति ठूलो अवसर बोक्न अयोग्य ठानेँ ।
- 自覚
彼らは自分の不完全さを自覚している They are aware of their own imperfection. तिनीहरू आफ्नो असिद्धताबारे सजग छन् ।
- 然し/併し
しかし自分には決して飽きのこないものもある Nevertheless, I have something I am never fed up with. तापनि मलाई कदापी वाक्क नलाग्दो कुरा पनि छ ।
- 仕方がない/仕方ない
言っても仕方ないですが,彼は自分が何を得損なっているかすら知らないんです Needless to say, he doesn’t even know what he’s missing. त्यसको के कुरा गर्नु, त्यसलाई त आफूले के गुमाइरहेको छ, त्यो पनि थाहा छैन ।
- しがない
しがないサラリーマンです I am just a run-of-the-mill salaried man. म चानचुने तलबदार (/ तलबी) मात्र हुँ । *多くの俸給生活者は「しがない」とはみなされない。また,自分を「しながい」と称する文化でもない
- 叱る
何やっても駄目だから自分を厳しく叱った He rebuked himself because nothing has been successful. जेमा पनि असफल भएकोले उसले आफैलाई धिक्काऱ्यो (/ धिक्कार गऱ्यो / निन्दा गऱ्यो) ।
- 死期
彼は自分の死期が迫っていることを感じた He felt that he felt near to death. उनले आफू मृत्युको मुखैमा परेको महसुस गरे ।
- 事業
私は自分の事業を売り渡した He sold out his business. मैले आफ्नो कारोबार बेचेँ (/ बेचबिखन गरेँ) ।
- 頻りに
彼は私たちに自分の家に泊まるよう頻りに促した He entreated us to stay at his home. उनको हामीलाई आफ्नो घरमा बस्न जिद्दी गरे ।
- 自決
〔自分で決めること〕self-determination; आत्मनिर्णय ; आत्महत्या ; अपहत्तया ; आत्मघात ;
- 死後
彼は自分の死後,全財産を学校が譲り受けるよう遺言状に記した He made his last will and testament in order for school to inherit all his inheritance after his death. उनले आफ्नो शेषपछि सम्पूर्ण सम्पत्ति विद्यालयले पाउने गरी इच्छापत्र लेखिदिए ।
- 嗜好
息子はどんな服装や身なりをするかを自分の嗜好で決める My son determines his choice of dress and grooming by what is pleasing to himself. मेरो छोरा पहिरन र कोरीबाटीको सन्दर्भमा आफूलाई जे मन पर्छ, त्यही गर्छ ।
- 仕事
~を自分の生涯の仕事にする make~one’s own life(long) carreer; ~लाई आफ्नो जीवनको पेशा बनाउनु
- 爺
牛と自分の雌馬を交換することに爺は同意した The old man agreed to exchange his horse with a cow. बाजेले गाईसँग आफ्नी घाडी साट्ने सहमति (/ मन्जुरी) जनाए ।
- 自身
自分自身の荷を背負う shoulder one’s own load; आफ्नै निज भार उठाउनु
- 慈善
自分の慈善的な行ないを吹聴する advertise (/ boast about) our charitable deeds; आफ्नो उपकारी कार्य अरूलाई भन्दै हिँड्नु (/ धाक लगाउनु)
- 仕立て
仕立て物をする sew;〔人に仕立てさせる場合〕 सिलाउनु ;〔自分で仕立てる場合〕 सिउनु ;〔主に男の服の〕tailor; काँटछाँट गरेर बनाउनु
- 確り
自分の決めたことに確り留まる stay firm (/ immovable) in one’s principles; आफ्नो सिद्धान्तमा अडिग (/ अटर / स्थिर) रहनु ; आफ्नो सिद्धान्तभित्रै रहनु
- 実感
自分の立場の重みを実感した I realized the importance of my position. आफ्नो जिम्मेवारी कत्ति गम्भीर छ भनेर साँच्चै महसुस गरें ।
- しっくり
自分たちは他の夫婦ほどにはしっくりいっていないとあなたは感じるかもしれない You may find yourself in a relationship that may not seem as romantic as others enjoy. तपाईंको वैवाहिक जीवन पनि अरूको जस्तै रोमान्टिक भइदिए हुन्थ्यो भन्ने लागिरहेको होला ।
- じっくり
自分をじっくりと正直に吟味する examine oneself deeply and honestly; इमानदार भई आफूलाई विस्तृत तवरमा राम्ररी जाँच्नु
- 実践
人に忠告するのは簡単だが,それを自分で半分も実践することは難しい How easy it is to give others advice but how hard it is to fulfill it even half by ourselves! अरूलाई उपदेश दिन कति सजिलो छ र त्यसको आधासम्म पनि आफूले पूरा गर्न कति गाह्रो छ !
- じっと
鏡に映る自分の顔をじっと眺めた I looked carefully (/ attentively) at the reflection of my own face in the mirror. ऐनमा देखिने आफूलाई एकटक लाएर हेरेँ ।
- 失敗
何やっても失敗ばかりで自分を責めた He blamed himself because nothing has been successful. जेमा पनि असफल भएकोले उसले आफैलाई धिक्का्यो ।
- 時点
ある時点で,自分が決定しなければならないだろう At some point, he will have to decide what for himself. जीवनको कुनै मोडमा पुगेर ऊ आफैले निर्णय गर्नुपर्नेछ ।
- 死人
死人に自分たちの死人を葬らせなさい Let the dead bury their dead. मुर्दाहरूलाई मुर्दाहरूले नै गाडून् । ।
- 支配
彼は自分の支配を正統なものにするため王の娘と結婚した He married a daughter of the king to legitimize his own rule. तिनले आफ्नो शासनलाई वैधानिक बनाउन राजाकी छोरीसित विवाह गरे ।
- 暫く
暫く自分で何かに挑戦してみたいんだ I just want to try doing things on my own, just for a little while. अलिक केही समय आफै गर्न चाहेको मात्र हो ।
- 辞表
辞表を自分で社長に渡した I handed (in) my own resignation to the president. मेरो राजीनामा मैले आफैले अध्यक्षलाई दिएँ ।
- 自負
自分は偉いと自負している He is puffed up with self-conceit.; He thinks he's really something. ऊ आफूलाई श्रेष्ठ (/ प्रथम) ठान्छ । ; ऊ आफ्नो अहंकार (/ घमण्ड) गर्छ ।
- 渋渋/渋々
自分のお茶を入れるのも渋々だ He is too lazy even to make tea for herself. ऊ आफ्नो चिया पकाउन पनि झ्याउ (/ झन्झट / बोझ / झमेला) मान्छ ।
- 自分勝手
自分勝手にやりなさい Do it your own way.; Do as you please (/ like). आफूखूसी (/ आफ्नो मन–लागी) गर ।
- 自慢
自分の達成を自慢し人を見下げる brag about his own achievements and look down at others; आफ्ना उपलब्धिहरूको धाक (/ रबाफ) दिंदै अरूलाई होच्याउनु
- 示す
自分の見方を示す present one’s views; आफ्नो विचारधारा प्रस्तुत गर्नु (/ सामु राख्नु)
- 自滅
悪人は,自分が仕掛けた策略によって自滅する The wicked one will be caught in the schemes he devises. दुष्टले आफ्नो फन्दामा आफै पर्छ ।
- 閉める
「ドアを閉めてくれるか」「自分で閉めてよ」 “Shut the door, will you?” “Shut it yourself.” "ढोका थुनिदिन्छैा ?" "आफै थुन ।"
- 地元
〔自分の住んでいる土地〕
- 僕/下部
王は自分の僕を王子の手に委ねた The king left his servant in the hand of the prince. राजाले आफ्नो सेवाकलाई राजकुमारको हातमा सुम्पे ।
- 釈明
今日貴殿の前で自分の釈明ができることを幸いに存じます I count myself happy that it is before you I am to make my defense this day. आज हजूरका सामने मैले आफ्नो बचाउमा बोल्नपाएकोले मैले आफूलाई भाग्यशाली सम्झेको छु ।
- 社長
辞表を自分で社長に渡した I handed (in) my own resignation to the president. मेरो राजीनामा मैले आफैले अध्यक्षलाई दिएँ ।
- 自由
親は必要以上に自分の自由を制限していると思う I think my parents restrict my freedom more than necessary. आमाबाबुले जति स्वतन्त्रता दिनुपर्ने हो, त्यति पनि नदिएको जस्तो मलाई लाग्छ ।
- 周回
宇宙では小惑星はそれぞれ自分の属する惑星の軌道を周回している In the space, asteroids fly around their own planets in their orbits. अन्तरिक्षमा उपग्रहहरू आ–आफ्नो ग्रहको कक्षमा घुम्छन् (/ चक्कर काट्छन्) ।
- 習慣
彼は自分の習慣通りに彼らの所に入った According to his custom he went inside to them. उनी आफ्नो आदतअनुसार तिनीहरूकहाँ भित्र गए ।
- 宗教
自分の宗教に固執していることを示す show persistence in one’s thinking (religion); आफ्नो विचारमा (धर्ममा) कट्टरता (/ कठोरता / एकोहोरोपन) देखाउनु
- 柔順
彼らは柔順にも自分たちが劣っていることを認める Submissively, they acknowledge their own inferiority. तिनीहरूले अधीनताको भावसाथ आफ्नो तुच्छतालाई ध्यानमा राख्छन् ।
- 執着
自分の考え(宗教)に執着していることを示す show persistence in one’s thinking (religion); आफ्नो विचारमा (धर्ममा) कट्टरता (/ कठोरता / एकोहोरोपन) देखाउनु
- 集中
自分のやるべきことだけに集中しなさい Confine your attention to your own affairs. तिम्रो आफ्नै कामकुरामा ध्यान सीमित राख ।
- 十八
これまた人々は自分のことしか見ない。僕らから吸い取るだけが彼らの18番さ People interested only in themselves and in how much they can squeeze out of us. फेरि मानिसहरू पनि उस्तै, आफ्नो स्वार्थ मात्र हेर्ने । तिनीहरूको दाउ नै हामीलाई धुत्ने ।
- 重文
そいつは自分は勉強するが,私には勉強させない त्यो आफू पढ्छ न मलाई पढ्न दिन्छ ।
- 十分/充分
今日多くの人は自分だけが幸せなら十分だ For many today, the only thing that matters is their personal happiness. आज धेरैलाई आफू खुसी हुन पाए पुग्छ ।
- 主義
そのことに関して自分の主義主張を伝えた I expressed my own opinion on the matter. मैले त्यस विषयमा आफ्नो मत (/ राय / विचार) जाहेर गरे ।
- 宿題
(自分の夫に向かって)あなたの息子は宿題もせずに友達にメールを打ってるわ Your son should be doing his homework. Instead, he’s texting his friends. त्यहाँ तपाईंको छोराको चाला हेर्नुस्, होमवर्क नगरेर मोबाइल चलाएर बसिरहेको छ ।
- 熟練
熟練工は,仕事に取り掛かる際,自分の必要とする道具を整える When a craftsman sets about his work, he lays out the tools he will need. कारिन्दाले काम सुरु गर्नुअघि आफूलाई चाहिने सबै औजार आफ्नोअगाडि राख्छ ।
- 趣向
自分の趣向に固執する hold to a personal view; insist on one’s opinion; आफ्नो दुष्टिकोणमा कट्टर (/ हठी) हुनु ; आफ्नो विचारमा जिद्दी गर्नु (/ जिद्दीवाला हुनु) ; आफ्नै विचारधारा हुनु
- 主題
彼はこの主題を自分の本の中で十分扱っている He has treated this subject fully in his book. उसले पुस्तकमा यस विषयको पूर्ण चर्चा गरेको छ ।
- 主張
彼は自分の主張を貫いた He stuck to his opinion (/ guns).; He stood his ground. उसले आफ्नो पक्ष अन्तसम्म लियो । ; उसले अन्तसम्म जिद्दी गरिरहयो । ; उसले आफ्नो जिद्दी छोड्दै छोड्दैनथ्यो ।
- 順位
自分の順位に従って according to one’s order; आफ्नो क्रमअनुसार
- 殉教
オリゲネスは若者らしい熱意に満たされ,自分も父親と一緒に牢に入り,共に殉教しようと決意した Filled with youthful zeal, Origen was determined to join him in prison and in martyrdom. जवानीको जोसमा अर्जनले आफ्नो बुबालाई जेलमा साथ दिने र शहीद हुने अठोट गरे ।
- 仕様
言っても仕様がないですが,彼は自分が何を得損なっているかすら知らないんです Needless to say, he doesn’t even know what he’s missing. त्यसको के कुरा गर्नु, त्यसलाई त आफूले के गुमाइरहेको छ, त्यो पनि थाहा छैन ।
- 消化
〔理解して自分のものにする〕digestion; पाचन ; 〔吸収する〕assimilation; परिपाचन ; स्वांगीकरण ;
- 生涯
~を自分の生涯の仕事にする make~one’s own life(long) carreer; ~लाई आफ्नो जीवनको पेशा बनाउनु
- 昇給
〔自分が〕have one's salary raised; ~को तनखा (/ तलब) बढ्नु ;〔人の給料を〕raise a person's salary; ~को तनखा (/ तलब) बढाउनु ;
- 状況/情況
自分ではどうしようもできない状況 a situation beyond one’s control; आफ्नो काबुबाहिरको परिस्थिति
- 消極
自分の資格に対する消極的な態度 a negative attitude toward one’s qualifications; आफ्नो योग्यताप्रति नकारात्मक मनोवृत्ति
- 証言
彼女は自分の必要が何らかの形で満たされてきたことを証言している तिनले कुनै न कुनै तरिकाले आफ्ना आवश्यकताहरू पुरा गरिएका छन् भनी गवाही दिन्छिन् ।
- 正直
自分に正直でいる believe in oneself; be honest to oneself; आत्मनिष्ठ हुनु ; आफूमा विश्वास राख्नु ; आफ्नो भनाइ र कार्यमा निष्ठ हुनु
- 焼身
suicide by fire; burning oneself to death; आत्मदाह ;〔自分をいけにえとして〕self-immolation; आत्मदाह ;
- 正体
彼女は自分の正体や本当の動機を隠す She hides herself and her motive. उनी आफ्नो परिचय र साँचो मनसाय लुकाउँछिन् ।
- 象徴
自分の希望を象徴する symbolize one’s own hope; आफ्नो आशालाई संकेत गर्नु
- 衝動
自分の衝動をコントロールできる人 one who is able to control his/her impulses; आफ्नो भावनालाई काबूमा राख्न सक्ने व्यक्ति
- 商売
私は自分の商売を売り渡した I sold my business out. मैले आफ्नो कारोबार बेचबिखन गरेँ ।
- 正面
自分の正面に置かれた喜びのために for the joy that was set before him; आफ्नो सामुन्ने (/ सामु / अगि) राखिदिएको आनन्दको निम्ति
- 勝利
競技者は勝利の冠を得るために自分を律し続けた An athlete whose heart’s desire was to win a crown in the games disciplined himself consistently. खेलाडीले विजायीले पाउने ताजका लागि आफैलाई निरन्तर अनुशासनमा राख्थे ।
- 小惑星
宇宙では小惑星はそれぞれ自分の属する惑星の軌道を周回している In the space, asteroids fly around their own planets in their orbits. अन्तरिक्षमा उपग्रहहरू आ–आफ्नो ग्रहको कक्षामा घुम्छन् ।
- 職
~を自分の生涯の職にする make~one’s own life(long) carreer; ~लाई आफ्नो जीवनको पेशा बनाउनु
- 職業
~を自分の生涯の職業にする make ~ one’s lifework; ~लाई आफ्नो जीवनको पेशा बनाउनु ;
- 職種
教職を彼は自分の職種にした He has made the teaching profession his own job. शिक्षण पेसालाई उसले कर्मक्षेत्र (/ कार्यक्षेत्र) बनायो ।
- 食費
自家農園では自分の食費しか間に合わない I can only manage my own food expenses by house-farming. घरखेतीले मेरो खाई खर्च मात्र पुग्छ ।
- 処する
彼には自分の力でこれらの圧力に処せるとは思えなかった He felt that he was unable to cope with the pressures in his own strength. उहाँलाई आफ्नै बल–बर्कतमा यी दबाबहरूको सामना गर्न सक्छु जस्तो लागेन ।
- 署名
a signature; दस्तखत (/ दसखत) ; सही ; हस्ताक्षर ;〔自分の写真/著書などに書く〕an autograph; दस्तखत dastakhat ; सही ; हस्ताक्षर ;
- 所有
自分の所有しているところに応じて according to what one owns; आफूसित भएका जे जत्ति अनुरूप
- 虱
サルが自分の体の虱を取って食べている A monkey is picking up ticks from his body and eating them. बाँदर आफ्नो जिउका जुम्रा टिपेर खाँदै छ ।
- 退く
彼は自分の土地を横切る許可を出して退いた He conceded us the right to cross his land. उसले हामीलाई उसकै जमीनबाट पार हुने अधिकार दियो ।
- 尻拭い
自分の尻拭いは自分でしなさい You should lean up your own mess. तिमीले आफूले खनेको खाल्टो आफै पुर्नुपर्छ ।
- 資力
自分の資力通りの結婚式をする arrange a wedding according (/ within) one’s means; बिहामा आफ्नो औकत (/ क्षमता / हैशियत) अनुसार खर्च गर्नु *औकतは社会的立場や能力も意味する
- 知る
自分で経験して,彼女の言葉が真実だと知った When I went through it myself, I knew that what she had said was true. जब म आफै त्यसमा परें तब तिनले सही कुरा भनेकी रहेछिन् भनेर बुझें।
- 城
自分だけの小さな城に閉じこもっている She is shut up within her own small world. ऊ आफ्नो सानो दुनियाँमा (/ दुर्गमा) मात्र बस्दैछे ।
- 心音
自分の心音が聞こえた I could hear my heartbeat. मैले आफ्नो मुटुध्वनी (/ मुटुको धडकन) सुनेँ ।
- 真実
自分で経験して,彼女の言葉が真実だと知った When I went through it myself, I knew that what she had said was true. जब म आफै त्यसमा परें तब तिनले सही कुरा भनेकी रहेछिन् भनेर बुझें।
- 信じる
未経験な者は自分で聞くこと何でも信じてしまう Unexperienced ones would believe whatever they hear. निर्बुद्ध मानिसले आफूले सुनेको एक एक कुरा पत्याउँछ ।
- 人生
人生の数々の出会いも人にとっては自分を磨く強力な経路となる Various encounters in one’s life also can be a strong channel to polish him. जिन्दगीमा भेट्ने अनेक मुठभेट्ले पनि मान्छेलाई तिखार्ने प्रभावकारी माध्यम हुन्छ ।
- 慎重
慎重な兵士は自分の敵を知るように努める A prudent warrior strives to know his enemy. चतुर योद्धाले आफ्नो शत्रुलाई चिन्ने कोसिस गर्छ ।
- 心痛
自分の心痛を明かす confide one’s heartache; आफ्नो दुःखेसो (/ दुःख र वेदना) पोख्नु
- 信念
自分の信念にふさわしく生き抜く live through one’s faith; आफ्नो विश्वासमा अडिग रहनु
- 心配
自分の心配事をぜんぶを打ち明ける pour out all anxieties; आफ्ना सबै चिन्ता (/ पीर–व्यथाहरू) पोख्नु (/ प्रकट गर्नु)
- 神仏
船乗りたちは脅えて自分たちの神仏に請願祈願を捧げた The mariners began to fear and to call for aid, each one to his god. मल्लाहरूले डराएर आ–आफ्ना देबताहरूको पुकारा गरे ।
- 進歩
組織の進歩に自分も付いて行く keep a good pace with the organization; संगठन अघि बढ्दा आफूलाई पछि पार्नु
- 信頼
彼女は自分の彼への信頼が裏切られたことに気付いた She realized that her trust to him was betrayed. उनले तिनीमा भरोसा राख्नु बेकार रहेछ भनी थाहा पाइन् ।
- 吸い取る
これまた人々は自分のことしか見ない。僕らから吸い取るだけが彼らの18番さ People interested only in themselves and in how much they can squeeze out of us. फेरि मानिसहरू पनि उस्तै, आफ्नो स्वार्थ मात्र हेर्ने । तिनीहरूको दाउ नै हामीलाई धुत्ने ।
- 水夫
水夫たちは脅えて自分たちの神々に請願祈願を捧げた The mariners began to fear and to call for aid, each one to his god. मल्लाहहरूले डराएर आ–आफ्ना देबताहरूको पुकारा गरे ।
- 好き
自分の好きなように生きるべきだ,と言う人も少なくありません Many have claimed that man should live his life according to his own preferences. स्वतन्त्र भई जीवन बिताउनुपर्छ भनी दाबी गर्ने मानिसहरू थुप्रै छन् ।
- 好き勝手
この木は自分で好き勝手に川縁に生えた木ではない This tree is not the one that has naturally grown by the river. यो रूख खोलाको छेउमा आफसेआफ हुर्किरहेको रूख होइन ।
- 直ぐ
自分が望むほど直ぐには彼の約束は果たされなかった His promise was not fulfilled as soon as he hoped. आफूले चाहेजस्तो उनका प्रतिज्ञाहरू त्यति छिटो पूरा भएनन् ।
- すくすく
自分の子供がすくすく育つよう助ける help one’s children to thrive; आफ्ना किशोरकिशोरीलाई फल्न फुल्न मदत दिनु
- 優れる/勝れる
彼は自分の方が他より優れていると思った He considered that he is superior to others. उसले आफूलाई अरूभन्दा श्रेष्ठ ठानेको थियो ।
- 進む
それぞれ自分の(進むべき)道を進んだ They went their separate ways. तिनीहरू आ–आफ्नो बाटो (/ गन्तव्यतिर) लागे ।
- 進んで
自分を進んで差し出す 〔役立たせる〕avail oneself; आफूलाई अपलब्ध गराउन अग्रसर हुनु ;〔捧げる〕give of oneself willingly; राजीखुसीसाथ आफूलाई दिनु
- スタイル
自分の個性的な生活スタイルを示す一面 an expression of one’s individual style; आफ्नो व्यक्तिगत पहिचान देखाउनु सरह
- ずっと
彼は自分だけずっとしゃべっていた He did all the talking himself. उसले मात्रै बोलेको बोल्यै गऱ्यो ।
- スピード
自分のスピードでゆっくりと成長する grow slowly in one’s pace; आफ्नो सुरमा (/ गतिमा) बिस्तारै बढ्दै जानु
- 全て/凡て/総て
自分の家こそが自分の全てだ My home is all the world to me. मेरो घर नै मेरो सर्वस्व हो ।
- -すら
言っても仕方ないですが,彼は自分が何を得損なっているかすら知らないんです Needless to say, he doesn’t even know what he’s missing. त्यसको के कुरा गर्नु, त्यसलाई त आफूले के गुमाइरहेको छ, त्यो पनि थाहा छैन ।
- 為る
自分の信念に沿った生き方を為たい I want to pursue a lifestyle that is consistent with my belief. म आफ्नो विश्वासअनुरूपको जीवनशैली पछ्याउन चाहन्छु ।
- 座る/坐る
プログラムの途中は自分の席に座っていてください Remain seated during the program. कार्यक्रमको दौडान आफ्नै सिटमा बसिरहनुहोस् ।
- 生
生ゆえにヒンズー教徒だ I was born Hindu. म जन्मना (/ जन्मले / जन्मको कारणले) हिन्दू हुँ । *「自分ではどうしようもない」という意味
- 所為
あのね、お父さんにも言ったんだけど、世にどっぷり漬かっても自分以外,だれの所為にもできないんだぞ I told Dad- if you go off into the world, you’ve got no one to blame but yourself. हेर्, ड्याडीलाई पनि भनिसकेँ संसारमा डुबिस् भने आफैलाई बाहेक कसैलाई दोष दिन पाउँदैनस् ।
- 生活
自分の個性的な生活スタイルを示す一面 an expression of one’s individual style; आफ्नो व्यक्तिगत पहिचान देखाउनु सरह
- 請願
船乗りたちは恐れて自分たちの神々に請願祈願を捧げた The mariners began to fear and to call for aid, each one to his god. मल्लाहहरूले डराएर आ–आफ्ना देबताहरूको पुकारा गरे ।
- 制御
自分では制御できない状況 a situation beyond one’s control; आफ्नो काबुबाहिरको परिस्थिति
- 制限
親は必要以上に自分の自由を制限していると思う I think my parents restrict my freedom more than necessary. आमाबाबुले जति स्वतन्त्रता दिनुपर्ने हो, त्यति पनि नदिएको जस्तो मलाई लाग्छ ।
- 成功
自分の成功を自慢し人を見下げる brag about his own achievements and look down at others; आफ्ना उपलब्धिहरूको धाक दिंदै अरूलाई होच्याउनु
- 生産
自分の行動を正当化しようとして平和を脅かすは非生産的だ It is counterproductive to jeopardize the peace in an attempt to justify our actions. आफ्नो गलत व्यवहारको सफाइ दिन शान्ति भाँड्दा कसैको हित हुँदैन ।
- 誠実
彼は誠実な気持ちで自分を探してやってきた人たちを親切に迎えた He received all who sincerely sought out him kindly. आफूलाई सच्चा मनले खोज्ने सबैलाई उहाँले दयासित ग्रहण गर्नुभयौ ।
- 制する
自分(怒り/感情)を制する control (/ contain / repress) oneself (one's anger / emotion); आफूलाई (आफ्नो रीसलाई / आफ्नो भावनालाई) सम्हाल्नु (/ काबूमा राख्नु)
- 成長/生長
自分のペースでゆっくりと成長する grow slowly in one’s pace; आफ्नो सुरमा (/ गतिमा) बिस्तारै बढ्दै जानु
- 正当
自分たちの行動を正当化しようとした They tried to justify their actions. तिनीहरूले आफ्नो कामको सफाई दिने कोसिस गरे ।
- 正統
彼は自分の支配を正統なものにするため王の娘と結婚した He married a daughter of the king to legitimize his own rule. तिनले आफ्नो शासनलाई वैधानिक बनाउन राजाकी छोरीसित विवाह गरे ।
- 世界
自分だけの小さな世界に閉じこもっている She is shut up within her own small world. ऊ आफ्नो सानो दुनियाँमा मात्र बस्दैछे ।
- 席
プログラムの途中は自分の席に座ってください Remain seated during the program. कार्यक्रमको दौडान आफ्नै सिटमा बसिरहनुहोस् ।
- 責任
自分の選択の責任を負う take the responsibility of his own decision; आफ्नो छनौटको परिणाम भोग्नु
- 責務
自分の責務を放棄する give up one’s responsibility; आफ्नो जिम्मेवारीदेखि पन्छिनु
- 世間
世間全体が自分に敵対していると彼女は感じた She felt that the whole world was against her. सबै मानिसहरू उसको विरूद्धमा छन् भन्ने उसलाई लाग्यो ।
- 説
自分の説に固執する adhere (/ stick) to one's opinion (/ views); आफ्नो विचार–धारणामा जिद्दी गरिरहनु
- 節
彼は自分の節を守った He held to his principles. उहाँले आफ्नो सिद्धान्त कायम राख्नुभयो ।
- 説教
つまりだな,年寄りたちが説教たれたら小さくうなずいて「はい」って言ってやれ,それから自分の好きなようにしてりゃ良いんだよ Look, whenever older people talk to ya, all you have to do is nod and say “yes, yes, yes,” and then go and do what you want. के भने नि, ठूलाबडाले अर्ती–उपदेश छाँट्दा मुन्टो हल्लाउँदै हुन्छ, हस् भनिदे अनि त्यसपछि आफूखूसी गर् ।
- 責める
何やっても駄目だから自分を責めた He blamed himself because nothing has been successful. जेमा पनि असफल भएकोले उसले आफैलाई धिक्काऱ्यो (/ धिक्कार गऱ्यो / निन्दा गऱ्यो) ।
- 世話
自分の世話は自分で見れるよ We can take care of ourselves. आफ्नो ख्याल आफै राख्न सक्छौं ।
- 全戸
お巡りさんは自分の担当区域の全戸を知っている The policeman knows every house in his patch. पुलिसले आफ्नो इलाकाको प्रत्येक घर चिन्दछ ।
- 全世界
全世界をかち得ても,自分の命を失うなら何の益もない It is of no benefit for a man to gain the whole world if he loses his life. मानिसले आफ्नो जीवन गुमायो भने उसले हात पारेको सारा जगत् केही कामको हुँदैन ।
- 選択
自分の選択の責任を負う take the responsibility of his own decision; आफ्नो छनोटको परिणाम भोग्नु
- 宣伝
自分の慈善的な行ないを宣伝する advertise our charitable deeds; आफ्नो उपकारी कार्य अरूलाई भन्दै हिँड्नु
- 全部
全部自分が引き受けなければならなかった I had to take it all. जिम्मा आफैले लिनुपऱ्यो ।
- 前方
自分の前方に置かれた喜びのために for the joy that was set before him; आफ्नो सामुन्ने (/ सामु / अगि) राखिदिएको आनन्दको निम्ति
- 沿う
自分の信念に沿った生き方をしたい I want to pursue a lifestyle that is consistent with my belief. म आफ्नो विश्वासअनुरूपको जीवनशैली पछ्याउन चाहन्छु ।
- 想像
ご自分がそこにいる光景を想像してみてください Just imagine that you are in that picture. तपाईं त्यहाँ हुनुभएको दृश्य कल्पना गर्नुहोस् ।
- 相続
彼は自分の死後,全財産を学校が相続するよう遺言状に記した He made his last will and testament in order for school to inherit all his inheritance after his death. उनले आफ्नो शेषपछि सम्पूर्ण सम्पत्ति विद्यालयले पाउने गरी इच्छापत्र लेखिदिए ।
- 相当
取るに足りないのに自分は相当な者であると考えるなら彼は自分を欺いている For if anyone thinks he is something when he is nothing, he is deceiving his own mind. केही न केहीका मानिसले म केही हुँ भन्ने सम्झन्छ भनेत त्यसले आफैलाई धोका दिन्छ ।
- 双方
双方自分の意見を固守して譲りたがらなかった Both wanted to stick fast to their own opinions. दुवैले एकअर्कासामु झुक्न चाहँदैन्थे ।
- 即位
彼らは私を自分たちの王として即位させたThey enthroned me their king. तिनीहरूले मलाई आफूमाथि राजा अभिषेक गरे ।
- 速度
彼は自分の話の速度を自由に変えた He changed the speed of his talk freely. उनले आफ्नो भाषणको गतिमा स्वतन्त्र रूपले विविधता ल्याए ।
- -損なう
言っても仕方ないですが,彼は自分が何を得損なっているかすら知らないんです Needless to say, he doesn’t even know what he’s missing. त्यसको के कुरा गर्नु, त्यसलाई त आफूले के गुमाइरहेको छु, त्यो पनि थाहा छैन ।
- 組織
組織の進歩に自分も付いて行く keep a good pace with the organization; संगठन अघि बढ्दा आफूलाई पछि पार्नु
- 育つ
自分の子供が伸び伸びと育つよう助けてください Help your children to thrive. तपाईंको किशोरकिशोरीलाई मौलाउन (/ फल्न फुल्न) मदत दिनुहोस् ।
- 育てる
知ってか知らずか親は普通自分が育てられた方法で自分の子供を育てる Knowingly or unknowingly, parents often bring up their children the way they themselves were brought up. आमा–बाबुहरूले अक्सर तिनीहरूको पालनपोषण जान–अन्जनमा जसरी भयो, त्यसरी नै आफ्ना छोराछोरीको पनि पालनपोषण गर्न खोज्छन् ।
- 属格
自分の आफ्नो / आफ्ना / आफ्नी *それぞれ नो, ना, नी が属格後置詞
- 率直
次いで彼は,自分の生き方を引き合いに出して,彼らに率直な訓戒を与えますHe next gave straightforward admonition to them, using his own course as an example. त्यसपछि तिनले आफ्नो उदाहरण दिंदै तिनीहरूलाई स्पष्ट सल्लाह दिए ।
- 沿って
私は自分の意志に沿って生活したい I want to live according to my own will. म आफ्नो इच्छा अनुरूप आफ्नो जीवन बिताउन इच्छुक छु ।
- 其の場
自分の内で怒りがこみ上げてくるのを感じたら,其の場を去るのが助けになるかもしれない If you sense anger building inside you, it may help to leave the scene. रिस उठ्न थालेको थाहा पाउनुभयो भने त्यो ठाउँबाट (/ परिस्थितिबाट) टाढा जानु मदतकारी हुन सक्छ ।
- 傍/側
壁の傍のいつもの自分の場所に座る sit at a regular place beside the wall; भित्तापट्टिको आफ्नो नियमित स्थानमा बस्नु
- 其々/其其/其れ其れ
試合を終えて其々自分たちの家に戻った They’ve all gone home after finishing a game. खेल सकिएपछि खेलाडीहरू आ–आफ्ना घर गए ।
- 存在
彼らも自分の存在価値を感じたいと思っている They need to feel that their lives are worthwhile. उनीहरू पनि आफ्नो जीवनको मोल भएको महसुस गर्न चाहन्छन् ।
- 損得
君は自分の損得ばかり考えて行動する You are always acting from selfish motives. तिमीले आफ्नो फाइदा मात्र खोज्छौ ।
- 存分
彼はこの論題について自分の本の中で存分に論じている He has treated this subject fully in his book. उसले पुस्तकमा यस विषयको पूर्ण चर्चा गरेको छ ।
- 題
彼はこの題について自分の本の中で存分論じている He has treated this subject fully in his book. उसले पुस्तकमा यस विषयको पूर्ण चर्चा गरेको छ ।
- 第一
自分第一のライフスタイル me-first life style; स्वार्थी (/ मपाइँ मनोवृत्ति भएको) जीवनशैली
- 対応
自分の国の言葉で対応してくれる病院はありますか Are there hospitals that can assist me in my own language? के मेरो भाषामा मद्दत पाउन सक्ने कुनै अस्पताल छ ?
- 大使
ネパールは自分で自国の問題を解決できると中国大使は述べた The Chinese ambassador said that Nepal can (/ is able to) solve their own problems. नेपाल आफ्नो समस्या आफै समाधान गर्न सक्षम छ भनी चीनिया राजदूतले भने ।
- 大事
誰でも自分の都合を大事にする Everyone seeks for his own convenience. जो पनि आफ्नो अनुकूल खोज्छ ।
- 体重
自分の体重を計る weigh oneself; आफूलाई तौलनु ; आफ्नो तौल तौल्नु
- 対処
彼には自分の力でこれらの圧力に対処できるとは思えなかった He felt that he was unable to cope with the pressures in his own strength. उहाँलाई आफ्नै बल–बर्कतमा यी दबाबहरूको सामना गर्न सक्छु जस्तो लागेन ।
- 対する
彼は私に自分に対するように振舞っている He deals with me just like to himself. उसले मलाई आत्मवत् (/ आफ्नो जस्तो / आफू जस्तो) व्यवहार गरेको छ ।
- 態度
自分の資格に対する消極的な態度 a negative attitude toward one’s qualifications; आफ्नो योग्यताप्रति नकारात्मक मनोवृत्ति
- 宅
〔自分の夫〕my husband; मेरो श्रीमान ;
- 蓄え/貯え
株や市場レポートの研究に没頭するようになり,自分の蓄えや仲買人から借りたお金を使って,アナリストが急騰を予測していた株を買い付けた
- -だけ
彼は自分のことだけ考えたくなった He wanted to think of himself. उसलाई आत्म–केन्द्रित झुकाव आयो ।
- だけど/だけれど
あのね、お父さんにも言ったんだけど、世にどっぷり漬かっても自分以外,だれのせいにもできないんだぞ I told Dad- if you go off into the world, you’ve got no one to blame but yourself. हेर्, ड्याडीलाई पनि भनिसकेँ संसारमा डुबिस् भने आफैलाई बाहेक कसैलाई दोष दिन पाउँदैनस् ।
- 確かめる
自分たちでそれぞれのものを確かめて持って行きなさい Make sure of your belonging and take it yourselves. आ–आफूले सामान चिनेर लैजाऊ ।
- 助け
自分の内で怒りがこみ上げてきたら,その場を去るのが助けになるかもしれない If you sense anger building inside you, it may help to leave the scene. आफूलाई रिस उठ्न थालेको थाहा पाउनुभयो भने त्यो ठाउँबाट टाढा जानु मदतकारी हुन सक्छ ।
- 只
彼は私に自分の時計を只でくれた He gave me his watch for nothing. उसले सित्तैंमा मलाई घडी दियो ।
- 闘い
臆病な自分との闘い my fight against timidity; लजालु स्वभाव हटाउने मेरो प्रयास
- 闘う
悪癖(自分の悪い傾向)と闘う fight against bad habits (one’s bad tendency); नराम्रो बानी (आफ्नो नराम्रो झुकाव) विरुद्ध लड्नु (/ सङ्घर्ष गर्नु)
- 正しい
自分だけが正しいと判断する regard only himself righteous (/ upright); आफूलाई मात्र धर्मी ठान्नु
- 立ち入る
自分の中では人の事には立ち入らないことにしている I make it a rule (/ My rule is) not to interfere with others. अर्काको कुरामा हात नहाल्ने मेरो सिद्धान्त छ । ; अर्काको कुरामा हस्तक्षेप नगर्नु मेरो सिद्धान्त हो ।
- 立場
~において自分の立場をはっきりさせる take one’s stand in~; clarify one’s position of~; ~मा आफ्नो अडान प्रस्ट पार्नु
- 達成
自分の達成を自慢し人を見下げる brag about his own achievements and look down at others; आफ्ना उपलब्धिहरूको धाक दिंदै अरूलाई होच्याउनु
- たった
(自分だけの)たった一人の人 one only; one’s sole possession; एकौटा, 女 एकौटी
- 建てる
家を最近建てた I recently had a house built. हिजोआज मैले घर बनाउन लगाएँ । *ただ,あまりこういう言い方はしない;〔自分で〕I built a house recently. हिजोआज मैले घर बनाएँ ।
- 他人
〔血縁のない人〕an unrelated person; साइनु नपर्ने व्यक्ति ; परजन ;〔自分以外の人〕another person; others; अरू व्यक्ति ;〔部外者〕an outsider; परदेशी paradeshii ; गुटदेखि बाहिरको व्यक्ति ; परजन ;〔見知らぬ人〕a stranger; अन्यत्री ; परजन ; परदेशी paradeshii ; अपरिचित (/ नचिनेको / पराई) व्यक्ति ;
- 種
自分でまいた種は自分で刈り取れ You must reap what you have sown. जे रोप्तछ, त्यसैको कटनी पनि गर्ने छ ।
- 楽しみ
自分の楽しみだけに夢中になった He became absorbed in his own pleasure. आफ्ना सुखविलास खोज्नुमा मात्रै ऊ तल्लीन भयो ।
- 黙る
彼はいつも自分の責任を黙って忠実に果たす He always carries out his responsibility faithfully and without complaining. उनले सधैं आफ्ना हरेक जिम्मेवारीलाई कर्तव्यनिष्ठ भई निभाएका छन् ।
- 駄目
自分のもっと駄目な部分を話さなくてはならない I have worse to tell. मेरो अझ नराम्रो कुरा भन्नु छ ।
- 試す
彼は自分の能力を試している He has tried his ability. उनी आफ्नो क्षमताको अजमाइसमा (/ प्रयोगमा) लागेका छन् ।
- 保つ
自分の希望をしっかり保つ hold fast to one’s hope; आफ्नो आशालाई थामिराख्नु
- 頼る
人が自分自身の知恵に頼るなら生活は混乱するだけです People’s lives can be a mess when they rely on their own wisdom. आफ्नै बल-बुद्धिको भरमा चल्दा मानिसहरूको जिन्दगी अस्तव्यस्त हुन्छ ।
- -たら
彼がいなかったら自分はどうなっていただろう Where would I be without him? उहाँको साथ नहुँदो हो त (/ उहाँको साथ नभएको भए) म कस्तो अवस्थामा हुन्थें होला?
- 垂木
まず自分の目から垂木を抜き取りなさい。そうすれば,兄弟の目からわらを抜き取る方法がはっきり分かるだろう First extract the rafter from your own eye, and then you will see clearly how to extract the straw from your brother’s eye. पहिले आफ्नै आँखाको मुढा निकाल अनि तिमीले आफ्नो भाइको आँखाबाट छेस्को कसरी निकाल्ने भनेर छर्लङ्गै देख्नेछौ ।
- 誰
誰でも自分の都合を大事にする Everyone seeks for his own convenience. जो पनि आफ्नो अनुकूल खोज्छ ।
- 誰某
誰某がああしたこうしたというよりも,自分が行動することが大事だ You'd better act rather than just saying someone does this and that. अमुकले यसो गऱ्यो, अमुकले उसो गऱ्यो भन्नुभन्दा आफै अगि सर्नु बेस हुन्छ ।
- -だろう
彼がいなかったら自分はどうなっていただろう Where would I be without him? उहाँको साथ नहुँदो हो त म कस्तो अवस्थामा हुन्थें होला?
- 担当
お巡りさんは自分の担当区域の全部の家を知っている The policeman knows every house in his patch. पुलिसले आफ्नो इलाकाको प्रत्येक घर चिन्दछ ।
- 単独
単独で行く go alone (/ by oneself); एक्लै (/ आफै) जानु *आफैは「自分で」
- 鍛練/鍛錬
個人的な習慣に関して自分を鍛錬する discipline oneself concerning personal habits; व्यक्तिगत बानीहरूको सन्दर्भमा आफूलाई अनुशासनमा राख्नु
- チウラ
ある論文によると,自分を許すことは,「最も難しい」とはいえ,心身の「健康にとって最も大切」です Self-forgiveness can be “the most difficult to achieve,” yet “the most important to health”—according to a journal. एउटा पत्रिकाअनुसार आफूलाई क्षमा दिनु फलामको चिउरा चपाउनुजत्तिकै “गाह्रो हुन सक्छ” तर मानसिक र शारीरिक “स्वास्थ्यको लागि यसो गर्नु असाध्यै महत्त्वपूर्ण छ ।”
- 知恵
知恵のない人は自分の聞くことを何でも真に受けるAnyone unwise puts faith in every word. निर्बुद्धी मानिसले आफूले सुनेको एक एक कुरा पत्याउँछ ।
- 近付く
近付く自分の死 an approaching death of himself; आउँदै गरेको आफ्नो मृत्यु
- 力
自分の力で稼いだ金はいとしいものだ The riches are always sweat to the one who earned them. आफ्ना बाहुबलले (/ पराक्रमले) कमाएको धन प्यारो हुन्छ ।
- 父上
父上様 〔自分の父に〕Dear Father. अब्बाजान ।
- 父親
父親は皆,自分の子供のためなら何でもしてくれる。俺の親父も俺の言うこと全部聞いてくれるぞ Dads do everything for their kids, right? I’ve got my dad eating out of my hand. बाबुहरू आफ्नो छोराछोरीको लागि जे गर्न पनि तयार हुन्छन् । मेरो ड्याडले त मैले भनेको सबै मान्नुहुन्छ ।
- ちっぽけ
広大な空と比べて自分は何てちっぽけなんだ What a small existence I am in comparison with the vast sky! विशाल आकाशसित तुलना गर्दा आफू त कत्ति तुच्छ रहेछु !
- 茶
面倒臭がって自分のお茶も入れない He is too lazy even to make tea for herself. ऊ आफ्नो चिया पकाउन पनि झ्याउ (/ झन्झट / बोझ) मान्छ ।
- ちやほや
自分の子供をあまりちやほやするな Don't spoil (/ pamper) your child. आफ्नो बच्चालाई नपुलपुल्याऊ (/ पुलपुल्याएर नबिगार) ।
- 注意
自分のやるべきことだけに注意していなさい Confine your attention to your own affairs. तिम्रो आफ्नै कामकुरामा ध्यान सीमित राख ।
- 忠告
忠告するのは簡単だが自分で半分実践することも難しい How easy it is to give others advice but how hard it is to fulfill it even half by ourselves! अरूलाई उपदेश दिन कति सजिलो छ र त्यसको आधासम्म पनि आफूले पूरा गर्न कति गाह्रो छ !
- 忠実
彼はいつも自分の責任を黙って忠実に果たす He always carries out his responsibility faithfully and without complaining. उनले सधैं आफ्ना हरेक जिम्मेवारीलाई कर्तव्यनिष्ठ भई निभाएका छन् ।
- 忠誠
自分の約束に忠誠な人 the one who has fidelity to his promise; आफ्नो वचनप्रति इमानदार व्यक्ति
- 中絶
ある少女は未婚のまま妊娠し,自分で中絶を試みて死んだ One girl got pregnant out of wedlock and died of a self-induced abortion. एउटी केटी विवाहपूर्व गर्भवती भई अनि आफैले गर्भपात गर्न खोज्दा मरी ।
- 調子
自分の調子を取る take one’s beat (/ rhythm); आफ्नो ताल लिनु
- 長所
自分の長所を生かしなさい Develop your strong points. आफ्नो बलिया पक्षलाई विकास गराऊ ।
- 調整
自分の優先順位を調整する adjusting one’s priorities; आफ्नो प्राथमिकताहरूमा छाँटकाँट गर्नु
- 挑戦
しばらく自分で何かに挑戦してみたいんだ I just want to try doing things on my own, just for a little while. अलिक समय आफै केही गर्न चाहेको मात्र हो ।
- 丁度
アッシリアは丁度自分の首都ニネベを失ったところだ Assyria had just suffered the loss of its capital, Nineveh. अश्शूरले भर्खरै मात्र आफ्नो राजधानी शहर निनवे गुमाएको थियो ।
- 調理
自分で調理する cook by oneself; स्वयंपाक गर्नु ; आफै पकाउनु *स्वयंपाक は自分で調理したものしか食べないこと
- 散らす
彼は試験の合格以外は自分の気を散らさなかった He focused his attention only on passing the exam. उनले जाँच पास गर्नदेखि आफूलाई कुनै पनि कुराले अलमल्याउन दिएनन् ।
- 賃貸
彼は自分の家を賃貸している He rents out his house. उसले आफ्नो घर बहालमा (/ भाडामा) दिएको छ ।
- 追究
私の生き方は自分が何を追求していることを示すだろう What does my way of life show I am seeking? मेरो जीवनशैलीले मैले केको खोजी गरिरहेको छु भन्ने कुरा देखाउँछ ?
- 次いで
次いで彼は,自分の生き方を引き合いに出して,彼らに率直な訓戒を与えますHe next gave straightforward admonition to them, using his own course as an example. त्यसपछि तिनले आफ्नो उदाहरण दिंदै तिनीहरूलाई स्पष्ट सल्लाह दिए ।
- 付いて行く
組織の進歩に自分も付いて行く keep a good pace with the organization; संगठन अघि बढ्दा आफूलाई पछि पार्नु
- 痛感
時おり自分の限界を痛感して情けなくなった From time to time, I felt discouraged because of my limitations. मेरो सीमितताको कारण म बेला-बेलामा निरुत्साहित हुन्थें ।
- 痛切
自分の不完全さや落ち度を痛切に感じる I am painfully aware of my imperfections and shortcomings. म आफ्नो असिद्धता तथा कमीकमजोरीबारे अत्यन्तै सजग भएको छु ।
- 使い方
お金の使い方の点で,自分を訓練する必要がある When it comes to spending money, you must learn to discipline yourself. पैसा खर्च गर्ने सन्दर्भमा आत्मसंयमी हुन सिक्नुपर्छ ।
- 使い果たす/遣い果たす
彼女は多くの医者に掛かってはいろいろな苦痛に遭わされ,自分の資産をすべて使い果たしていた She had suffered much at the hands of many physicians and had spent all her resources. उसले थुप्रै डाक्टरबाट उपचार गराएर धेरै दुःख भोगिसकेकी थिई, अनि आफ्नो सारा सम्पत्ति खर्च गरिसकेकी थिई ।
- 捕まる
彼は自分が間もなく捕まることに気付いていた He knew that he would soon get caught. उसलाई आफू अब चाँडै गिरफ्तार हुनेछु भनेर थाह थियो ।
- 掴む/攫む
〔しっかりつかんで自分のものにする〕catch; grasp; grip; pick up; बुझ्नु ; समात्नु ; पक्रनु ; टिप्नु ;
- 突き上げる
張り詰めた雰囲気になって,自分の内で怒りが突き上げてきた I found myself in a tense situation and sensed anger building inside me. मैले आफू तनावमा परेको र रिस उठ्न थालेको थाहा पाएँ ।
- 突き動かす
彼は自分勝手な目標を掲げて突き動かした He pushed his selfish goal through. उसले स्वार्थी लक्ष्यहरू राखेर धकेल्यो ।
- 突き刺す
彼は自分の槍を頭の傍らの地面に突き刺したまま寝ていた He was lying asleep enclosure with his spear stuck into the earth at his head. तिनी आफ्नो भालाचाहिँ सिह्राननेर भुइँमा गाडेर सुतिरहेका थिए ।
- 付き添う
自分と一緒にだれか友だちに付き添ってもらいなさい Let some friends accompany with you. आफूसँग अरू कोही साथी लैजानू !
- 就く
自分の信念に就いた生き方をしたい I want to pursue a lifestyle that is consistent with my belief. म आफ्नो विश्वासअनुरूपको जीवनशैली पछ्याउन चाहन्छु ।
- 付く
〔自分の物になる〕
- 尽くす
自分の分を尽くす do one's duty (/ share / part); आफ्नो कर्त्तव्य पूरा गर्नु
- つくづく
鏡に映る自分の顔をつくづく眺めた I looked carefully (/ attentively) at the reflection of my own face in the mirror. ऐनमा देखिने आफूलाई ताकेर (/ एकटक लाएर) हेरेँ ।
- 償い
自分が悪かった時には,謝って償いをすることをいとわない I am ready to apologize and make amends when I myself is in the wrong. म आफूले गल्ती गर्दा माफी माग्न र मिलाप गर्न तयार हुन्छु ।
- 償う
当時,盗人は自分の持ち物すべてをもってしてでも償うよう求められた In that time, a thief was required to make payment even if it took all he had. त्यतिखेर चोरले आफ्नो सरसम्पत्ति सबै खत्तम भए तापनि तिर्नुपर्थ्यो ।
- 付ける
〔自分の物にする〕
- 都合
誰でも自分の都合を求める Anybody seeks own convenience. जो पनि आफ्नो अनुकूल (/ सुविधा) खोज्छ ।
- 伝える
自分の気持ちを伝える explain (/ express) one’s feeling(s); आफ्नो भावना(हरू) (/ मनको कुरा / मनका कुराहरू) बताउनु (/ व्यक्त गर्नु)
- 慎み
慎みがあるとは自分の限界をわきまえることだ Being modest means to recognize his own limitations. विनयी हुनु भनेको आफ्ना सीमितताहरू बुझ्नु हो ।
- 包み隠す
彼は自分の罪を包み隠さず述べた He confessed his crime. उसले आफ्नो पाप–कुरा सबै (/ नलुकाइकन) बतायो ।
- 務め
自分の務めを放棄する give up one’s responsibility; आफ्नो जिम्मेवारीदेखि पन्छिनु
- 努める
慎重な兵士は自分の敵を知るように努める A prudent warrior strives to know his enemy. चतुर योद्धाले आफ्नो शत्रुलाई चिन्ने कोसिस गर्छ ।
- 妻
自分の妻を迎え入れた He took his wife home. उसले आफ्नी पत्नीलाई घरमा ल्यायो ।
- 摘まみ食い/撮み食い
〔こっそり自分のものにすること〕
- 罪
自分の罪を告白する confess one's sins; आफ्नो अपराध सकार (/ स्वीकार) गर्नु ; आफ्नो अपराधबारे बताउनु
- 強い
人生の数々の出会いは自分を磨く強い経路となる Lots of encounters in one’s life become an influential channel to polish himself. जिन्दगीमा भेट्ने अनेक मुठभेट्ले मान्छेलाई तिखार्ने प्रभावकारी माध्यम हुन्छ ।
- 貫く
彼は自分の主張を貫いた He stuck to his opinion (/ guns).; He stood his ground. उसले आफ्नो पक्ष अन्तसम्म लियो । ; उसले अन्तसम्म जिद्दी गरिरहयो । ; उसले आफ्नो जिद्दी छोड्दै छोड्दैनथ्यो ।
- 釣り合う
それは自分と釣り合った仕事ではない The job does not suit me. त्यो काम मेरो लागि होइन (/ मिल्दैन / उपयुक्त छैन / ठीक छैन) ।
- 連れて行く
彼らを自分の家に連れて行って世話をした They took them to their home and took care of them. उनीहरूले तिनीहरूलाई आफ्नो घरमा लगेर तिनीहरूको हेरविचार गरे ।
- 手
手を自分の方へ引っ込める draw one’s hand back to himself; आफ्नो हात (फेरि) आफूतिर खिँच्नु
- -で
神に忘れられたので自分は産まず女だと彼女は感じた she thought that she was childless because she has been forgotten by God. परमेश्वरले बिर्सनुभएकोले नै उनले आफू निसन्तान भएको भन्ठानिन् ।
- 提供
彼が自分の家を会場に提供した He offered his house as a meeting place. उहाँले आफ्नो घर सभाभवनको लागि बन्दोबस्ती गर्नुभयो (/ मिलाउनुभयो / उपलब्ध गराउनुभयो) ।
- ティハール
ティハールのバイティカ Bhaitika of Tihar; तिहारको भाइटिका ; यमद्वितीया *閻魔(えんま)が自分の妹ヤムナからティカを受けた日と信じられている
- 手遅れ
ようやく自分が流されていたことに気付いたがその時はもう手遅れだった He finally found himself drifted away but it was too late. बल्ल आफू तैरिँदै आएको भन्ने चाल त पाइयो तर त्यो चाहिँ निकै अबेर भइसकेको थियो ।
- 敵
慎重な兵士は自分の敵を知るように努める A prudent warrior strives to know his enemy. चतुर योद्धाले आफ्नो शत्रुलाई चिन्ने कोसिस गर्छ ।
- 敵対
世の中全部が自分に敵対していると感じた She felt that the whole world was against her. सबै मानिसहरू उसको विरूद्धमा छन् भन्ने उसलाई लाग्यो ।
- 出来栄え/出来映え
出来栄えはどうであろうと子供が自分でしたことに意義がある No matter how it turned out, it is important that the child did it himself. नतिजा जस्तो भए पनि बच्चा आफैले गरेको नै अर्थपूर्ण (/ महत्त्वपूर्ण) हो ।
- 出来る
自分の必要を満たすことが出来るようにする make it possible to fulfill one’s own needs; आफ्नो आवश्यकता पूरा गर्न सक्षम बनाउनु
- 手出し
〔自分から仕掛けること〕
- 撤回
彼は自分の主長を撤回した He withdrew his statement. उसले आफ्नो भनाइ वापस लियो ।
- 手っ取り早い
彼は手っ取り早く収益を得ようと自分の商品やサービスについて嘘をつく He misrepresents his product or service in order to make a quick sale. ऊ आफ्नो सामान वा आफूले दिने सेवा चाँडो बिकाउन झूट बोल्छ ।
- 手荷物
彼女は自分のすべての手荷物を持って出かけた She left home holding all her baggage. उनले आफूसँग भएका सबै झन्ट्याङझुन्टुङ (/ पोकापन्तरा / झिटिमिटी) बोकेर हिँडिन् ।
- 手放す
自分の命を保てる限り人は何でも喜んで手放す Man would gladly give up everything as long as he could keep his life. आफ्नो जीवन बच्छ भने मानिस जुनसुकै कुरा त्याग्न पनि खुसी हुनेछन् ।
- 手弁当
〔自分の弁当〕
- 手前
〔自分に近いほう〕
- 出る
自分で何かをしようと歩み出しているのを見て,世に出て成功するんじゃないかってすごく怖がっているんだ You’re jealous of me stepping out- afraid I’m stepping a little too far into the world. आफै केही गर्छु भनेर अघि बढेको देखी सहँदैनौ – संसारमा पाइला टेकेर मैले उन्नति गर्ला भन्ने तिमीलाई खूब डर छ !
- 転嫁
自分の責任を他人に転嫁する shift the blame onto someone else for his wrong; आफ्नो गल्तीको दोष अरूमाथि थोपर्नु
- とある
とある人がこうしたああしたというよりまず自分が行動すべきだ You’d better take actions than talk about what others did. अमुकले (/ फरानोले / ढिस्कानोले) यसो गऱ्यो, अमुकले उसो गऱ्यो भन्नुभन्दा आफै अगि सर्नु बेस हुन्छ ।
- 問う
自分に問う ask oneself; आफूलाई सोधीहेर्नु
- 同-
自分では如何しようもない状況 a situation beyond one’s control; आफ्नो काबुबाहिरको परिस्थिति ; आफ्नो वशमा नभएको परिस्थिति
- 同意
牛と自分の雌馬を交換することに爺さんは同意した The old man agreed to exchange his horse with a cow. बाजेले गाईसँग आफ्नी घाडी साट्ने सहमति (/ मन्जुरी) जनाए ।
- 道具
熟練した技能者は,仕事に取り掛かる際,自分の必要とする道具を整える When a craftsman sets about his work, he lays out the tools he will need. कारिन्दाले काम सुरु गर्नुअघि आफूलाई चाहिने सबै औजार आफ्नोअगाडि राख्छ ।
- 同行
同行は3人だけだった We were a party of only three. हामी तीन जना मात्रको दल थियौं । ; मेरो साथी दुई जना मात्र थिए । *自分以外を指して二人
- 如何して
自分の間違いを認めているのに如何してまたくどくど言うの Why are you harping on it though I admitted my mistake? आफ्नो गल्ती महसुस गरेको छ भने किन फेरि कोट्याइरहने ?
- 陶冶
自分の人格を陶冶する cultivate (/ build up / train) one's character; आफ्नो व्यक्तित्वलाई विकसित गर्नु ; असल गुण खेती (/ विकास) गर्नु
- 同様
夫は妻を自分に対するのと同様に愛するべきだ A husband must love his wife as he does to himself. पतिले पत्नीलाई आफैलाईझैं (/ आफैलाई जस्तैगरी) प्रेम गर्नुपर्छ ।
- 通す
自分の意見を通す stick to one's opinion; आफ्नो तुजुक राख्नु ; आफ्नो जिद्दी गरिराख्नु
- 遠回し
遠回しに自分の意図を述べた I dropped hints of (/ I hinted at) my intentions. मैले आफ्नो सोचाइ झल्काएँ ।
- 通り
自分の言葉通りにしなさい Be as good as your word. आफ्नो वचनको पक्का हौ ।
- 得意
彼女は自分の美しさで得意になる She is proud of her beauty. उनी आफ्नो सुन्दरताको कारण घमण्डले फुल्छिन् ।
- 独自
だれも自分の独自性をなくしたいとは思わない No one wants lose his identity. कसैले पनि आफ्नो पहिचान गुमाउन चाहँदैन ।
- 刺/棘
肉体の刺 a thorn in the flesh; शरीरमा एक किसिमको छेस्को *慢性病など,自分を長年悩ますもののこと
- 何処
何処の誰がこうしたああしたというよりまず自分が行動すべきだ You’d better take actions than talk about what others did. अमुकले (/ फरानोले / ढिस्कानोले) यसो गऱ्यो, अमुकले उसो गऱ्यो भन्नुभन्दा आफै अगि सर्नु बेस हुन्छ ।
- 閉じ籠もる
彼は自分の殻に閉じこもって心を開かない He has withdrawn into his shell and won't open his heart to anyone. ऊ गृहस्थी जीवन बिताइरहेछ, अरूसित कहिल्यै मन खोल्दैन । ; ऊ घरबार गरेर बसिरहेछ, अरूसित कहिल्यै मन खोल्दैन ।
- -として
彼が自分の家を会場に提供した He offered his house as a meeting place. उहाँले आफ्नो घर सभाभवनको लागि बन्दोबस्ती गर्नुभयो (/ मिलाउनुभयो / उपलब्ध गराउनुभयो) ।
- 土地
我々に自分の土地を横切る許可を出した He conceded us the right to cross his land. उसले हामीलाई उसको जमीनबाट पार हुने अधिकार दियो ।
- 途中
プログラムの途中は自分の席に座っていてください Remain seated during the program. कार्यक्रमको दौडान आफ्नै सिटमा बसिरहनुहोस् ।
- 整える
それから,バターと乳,それに自分が整えた若牛を取り,その人たちの前に置いた Then he himself kept standing by them under the tree as they were eating. तब तिनले दही, दूध र त्यो पकाएको बाछाको मासु लगेर उहाँहरूको सामु टुक्राए ।
- 留まる/止まる
自分の決めたことにしっかり留まる stay firm (/ immovable) in one’s principles; आफ्नो सिद्धान्तमा अडिग (/ अटर / स्थिर / कायम) रहनु ; आफ्नो सिद्धान्तभित्रै रहनु
- 止める/留める
あらゆる悪の道筋から自分の足を留める restrain one’s feet from every bad path; आफ्नो खुट्टालाई हरेक खराब चालबाट रोकिरहनु
- 唱える
彼は自分の追随者だと唱える人をだれかれとは認めない He does not accept all who say to be his pupils. उनले आफ्नो अनुयायी हुने दाबी गर्ने केहीलाई स्वीकार्दैनन् ।
- 何の様
あなたは自分の家族を何の様に守りますか How would you protect your family? तपाइर्ं आफ्नो परिवारको कस्तो सुरक्षा गर्नुहुन्छ ?
- 飛び掛かる/跳び掛かる
突然犬が飛び掛かった I was suddenly attacked by a dog. ममाथि (/ मलाई) कुकुर आइलाग्यो । *आइलाग्नु は自分に対して,जाइलाग्नु は自分以外に対して用いる
- 飛び込む
8世紀に訪れることにしたとすれば,あなたは自分が民族のるつぼの中に飛び込んでいたことでしょう If you scheduled your visit in the eighth century, you would find yourself entering an ethnic melting pot. तपाईंले आठौं शताब्दीतिर फर्कने विचार गर्नुभयो भने, तपाईंले थरिथरिका मानिसहरू भेट्नु हुनेथियो ।
- 乏しい
あなたは苦難の日に自分が失望していることを明らかにしたか。あなたの力は乏しくなる Have you shown yourself discouraged in the day of distress? Your power will be scanty. सुदिनमा तेरो बल घट्यो भनेदेखि विपत्को दिनमा तँ झन् कति असहाय हुनेछस् ।
- 富ます
彼らの主な動機は,自分を富ませたいというだけだ He is motivated primarily by a desire to enrich themselves. तिनीहरू मुख्यतया आफै धनी हुने चाहनाले उत्प्रेरित छ्न् ।
- 泊まる
彼は私たちに自分の家に泊まるようしきりに促した He entreated us to stay at his home. उनको हामीलाई आफ्नो घरमा बस्न जिद्दी गरे ।
- 泊める
泊めてくれた家族が,自分たちは1日1食なのに,私たちには3回食事をするよう言うことがよくあった Many times the families with whom we stayed insisted that we eat three meals a day, while they ate only one. हामीलाई आफ्नो घरमा राखेका परिवारहरूले हामीलाई दिनमा तीन छाक खान थुप्रै पटक जिद्दी गर्थे तर तिनीहरू भने दिनमा एक छाक मात्र खान्थे ।
- 伴う
それは自分に伴った仕事ではない The job does not suit me. त्यो काम मेरो लागि होइन (/ मिल्दैन / उपयुक्त छैन ठीक छैन)
- ドライブ
go for a drive; go on (/ take) a drive;〔自分が運転して〕हाँक्नु ; चलाउनु ;〔車に同乗して〕 गाडी चढ्नु ; गाडीमा सवारी गर्नु ;
- 取り掛かる
熟練した技能者は,仕事に取り掛かる際,自分の必要とする道具を整える When a craftsman sets about his work, he lays out the tools he will need. कारिन्दाले काम सुरु गर्नुअघि आफूलाई चाहिने सबै औजार आफ्नोअगाडि राख्छ ।
- 取り消す
彼は自分の主張を取り消した He withdrew his statement. उसले आफ्नो भनाइ वापस लियो ।
- 取り込む
〔取って自分のものとする〕 आफ्नो कब्जामा राख्नु ;
- 取り下げる
彼は自分の主張を取り下げた He withdrew his statement. उसले आफ्नो भनाइ वापस लियो ।
- 取引き/取り引き/取引
私は自分の商取引きを売り渡した I sold my business out. आफ्नो कारोबार बेचबिखन गरेँ ।
- 取り戻す
〔再び自分のものにする〕take (/ get) back; फिर्ता लिनु ; पुनः प्राप्त गर्नु ;
- 取る
取るに足りないのに自分は相当な者であると考えるなら彼は自分を欺いている For if anyone thinks he is something when he is nothing, he is deceiving his own mind. केही न केहीका मानिसले म केही हुँ भन्ने सम्झन्छ भनेता त्यसले आफैलाई धोका दिन्छ ।
- 奴隷
彼は自分を無にして奴隷のようになった He emptied himself and took a slave's form. उहाँले आफूलाई रित्याईकन कमाराको रूप लिनुभयो ।
- 鈍感
自分の良心が悪に対して鈍感になる場合がある Our conscience could be allowed to become insensitive to wrong. हाम्रो आफ्नो अन्तस्करणलाई पापले कठोर हुन दिन सक्छ ।
- ナイフ
ナイフで自分の名前を木に彫り込んだ He scratched his name on the tree with a knife. उसले छुरीले रूखमा आफ्नो नाम कोऱ्यो ।
- 中
自分の中で考えた I though in my mind. आफ्नो मनमा नै साचें ।
- 長長
自分の生い立ちを長々と話した She dwelled on her own personal history.; She spoke at length of her own personal history. उसले आफ्नो लामो (/ लम्बेतान) कथा सुनायो ।
- 投げ打つ/擲つ
自分を投げ打って by doing one’s utmost; in a way of sacrificing oneself for; मरिमेटी marimeTi ; आफूलाई त्यागेर
- 嘆く
自分の置かれている状況を嘆いた He lamented his own situation. तिनले आफ्नो अवस्थामा दुःख माने ।
- 投げ出す
彼女は自分の命を投げ出して子供を救った She sacrificed her life to save the child.; She saved the child at the sacrifice (/ cost) of her own life. उनले आफ्नो ज्यान त्याग (/ अर्पण) गरेर बच्चालाई बचाइन् ।
- 情けない
彼は自分の情けない状態に気付いた He found himself in a deplorable situation. तिनले आफूलाई अपमानजनक (/ खेदजनक) अवस्थामा पाए ।
- 何故
人々は何故自分の家族に反対するのか Why do people oppose their own family members? मानिसहरूले आफ्नो परिवारको सदस्यको किन विरोध गर्छन् ? *「何故」の位置に注意
- 懐かしい
私が小さい頃,よく親が自分に本を読んでくれた懐かしい思い出があります I have an old memory that my parents read me a book when I was small. म सानो छँदा, आमाबाबुले मसँग किताबहरू पढाउनुहुन्थ्यो भन्ने मीठो सम्झना मसित अहिले पनि छ ।
- 納得
牛と自分の雌馬を交換することに爺さんは納得した The old man agreed to exchange his horse with a cow. गाईसँग आफ्नी घोडी साँट्ने सहमति (/ मन्जुरी) जनाए ।
- 何
自分で何がしたいのか分からないよ I’m not sure what I want. के चाहन्छु मलाई नै थाह छैन ।
- 何か
しばらく自分で何かしたいんだ I just want to get out on my own a little-do something myself. अलि समय आफै केही गर्न चाहन्छु ।
- 某
某がどうしたああしたというよりまず自分が行動すべきだ You’d better take actions than talk about what others did. अमुकले (/ फलानोले / ढिस्कानोले) यसो गऱ्यो, अमुकले उसो गऱ्यो भन्नुभन्दा आफै अगि सर्नु बेस हुन्छ ।
- 何事
何事においても失敗続きで自分を責めた He blamed himself because nothing has been successful. जेमा पनि असफल भएकोले उसले आफैलाई धिक्का्यौ ।
- 何様
人が認めようが認めまいが彼は自分が何様かのように思っている He feels he is the best regardless of whether he is recognized by others or not. कसैले तपाईं भनोस् नभनोस् ऊ आफै मपाइँ बन्छ (/ आफै ठूलो ठान्छ) ।
- 何者
君は自分が何者だと思ってるんだ Who do you think you are? तिमीले आफूलाई के ठानेको हँ ?
- 名乗る
〔自分の名前を言う〕
- 靡かせる
〔自分から従う〕
- 名前
お名前をお聞かせいただけますか May I have your name, please? तपाईंको शुभनाम के हो ? ; तपाईंको शुभनाम पाउनसक्छु ? *自分や目下の人の名前以外は「良い名前」शुभनामにするのが礼儀
- 涙
涙ながらに自分の話しを聞かせた She told me her story with shedding tears. उसले आफ्नो आँसु बगाउँदै त्यसको कथा मलाई सुनायी ।
- 倣う
~を自分の考え(意見)に倣わせる mold~ into one’s idea (opinion); ~लाई आफ्नो विचारमा (मतमा) ढाल्नु (/ ल्याउनु) ; ~लाई आफ्नो विचारसित (मतसित) घुलमिल पार्नु
- 為る
〔ある状態に達する〕become; get; हुनु *過去形はथियोではなくभयो ; भइनु ; बनिनु / बन्नु *भन्नुの発音と混同しない; लाग्नु ; पर्नु *自分の意志にかかわらず; फल्नु ; पुग्नु ;
- 何でも
父親は皆,自分の子供のためなら何でもしてくれるぞ Dads do everything for their kids, right? बाबुहरू आफ्नो छोराछोरीको लागि जे गर्न तयार हुन्छन् ।
- 何日
自分の死の何日か前 a couple of days before his death; आफ्नो मृत्युको केही दिनअघि
- 何等か
彼女は自分の必要が何等かの形で満たされて来たことを証言している She has proven that her necessities have been somehow fulfuilled. तिनले कुनै न कुनै तरिकाले आफ्ना आवश्यकताहरू पुरा गरिएका छन् भनी गवाही दिन्छिन् ।
- 泣く
いつも自分でがっかりして泣く以外は何もできなかった I used to be unable to do nothing except crying being disappointed at myself. म आफै चित्त दुखाएर रुनेबाहेक अरू केही गर्न सक्दिनँथेँ ।
- -に
彼が自分の家を会場に提供した He offered his house as a meeting place. उहाँले आफ्नो घर सभाभवनको लागि बन्दोबस्ती गर्नुभयो (/ मिलाउनुभयो / उपलब्ध गराउनुभयो) ।
- 荷
自分の荷を負う carry one’s own load; आफ्नो निज भार उठाउनु
- 似合う
それは自分に似合った仕事ではない The job does not suit me. त्यो काम मेरो लागि होइन (/ मिल्दैन / उपयुक्त छैन / ठीक छैन) ।
- 苦い
彼は自分の気持ちの苦い部分だけ吐き出した He poured out only bitterness of his mind. उसले आफ्नो मनको तीतो (/ अप्रिय कुरा / असन्तुष्टि कुरा) मात्र पोख्यो ।
- 苦苦しい
だれかが自分に対して苦々しい気持ちを抱いたら私たちは何をすべきか If someone is embittered with ourselves, what should we do? कोही मानिसले हामी विरुद्ध तीतो भाव राखेमा हामीले के गर्नुपर्छ ?
- 握る
〔自分のものとする〕
- 日課
彼が自分の日課を止めないと彼らは疑わなかった They never doubted that he would not stop his routine. तिनले आफ्नो बानी त्याग्नेछैनन् भनेर तिनीहरू पक्का थिए ।
- ニネベ
アッシリアはちょうど自分の首都ニネベを失ったところだった Assyria had just suffered the loss of its capital, Nineveh. अश्शूरले भर्खरै मात्र आफ्नो राजधानी शहर निनवे गुमाएको थियो ।
- 認識
自分が認識しようがしまいが,私たちは社会的ならびに教育的な背景の影響を受けているものだ Whether we realize it or not, we are shaped by our social and educational upbringing. सायद हामी त्यति याद गर्दैनौं होला तर हामी हुर्केको समाज र आफूले पाएको शिक्षादीक्षाले हाम्रो सोच्ने तरिकामा धेरै असर पारिरहेको हुन्छ ।
- 任じる
彼は自分が相当な人間だと任じている He thinks he is something. तिनले आफूलाई ठूलो भन्ठानिरहेका छन् ।
- 妊娠
ある少女は未婚のまま妊娠し,自分で中絶を試みて死んだ One girl got pregnant out of wedlock and died of a self-induced abortion. एउटी केटी विवाहपूर्व गर्भवती भई अनि आफैले गर्भपात गर्न खोज्दा मरी ।
- 抜き取る
まず自分の目から垂木を抜き取りなさい。そうすれば,兄弟の目からわらを抜き取る方法がはっきり分かるだろう First extract the rafter from your own eye, and then you will see clearly how to extract the straw from your brother’s eye. पहिले आफ्नै आँखाको मुढा निकाल अनि तिमीले आफ्नो भाइको आँखाबाट छेस्को कसरी निकाल्ने भनेर छर्लङ्गै देख्नेछौ ।
- 盗人
当時,盗人は自分の持ち物すべてをもってしてでも償うよう求められた In that time, a thief was required to make payment even if it took all he had. त्यतिखेर चोरले आफ्नो सरसम्पत्ति सबै खत्तम भए तापनि तिर्नुपर्थ्यो ।
- 願い出る
若者のほとんどは自分の級友に受け入れられたいと望む जवान मानिसहरू अक्सर आफ्ना सहपाठीहरूले स्वीकारोस् भन्ने चाहन्छन् ।
- 妬む/嫉む
彼は人の進歩や特権を妬んだり自分の特権を自慢したりしない He is not envious of other’s progress, neither pround of his own privilege. उनले अरूको प्रगति तथा सुअवसरको डाह गर्दैनन् , नत आफूले पाएका सुअवसरहरूको घमण्ड गर्छन् ।
- -ねばならない
とっさに自分で決めねばならなかった On the spur of the moment I had to decide for myself. तुरुन्त मैले निर्णय गर्नु पऱ्यो (/ परेको थियो) । *पऱ्यो であれば,その状態になったことを強く示し,परेको थियो であれば,その状態がしばらく続いた事実を示す
- 年齢
君は自分で決定できる年齢になった You’re old enough to make decisions for yourself. तिमी आफ्नो निर्णय आफै गर्ने भइसक्यौ ।
- 能力
自分の能力を超えた試練には直面しないものだ We are not usually allowed to face the challenges that are above our strength. आफ्नो शक्तिदेखि बाहिरको परीक्षामा पर्न नदिइएका छौं ।
- 乗せる
〔手などを貸して乗物などに〕help a person to get on; चढ्न दिनु ; चढाउनु ;〔自分の車などに〕give a person a lift (/ ride); चढाउनु ; अट्याउनु ;〔途中で拾う〕pick up; चढाउनु ; लग्नु ;
- -ば
でも自分のやったことをだれにも言わなければだれも分からないんじゃないの But if you don’t tell anybody what you’re doing, nobody knows a thing, right? तर आफूले गरेको कुरा कसैलाई पनि बताएन भने अरूलै थाहा पाउँदै–पाउँदैनन् नि !
- 場
彼が自分の家を集まりの場に提供した He offered his house as a meeting place. उहाँले आफ्नो घर सभाभवनको लागि बन्दोबस्ती गर्नुभयो (/ मिलाउनुभयो / उपलब्ध गराउनुभयो) ।
- 売却
私は自分の取引を売却した He sold his business. आफ्नो कारोबार बेचबिखन गरेँ ।
- 背景
自分が気づいていてもいなくても,私たちは社会的ならびに教育的な背景の影響を受けているものだ Whether we realize it or not, we are shaped by our social and educational upbringing. सायद हामी त्यति याद गर्दैनौं होला तर हामी हुर्केको समाज र आफूले पाएको शिक्षादीक्षाले हाम्रो सोच्ने तरिकामा धेरै असर पारिरहेको हुन्छ ।
- 入り込む
自分の世界にだれかが入り込むことに強く抵抗する He strongly resists having others invade his space. कसैले आफ्नो निजी जीवनमा हस्तक्षेप गरेमा ऊ कडा प्रतिकार गर्छ ।
- 入る
自分の部屋に入った I entered into my room. म आफ्नो कोठामा भित्रिएँ (/ कोठाभित्र गएँ) ।
- 馬鹿/莫迦
自分の馬鹿さ加減を思い知らされた I was made to realize how foolish I was. मैले आफ्नो मूर्खता मानिलिएँ । ; म कत्ति मूर्ख रैछु मैले स्कीकारेँ ।
- -ばかり
自分のことばかり考えてしまった I paid attention only to myself. आफ्नै कुरामा मात्र ध्यान गयो ।
- 量る
自分の体重を計る weigh oneself; आफूलाई तौलनु ; आफ्नो तौल (/ वजन) तौल्नु (/ जोख्नु)
- 計る
彼はいつも自分を中心に物事を計る He has a tendency to judge things from his own standpoint. उहाँ आफ्नो विचारमा मात्र आधारित भई कुरा तोकिहाल्नुहुन्छ ।
- 吐き出す
生温いので私は自分の口から君らを吐き出す Because you are lukewarm, I am going to vomit you out of my mouth. मनतातो भएकोलेनै मेरो मुखबाट तिमीहरूलाई मैले थुकिदिएँ ।
- 吐く
自分の気持ちを吐き出す pour out one’s feeling; आफ्नेा मनको कुरा पोख्नु *पोखाउनु は誰かに吐かせる場合
- はぐらかす
彼は試験に合格することからいかなるものも自分の注意をはぐらかさなかった He did not lose his sight from passing his exam. उनले जाँच पास गर्नदेखि आफूलाई कुनै पनि कुराले अलमल्याउन दिएनन् ।
- 運ぶ
彼女はいつも自分に都合のよいように事を運ぶ She always proceeds with things to suit her own convenience. ऊ जहिल्यै पनि आफ्नो मनलागी कुरा ओसार्छे ।
- 恥じる
自分を恥じることはない Don’t be shamed of youself. आफ्नो (/ आफूदेखि) लाज (/ शर्म / सरम) मान्नुपर्दैन ।
- バター
それから,バターと乳,それに自分が調えた若牛を取り,その人たちの前に置いた Then he himself kept standing by them under the tree as they were eating. तब तिनले दही, दूध र त्यो पकाएको बाछाको मासु लगेर उहाँहरूको सामु टुक्राए ।
- 果たす
自分の役割を果たす fulfill one’s role; आफ्नो भूमिका निर्वाह गर्नु
- はっきり
自分の目標がはっきりとした I got to know what should be my goal. मेरो आफ्नो उद्देश्य के हो भनेर मैले थाहा पाएँ ।
- 話/話し
彼は自分の話しを長々とする He always tells us his long story. उसले आफ्नो लामो कहानी सुनाइदिन्छ ।
- 話し相手
話し相手がいないのが自分の今までの一番の問題だ My biggest problem ever is that I have no one to talk to. कुरा गर्ने साथी नहुनु नै मेरो सबैभन्दा ठूलो समस्या भएको छ ।
- 話し方
夫と妻が自分の話し方に関してこの訓戒にどのように留意できるか,考えてみましょう Consider how husbands and wives can heed this admonition with regard to their speech. जिब्रो चलाउँदा श्रीमान्/श्रीमतीले यो सल्लाह कसरी प्रयोग गर्न सक्छन्, विचार गर्नुहोस् ।
- 撥ね付ける/跳ね付ける
思春期の子供がもっと自分のしたいようにさせてほしいと言うとき,それをいつも撥ね付けてしまうような習慣は断ち切らなければならない Parents need to break the habit of responding negatively to any request from their adolescent for greater independence. किशोरकिशोरीले अलिकता बढी स्वतन्त्रता माग्नासाथै उनीहरूलाई हरेक पटक नकार्ने बानी आमाबाबुले त्याग्नैपर्छ ।
- 張り詰める
張り詰めた雰囲気になって自分の内で怒りがこみ上げた I found myself in a tense situation and I sensed anger building inside myself. आफू तनावमा परेको र रिस उठ्न थालेको मैले थाहा पाएँ ।
- 遙か
やつは自分を俺たちよりも遥かに優れていると思っているし,俺たちを監視しなきゃと思ってるんだ He thinks he’s better than us and has to keep an eye on us. ऊ आफूलाई हामीभन्दा बडो असल ठान्छ, हामीलाई हेर्नुपर्छ भन्ठान्छ ।
- 反映
彼は自分の父親の人格を完全に反映していた He represented his father’s personality perfectly. उनले आफ्नो बुबाको व्यक्तित्व दुरुस्त प्रतिबिम्बित गर्थे ।
- 反抗
王は自分に反抗する者は直ちに命を奪われるという恐れを抱かせた The king inspired fear in his subjects that the king’s enemies would quickly be annihilated. राजाले तिनका शत्रुहरूलाई तुरुन्तै नाश गरिने डरको छाप मानिसहरूलाई लगाए ।
- 反省
自分の間違いを深く反省しています I was in the wrong, and I'm very sorry about it. मैले आफ्नो गल्तीबारे गम्भीरतासाथ पछुताएको (/ पश्चात्ताप गरेको) छु ।
- 半分
人に忠告するのは簡単だが,それを自分で半分も実践することは難しい How easy it is to give others advice but how hard it is to fulfill it even half by ourselves! अरूलाई उपदेश दिन कति सजिलो छ र त्यसको आधासम्म पनि आफूले पूरा गर्न कति गाह्रो छ !
- 非
自分の非を認めざるを得ないな I am forced to admit my error. मलाई आफ्नौ गल्ती स्वीकार्न करै लाग्यौ ।
- 比較
自分を人と比較する compare oneself with others; आफूलाई अरूसित दाँज्नु
- 僻む
〔自分に不利だと考える〕feel oneself wronged (/ unfairly treated);〔ねたむ〕be jealous of~; डाह गर्नु ; आरिसे (/ ईर्ष्यालु) हुनु ; मन ईर्ष्याले भरिनु ;〔偏見を抱く〕be jaundiced; पूर्वाग्रह राख्नु ; ईर्ष्याले भरिनु ;
- 引き合い
次いで彼は,自分の生き方を引き合いに出して,彼らに率直な訓戒を与えますHe next gave straightforward admonition to them, using his own course as an example. त्यसपछि तिनले आफ्नो उदाहरण दिंदै तिनीहरूलाई स्पष्ट सल्लाह दिए ।
- 引き出す
彼は自分の全預金を引き出した He withdrew all his money from the bank. उसले ब्याङ्कबाट उसको सबै पैसा झिक्यो ।
- 引き戻す
彼は差し伸べた自分の手をまた自分の方へ引き戻すことが出来なかった तिनले आफ्नो हात फेरि आफूतिर खिँच्न सकेनन् ।
- 引く
彼は自分の伸ばした手を自分の方へ引けなかった He could not fold his own hand back to him. तिनले आफ्नो हात फेरि आफूतिर खिँच्न सकेनन् ।
- 只管
彼は只管自分だけしゃべっていた He did all the talking himself. उसले मात्रै बोलेको बोल्यै गऱ्यो ।
- 直向き
彼は自分の務めを果たすことに直向きだ He has focused on fulfilling his own responsibilities. उनी आफ्नो काम पूरा गर्न दत्तचित्त भएका छन् ।
- 引っこ抜く
〔自分の方に引き入れる〕
- 引っ込める
彼は自分の意見を引っ込めた He withdrew his statement. उसले आफ्नो भनाइ वापस लियो ।
- 必死
自分の問題に必死になって息子の変化に気がつかなかった Full of (/ Preoccupied with) my own troubles, I didn't notice the change in my son. आफ्ना समस्याहरूले अल्मलिएर आफ्नो छोरोको परिवर्तनबारे केहि थाह पाइनँ ।
- 必要
親は必要以上に自分の自由を制限していると思う I think my parents restrict my freedom more than necessary. आमाबाबुले जति स्वतन्त्रता दिनुपर्ने हो, त्यति पनि नदिएको जस्तो मलाई लाग्छ ।
- 人
自分の益ではなく人の益を求めよ Keep seeking, not his own advantage, but that of the others. आफ्नै होइन, तर आफ्नो छिमेकीको भलाइ खोज ।
- 酷い
自分のもっと酷いことを話さなくては I have worse to tell. मेरो अझ नराम्रो कुरा भन्नु छ ।
- 酷く
自分を酷く責めないで*字:自分の上に全ての非を貯めない जम्मै दोष आफूमाथि नथोपर्नु
- 等しい/等しく
彼も等しく自分の確信を表した He expressed similar confidence. उनले पनि यस्तै खाले (/ खालको) भरोसा व्यक्त गरे ।
- 等しく
夫は妻を自分に対するのと等しく愛するべきだ A husband must love his wife as he does to himself. पतिले पत्नीलाई आफैलाईझैं (/ आफैलाई जस्तैगरी) प्रेम गर्नुपर्छ ।
- 人人/人々
人々全員が自分に敵対していると彼女は感じた She felt that the whole world was against her. सबै मानिसहरू उसको विरूद्धमा छन् भन्ने उसलाई लाग्यो ।
- 独り/一人
(自分だけの)たった独りの人 one only; one’s sole possession; एकौटा 女 एकौटी
- 一人一人
彼は仲間一人一人が何らかの面で自分よりも勝っていることを認めた He recognized that each of his fellows is superiour to him in one way or another. तिनले हरेक सँगी कुनै न कुनै तरिकामा आफूभदा श्रेष्ठ छन् भनेर स्वीकारे ।
- 批評
不適正な自分の基準で批評する appraise according to inadequate standards; अपूर्ण आफ्नो स्तरबाट मोल गर्नु
- 評価
彼は自分を正しく評価する He has a proper estimate of oneself. उहाँ आफूलाई जति ठान्नुपर्ने हो, त्योभन्दा बढ्ता ठान्नुहुन्न ।
- 表現
彼は荒々しく自分の感情を表現した He showed his emotions violently. उनले उत्ताउलो किसिमले आफ्नो भावना व्यक्त गरे ।
- 表明
自分の希望を表明する symbolize one’s own hope; आफ्नो आशालाई संकेत गर्नु
- 開く
目を閉じてページを開くとそこに自分の疑問の答えがあった There was the answer to my question when I opened the page with my eyes shut. आँखा बन्द गरेर पाना पल्टाउँदा जुन पाना पल्ट्यो त्यही पानामा आफ्नो प्रश्नको जवाफ पाइयो ।
- 広げる/拡げる
自分のできる分野を広げる expand the fields of what one can do; आफूले गर्नसक्ने क्षेत्रलाई विस्तार गर्नु
- 敏感
私が痛みを感じる時,彼は自分の事のように敏感にその痛みを感じてくれる When I feel pain, he also feel sensitively the same as his own. मैले दु:ख भोग्दा उनले पनि आफ्नो जस्तो गरी त्यो दु:खलाई संवेदनशील भई महसुस गरिदिन्छन् ।
- 非人称
自分はぐっすりと寝る आफू त मस्त सुतिन्छ ।
- ファグープーニナ
Phagupurnima; फागूपूर्णिमा faaguupuuNinaa *चैत्र ११,チャイトラ11日,西洋暦3月25日前後のヒンズーの祝日。ホリカと言う霊媒女が自分の膝の上で己の子供たちを火で焼こうとしたところ,ブランマが怒ってその火をホリカに向けて殺したと言う話し。その救出劇を,子供たちが,色を付けた水を入れたゴム風船やビニールを投げつけて祝うのが起源。現在風船を投げ合うことは法律で禁じられているが,子供たちにとっては興奮の一日。未だ投げつけられる可能性は十分ある;
- 吹聴
自分の慈善を吹聴する advertise (/ boast about) our charitable deeds; आफ्नो उपकारी कार्य अरूलाई भन्दै हिँड्नु (/ धाक लगाउनु)
- 不完全
自分の不完全さを自覚する be aware of his own imperfection; आफ्नो असिद्धताबारे सजग हुनु
- 武器
自分の美しさを武器にしている She is armed with beauty. उनले सौन्दर्यता भन्ने हत्यार धारण गरेकी छिन् ।
- 吹き込む
~に自分の考え(意見)を吹き込む mold~ into one’s idea (opinion); ~लाई आफ्नो विचारमा (मतमा) ढाल्नु (/ ल्याउनु) ; ~लाई आफ्नो विचारसित (मतसित) घुलमिल पार्नु
- 不具合
兵士は自分の盾に不具合を見つけた The soldier discovered that his shield was damaged. सैनिकले आफ्नो ढाल बिग्रेको देख्यो ।
- 復讐
自分で復讐する revenge oneself; आफै बदला लिनु ; आफै वैरसाधन गर्नु
- 含める
自分の家族(雇い人も含む)は Own family (including workers) is; आफ्नै परिवार (कामदारसहित) चाहिँ
- 船乗り
船乗りたちは恐れて自分たちの神々に請願祈願を捧げた The mariners began to fear and to call for aid, each one to his god. मल्लाहहरूले डराएर आ–आफ्ना देबताहरूको पुकारा गरे ।
- 無難
彼女には自分の気持ちを夫に知らせないのが無難だと思えた She felt that isolating herself emotionally from her spouse was the safest course. तिनलाई मनको बह पतिप्रति नपोख्दा नै आफ्नो सुरक्षा हुन्छ जस्तो लाग्यो ।
- 不平
夫が自分と話をしてくれないとある妻たちは不平をこぼす Some wives complain that their husbands would not talk with them. आ–आफ्ना पतिहरूले आफूसित कुरा गर्दैनन् भनी केही पत्नीहरू सिकायत गर्छन् ।
- プライバシー
privacy; एकान्तपन ; एकान्तता ; गोपनीयता ; आफ्नो अधिकार (/ अख्तियार) *自分の権利;
- プラス
自分にとってプラスになる仕事をしたい I want to do work that will benefit me in some way. आफ्नो लागि फाइदाजनक (/ लाभदायक) काम गर्नु चाहन्छु ।
- 振り返る
自分のこれまでの労苦を振り返るだけでも胸が喜びで一杯になる My heart becomes full of joy by only reflecting the cares I ever had. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गदगद हुन्छ ।
- 振舞う/振る舞う
彼は私に自分に対するかのように振舞う He deals with me just like to himself. उसले मलाई आत्मवत् (/ आफ्नो जस्तो / आफू जस्तो) व्यवहार गरेको छ ।
- 触れる
彼は自分の軍事的活動についてほとんど触れなかなった He hardly mentioned his military activities. तिनले आफ्नो सैन्य गतिविधिबारे खासै उल्लेख गरेनन् ।
- 分
自分の持っている分 one’s own share; whatever one has; आफूसित भएका जेति जत्ति
- 奮起
それらの事実を黙想する時,自分の時間,エネルギー,そして資産をどう用いるかを吟味するよう奮起させられる Meditating on the facts can encourage us to examine the way we use our time, energy, and resources. ती तथ्यहरूबारे मनन गर्दा त्यसले हामीलाई आफ्नो समय, शक्ति र स्रोतसाधन कसरी प्रयोग गरिरहेका छौं भनेर जाँच्न झकझकाउँछ ।
- 粉飾
彼は自分の会社の利益を粉飾した He embellished his company’s profit. उसले आफ्नो कम्पनीको नाफाबारे बढाइचढाइ गऱ्यो ।
- 分別
彼は私に自分に対して分別のある平衡の取れた見方を持つよう助けてくれたHe helped me to develop a sensible, balanced view of myself. उहाँले मलाई आफूप्रति बुद्धिमानी र सन्तुलित दृष्टिकोण विकास गर्न मदत गर्नुभयो ।
- 分野
自分のできる分野を拡大する widen out what one can do; आफूले गर्नसक्ने क्षेत्रलाई विस्तार गर्नु
- 平衡
彼は私に自分に対して分別のある平衡の取れた見方を持つよう助けてくれた He helped me to develop a sensible, balanced view of myself. उहाँले मलाई आफूप्रति बुद्धिमानी र सन्तुलित दृष्टिकोण विकास गर्न मदत गर्नुभयो ।
- 兵士
慎重な兵士は自分の敵を知るように努める A prudent warrior strives to know his enemy. चतुर योद्धाले आफ्नो शत्रुलाई चिन्ने कोसिस गर्छ ।
- ペース
自分のペースでゆっくりと成長する grow slowly in one’s pace; आफ्नो चालमा (/ सुरमा / गतिमा) बिस्तारै बढ्दै जानु
- 別居
彼女は夫の暴力から自分と子供たちを救出するため別居した She decided to separately live to save herself and her children from her husband’s violence. उनी आफ्नो पतिको हिंसादेखि आफ्नो तथा बच्चाहरूको बचाउका लागि छुटेर बस्न थालिन् ।
- 弁解
彼は自分のしたことに対し弁解しようとしなかった He did not try to explain why he had done it (/ to justify what he had done). उसले आफूले गरेको कुराको सफाइ दिएन ।
- 変革
自分自身を変革する transform oneself; आफूलाई कायापलट (/ उलटपुलट) पार्नु ; आफूलाई विशाल परिवर्तन गर्नु
- 便宜
誰でも自分の便宜を求める Anybody seeks own convenience. जो पनि आफ्नो अनुकूल खोज्छ ।
- 弁護
教授は自分の説を弁護した The professor spoke in defense of his own theory. प्राध्यापकले आफ्नो मतलाई (/ वादलाई) सफाइ दिए ।
- 弁明
今日貴殿の前で自分の弁明ができることを幸いに存じます I count myself happy that it is before you I am to make my defense this day. आज हजूरका सामने मैले आफ्नो बचाउमा बोल्नपाएकोले मैले आफ”लाई भाग्यशाली सम्झेको छु ।
- ぽい(と)
彼は自分の上着をぽいと投げてよこした He tossed (/ chucked) his jacket to me. उसले मलाई आफ्नो जकेट उफारेर दियो ।
- 方
手を自分の方へ引っ込める draw one’s hand back to himself; आफ्नो हात (फेरि) आफूतिर खिँच्नु
- 放棄
自分の支配権を放棄する relinquish his right to rule; शासन गर्ने आफ्नो अधिकार त्याग्नु
- 方向
自分の将来を方向付ける choose one's future course; आफ्नो भविष्यलाई दिशा लगाउनु
- 奉仕
自分の奉仕をまっとうする fully accomplish one’s ministry; आफ्नो सेवाको काम पूरा गर्नु
- 放免
自分の家僕を放免した He discharged his servant. उसले नोकरलाई कामबाट निकाल्यो ।
- 暴力
彼女は夫の暴力から自分と子供たちを救出するため別居した She decided to separately live to save herself and her children from her husband’s violence. उनी आफ्नो पतिको हिंसादेखि आफ्नो तथा बच्चाहरूको बचाउका लागि छुटेर बस्न थालिन् ।
- 保護
あなたは自分の家族をどのように保護しますか How would you protect your family? तपाइर्ं आफ्नो परिवारको कस्तो सुरक्षा गर्नुहुन्छ ?
- 誇らしい
彼はいつも自分の業績を誇らしげに語っては他を見下げる He always boasts (/ brags) about his achivements and looks down at others. ऊ सधैं आफ्ना उपलब्धिहरूको धाक दिंदै अरूलाई होच्याउँछ ।
- 誇り
自分の身分に誇りを持つ be proud of (/take pride in) one’s status; आफ्नो चिनारीमा गर्व (/ गौरव) गर्नु
- 誇る
自分の達成を自慢し人を見下げる brag about his own achievements and look down at others; आफ्ना उपलब्धिहरूको धाक दिंदै अरूलाई होच्याउनु
- 欲しい
他が自分にして欲しいと思うことは,同じように人にもしなければならない That you want men to do to you, you also must likewise do to them. मानिसहरूले तिमीहरूलाई जे जसो गरून् भन्ने तिमीहरू चाहन्छौ, तिमीहरूले पनि तिनीहरूलाई त्यसै गर्नू ।
- 補償
市民が道路になった自分の土地で補償された A citizen got compensated for his land appropriated for a road. जनताले सडकमा परेको आफ्नो जग्गाको क्षतिपूर्ति (/ सट्टाभर्ना / हर्जाना) पाए ।
- 干す/乾す
胃を干す 〔医者が〕pump a person's stomach; तानेर पेट खाली बनाउनु ;〔自分で〕fast; उपबास बसेर पेट खाली बनाउनु
- -程
自分が望む程直ぐには彼の約束は果たされなかった His promises were not fulfilled as soon as he wanted. आफूले चाहेजस्तो उनका प्रतिज्ञाहरू त्यति छिटो पूरा भएनन् ।
- 殆ど
若者の殆どは自分の級友に受け入れられたいと望む Most youths want to be accepted from their classmates. जवान मानिसहरू अक्सर आफ्ना सहपाठीहरूले स्वीकारोस् भन्ने चाहन्छन् ।
- 彫る
ナイフで自分の名前を木に彫り込んだ He scratched his name on the tree with a knife. उसले छुरीले रूखमा आफ्नो नाम कोऱ्यो ।
- 滅ぼす/亡ぼす
利己的だと言うことは自分を滅ぼすことだ Being selfish means to be self-destroying. स्वार्थी हुनु भनेको आत्मघाती हुनु हो ।
- 本位
自分本位の態度 a me-first attitude; मै खाऊँ, मै लाऊँ भन्ने मनोवृत्ति
- 本性
自分の本性を隠す hide one’s real nature; आफ्नो वास्ताविक परिचय लुकाउनु
- 真
知恵に欠けた人は自分の聞くことを何でも真に受ける Anyone unwise puts faith in every word. निर्बुद्ध मानिसले आफूले सुनेको एक एक कुरा पत्याउँछ ।
- マイペース
〔自分に適したやり方〕
- 前
自分の前に置かれた喜びのために for the joy that was set before him; आफ्नो सामन्ने (/ सामु / अगि) राखिदिएको आनन्दको निम्ति
- 孫
老いた親は大喜びで自分の孫たちと時を過ごす Aged parents happily spend their time with their grandchildren. वृद्ध आमाबाबुले पनि बडो आनन्दपूर्वक आफ्ना नातिनातिनीसित समय बिताउँछन् ।
- 勝る/優る
彼は自分の方が他より勝っていると思っていた He considered that he is superior to others. उसले आफूलाई अरूभन्दा श्रेष्ठ (/ उच्च) ठानेको थियो ।
- 間違い
自分の間違いを認めているのにどうしてまたくどくど言うの Why are you harping on it though I admitted my mistake? आफ्नो गल्ती महसुस गरेको छ भने किन फेरि कोट्याइरहने ?
- 待ち望む
自分の解放を待ち望む wait until one’s relief comes; आफ्नो नविकरणको निम्ति प्रतिक्षा गर्नु
- 全うする
大事なことは確固として自分の奉仕を全うすることだ The important thing is that you remain steadfast and fully accomplish your ministry. तल्लीन भएर आफ्नो सेवाको काम पूरा गर्नु सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण कुरा हो ।
- 間に合う
自家農業では自分の食費しか間に合わない I can only manage my own food expenses by house-farming. घरखेतीले मेरो खाई खर्च मात्र पुग्छ ।
- -儘/侭
自分の趣く儘にしゃべる speak willfully; आफ्नोतर्फबाट मात्र बोल्नु
- 間も無く
彼は自分が間も無く捕まることを知っていた He knew he’d be caught soon. उसलाई आफू अब चाँडै (/ छिट्टै) गिरफ्तार हुनेछु भनेर थाह थियो ।
- 守る/護る
夫の暴力から自分と子供たちの身を守るため別居した She started to live apart from her husband to defend herself and her children from his violence. उनी आफ्नो पतिको हिंसादेखि आफ्नो तथा बच्चाहरूको बचाउका लागि छुटेर बस्न थालिन् ।
- 身
彼は自分を支える人に身を任せた He left himself on the one who was supporting him. उनले आफ्नो तौल बोक्ने मान्छेलाई पूरै छोडे ।
- 見合う
それは自分に見合った仕事ではない The job does not suit me. त्यो काम मेरो लागि होइन (/ मिल्दैन / उपयुक्त छैन ठीक छैन)
- 味方
私は彼を自分の味方にした I took him to my side. मैले उसलाई आफ्नो पक्षमा मेडेँ (/ ल्याएँ) ।
- 見方
自分に対して分別のある平衡の取れた見方を持つ develop a sensible, balanced view of oneself; आफूप्रति बुद्धिमानी र सन्तुलित दृष्टिकोण विकास गर्नु
- 見聞き
自分の見聞きした事柄について話すのをやめるわけにはいきません We cannot stop speaking about the things we have seen and heard. हामीले देखेका र सुनेका कुराहरू हामी नबोली (बस्न) सक्तैसक्तैनौं ।
- 見下げる
彼はいつも自分の業績を誇らしげに語っては他を見下げる He always boasts (/ brags) about his achivements and looks down at others. ऊ सधैं आफ्ना उपलब्धिहरूको धाक दिदै अरूलाई होच्याउँछ ।
- 見定める
彼女は自分で他の人の必要を見極めた She recognized other's needs by herself. उहाँले अरूको आवश्यकता आफै बुझ्नुभयो ।
- 自ら
〔自分自身で〕oneself; for oneself; आफूले (/ आफैले) ; स्वेच्छाले ; स्वयंले (/ स्वयमले / स्वंयमले) ; आफूखुशी *強く願って;〔自分から直接に〕personally; व्यक्तिगत तवरमा ;
- 見捨てる
自分が見捨てられたようだった I felt abandoned (/ deserted). मलाई आफू त्यागिएको जस्तो महसुस भयो । ; मैले आफूलाई त्यजित महसुस गरें ।
- 見せる
彼らは自分を良く見せようとする They try to present themselves in a good light. तिनीहरू देख्न त असलै देखी टोपल्छन् ।
- 見立てる
それは自分で見立てた I chose it myself. मैले यो आफै छानेँ (/ रोजेँ) ।
- 道
自分の道を行け Go your own way. आफ्नो बाटो लाग ।
- 道筋
あらゆる悪の道筋から自分の足をとどめた He restrained his feet from every bad path. उहाँले आफ्नो खुट्टालाई हरेक खराब चालबाट रोकिरहनुभयो ।
- 見届ける
make sure (/ certain); ascertain; हेरेर पक्का गर्नु ;〔自分の目で〕see with one's own eyes; आफ्ना आँखाले हेर्नु (/ पक्का गर्नु) ;
- 認める
自分の非を認めざるを得ないな I am forced to admit my error. मलाई आफ्नो गल्ती स्वीकार्न करै लाग्यो ।
- 皆
彼は自分の喜びとすることを皆行う He does everything that is his delight. उहाँले चाहेको सबै पूरा गर्नुहुन्छ ।
- 見做す
自分の子供を報いと見做す regard one’s own children as reward; आफ्ना छोराछोरीहरूलाई इनाम ठान्नु
- 見難い
自分のもっと醜いことを話さなくてはならない I have worse to tell. मेरो अझ नराम्रो कुरा भन्नु छ ।
- 身分
自分の身分に誇りを持つ be proud of one’s identity; आफ्नो चिनारीमा गर्व गर्नु
- 見る/観る
自分の面倒は自分で見ます I take care of myself. म आफ्नो हेरचाह आफै गर्छु ।
- 水
It is in the nature of water to run downward.; Water finds its own love. कागले आफ्नो वेदना आफै कहन्छ। *諺.字:「カラスは自分の神を自分で語る」
- 無
彼は自分を無にして奴隷の形を取った He emptied himself and took a slave's form. उहाँले आफूलाई रित्याईकन कमाराको रूप लिनुभयो ।
- 向かう
彼らは自分たちの方に向かって下って来ていた They were coming down toward us. तिनीहरू हामीतर्फ झर्दैथिए ।
- 迎え入れる
自分の妻を迎え入れた He took his wife home. उसले आफ्नी पत्नीलाई घरमा ल्यायो ।
- 無学
彼は自分の無学を恥じている He is ashamed of his illiteracy. ऊ आफ्नो अशिक्षामा (/ निरक्षरतामा) शर्माउँछ ।
- 無価値
自分が無価値だなんて考えたらいけないよ You should never regard yourself worthless. म मूल्यहीन छु भन्ने सोच्नु हुँदैन । ; म त केही कामको छैनँ जस्तो सोच्नु हुँदैन ।
- 報い
自分の子供を報いとみなす regard one’s children as reward; आफ्ना छोराछोरीहरूलाई इनाम ठान्नु
- 向ける
注意を自分に向かせる/向けさせる turn one’s attention to himself; अरूको ध्यान आफूतिर मोड्नु
- 無残/無惨
最期は自分の部下の手にかかって無残な死を遂げた He met with a tragic end at the hands of his own men. उसले अन्तमा आफ्नो मान्छेहरूको हातमा परेर दुःखदायी मृत्यु भोग्यो ।
- 矛盾
君は自分で矛盾したことを言っている You contradict (/ are contradicting) yourself. तिमीले आफ्नै कुरा काटिरहेछौ । ; तिमी आफैले आफूसित अमिल्दो कुरा गर्दैछौ ।
- 娘
彼は自分の支配を正統なものにするため王の娘と結婚した He married a daughter of the king to legitimize his own rule. तिनले आफ्नो शासनलाई वैधानिक बनाउन राजाकी छोरीसित विवाह गरे ।
- 夢中
自分の楽しみだけに夢中になった He became absorbed in his own pleasure. आफ्ना सुखविलास खोज्नुमा मात्रै ऊ तल्लीन भयो ।
- 胸
自分の今迄の努力を思うだけでも喜びに胸が躍る Only reflecting over the great efforts I have made in my life just makes me feel overjoyed. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गद्गद हुन्छ ।
- 無謀
無謀なことをして自分の将来を台無しにする spoil one’s future by a reckless act; दुस्साहसले आफ्नो भविष्यलाई नै खतरामा पार्नु
- 無料
彼は私に自分の時計を無料でくれた He gave me his watch for nothing. उसले सित्तैँमा मलाई घडी दियो ।
- 目/眼
本当のことだよ。来て自分の目で見たら良いよ! Seriously. You should come and check it out personally. साँच्चै भनेको । आएर आफै (/ आफ्नै आँखाले) हेर न !
- 明確
自分の目標が明確になった I got to know what should be my goal. मेरो आफ्नो उद्देश्य के हो भनेर मैले थाहा पाएँ ।
- 銘々/銘銘
銘々自分の道を進んだ They went their separate ways. तिनीहरू आ–आफ्नो बाटो (/ गन्तव्यतिर) लागे ।
- 明瞭
自分の目標が明瞭になった I got to know what should be my goal. मेरो आफ्नो उद्देश्य के हो भनेर मैले थाहा पाएँ ।
- 目方
自分の目方をはかる weigh oneself; आफूलाई तौलनु ; आफ्नो तौल तौल्नु
- 雌/牝
牛と自分の雌馬を交換することで爺さんは意見の一致を見た The old man agreed to exchange his horse with a cow. बाजेले गाईसँग आफ्नी घाडी साट्ने सहमति (/ मन्जुरी) जनाए ।
- 面
彼は仲間一人一人が何らかの面で自分よりも勝っていることを認めた He recognized that each of his fellows is superiour to him in one way or another. तिनले हरेक सँगी कनै न कुनै तरिकामा आफूभन्दा श्रेष्ठ छन् भनेर स्वीकारे ।
- 面倒
自分の面倒は自分で見ます I take care of myself. म आफ्नो हेरचाह आफै गर्छु । ; म आफ्नो ख्याल आफै राख्नु ।
- 面倒臭い
彼は面倒臭がって自分のお茶も入れない He is too lazy even to make tea for herself. ऊ आफ्नो चिया पकाउन पनि झ्याउलो (/ झन्झट / झमेला) मान्छ ।
- 申し入れる
彼は彼女に自分の妻になるよう申し入れた He proposed to her to get married. तिनले उनलाई विवाहको प्रस्ताव राखे ।
- 申し立て
彼は自分の申し立てを引っ込めた He withdrew his statement. उसले आफ्नो भनाइ बापस लियो ।; उसले आफ्नो बयान फिर्ता लियो ।
- 黙する
彼はいつも黙して自分の責任を果たす उनले (सधै) आफ्ना हरेक जिम्मेवारीलाई कर्तव्यनिष्ठा भई निभाएका छन् । उनले आफ्ना हरेक दायित्वहरू पूरा गरेका छन् ।
- 目的
自分の目的に沿った生き方をする pursue a lifestyle that is consistent with one’s purpose; आफ्नो उदेश्य अनुरूपको जीवनशैली पछ्याउनु
- 目標
彼は自分勝手な目標を掲げて押し通した He pushed his selfish goal through. उसले स्वार्थी लक्ष्यहरू राखेर धकेल्यो ।
- 持ち
部屋を改造したければ自分持ちでしてください If you want to remodel your room, you can do it at your own expense. यदि तपाईं आफ्नो कोठालाई नयाँ बनाउन चाहनुहुन्छ भने तपाईं आफ्नै खर्चले (/ पैसाले) गर्नुहास्
- 用いる
自分の目的を成し遂げるためにどういう方法でも用いる use all means to fulfill one’s purpose; आफ्नो उदेश्य हासिल (/ प्राप्त / पूरा) गर्न जे-जस्ता तरिकाहरू सबै अपनाउनु
- 持ち出す
この計画に100万も自分の金を持ち出した I paid one million out of my own pocket for this plan. यो योजनाका लागि मैले आफ्नै खल्तीबाट दस लाख दिएँ (/ बेहारें / झिकें) ।
- 持ち物
当時,盗人は自分の持ち物すべてをもってしてでも償うよう求められた In that time, a thief was required to make payment even if it took all he had. त्यतिखेर चोरले आफ्नो सरसम्पत्ति सबै खत्तम भए तापनि तिर्नुपर्थ्यो ।
- 持つ
自分の持っているところに応じて according to what one has; आफूलाई भएका जति अनुरूप
- 以て/以って
当時,盗人は自分の持ち物すべてを以てしてでも償うよう求められた In that time, a thief was required to make payment even if it took all he had. त्यतिखेर चोरले आफ्नो सरसम्पत्ति सबै खत्तम भए तापनि तिर्नुपर्थ्यो ।
- 専ら
彼は専ら自分だけしゃべっていた He did all the talking himself. उसले मात्रै बोलेको बोल्यै गऱ्यो ।
- 弄ぶ
自分の命を弄んではならない We must not play with our one lives. हामीले आफ्नो जीवनसित खेलबाड गर्नुहुँदैन ।
- 基
自分の見たことを基に based on what I saw; आफैले देखेको आधारमा ; पत्यक्ष देखेको आधारमा
- 基づく
自分の見たことに基づいて決定する decide on what I saw; म आफैले देखेअन्तर्गत (/ देखेको आधारमा / देखेअनुसार) निर्णय गर्नु
- 戻って行く
戻って行って見ると自分の部屋が飾り付けられてあるのに彼は気付いた He found his room was decorated when he went back. ऊ फर्किगएपछि आफ्नो कोठा सजिएको उसले पायो ।
- 求める
私の生き方は自分が何を求めていることを示すだろう What does my way of life show I am seeking? मेरो जीवनशैलीले मैले केको खोजी गरिरहेको छु भन्ने कुरा देखाउँछ ?
- -もの
そんなことは自分でするものです You must do that for yourself. त्यस्तो त आफै गर्नुपर्नै कुरा (/ चीज) हो ।
- 物
彼のすべてを自分の物にしたかった She wanted to make his everything her own. उसले तिनको सबै कुरामाथि अधिकार जमाउन मन लाग्यो ।
- 貰う
〔自分のものにする〕
- 役柄
自分の役柄を考えなさい Consider your own position. आफ्नो भुमिका के हो, विचार गर ।
- 役職
ようやく自分の役職を果たし出した He has finally started taking his responsibility seriously. उनले भरखर मात्र आफ्नो ओहदा (/ पदभार / दायित्व) समालेका हुन् ।
- 役立てる
自分を役立ててください Avail yourself. आफूलाई उपलब्ध गराउनुहोस ।
- 養う
彼は自分の田舎で病を養っている He is trying to recover his health (/ recuperating / convalescing) at his village. ऊ आफ्नो घरमा बसेर स्वस्थ हुन कोशिस गर्दै छ ।
- 躍起
私は自分を殺そうと躍起になっている敵に直面した I had been faced with determined enemies who were out to take his life. आफ्नो ज्यान लिन लागिपरेका शत्रुलाई मैले भेटेँ ।
- 破れる
何やっても破れてばかりで自分を責めた He blamed himself because nothing has been successful. जेमा पनि असफल भएकोले उसले आफैलाई धिक्का्यो ।
- 止める
自分の見聞きした事柄について話すのを止めるわけにはいきません We cannot stop speaking about the things we have seen and heard. हामीले देखेका र सुनेका कुराहरू हामी नबोली (बस्न) सक्तैसक्तैनौं ।
- 槍
彼は自分の槍を頭の傍らの地面に突き刺したまま寝ていた He was lying asleep enclosure with his spear stuck into the earth at his head. तिनी आफ्नो भालाचाहिँ सिह्राननेर भुइँमा गाडेर सुतिरहेका थिए ।
- 遣り方
自分の遣り方でやりなさい Do it your (own) way. यसलाई तिम्रो तरीकाले गर ।
- 遣る
自分の遣り方で遣りなさい Do it your (own) way. यसलाई तिम्रो तरीकाले गर ।
- 遺言
彼は養子の名前で自分の相続を残す遺言をした He left his legacy in the name of his adopted son in his will. उसले धर्मपुत्रका नाममा आफ्नो सम्पत्ति बसियत (/ बसियतनामा) गरिदयियो ।
- 優先
誰でも自分の都合を優先させる Everyone seeks for his own convenience. जो पनि आफ्नो अनुकूल खोज्छ ।
- 行く
自分の道を行け Do your own way. आफ्नो बाटो लाग ।
- 譲り受ける
彼は自分の死後,全財産を学校が譲り受けるよう遺言状に記した He made his last will and testament in order for school to inherit all his inheritance after his death. उनले आफ्नो शेषपछि सम्पूर्ण सम्पत्ति विद्यालयले पाउने गरी इच्छापत्र लेखिदिए ।
- 譲る
双方自分の意見を固守して譲りたがらなかった Both wanted to stick fast to their own opinions. दुवैले एकअर्कासामु झुक्नु चाहँदैननथे ।
- 委ねる
王は自分の僕を王子の手に委ねた The king left his servant in the hand of the prince. राजाले आफ्नो सेवाकलाई राजकुमारको हातमा सुम्पे ।
- ゆとり
自分の問題に夢中で人のことを考えるゆとりがない He is so absorbed in his own affairs that he cannot pay any attention to other people. ऊ सित आफ्नो कुरामा डुबेर अर्काको ध्यान राख्ने ठाउँ नै छैन ।
- 指差す
自分の家の方を指差した He pointed toward (/ in the direction of) his house. उसले आफ्नो घरतिर औंल्यायो ।
- 許す/赦す
翻弄されて,自分を落とすようなことを許せば,彼を助けることはできないんだ We can never help him if we let him hold us back. उसको गलत निर्णयले हामी खस्क्यौं भने उसलाई कहिल्यै मदत गर्न सक्दैनौं
- 余/予
〔我,自分〕I; myself; म ; म आफू ; स्वंम ;
- 良い/好い
今日多くの人は自分だけが幸せならそれで良い For many today, the only thing that matters is their personal happiness. आज धेरैलाई आफू खुसी हुन पाए पुग्छ ।
- 酔い痴れる
彼は自分の権力を見てしばらくは酔い痴れていた He was in an ecstacy of his power for a while. तिनी आफ्नो सामर्थ्य देखेर केही समय मात्तिए (/ दंग परे) ।
- 擁護
彼らは自分の崇拝を擁護したと言う理由で迫害された They were persecuted just because they upheld their own worship. तिनीहरूलाई आफ्नो उपासनाको बचाव गरेको कारण सताइएको थियो ।
- 用事
彼らは自分の用事に没頭した They got involved in their own daily life. तिनीहरू आफ्नै दिनचर्यामा लागिरहे (/ लागिपरे) ।
- 様式
彼女は自分の個性的な生活様式を示した She expressed her individual style. उनले आफ्नो व्यक्तिगत पहिचान देखाइन् ।
- 要するに
要するにだな,年寄りたちが説教垂れたら小さくうなずいて「はい」って言ってやれ,それから自分の好きなようにしてりゃ良いんだよ Look, whenever older people talk to ya, all you have to do is nod and say “yes, yes, yes,” and then go and do what you want. के भने नि, ठूलाबडाले अर्ती–उपदेश छाँट्दा मुन्टो हल्लाउँदै हुन्छ, हस् भनिदे अनि त्यसपछि आफूखूसी गर् ।
- 様に
自分の必要を満たせる様にする make it possible to fulfill one’s own needs; आफ्नो आवश्यकता पूरा गर्न सक्षम बनाउनु
- 預金
彼は自分の全預金を引き出した He withdrew all his money from the bank. उसले ब्याङ्कबाट उसको सबै पैसा झिक्यो ।
- 良く/好く
自分は子供じゃないと彼は良く言った He’s right; he’s no longer a little kid. ऊ बच्चा होइन भनेर उसले ठीकै भन्दैथ्यो ।
- 余所/他所
余所の誰かがこうしたああしたというよりまず自分が行動すべきだ You’d better take actions than talk about what others did. अमुकले (/ फरानोले / ढिस्कानोले) यसो गऱ्यो, अमुकले उसो गऱ्यो भन्नुभन्दा आफै अगि सर्नु बेस हुन्छ ।
- 予定
自分の予定の時に at one’s appointed time; आफ्नो समय र तरिकामा
- 世の中
世の中ぜんぶが自分に敵対していると彼女は感じた She felt that the whole world was against her. सबै मानिसहरू उसको विरूद्धमा छन् भन्ने उसलाई लाग्यो ।
- 呼ぶ
羊飼いは自分の羊たちを名前で呼ぶ A shepherd calls his sheep by name. गोठालोले आफ्ना भेडाहरूलाई नाउँ काडी काडी बोलाउँछ ।
- 読む
彼らは自分たちの物語を私たちに読んで聞かせた They read us the stories which they themselves had written. उनीहरूले कथाहरू हामीलाई पढेर सुनाए जुन तिनीहरू आफैले लेखेका थिए ।
- 余裕
自分の問題に夢中で人のことを考える余裕がない He is so absorbed in his own affairs that he cannot pay any attention to other people. ऊसित आफ्नो कुरामा डुबेर अर्काको ध्यान राख्ने ठाउँ नै छैन ।
- 拠る
自分の成功は勤労に拠るものだと思う I attribute my success to hard work. म आफ्नो सफलताको श्रेय कठोर परिश्रमलाई दिन्छु ।
- 喜び/悦び
自分の前に置かれた喜びのために for the joy that was set before him; आफ्नो सामने राखिदिएको आनन्दको निम्ति
- 喜ぶ/悦ぶ/歓ぶ
老いた親は喜んで自分の孫たちと時間を過ごす Old parents happiliy spend their time with their grand children. वृद्ध आमाबाबुले पनि बडो आनन्दपूर्वक आफ्ना नातिनातिनीसित समय बिताउँछन् ।
- ライフ
自分第一のライフスタイル me-first life style; स्वार्थी (/ मपाइँ मनोवृत्ति भएको) जीवनशैली
- 利
自分の利を求める seek own convenience; आफ्नो अनुकूल (/ सुविधा) खोज्नु
- 利益
これは自分の利益のためだ This is for your own. यो चाहिँ आफ्नो फाइदाको लागि हो ।
- 理解
彼は自分の立場をはっきりと理解した He clearly understood his position. उनले आफ्नो स्थान छर्लङ्गसित बुझे ।
- 利己
自分の利己心を満たそうとする seek fulfilling one's selfish desire; आफ्नै स्वार्थ पूरा गर्न खोज्नु
- 理知
理知的に自分の能力を用いる use one's abilities intelligently and wisely; बुद्धिमानीसाथ (/ समझदारी भई) आफ्नो क्षमता प्रयोग गर्नु
- 律する
自分の好みで人を律することはできない You cannot judge others according to your own tastes. तिमीले आफ्नै जाँचले अर्काको न्याय गर्न सक्दैनौ ।
- 留意
彼らは自分に関係がない限り人の苦労など留意しない They don’t care about others’ pains unless they are affected. आफूलाई व्यक्तिगत तवरमा असर नगरेसम्म तिनीहरू अरूको दुःखकष्टको मतलबै राख्दैनन् ।
- 了承/諒承
牛と自分の雌馬を交換することに爺さんは了承した The old man agreed to exchange his horse with a cow. गाईसँग आफ्नी घोडी साँट्ने सहमति (/ मञ्जुरी) जनाए ।
- 料理
自分で料理する cook by oneself; स्वयंपक गर्नु ; आफै पकाउनु*स्वयंपाक は自分で調理したものしか食べないこと
- 履歴
自分の履歴書を作成する make one's own biodata; आफ्नो बायोडाटा बनाउनु
- 例外
彼はこの問題を例外として,自分で扱うことにした He chose to make an exception and deal with the matter himself. उहाँले अपवाद स्वरूप त्यस मामिलामा आफैले निर्णय गर्न रोज्नुभयो ।
- レスリング
古代ギリシャのレスリングでは,選手は自分の相手のバランスを崩し地面に投げ倒そうと努めた In ancient times of Greek wrestling, each participant tried to unbalance his opponent in order to throw him to the ground. पुरातन युनानमा कुस्ती प्रतियोगिताहरूमा प्रत्येकले आफ्नो प्रतिद्वन्दी सन्तुलन बिगारेर भूइँमा पुछार्न खोज्थ्यो ।
- 労苦
自分のこれまでの労苦を振り返るだけでも胸が喜びで一杯になる My heart becomes full of joy by only reflecting the cares I ever had. आफूले जीवनमा गरेको परिश्रम सोचेर ल्याउँदा मात्र पनि खुसीले मनै गदगद हुन्छ ।
- 碌に
彼らは,私たちが碌に食事も取れず,落ち着かないのを見て,自分たちの家に泊めてくれた Because we were not eating properly and were very emotional, for a time they took us under their roof. हामीले राम्ररी खाना नखाएको र निराश भएको देखेर उहाँहरूले हामीलाई आफ्नै घरमा लैजानुभयो ।
- 論じる
彼はこの論題を自分の本で余すところなく論じた He has treated this subject fully in his book. उसले पुस्तकमा यस विषयको पूर्ण रूपले चर्चा गरेको छ ।
- 論題
彼はこの論題について自分の本の中で存分に論じている He has treated this subject fully in his book. उसले पुस्तकमा यस विषयको पूर्ण चर्चा गरेको छ ।
- 若い
それから,バターと乳,それに自分が調えた若い牛を取り,その人たちの前に置いた Then he himself kept standing by them under the tree as they were eating. तब तिनले दही, दूध र त्यो पकाएको बाछाको मासु लगेर उहाँहरूको सामु टुक्राए ।
- 若者
若者のほとんどは自分の級友に受け入れられたいと望む Most youths want to be accepted from their classmates. जवान मानिसहरू अक्सर आफ्ना सहपाठीहरूले स्कीकारोस् भन्ने चाहन्छन् ।
- 分かる/判る
自分で何がしたいのか僕には分からないよ I’m not sure what I want. के चाहन्छु, मलाई नै थाहा छैन ।
- 脇
彼女は息子たちを自分の脇に連れて来てこう言った She brought her sons to her side and told them: उनले छोराहरूलाई साथमा लिएर यसो भनिन् :
- 弁える
慎みがあるとは自分の限界を弁えることだ Being modest means to recognize his own limitations. विनयी हुनु भनेको आफ्ना सीमितताहरू बुझ्नु हो ।
- 惑星
宇宙では小惑星はそれぞれ自分の属する惑星の軌道を周回している In the space, asteroids fly around their own planets in their orbits. अन्तरिक्षमा उपग्रहहरू आ-आफ्नो ग्रहको कक्षमा घुम्छन् ।
- 訳
自分の見聞きした事柄について話すのをやめる訳にはいきません We cannot stop speaking about the things we have seen and heard. हामीले देखेका र सुनेका कुराहरू हामी नबोली (बस्न) सक्तैसक्तैनौं ।
- 忘れる
自分の過去は決して忘れられない I can never forget my past. म कहिल्यै आफ्नो विगत बिर्सन सक्दिनँ ।
- 私
私の兄弟が自分に何回罪を犯すまで彼を許しましょう मेरो भाइले मेरो विरूद्धमा कतिपल्टसम्म पाप गरे म त्यसलाई क्षमा गरूँ ।
- 渡す
辞表を自分で社長に渡した I handed (in) my own resignation to the president. मेरो राजीनामा मैले आफैले अध्यक्षलाई दिएँ ।
- 罠
敵の罠からどうやって自分を守ろうか How will we be safeguarded from the enemy’s traps? शत्रूका पासोहरूबाट आफूलाई कसरी जोगाउने ?
- 藁
まず自分の目から垂木を抜き取りなさい.そうすれば,兄弟の目から藁を抜き取る方法がはっきり分かるだろう First extract the rafter from your own eye, and then you will see clearly how to extract the straw from your brother’s eye. पहिले आफ्नै आँखाको मुढा निकाल अनि तिमीले आफ्नो भाइको आँखाबाट छेस्को कसरी निकाल्ने भनेर छर्लङ्गै देख्नेछौ । *人を裁くことを戒める言葉
- 悪い
自分のもっと悪いことを話さなくてはならない I have worse to tell. मेरो अझ नराम्रो कुरा भन्नु छ ।
- -を
自分を進んで差し出す〔役立たせる〕avail oneself; आफूलाई उपलब्ध गराउन अग्रसर हुनु ;〔捧げる〕give of oneself willingly; राजीखुसीसाथ आफूलाई दिनु