Skip to main content
日本語-ネパール語オンライン辞書
  • ホーム
  • 業務内容
    • 翻訳
      • 翻訳業務
      • 翻訳専門用語
    • スカイプクラス
  • 辞書アプリのダウンロード
  • 問い合わせ
    • 問い合わせ
    • プライバシーポリシー
  • English
ネパール語オンライン辞書
英語ページへ

検索文字:辞

入力した語は見つかりませんでした。


※「辞」を含む、その他の「合成語ならびに慣用表現」
  1. 外交辞令
  2. 式辞
  3. 辞書編集者
  4. 辞職願
  5. 辞職願
  6. 修辞学
  7. 修辞疑問/修辞的疑問
  8. 女性接辞
  9. 《接尾辞》
  10. 発会の辞
その他用例
  • 愛敬/愛嬌
    〔社交的なこと/お世辞がうまいこと〕 मिलनसारता ;
  • 愛想
    〔人当たりのよいこと〕amiability; भद्रता ; मिलनसारी ; मिलनशीलता ;〔お世辞〕a compliment; प्रशंसा ; प्रशंसा-उदगार ;
  • 哀悼
    哀悼の辞 a funeral oration; अन्तिम संस्कारमा भाषण
  • 頭
    〔お辞儀をする〕bow down; शिर (/ टाउको) झुकाउनु (/ निहुराउनु) ;
  • 当たる
    単語を辞典に当たって調べる look a word up in a dictionary; शब्दकोषबाट एउटा शब्द हेर्नु
  • 当て
    当てにならない辞書 an inaccurate dictionary; अशुद्ध (/ गलत भर–नपर्दो) शब्दकोष
  • 浴びせる
    〔非難/質問などを投げ掛ける〕 घेर्नु ; हैरान पार्नु ; बर्साउनु / वर्षाउनु ; वर्षा गर्नु *賛辞にも使う;
  • 甘い
    甘い言葉 sugared words; मीठा शब्दकहरू ;〔お世辞たっぷりの〕honeyed words; चिप्ला शब्दहरू ;〔愛を表現した〕endearing words; प्यारा (/ मधुर) शब्दहरू
  • 余り
    〔接尾辞「以上」〕
  • 有る
    この辞書の長所は使いよさに有る The strong point of this dictionary lies (/ consists) in the ease with which it can be used. यस शब्दकोषको विशेषता प्रयोग गर्नमा सजिलो छ ।
  • 暗に
    先日彼は辞意を暗に匂わせた The other day he hinted at (/ he intimated to me) his intention to resign. अस्ति जागिर छोड्छु भन्ने छनक (/ संकेत) उसले मलाई गऱ्यो ।
  • 好い加減
    好い加減な辞書 an inaccurate dictionary; अशुद्ध (/ गलत) शब्दकोश
  • 暇
    〔辞去〕 विदा ; बिदाबारी ;
  • 会釈
    〔軽いお辞儀〕a slight bow; शिर झुकाई ; प्रणाम *恭しい;〔うなずき〕a nod; शिरको झुकाई ; निहु्याइ ;
  • エプロン
    an apron; एप्रन / एप्रोन *ネ英。ある著名な辞書は「外着」と定義している; पटुका ; घसेटो *腰に巻く;
  • 遠慮
    〔辞退すること〕 अस्वीकार गर्ने काम ;
  • お愛想
    〔お世辞〕
  • 御辞儀
    軽くお辞儀をする nod; टाउको निहुराउनु
  • 御世辞/お世辞
    御世辞/お世辞
  • 思い止まる
    辞任を思い止まらせる persuade a person not to resign; dissuade a person from resigning; ~लाई छोड्न रोकाउनु ; छोड्ने मनाई गराउनु ; सम्झाएर (/ फकाएर ) छोड्न लाउनु
  • -か
    辞書を貸してくれませんか May I use your dictionary? म तपाईको शब्दकोष चलाउन सक्छु ?
  • 外交
    外交辞令
  • 覚悟
    彼は死さえも辞さないことを覚悟した He was even ready to die. उनी मृत्यु भोग्न समेत तयार थिए ।
  • 借りる
    彼は入門書や辞書の助けを借りずに英語を勉強した He has studied English without a help of any primer or dictionary. उनले वर्णमाला वा शब्दकोशहरूको मद्दतबिना (/मद्दतबैगर / मद्दतबाहेक) अंग्रेजी पढे ।
  • 歓迎
    祝いの席で真っ先に歓迎の辞を述べた First of all, he delivered an opening address at a ceremony. समारोहमा सर्वप्रथम उनले स्वागतभाषण गरे ।
  • 勧告
    彼は辞職を勧告された He was urged to resign. राजीनामा दिन उसलाई प्रोत्साहन (/ सल्लाह) दिइयो ।
  • 機嫌
    美辞を連ねて彼女の機嫌を取ろうとした He tried to please her with all sorts of flowery words. उसले नाना प्रकारले चिप्लो घसेर उनलाई फकाउन खोज्यो । उसले नाना प्रकारका अलंकृत (/ मीठा—मीठा / चिप्ला) शब्द चलाएर उनलाई फकाउन खोज्यो ।
  • 急
    急に仕事を辞める quit job all of a sudden; जागिर चटक्क छोड्नु
  • 下る
    〔官職を辞める〕retire from government service (/ public life); leave office; अवकाश ग्रहण गर्नु ; सेवा–निवृत्त हुनु ;
  • 口
    あの人は口がうまい 〔口達者だ〕She talks glibly.; She is a smooth talker. ऊ सजिलोसित बोल्छे । 〔お世辞がうまい〕She is good at flattery. ऊ चापलुसी गर्नमा सिपालु छे ।
  • 口振り
    今にも辞職しそうな口振りだ He talks as if he will resign any moment. उहाँले कुनै पनि क्षणमा राजीनामा दिने भन्ने कुरा छ ।
  • ぐちゃぐちゃ
    社長が辞めて社内はぐちゃぐちゃになった The firm was thrown into confusion after the president resigned. अध्यक्षले छोडेपछि कम्पनीमा गोलमाल (/ गडबडी) भयो ।
  • 敬礼
    〔お辞儀で〕bow to~; make a bow to~; निहुरनु / निहुऱ्याउनु ; झुक्नु / झुकाउनु ; ढोग्नु ; ढोग हुनु (/ गर्नु) ;〔挙手で〕salute; सलाम गर्नु ; सलामी दिनु ;〔捧げ銃で〕present arms; सलामी दिनु ;
  • 結婚
    結婚を祝う 〔祝辞を述べる〕congratulate~on one’s marriage; wish~ great happiness in one’s marriage; ~लाई _को विवाहमा (/ _को विवाहको लागि) बधाई (/ स्वाबासी) दिनु ;〔式/祝宴を行う〕celebrate one's marriage; ~को विवाह उत्सव मनाउनु
  • 決心
    彼は死さえも辞さないと決心した He was even ready to die. उनी मृत्यु भोग्न समेत तयार थिए ।
  • 検索
    言葉を辞書で検索する look up a word in a dictionary; refer to a dictionary for a word; शब्दकोषबाट शब्द खोज्नु
  • 現代
    現代英語ネパール語辞典 the modern-day English-Nepali dictionary; आधुनिक अंग्रेजी–नेपाली शब्दकोश
  • 語
    辞書でその語を調べなさい Look up the word in a dictionary. त्यो शब्द शब्दकोषमा हेरेर पक्का गर त ।
  • 告辞
    告辞
  • ごちゃごちゃ
    社長が辞めて社内はごちゃごちゃになった The firm was thrown into confusion after the president resigned. अध्यक्षले छोडेपछि कम्पनीमा गोलमाल (/ गडबडी) भयो ।
  • 誇張
    〔修辞学で〕hyperbole; अतिशयोक्ति ; अत्युक्ति ;
  • 断り
    〔謝絶/辞退〕declining; अस्वीकार ;〔拒絶〕a refusal; a rejection; इन्कार ; अस्वीकृति ;〔禁止〕a prohibition; निषेध ; मनाही ;
  • 断る
    辞める場合は少なくとも1か月前には断ってください Please give us a month's notice at least if you want to leave. काम छोड्नुपऱ्यो भने कम से कम एक महिनाभन्दा अघि नै सूचना दिनुहोला ।
  • 頃合い
    持ち運びに頃合いの辞書 a dictionary handy to carry around; बोकेर लैजान ठीक्क साइजको शब्दकोष
  • 困難
    辞書の説明を読むだけではその言葉を理解するのは困難だっただろう It would be difficult for us to appreciate fully what the word means by merely reading a dictionary definition. शब्दकोशको परिभाषा मात्र पढेर त्यो शब्द बुझ्नलाई कत्ति हम्मेहम्मे पर्थ्यो होला ।
  • -さえ
    その兵士は死さえも辞さないと覚悟した That soldier was ready even to die. त्यस सेनाले मृत्यु भोग्न समेत तयार थिए ।
  • 賛辞/讃辞
    賛辞/讃辞
  • 参照
    辞典を参照する consult (/ refer to) a dictionary; शब्दकोश हेर्नु
  • 死
    彼は死さえも辞さないことを覚悟した He was even ready to die. उनी मृत्यु भोग्न समेत (/ उनी ज्यान समेत दिन) तयार थिए ।
  • 字
    字を辞書で引く look up a word (/ character) in a dictionary; शब्द खोज्न कोष हेर्नु
  • 仕方
    お辞儀の仕方も知らない She does not even know how to bow (properly). निहुराउने ढंगसमेत उसलाई थाह छैन ।
  • 式
    式辞を述べる address; भाषण दिनु
  • 辞書
    辞書編集者
  • 辞職
    辞職願
  • 辞する
    辞する
  • 辞世
    辞世
  • 辞退
    辞退する
  • 失礼
    では失礼します 〔辞去するとき〕Well, I must be going (/ leaving) now. हुन्छ, म गएँ (/ लागेँ) । ; म गाको । *म गएको の会話的な表現
  • 辞典
    辞典
  • 辞任
    辞任する
  • 辞表
    辞表を自分で社長に渡した I handed (in) my own resignation to the president. मेरो राजीनामा मैले आफैले अध्यक्षलाई दिएँ ।
  • 謝辞
    謝辞を述べる apologize; क्षमा माग्नु ; खेद प्रकट गर्नु
  • 社長
    辞表を自分で社長に渡した I handed (in) my own resignation to the president. मेरो राजीनामा मैले आफैले अध्यक्षलाई दिएँ ।
  • 自由
    自由の身となる 〔囚われの身から〕be set free; कैदबाट मुक्त (/ फुकुवा) हुनु ;〔勤めなどを辞めて〕become one's own master; जागिर छोड्नु
  • 修辞
    強意を示すために反語を用いる修辞法.また,風刺のため本義に反するたとえを用いる方法.以下例文
  • 奨学金
    彼女は奨学金を辞退した She declined (/ turned down) the scholarship (/ fellowship). उनले छात्रवृत्ति अस्वीकार गरिन् । )
  • 冗語/剰語
    〔重複〕redundancy; दोहोरिएको शब्द ;〔修辞学で〕pleonasm; द्वित्व शब्द ; द्विरुक्ति ;〔言葉数が多いこと〕wordiness; धेरै शब्द ;
  • 小辞
    小辞
  • 上手
    〔お世辞〕flattery; चिप्ला ; चापलुसी (/ चाप्लुसी) ; खुसामद ;
  • 書記
    会の書記を辞任した He resigned (his position) as secretary of the organization. उसले संगठनको सचिवको पद त्याग्यो (/ छोड्यो) ।
  • 女性
    女性接辞
  • 調べる
    辞書で単語を調べる look up a word in a dictionary; शब्दकोषमा शब्द हेर्नु
  • 辞令
    辞令を受ける receive an official announcement of appointment; चिठीपुर्जी पाउनु
  • 指小辞
    指小辞
  • 小名辞
    小名辞
  • 責任
    事故の責任を問われて社長は辞職した Called to account (/ Held responsible) for the accident, the president resigned. दुर्घटनाको दोष थोपारिएकोले मालिक खस्यो (/ गुल्टियो / राजीनामा दियो) ।
  • 世辞
    世辞
  • 接辞
    接辞
  • 接頭語/接頭辞
    接頭語/接頭辞
  • 接尾語/接尾辞
    接尾語/接尾辞
  • 挿入
    an insertion; घुसाउने काम ; हाल्ने काम ; गर्भितता *修辞法の一つ;
  • 袖
    彼らは袖を連ねて辞職した They resigned in a body (/ en masse). उनीहरूले सँगसँगै राजीनामा दिए ।
  • 其の
    其の兵士は死も辞さないほど勇敢だったThe soldier was so brabe that he was ready to die. त्यस सेना मृत्यु भोग्न तयार भए समेत बहादुर थियो ।
  • 其の儘
    彼はお辞儀をして其の儘ずっと黙りこくった He bowed down and stayed silent. ऊ आफ्नो टाउको निहुराएर धेरै बेरसम्म यसै चूप लागिरहयो ।
  • 傍/側
    傍の辞書を引く consult a dictionary that is within reach; नजिकको (/ छेउको) शब्दकोष हेर्नु
  • 退職
    〔定年などで〕retire; (सेवाबाट) अवकाश पाउनु ;〔辞職する〕resign from~; पदत्याग (/ राजीनामा) गर्नु ; काम छोड्नु ; सेवा–निवृत्त हुनु (/ गर्नु) ; कामबाट अवकाश लिनु (/ ग्रहण गरिनु) ;
  • 退陣
    〔辞職〕resignation; राजीनामा ; पदत्याग ;
  • 確かめる
    辞書でその語を確かめなさい Look up the word in a dictionary. त्यो शब्द शब्दकोषमा हेरेर पक्का गर त ।
  • 為
    彼は病気の為に辞職した He resigned on account of illness. बिमारीले गर्दा उसले आफ्नो काम छोड्यो ।
  • 近い
    この辞書はいつも近い所に置いている I always keep this dictionary handy (/ close at hand). यो शब्दकोषलाई म सधैं नजीक (/ सुविधाजनक ठाउँमा) राख्छु ।
  • 近く
    近くの辞書を引く consult a dictionary that is within reach; नजिकको (/ छेउको) शब्दकोष हेर्नु
  • 弔辞
    弔辞を述べる make (/ give) a funeral (/ memorial) address; शोक व्यक्त गर्नु
  • 長所
    この辞書の長所は使いよさにある The strong point of this dictionary lies (/ consists) in the ease with which it can be used. यस शब्दकोषको विशेषता प्रयोग गर्नमा सजीलो छ ।
  • 対句
    〔修辞〕antithesis; विरोधालंकार ;
  • 追悼
    故~氏への追悼の辞を述べる deliver a eulogy on the late~; pay tribute to the memory of the late~; श्री ~का लागि शोकप्रस्ताव पारित गर्नु
  • 使い良い
    この辞書の長所は使い良さにある The strong point of this dictionary lies (/ consists) in the ease with which it can be used. यस शब्दकोषको विशेषता प्रयोग गर्नमा सजीलो छ ।
  • 続く
    彼に続いて辞表を提出した After him, I was the next to hand in my resignation. ऊपछि (/ उसको पछि) मैले पनि राजीनामा पेश गरेँ ।
  • 強み
    この辞書の強みは使いよさにある The strong point of this dictionary lies (/ consists) in the ease with which it can be used. यस शब्दकोषको विशेषता प्रयोग गर्नमा सजीलो छ ।
  • 連ねる/列ねる
    美辞を連ねて彼女の機嫌を取ろうとした He tried to please her with all sorts of flowery words. उसले नाना प्रकारले चिप्लो घसेर उनलाई फकाउन खोज्यो । ; उसले नाना प्रकारका अलंकृत (/ मीठा—मीठा / चिप्ला) शब्द चलाएर उनलाई फकाउन खोज्यो ।
  • 手
    お手持ちの辞書で in your own dictionary; in your own copy of the dictionary; तपाईंको हातमा भएको शब्दकोशले ; तपाईंको आफ्नो शब्दकोशमा
  • -で
    辞書でその語を調べなさい Look up the word in a dictionary. त्यो शब्द शब्दकोषमा हेर (/ पक्का गर) त ।
  • 提出
    彼は辞表を提出した He tendered his resignation. उसले राजीनामा दियो ।
  • 適当
    適当な辞書 an inaccurate dictionary; अशुद्ध (/ गलत) शब्दकोश
  • 出鱈目
    出鱈目な辞書 an inaccurate dictionary; अशुद्ध (/ गलत) शब्दकोश
  • 手近
    手近な辞書を引く consult a dictionary that is within reach; नजिकको (/ छेउको) शब्दकोष हेर्नु
  • 撤回
    辞表を撤回する withdraw one's resignation; राजीनामा फिर्ता लिनु
  • 出る
    彼の辞表が出た He has presented (/ tendered) his resignation. उसले राजीनामा दियो ।
  • 問う
    事故の責任を問われて社長は辞職した Called to account (/ Held responsible) for the accident, the president resigned. दुर्घटनाको दोष थोपारिएकोले मालिक खस्यो (/ गुल्टियो / राजीनामा दियो) ।
  • 特長
    この辞書の特長は使いよさにある The strong point of this dictionary lies (/ consists) in the ease with which it can be used. यस शब्दकोषको विशेषता प्रयोग गर्नमा सजीलो भएकोमै छ ।
  • 取り込む
    美辞を連ねて彼女を取り込もうとした He tried to please her with all sorts of flowery words. उसले नाना प्रकारले चिप्लो घसेर उनलाई फकाउन खोज्यो । ; उसले नाना प्रकारका अलंकृत (/ मीठा—मीठा / चिप्ला) शब्द चलाएर उनलाई फकाउन खोज्यो ।
  • 取り寄せる
    その辞書を日本から取り寄せた I ordered the dictionary from Japan. मैले त्यो शब्दकोष जापानबाट मगाइदिएँ (/ झिकाइदिएँ) ।
  • 取る
    責任を取って辞職した He took the responsibility on himself and resigned. दोष आफै लिएर उसले राजीनामा गऱ्यो ।
  • -ながら
    Ⅱ 〔接尾辞〕
  • 無し
    彼は入門書や辞書の助け無しに英語を勉強した He has studied English without a help of any primer or dictionary. उनले वर्णमाला वा शब्दकोषको मद्दतबिना (/मद्दतबैगर / मद्दतबाहेक) अंगे्रजी पढे ।
  • 並べる
    美辞を並べて彼女の機嫌を取ろうとした He tried to please her with all sorts of flowery words. उसले नाना प्रकारले चिप्लो घसेर उनलाई फकाउन खोज्यो । ; उसले नाना प्रकारका अलंकृत (/ मीठा—मीठा / चिप्ला) शब्द चलाएर उनलाई फकाउन खोज्यो ।
  • -なり
    《接尾辞》
  • 匂わせる
    先日彼は辞意を匂わせた The other day he hinted at (/ he intimated to me) his intention to resign. अस्ति जागिर छोड्छु भन्ने छनक (/ संकेत) उसले मलाई गऱ्यो ।
  • 塗る
    油を塗る anoint oil; तेल घस्नु *「世辞をいう」の意にもなる
  • 熱烈
    熱烈な賛辞に胸がときめいた It was thrilling for to be adored. अरूको वाहवाही पाउँदा मेरो खुट्टै भुइँमा थिएन ।
  • 発会
    発会の辞
  • 反-
    anti~; अ~ / गैर~ *接頭辞。体言の前につけ否定する;
  • 反語
    〔修辞的疑問〕a rhetorical question; अलङ्कारिक प्रश्न ; प्रश्नालङ्कार prasnaalankaar ;
  • 非-
    non-; un- ; अ~ / गैर~ *接頭辞。体言の前につけ否定する;
  • 引き出す
    棚から辞書を引き出した I pulled my dictionary out of the cabinet. मैले दराजबाट शब्दकोष झिकेँ (/ निकालेँ) ।
  • 引く
    辞書を引く look up (a word) in a dictionary; use (/ consult) a dictionary; शब्दकोषमा हेर्नु
  • 美辞
    美辞を連ねて彼女の機嫌を取ろうとした He tried to please her with all sorts of flowery words. उसले नाना प्रकारले चिप्लो घसेर उनलाई फकाउन खोज्यो । ; उसले नाना प्रकारका अलंकृत (/ मीठा—मीठा / चिप्ला) शब्द चलाएर उनलाई फकाउन खोज्यो ।
  • 美辞麗句
    美辞麗句
  • 不-
    〔接頭〕 dis~; im~; in~; un~; अ~/ गैर~ *接頭辞。体言の前につけ否定する;
  • 不器用
    不器用で上手なお世辞ひとつ言えない I am too inept (/ I lack the finesse) to pay clever compliments. म बोधो (/ लाटो) भएकोले मीठो गरी एउटा प्रशंसा पनि भन्न मलाई आउँदैन ।
  • 不都合
    不都合な言辞を弄する use improper words; अनुचित बोली गर्नु
  • 踏み止まる
    辞任を踏み止まらせる persuade a person not to resign; dissuade a person from resigning; ~लाई छोड्न रोकाउनु ; छोड्ने मनाई गराउनु ; सम्झाएर (/ फकाएर ) छोड्न लाउनु
  • 分詞
    *動詞語尾に तो, दो, एको, एकी, एका, ने などの接尾辞をつけて変形し,名詞や代名詞を形用する機能をもつようになったもの.以下数例
  • 便利
    便利な辞典 a handy dictionary; चलाउन सजिलो शब्‍दकोष
  • 暴力
    暴力をも辞さない be ready to use (/ employ / resort to) violence (/ force); हिंसाको सहारा लिन पनि तयार हुनु
  • 仄めかす
    先日彼は辞意を仄めかした The other day he hinted at (/ he intimated to me) his intention to resign. अस्ति जागिर छोड्छु भन्ने छनक (/ संकेत) उसले मलाई गऱ्यो ।
  • ボリューム
    ボリュームのある辞書 a bulky dictionary; ठूलो शब्दकोश
  • 前
    前の仕事を辞める leave one’s former job; पहिलो (/ पहिलाको) काम छोड्नु
  • 真っ先
    祝いの席で真っ先に歓迎の辞を述べた First of all, he delivered an opening address at a ceremony. समारोहमा सर्वप्रथम उनले स्वागतभाषण गरे ।
  • 迄
    兵士は死迄も辞さないことを覚悟した The soldier was even ready to die. त्यस सेनाले मृत्यु भोग्न समेत तयार थिए ।
  • 見出し
    〔標題〕a title; विषय ; शीर्षक ;〔新聞の〕a headline; a heading; मुख्य समाचार ;〔辞書の〕an entry; सूची ; प्रविष्टि ;
  • 身近
    身近な辞書を引く consult a dictionary that is within reach; नजिकको (/ छेउको) शब्दकोष हेर्नु
  • 見る/観る
    〔調べる〕look over; look into; examine; हेर्नु ; मानसिक खोजी गर्नु ; जाँच्नु ;〔辞書/書物などを〕consult; हेर्नु ;〔調査/熟考する〕take a close look; नियाल्नु ;
  • 難しい
    辞書の説明を読むだけではその言葉を理解するのは難しかっただろう It would be difficult for us to appreciate fully what the word means by merely reading a dictionary definition. शब्दकोशको परिभाषा मात्र पढेर त्यो शब्द बुझ्नलाई कत्ति हम्मेहम्मे पर्थ्यो होला ।
  • 申し出る
    彼は即座に辞任を申し出た He offered to resign (/ He tendered his resignation) on the spot. उ तुरून्तै राजीनामा दिन अग्रसर भयो । उसले आफ्नो राजीनामाको प्रस्ताव राख्यो ।
  • 文字
    文字を辞書で引く look up a word (/ character) in a dictionary; शब्द खोज्न शब्दकोष हेर्नु ; शब्दकोष हेर्नु ; शब्दकोष हेरेर शब्दको अर्थ पत्ता लगाउनु
  • 貰う
    父から貰った辞書 a dictionary which I got from my father; a dictionary which my father gave me; बुबाबाट पाएको (/ लिएको) शब्दकोष
  • 野暮
    野暮な人間なので上手なお世辞ひとつ言えない I am too inept (/ I lack the finesse) to pay clever compliments. म बोधो (/ लाटो) भएकोले मीठो गरी एउटा प्रशंसा पनि भन्न मलाई आउँदैन ।
  • 辞める
    辞める
  • 遣る
    辞書をどこへ遣った Where did you put the dictionary? शब्दकोश कहाँ राख्यौ ?
  • 用例
    辞書の用例によると according to the illustration used in the dictionary; शब्दकोषमा पाइने नमुना अनुसार ; शब्दकोषमा प्रयोग गरिएअनुसार
  • 余程
    余程辞めようと思ったが Though I was strongly inclined to quit it; छोडूँ भनेर एकदमै आँट गर्न गरेँ तर...
  • 連発
    fire in rapid succession; घेर्नु ; हैरान पार्नु ; वर्साउनु ; वर्ष गर्नु*賛辞にも使う;
  • 和英
    和英辞典
  • 私
    私たちは自分の仕事を辞めた We quit our jobs. हामीले आफ्नो जागिर छोड्यौं ।
  • 渡す
    辞表を自分で社長に渡した I handed (in) my own resignation to the president. मेरो राजीनामा मैले आफैले अध्यक्षलाई दिएँ ।
  • 悪くすると
    悪くすると会社を辞めなければならないかも If worst comes to worst, I may lose my job. खराब (/ नराम्रो) हुँदा मैले जागिर छोड्नुपर्ने होला ।
sparkling Theme by Colorlib Powered by WordPress