- ああ (感嘆/返事)
ああスンタリ,今日は買い物に行くのか Oh Suntali, will you go to the market today? ऐ सुन्तली । आज बजार जान्छेस् ?
- 相変わらず
祭日だというのに父は相変わらず忙しい Even though it's a holiday, my father is (as) busy as usual. बिदाको दिन पनि मेरो बुवा सधैंझै व्यस्त हुनुहुन्छ ।
- アイス
熱い日差しでアイスクリームが解けた The ice cream ran in the warm sun. तातो घाममा आइसक्रिम पग्ल्यो ।
- 間
彼は日本人とネパール人の間に生まれた He was born of Japanese and Nepalese parents. ऊ जापानी र नपालीबीच जन्मियो ।
- 会う/逢う
今日彼女と会う約束がある I have a date with her today. उसंग आज मेरो डेट छ ।
- 赤
日の出の赤the morning glow; the beforeglow; सूर्योदयको लालिमा ; अरूणिमा
- 赤黒い
彼は日焼けしてすっかり赤黒くなった He was burnt dark red by the sun. उ घामको कारणले कालो भयो ।
- 赤らむ
夕日で山が赤らんでいる The mountain is glowing in the setting sun. सूर्यास्तमा पहाडहरू रातो भएर चम्किरहेका छन् ।
- 上がり
〔所得/収入〕an income; आय ; आयस्रोत ; तलब ; तनखा ; वेतन ; आम्दनी ; ज्याला *日当; महिनावारी *月給; आर्जन *所得; बर्कत ;〔労働/投資/商売などの利益〕a return; फिर्ता ;〔販売などの利益〕proceeds; नाफा ;
- 上がる
仕事は明日上がります The work will be finished tomorrow. काम भोलि सकिन्छ (/ सिद्धिन्छ) ।
- 空き
一日中時間の空きはない My time is all taken up. दिनभरि मेरो फुर्सतै छैन ।
- 秋晴れ
秋晴れの日 a fine autumn day; शरद्ऋतुको एक सफा दिन
- 飽きる/厭きる
飽きるほど日本食を食べた She ate so much Japanese food that she never wanted to see it again. अघाउने (/ वाक्क लाग्ने) गरी उसले जापानी खाना खायो ।
- 空く
明日は君,空いているかい Are you free tomorrow? भोलि तिम्रो फुर्सत छ ?
- -倦ねる
一日中考え倦ねる rack one's brains all day long; दिनभरि दिमाग खियाउनु
- 明くる
明くる9月2日に on the following day, September (the) 2nd; निम्न दिन, मे (को) दोस्रो
- 上げず
彼から3日に上げず電話が掛かってくる He calls me at least once every three days. कम्तीमा पनि उसले मलाई हप्तामा तीन पटक बोलाउँछ ।
- 明ける
明けて12月1日,我々は日本を出た The next day, December (the) first, we departed from Japan. अर्को दिन, पहिलो डिसेम्बर(मा), हामी जापानबाट प्रस्थान गऱ्यौं ।
- 空ける
昨日は1人で10本ビールを空けた I drank up ten bottles of beer yesterday. हिजो मैले एक्लै दस बोतल बियर पिएँ ।
- 上げる
ドレスは明日中に上げます The dress will be finished tomorrow. लुगा भोलिसम्म सिद्ध्याइन्छ (/ सकाइन्छ) ।
- 朝
昨日の朝早くに彼は死んだらしい He passed away at an early hour of yesterday. हिजो एकाबिहानै (/ सबेरै / मिरमिरे उज्यालोमा / झिसमिसेमा) ऊ खुस्केछ (/ नासिएछ) ।
- 浅い
結婚してまだ日が浅い We have not been married long.; It has not been long since we got married. बिबाह गरेको त्यत्ति धेरै समय भएको छैन ।
- 朝方
昨日の朝方に弱い地震があった There was a minor earth tremor (early) yesterday morning. हिजो बिहान सानो भैंचालो (/ भूकम्प) गयो ।
- 浅黒い
dark; blackish; swarthy; केही कालो ; कालो वर्णको ; कल्छो,女 कल्छी,複 कल्छा ;〔日焼けして〕tanned; browned; खैरो रंगको बनाएको ;
- 明後日
明後日は何日 What day of the Nepali month will the day after tommorrow be? पर्सि चाहिँ कति गते हो ?
- 朝寝
試験を終えて今日は朝寝坊をした My exams over, I slept until late (/ in) this morning. जाँच सिद्धिएर आज बिहान अबेरसम्म सुतेँ ।
- 朝日
朝日を拝むこと greeting of sunrise; सूर्य उपासना ; सूर्यको पुजा
- 欺く
今日,欺きがこれほど広まっているのはなぜか,そして欺かれないためどう警戒できるだろうか Why is deception so prevalent today, and how can we guard against being deceived? आजकल छलछाम किन यतिबिघ्न व्याप्त भएको र हामी छकिनदेखि कसरी सावधान रहन सक्छौं ?
- 明日
明日は晴れだろう It looks like we will have good weather tomorrow. भोलिको दिन घमाइलो होला । ; भोलिको दिन घाम लाग्ला ।
- 足取り
こんな足取りでは今日中に家につかない We won’t make it home at this walking pace. यस्तो हिँडाइको चालले (/ गतिले / तालले) आज घर पुगिँदैन ।
- 明日
明日帰って来るつもりです I intend (/ am planning) to come back tomorrow. म भोलि फर्कने विचार गर्दैछु (/ सुर कस्दैछु) । *इरादा गर्दैछु はヒンディー語
- 汗だく
明日に間に合わせようと汗だくだ We are working feverishly in order to finish this by tomorrow. हामी भोलिसम्म भ्याउन असिनपसिन (/ हतार / हडबड) गर्दैछौं ।
- 遊ばす
明日おいで遊ばしませんか Won't you please come tomorrow? भोलि आइदिनुहुन्न ?
- 遊び
昨日おじの所へ遊びに行った I went to see my uncle yesterday. म मेरो अँकललाई हिजो भेट्न गएँ ।
- 遊ぶ
日がな遊んで過ごした He idled away the whole day. उसले नाचेर (/ केही नगरी) त्यत्तिकै दिन गुमायो ।
- 恰も
恰も「一日のうちに」拭い去れるだろう It will be wiped out rather quickly, as if “in one day.” मानौं, “एकै दिनमा” त्यसको विनाश हुनेछ ।
- 温かい/暖かい/温かな/暖かな
温かい日差し a mild (/ soft) sunlight; मधुरो (/ मन्द / हलुका) घाम
- 温まる
日の光で体が温まった The sunlight warmed me up. घामले जिउ तात्यो (/ पोलियो) । ; घामले जिउलाई ततायो (/ ताप दियो) ।
- 頭
二日酔いで頭が重い My head feels heavy because of a hangover. हिजोको रक्सीले गर्दा रहलपहल (/ झुम्म) भएछ । ; हिजोको रक्सीले गर्दा टाउको दुखेछ ।
- 新しい
活気に溢れた新しい日 a new day filled with vigor and eager; उत्साहले भरिभराउ नयाँ दिन
- 当たり前
良家は子女に日暮れ後に一人歩きをさせない It is normal for young ladies of good families not to be allowed out alone after dark. युवतीहरूलाई साधरणतया असल परिवारहरूले अँध्यारो भएपछि बाहिर जान दिदैंनन् ।
- 当たる
記念式が祝日に当たった Our memorial fell on a national holiday. हाम्रो स्मरणार्थ उत्सव विदाको दिन पऱ्यो ।
- 彼方此方
今日は彼方此方で霧が立ち込めている It is fogged everywhere today. आज कुहिरो जताततै लागेको छ ।
- 暑い
暑い日は冷たい飲物がすっきりする Cold drinks really hit the spot (/ are refreshing) on a hot day. गर्मी दिनमा चिसोले स्फूर्ति दिन्छ ।
- 熱い
熱い日差しにアイスクリームが解けた The ice cream ran in the warm sun. तातो घाममा आइसक्रीम पग्ल्यो ।
- 暑苦しい
暑苦しい日(気候) a sultry (/ sweltering) day (weather); हपक्क (/ गुम्सिएको / बाफिलो) दिन (मौसम)
- 暑さ
日増しに暑さが増している It is getting warmer (/ hotter) every day. दिन–प्रति–दिन गर्मी बढ्दैछ (/ चढ्दैछ / लाग्दैछ) ।
- 集まり
日曜園芸家の集まり a group of amateur gardeners; सिकारू बगैंचेहरूको समूह (/ सँगती)
- 集める
何日も集められていないゴミの山 a heap of gabbage that are left out for many days; धेरै दिनदेखि नउठाएको फोहोरको थुप्रो
- 当てる
フィルムを日に当てないように Don't expose the film to the sun. फिल्म घाममा खुला छोड्नु हुँदैन ।
- 後
後わずか四日でこれも終わりだ Only four days more, and this will be finished. अबको चार दिनमा यो सिद्धिने छ ।
- アドバイス
今日は役に立つアドバイスでも明日には役に立たなくなるかもしれない Some advice that are useful today can even be useless tomorrow. जुन सल्लाह आज उपयुक्त होला त्यही सल्लाह भोलि अव्यवहारिक हुनसक्छ ।
- 貴方
貴方は他と違うわ You’re different. तिमी अरूभन्दा फरक छौ ! *日本語の「君」に相当する तिमी がここでは用いられている。
- 彼の
彼の先日頼んだ物はできているかな I wonder if that thing I ordered the other day is ready yet. अस्तिको ऊ सिद्धिएको छ ?
- あのね/あのねえ
あのですねえ,先日の話ですけど Well, as for the thing we talked about the other day… छ नि, अस्ति हामीले गरेको कुरा नि...
- 暴れる
今日はグラウンドで暴れ回るぞ 〔スポーツで〕We're going to run wild (/ all over them) on the field today. आज हामी (खेलको) मैदानमा बेस्सरी (/ चाहेजति) कुदौं ।
- 浴びる
日光を浴びる bask (/ bathe) in the sun; घाम ताप्नु ; घाममा बस्नु
- 油
良い名の香りは芳しい香油よりも芳しく,死ぬ日は生まれる日より尊い A name is better than good oil, and the day of death than the day of one’s being born. असल नाउँको बासना अति सुगन्धित अत्तरकोभन्दा मीठो हुन्छ, मृत्युको दिन, जन्मेको दिनभन्दा उत्तम हो ।
- 甘い
今日の相場は甘い The (stock) market is slack today. आजको बजार कमजोर छ ।
- 余す
出発まで余すところ2日だ We have two days left before we leave. हामीसित हिँड्न मात्र दुई दिन बाँकी छ ।
- アマチュール
〔マンゴの皮を天日で干したおやつ〕 अमचूर amachuur ;
- 雨
雨の降る日に on a rainy (wet) day; (धेरै) पानी पर्ने (/ परेको) दिनमा
- 雨降り
〔降雨〕a rainfall; वृष्टि ; वर्षा ;〔日〕a rainy (/ wet) day; धेरै पानी परेको दिन ; पानी पर्ने (/ परेको) दिन ;〔天気〕rainy weather; पानी मौसम ;
- 怪しい
怪しい日本語で話す speak in broken Japanese; टुटेफुटेको (/ अशुद्ध) जापानी बोल्नु
- 洗う
多くの人は休日に体を洗います Many wash themselves on holidays. बिदाको दिन अक्सर नुहाउँछन् ।
- 新た
日常生活の変化や調整の必要を認めるのは最初大変だが,本気で努力すれば新たな状況に慣れてくる Changes and adjustments in the routine may be difficult at the outset. But if a person really makes the effort, he can adapt to a new situation. दैनिक काममा गरिएको परिवर्तन तथा छाँटकाँट स्वीकार्न सुरुसुरुमा गाह्रो हुनसक्छ । तापनि, प्रयत्न गरेमा नयाँ स्थितिअनुसार काम गर्न सकिन्छ ।
- 改める
日を改めて来てください Please come again some other day. अर्को दिन आउनुस् न ।
- 現れる
彼は今日になって初めて現れた He showed up only today. आज मात्र उनको प्रत्यक्ष दर्शन पाइयो । ; आज मात्र उनी सबैको सामुन्ने देखिए ।
- 有り触れた
有り触れた日常の事柄で脇道にそらされる be sidetracked by ordinary things of life; सांसारिक कुरामा अल्मलिनु
- 或る
或る日或る所で或る王がこう言った「~」 One day, a king of somewhere said “~”. कुनै (/ कतै) देशका राजाले कुनै दिन यसो भने, “~” ।
- 有る
3日も有ればやれますよ I think I can finish it in three days. मेरो विचारमा, तिन दिन जतिमा यो सकाउँछु होला ।
- 歩く
街は歩いて回ると3日掛かっていた The city had a walking distance of three days. सहरको वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्दथियो ।
- アルン
〔曙/朝日/朝焼け/日の出〕 अरुण ;
- 荒れる
今日は荒れるだろう It looks like a storm today. आज त आँधी चल्छ जस्तो छ । ; आज त मौसम बिग्रिन्छ जस्तो छ ।
- 慌ただしい
今日は慌ただしい一日だった It was a busy day today. आज त एकदमै व्यस्त (/ फुर्सदै नभएको) दिन भयो ।
- 暗記
昨日の授業を暗記している He has memorized the yesterday’s lesson. उसले हिजोको पाठ कण्ठ (/ कण्ठस्थ) पारेको छ । ; उसलाई हिजोको पाठ मुखाग्र (/ कण्ठस्थ / कण्ठाग्र) छ ।
- 安全
安全日
- 安息
安息日
- 暗に
先日彼は辞意を暗に匂わせた The other day he hinted at (/ he intimated to me) his intention to resign. अस्ति जागिर छोड्छु भन्ने छनक (/ संकेत) उसले मलाई गऱ्यो ।
- 安否
〔日常の様子〕 दैनिक अवस्था ;
- 安保
〔日米安全保障条約〕the U.S.-Japan Security Treaty; अमेरिका-जापान सुरक्षा सन्धि ;
- 欺き
今日,欺きがこれほど広まっているのはなぜか Why is deception so prevalent today? आजकल छलछाम किन यतिबिघ्न व्याप्त भएको हो ?
- 居合わせる
彼は毎日市場に居合わせる人たちと論じ合った He discussed with those present at the market everyday. तिनले बजारमा तिनीहरूसँग भेट गर्ने जतिसँग दिनहुँ बहस गर्थे ।
- 良い/好い
今日はあまり調子が良くない I don’t quite feel myself today. आज म त्यत्ति सन्चो छैनँ ।
- いいえ
「君,ネパール人だよね」「いいえ,日本人です」 ““You are Nepali, aren’t you?” “”No, I’m Japanese.” "तिमी नेपाली होइनौ र ?" "होइनँ, म जापानी हुँ ।"
- 言い回し
日本語特有の言い回し an expression peculiar to Japanese; a Japanese idiom; जापानीको छुट्टै बोली ; जापानी भाषामा मात्र हुने बोल्ने अर्कै शैली
- 委員会
村部開発委員会 Village Development Committee; गाउँ विकास समिति ; गा.वि.स. *いわゆる日本の村役場の役人たちのこと
- 言う
明日と言わずに今日やってしまいなさい None of this“tomorrow” stuff, get it done today! मोलिको कुरा गर्ने होइन, आजै गरिहाल ।
- 家
「あなたの家は何処ですか」「私の家は日本の千葉です」 “Where do you come from?” “I come from Chiba, Japan.” "तपाईंको घर कहाँ हो ?" "मेरो घर चिबा, जापान हो ।" *実家を尋ねている
- -以外
「呼べばいつでも来るんだろうな」「はい,来ます。でも木曜日と日曜日以外で」 “Willing to work all hours?” “Yes. Except Thursdays and Sundays.” "जैले बोलाएर पनि आउँछौ हैन ?" "आउँछु सर । तर बिहिबार र शनिबारबाहेक ।"
- 勢い
彼は日の出の勢いだった His star was on the rise. उसको तारा उदाउदै थियो । ; उसको उन्नति भएको थियो ।
- 幾日
幾日
- 幾分
今日は幾分気分がいい I feel a little better (/ I feel rather well) today. आज त मलाई अलि सन्चो महसुस छ।
- 幾ら
私はガイドを1日幾らで頼んだ I hired a guide by the day. मैले गाइडलाई दिनको हिसाबले बोलाएँ ।
- 幾らか
幾らかの親切な言葉 a few kind words; दयाका दुई-चार शब्द *日本語で言う「親切な2~3の言葉」
- 以後
来週の水曜日以後は家にいません I shall not be (at) home on or after next Wednesday.; I shall not be (at) home from next Wednesday on. अर्को बुद्धवारदेखि म घरमा हुँदिनँ (/ हुनेछैनँ) ।
- 以降
3日以降 on and after the third; तेस्रो दिनपछि
- 移住
日本からきた移住者だ He is an immigrant from Japan. उनी जापानबाट आएका प्रवासी हुन् ।
- 以上
以上で今日の集会は終わりです That concludes today's meeting.; That's all for today. आजको सभा त यत्तिमै (/ यत्तिकै) छ ।
- 衣食
毎日の衣食にも差し支えるような生活をしている He lacks even the basic necessities of everyday life. ऊ गाँस, बास, कपास पनि नपुग्ने जीवन बिताउँछ ।
- 忙しい
忙しかったですか 〔一時的に〕Were you hurried? के (तपाईंलाई) हतार भयो ? 〔一日中〕Was it a busy day? के दिनभरि (तपाईंलाई) व्यस्त भयो ? 〔しばらく〕Have you been busy? के (तपाईंलाई) व्यस्त भएको थियो ? ; आजक(का)ल (तपाईं) व्यस्त हुनुभएको छ ?
- 頂く/戴く
仕上げるまで5日頂きたい Please allow me five days to complete it. त्यो सकाउनु मलाई पाँच दिन चाहिन्छ (/ दिनुस् न) ।
- 市
市の立つ日 a market day; हाट (/ हटिया) लाग्ने दिन
- 位置
「あなたの家は日本のどこに位置しますか」「東京です」 “Where is your hometown in Japan?” “Japan in Tokyo.” “तपाईंको घर जापानमा कहाँ पर्छ ?” “जापानमा टोक्योमा पर्छ ।”
- 一日
十年一日
- 一膳
とても太ったので一日一膳だけにしている I eat only once a day because I got so fat. धेरै मोटाएकाले म एकछाक मात्र खान्छु ।
- 一日
雨が一日中続いた The rain lasted all day. झरी दिनभरि रह्यो ।
- 市場
おいスンタリ,今日市場に出掛けのるか Oh Suntali, will you go to the market today? ऐ सुन्तली, आज बजार जान्छेस् ?
- 一番
人生で一番辛かった日 the day most painful in my life; मलाई जीन्दगीमा सबभन्दा धेरै दुःख लागेको दिन
- 一様
病状は昨日と一様である His condition is the same as (it was) yesterday. उहाँको रोगअवस्था हिजो जस्तै थियो आज पनि त्यस्तै छ । ; उहाँको रोगअवस्था हिजोदेखि केही परिवर्तन छैन ।
- 一両日
一両日中に in a day or two; एक–दुई दिनमा
- 何時
我々はみな何時の日か死ななければならないのだ We all have to die one day. हामी सबै जना एक न एक दिन मर्नै पर्छ ।
- 一昨昨日
一昨昨日
- 一昨日
一昨日ポカラに行き,その翌日つまり昨日カトマンズに帰ってきた I went to Pokhara the day before yesterday and came back to Kathmandu the next day namely yesterday. अस्ति म पोखरा गएर त्यस्को भोलिपल्ट अर्थात हिजो काठमाडौं फर्के ।
- 一周年
明日は我が社の創立一周年記念日だ Tomorrow is the first anniversary of the founding of our company. भोलि हाम्रो कम्पनीको वार्षिकी (/ वार्षिकोत्सव) हुन्छ ।
- 一食
泊めてくれた家族が,自分たちは1日1食なのに,私たちには3回食事をするよう言うことがよくあった Many times the families with whom we stayed insisted that we eat three meals a day, while they ate only one. हामीलाई आफ्नो घरमा राखेका परिवारहरूले हामीलाई दिनमा तीन छाक खान थुप्रै पटक जिद्दी गर्थे तर तिनीहरू भने दिनमा एक छाक मात्र खान्थे ।
- 何時でも
「呼べばいつでも来るんだろうな」「はい,来ます。でも木曜日と日曜日以外で」 “Willing to work all hours?” “Yes. Except Thursdays and Sundays.” "जैले बोलाएर पनि आउँछौ हैन ?" "आउँछु सर । तर बिहिबार र शनिबारबाहेक ।"
- 一杯
日が部屋一杯に射し込んだ Sunshine 「filled [flooded] the room.
- 営み
日々の営みに忙しい They are busy with their daily work. तिनीहरू दैनिक जीवनमा व्यस्त छन् ।
- 以内
病人に薬を飲ませた二日以内に反応が見られた The effect of the medicine could be seen in two days of the medication for the sick. बिरामीलाई औषधी खुवाएको दुई दिनमा नै प्रतिक्रिया देखियो ।
- 犬
犬のティハール the day of dog tihar; कुकुरतिहार *ティハールの第二日目。犬にティカを着ける日
- 稲
今日から稲刈りだ We start reaping rice from today on. आजदेखि धान कटाइ सुरु हुन्छ । ; आजदेखि धानबाली कटान सुरु भयो ।
- 今
〔現代/今日〕today; आज ; अहिले ; हाल ;
- 意味
毎日を意味深いものにする make everyday life meaningful; हरेक दिनलाई अर्थपूर्ण बनाउनु
- 愈愈
愈々式典の当日となった The day of the ceremony arrived at last. बल्ल उत्सवको दिन आयो ।
- 以来
あの日以来彼女のことを思うようになった He has been in love with her ever since that day. भेटेको दिन देखि नै उसले तिनलाई मन पराउन थाल्यो । ; जुन दिन भेट्यो त्यही दिनदेखि नै उसले तिनलाई माया गऱ्यो ।
- いる
私は毎朝家にいます I am (at) home in the mornings. म बिहान घरमा हुन्छु । *हुन्छु でも छु でもかまわないが हुन्छु は,ほぼ間違いなく,と言う意味合いを伝える.छु であれば,「明日の朝,家にいます」の意にも取れる
- 祝い
友よ,喜べ!今日は祝いの日だ! Rejoice, my dear friends! This is a blessed day! रमाऊ मित्रहरू ! यो विशेष दिन हो !
- 祝う
祖父の誕生日に祖父の長寿を祝った The longevity of grandfather was commemorated on his birthday. जन्मदिनमा हजुरबाको चिरायुको कामन गरियो ।
- 隕石
今日は隕石が落ちたみたいだ。君もうちにやってくるとは I got so surprised to see you too came to my house. आज उल्का भयो, तिमी पनि मेरो घरमा आयौ । *「びっくりした」という意味
- 陰暦
陰暦二週の八日目 अष्टमी ashTamii
- インディカ米
〔稲の種類〕Indica rice; इन्डिका चामल *ジャポニカ米と並ぶ二大亜種の一つで,世界のコメ生産の8割を占める。ダルバートの米。日本では「タイ米」「南京米」と呼ばれる;
- うん/ううーん
うーん,今日は学校へは行かない! Hmm, I won’t go to the school today! उँ, आज त म स्कूल जान्नँ !
- ウォ
〔ネワール食〕wa; व *日本で言うお好み焼き的存在。綴りは「वワ」だが「ウォ」と聞こえる;
- 伺う
明日9時に伺います I'll call on (/ I’ll come and see) you tomorrow at nine o'clock. भोलि ९ बजे म आउँछु ।
- 浮き立つ
心も浮き立つような一日だった It was an exhilarating day. आजको दिन ता साह्रै आनन्दको भयो ।
- 請け合う
明後日までに仕上げると請け合った He promised me that he would be sure to finish it by the day after tomorrow. उसले यो काम पर्सिसम्म सकाउने प्रतिज्ञ गऱ्यो ।
- 受け継ぐ
昨日新しい校長が受け継いだ The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 受ける
試験を受ける take an examination; जाँच (/ परीक्षा) दिनु *試験や試練は「答えを提出する」という意味でदिनु を使い,日本語とは逆となる。जाँच (/ परीक्षा) लिनु であれば,試験主催側が「答えを受け取る」という意味で「試験をした」となる
- 動き
世界は日本の動きに注目している The world is watching to see what Japan does. विश्वले जापानले चलाउने चालमा ध्यान लगाएछ ।
- 薄明かり
〔かすかな明かり〕dim (/ feeble / faint) light; धमिलो (/ मधुरो) बत्ति ;〔日没後の/日の出前の〕twilight; dusk; the gloaming; मधुरो प्रकाश ;
- 薄曇り
明日は薄曇りでしょう Tomorrow will be slightly cloudy. भोलि घुरमैलो दिन हुन्छ होला ।
- 薄ら-
薄ら日 ⇒うすび(薄日)
- 薄れ日
薄れ日
- 疑う
彼が自分の日課をやめないことを彼らは疑わなかった They never questioned that he would stop his daily routine. तिनले आफ्नो बानी त्याग्ने छैनन् भनेर तिनीहरू पक्का थिए ।
- 家
火曜日の午後はいつも家にいます I'm always at home on Tuesday afternoons. मंगलबार दिउँसो म संधै घरमा हुन्छु ।
- 内
詩人は最後の日々を貧困の内に過ごした The poet ended his days in poverty. कविले अन्तिम दिनहरू गरीबीमा बिताए ।
- 打ち切る
政府は対日交渉を打ち切った The Government broke off the negotiations with Japan. सरकारले जापानसितको कुराकानी टुङ्ग्यायो ।
- 打ち止め/打ち留め
その映画は昨日打ち止めになった That film has ended yesterday. त्यो फिल्म हिजो बन्द भयो ।
- 腕時計
この腕時計は1日に10分遅れる This watch loses ten minutes a day. यो नारीघडी दिनको दस मिनेट ढिलो चल्छ ।
- 雨天
〔天候〕rainy (/ wet) weather; धेरै पानी पर्ने मौसम ;〔雨降りの日〕a rainy day; पीनी परेको (/ पर्ने) दिन ;
- 疎い
去る者は日々に疎し Out of sight, out of mind. छोडेपछि माया पनि मार्छ ।
- 馬
馬が一日で駆ける距離 a horse distance; एक्का
- 生まれ
生まれも育ちも日本です I was born and brought up in Japan. म जन्मेको अनि हुर्केको ठाँउ जापान हो ।
- 生まれる
私は日本で生まれました I was born in Japan. म जापानमा जन्मिएँ (/ जन्मेँ) ।
- 海
日本は四方を海に囲まれている Japan is surrounded by the ocean (on all sides). जापान चाहिँ चारैतिर समुद्रले घेरेको हुन्छ ।
- 生む/産む
ある日馬が子供を産んだ A horse gave a birth one day. एक दिन घाडी ब्याई ।
- 麗らか
うららかな春の日 a clear and mild spring day; a beautiful spring day; वशन्तको मधुरो दिन
- 売り出す
近いうちに化粧品会社がこの日焼け止めを売り出す Cosmetic companies are going to stat selling this sunscreen in the market soon. शृंगार कम्पनीहरूले निकट भविष्यमा यस सनस्क्रिन बजारमा बिक्री गर्नु थाल्ने छ ।
- 閏
閏日
- 煩い
彼女は一日中口うるさく私を悩ました She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि कचकच गरी ।
- 嬉しい
今日はとても嬉しそうだね You look so happy today. आज तिमी एकदम खुसी (/ उज्यालो / प्रसन्न / हँसिलो) देखिन्छौ ।
- 噂
彼女は一日中人の噂して過ごす She spends her whole day just gossiping about others. ऊ दिनभरि अर्काको कुरा काटेर (/ अर्काको बिमति जनाएर) बस्छे ।
- 運動
毎朝軽い運動をするのを日課だ He makes a point of doing light exercises every morning. ऊ हरेक बिहान हलुका कसरत (/ व्यायाम) गर्छ ।
- 映像
日々,官能的な映像が目に飛び込んでくる Every day, waves of sensual images are directed at us. हरेक दिन हामीमाथि कामुक दृश्यहरूको ओइरो लागेको छ ।
- 獲物
今日は獲物が多い(少ない) There's plenty of (not much) game today.; We've had a good (poor) take today. आजको हाम्रो सिकार धेरै (थोरै) भयो ।
- 沿岸
船は1日かけて北に110㌔航行し,シリア沿岸のシドンに停泊した After spending one day at sea and traveling about 110 km north, the ship docked at Sidon, on the Syrian coast. एक सय दस किलोमिटर उत्तरतिर एक दिनको समुद्री यात्रा गरेपछि सिरियाको समुद्री किनार सीदोनमा जहाज रोकियो ।
- 縁起
縁起の良い日 a lucky day; an auspicious day; सुभदिन ; भाग्यशाली दिन
- 演習
演習日
- 遠称
〔文法で〕a word indicating a distal place relationship; दूरवर्ती सर्वनाम *ネパール文法では,日本語でいう中称も含む;
- 遠足
休日に遠足に行く go on an excursion (/ a picnic / a hike) on a holiday; go on an outing on a holiday; छुट्टिमा घुम्न जानु
- 縁日
縁日
- おい
一日中,お前は何をしてんだ,おい! What on earth do you do all day long? दिनभरि तँ के गर्छस् खैं !
- 追い付く
ネパールの工業生産はいつ日本に追いつくだろう When will Nepal catch up with Japan in industrial production? औद्द्योगिक उत्पादनमा नेपालले कहिले जापानलाई भेट्टाउनेछ ?
- オイル
〔油〕oil; तेल ;〔ガソリン〕gasoline; gas; petrol; पेट्रोल ; अभञ्जन ; तेल ;〔エンジンオイル〕motor oil; (गाडीको) मोबिल *ネ英。商標名から; तेल ;〔日焼け用の〕suntan lotion; तेल ;
- 往復
彼女は配達のために日に3~4回,橋を往復していた She used to make three or four trips across a bridge on delivery day. सामान पुऱ्याउने दिनमा त तिनी पुल हुँदै तीन-चार पटक ओहोरदोहोर गर्थिन् ।
- 終える
夕食(一日の労働)を終えて after supper (a day's work); साँझको खानापछि (दिनको कामपछि)
- 多い
日本は地震が多い Earthquakes are frequent in Japan. जापानमा पटक–पटक भुईचालो जान्छ ।
- 大きい/大きな
それは大きな都市で,周囲を歩くと三日かかった It herself is a great city with a walking distance of three days. त्यो ज्यादै ठूलो सहर थियो । त्यो वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्थ्यो ।
- 大晦日
大晦日
- 大喜び
今日は母さんと市場に行けるので弟は大喜びだ My brother is so excited because he can go to market with his mother today. आज आमासँग बजार जान पाएकोले सानो भाइ दङ्ग छ।
- 可笑しい/可笑しな
彼女は可笑しな日本語で話す She peaks in broken Japanese. ऊ टुटेफुटेको (/ अशुद्ध) जापानी बोल्छे ।
- 拝む
山頂で日の出を拝んだ They greeted the rising sun at the top of the mountain. तिनीहरूले पहाडको चुलीबाट सूर्योदयको चमक पूजे (/ पूजा गरे) ।
- -置き
二日置きに every three days; every third day; दुई दिन बिराएर ; तीन–तीन दिनमा
- 起きる
週日は6時に起きる On weekdays I get up at six. सातामा (/ आइतवारदेखि शुक्रवारसम्म) म बिहान छ बजे उठ्छु ।
- 置く
その日が近いことを思いに留めて置く keep it in mind that the day is coming near; त्यहीँ दिन नजिक छ भनेर मन–मस्तिष्कामा राखिराख्नु
- 屋上
屋上で日向ぼっこをしている He is bathing in the sun on the rooftop. ऊ कौसीमा बसेर घाम ताप्दै छ ।
- 屋内
終日屋内で遊ぶ play indoors all day; दिनभरि घरभित्र बसेर खेल्नु
- 送る
2,3日手伝いを送ってくれないかい Would you lend us your helper for two or three days? दुई तिन दिनका लागि तिमी आफ्नो काम गर्ने मान्छे सापटी दिन सक्छौ ?
- 遅れる
この腕時計は1日に10分遅れる This watch loses ten minutes a day. यो घडी दिनको दस मिनेट ढीलो चल्छ ।
- 於ける
日本人に於けるネパール観 the Japanese view of Nepal; नेपालप्रतिको जापानीकै दृष्टिकोण
- 行う
明日テストを行うぞ I will give you an examination tomorrow. भोलि तिम्रो जाँच लिन्छु ।
- 奢る
昨日君が学校に来ていたなら僕はピザを奢っていたのに I would’ve treated you a pizza if you had attended the school yesterday. हिजो तिमी क्याम्पसमा भएको भए म पिज्जा ख्वाउँथें ।
- 納まる
品物が期日通りに納まった The articles were delivered by the promised day. सामान तोकिएको समयसम्म पुऱ्याइयो ।
- 納める
品物は明日までに納めてください Supply us with the article by tomorrow. सामान भोलिसम्म पुऱ्याइदिनुस् (/ ल्याइदिनुस्) ।
- 伯父/叔父
ラム叔父さん Uncle Ram. राम अङ्कल *順序は日本語と同じ
- 御仕舞い
今日はこれで御仕舞い That's all for today. आजको त यत्तिमै (/ यत्तिकै) गरौं ।
- お喋り
彼女は一日中人のことでお喋りする She spends her whole day just gossiping about others. ऊ दिनभरि अर्काको कुरा काटेर (/ अर्काको बिमति जनाएर) बस्छे ।
- 遅く(と)も
遅くも明後日には帰ってきます I'll be back by the day after tomorrow at the latest. ढीलोमा पनि पर्सिसम्म त म फर्कँछु ।
- 御題目
〔日蓮宗の〕
- 落ち着く
2,3日もすると天気も落ち着くだろう The weather will settle down in a few days. दुई–तीन दिन पछि मौसम पनि स्थिर रहन्छ होला ।
- 落ちる/堕ちる/墜ちる
来月1日に手形が落ちる The bill falls due on the 1st of the next month. अर्को १ गते बिल पैसामा साट्न पाइन्छ ।
- 訪れる
明日の夕食のために訪れてくださいよ Come over for the dinner tomorrow. भोलि बेलुकाको खानाको लागि आउनुस् न । *हैやलも可
- 一昨日
一昨日ポカラに行き,その翌日つまり昨日カトマンズに帰ってきた I went to Pokhara the day before yesterday and came back to Kathmandu the next day namely yesterday. अस्ति म पोखरा गएर त्यस्को भोलिपल्ट अर्थात हिजो काठमाडौं फर्के ।
- お供
今日は君にお伴しよう I’ll accompany (/ go along with) you. अजा त तिमीलाई साथ दिऊँ ।
- 同じ
病状は昨日と同じだ His condition is the same as (it was) yesterday. उसको (अवस्था) हिजो जस्तै थियो आज पनि त्यस्तै छ ।
- お日様
お日様
- オフィス
ネパールの土曜日はオフィスも休みになります Offices are off on Saturdays in Nepal. नेपालमा शनिवारको दिनमा कार्यालयमा पनि बिदा हुन्छ ।
- 覚える
今日が何曜日だったか覚えてないや I don’t remember what day it is today. आज कुन् वार हो भनी याद गरिनँ ।
- 覚束無い
覚束無い日本語で話す speak in broken Japanese; टुटेफुटेको (/ अशुद्ध) जापानी बोल्नु
- 御前
私の顔を見るその日に御前は死ぬことになるだろう On the day of your seeing my face you will die. जुन दिन तैंले मेरो मुख हेर्लास् त्यो दिन तँलाई मार्नेछु ।
- 重い
二日酔いで頭が重い My head feels heavy because of a hangover. हिजोको रक्सीले गर्दा रहलपहल (/ झुम्म) भएछ । ; हिजोको रक्सीले गर्दा टाउको दुखेछ ।
- 思い
その日が近いことを思いに留めておく keep it in mind that the day is coming near; त्यहीँ दिन नजिक छ भनेर मन–मस्तिष्कमा राखिराख्नु
- 思い定める
本を毎日読むよう思い定める be determined to read a book everyday; किताब दिनहुँ पढ्ने अठोट गर्नु
- 思い出す
多くの大人は自分が子供だった頃の懐かしい日々を思い出す Many adults remember the sweet memories of their childhood. थुप्रै वयस्कहरूले आफू केटाकेटी हुँदा बिताएका क्षणहरू खुशीका दिन थिए भनी सम्झन्छन् ।
- 思い立つ
彼は思い立ったが吉日で突っ走る He rushes headlong into something as soon as it occurs to him. ऊ मन लाग्नसाथ हडबडाएर (/ अन्धाधुन्धा) जान्छ ।
- 思い付く
思い付いたことをメモした She jotted down whatever came to mind. उसले मनमा आएका कुरा टिपिराखी । ; उसले आफ्नो मनको कुरालाई आफ्नो दैनिकि बनाई । *दैनिकि बनाउनु は「日記をつける」
- 思う
本当に明日行きたいと思います I mean to go tomorrow. म भोलि जान चाहन्छु । *चाहनु に「本当に」の強い意味を含む
- 面白い
今日面白い偶然が起きたんだ An interesting accident happened today. आज गजबको काकताली पऱ्यो ।
- 親
親の命日 the anniversary of one’s parent; पितृतिथि ; बुवा (/ आमा) मरेको दिन
- 及び
この条例はアメリカ及び日本でも実施されたらしい This ordinance seems to have been in effect in USA and Japan. यो नियम अमेरिका तथा (/ अनि) जापानमा पनि लागू भएको छ र ।
- 及ぶ
全ての人に公正が及ぶ日 the day justice reaches to all the people; सबै मानिसहरूकहाँ न्याय पुग्ऩे दिन
- 疎か
ネパール語は疎か,日本語だって怪しくなってきた To say nothing of my Nepali, my Japanese itself has been funny. नेपालीको त कुरै नगरौं मेरो जापानी समेत अनौठो हुदैछ । ; नेपाली त किन नहोस् जापानी पनि अनौठो हुन लागेछ ।
- 下ろし
日本人は大根下ろしを好む Japanese like grated radish. जापानी दलेको मुला मन पराउँछन् ।
- 終わり/終り
終わりの日 the last day; आखिरी (/ अन्तिम) दिन
- 終わる
子供たちを学校に送り,世話をしている内に...一日が終わります My whole day passes by sending kids to school, taking care of them... बच्चाहरूलाई स्कूल पठाउँदा, अनि बच्चाकै हेरचाह गर्दा, दिन बित्छ ।
- 音訳
ネパール語を日本字に音訳する transliterate Nepali writing into Japanese letters; नेपालीलाई जापानीमा लिप्यान्तरण गर्नु
- -か
日本で戦争が起きてるじゃないか A war broke out in Japan! जपानमा (पो) लडाइँ (पो) परेहो रहेछ । *驚きを表す「पो」はどちらにも置ける
- 日
月曜から金曜日まで五日ある Monday through Friday is five days. सोमबारदेखि शुक्रबारसम्म पाँच दिन हुन्छन् ।
- -が
昨日はピクニックでしたが,とても面白かったです We went on a picnic yesterday, and had a very good time. हिजो वनभोज थियो र (/ अनि) हामीले धेरै रमाइलो गऱ्यौं ।
- 階
地階 〔日本の一階〕the basement; घरको तल्लो तलो ; भुइँमनिको तलो
- 回
君は日に何回食事をするのかい How many times do you eat a day? तिमी दिनमा कति पटक खान्छौ ?
- 海域
日本海域 the area of sea around Japan; जापान वरपरको समुद्री क्षेत्र
- 開会
開会日
- 会計
9月1日かその直ぐ後に会計検査をしなければならない सेप्टेम्बर १ वा त्यसको लगत्तै (/पछि ) लेखा परीक्षण गर्नुपर्छ ।
- 開校
開校記念日
- 開墾
一日で開墾できる単位 a unit to be cultivated in a day; हल hal
- 開催
開催日
- 外食
今日は外食します I'm eating (/ dining) out today. आज म बाहिर (/ होटलमा) खान्छु ।
- 回数
日本では,通話の回数は1日で3億回を超える In Japan, over 300 million phone connections are made each day. जापानमा हरेक दिन ३० करोडभन्दा बढी चोटि टेलिफोन गरिन्छ ।
- 快晴
昨日は快晴だった It was very fine yesterday. हिजो आकाश खुलेको (/ छर्लङ्ग देखिएको) थियो ।
- ガイド
私はガイドを1日幾らで頼んだ I hired a guide by the day. मैले गाइडलाई दिनको हिसाबले बोलाएँ ।
- 概念
彼女は日本人に関する固定概念を抱いている She has a fixed idea of Japanese. उनीसँग जापानप्रतिको निश्चित विचार छ ।
- 外泊
3日間外泊します I will be away for three nights. म तीन दिनसम्म बाहिर बस्छु ।
- 回復
病院から戻って数日以内に病人は回復した The sick one became well in several days of coming back from the hospital. अस्पतालबाट आएको केही दिनमै बिरामी तङ्ग्रियो (/ निको भयो) ।
- 開幕
開幕日
- 帰る
翌日彼は帰らぬ人となった The next day he died (/ passed away). भोलिपल्ट उसले आँखा चिम्ल्यो । ; भोलिपल्ट ऊ खुस्क्यो ।
- 香り
良い名の香りは芳しい香油よりも芳しく,死ぬ日は生まれる日より尊い A name is better than good oil; and the day of death than the day of one’s being born. असल नाउँको बासना अति सुगन्धित अत्तरकोभन्दा मीठो हुन्छ; मृत्युको दिन; जन्मेको दिनभन्दा उत्तम हो ।
- カカニ
ककनी *カトマンズから北西に23キロ。夕日が綺麗だとか;
- 鏡
鏡を見ると日に日にしわが増えて行くわ A look in the mirror reveals new wrinkles daily. ऐना(बाट) हेर्दा दिनदिनै नयाँ चाउरीहरू देखा पर्छन् ।
- 輝き
太陽(夕日/ネオン)の輝き the glow (/ glare) of the sun (sunset / neon lights); सूर्यको (सूर्यास्तको / रङ्गीचङ्गी बत्तीको) टहक (/ टलक / चमक)
- 輝く
日の光にヒマラヤが輝いた The Himalayas shone brightly in the sunshine. घाम लाग्दा हिमाल टल्कियो (/ चम्कियो / टलक देखियो) ।
- 掛かる
縁日には見せ物が掛かる On a festival day there is a show. चाडपर्वमा तमाशा देखाउँछ ।
- 掻き集める
2~3日の生活費を搔き集めて使った He scraped up the mony for 2 - 3 days and used it. उनले दुईतीन दिनको खर्च अगडमबगडम (/ तानतुन / आदि-इत्यादि) गरेर चलाए ।
- -限り
申し込みは来月5日限り Applications will not be accepted after (/ should be made not later than) the 5th of next month. आवेदन गर्न आउँदो ५ गतेसम्म मात्रै
- 限り
この切符は本日限り有効です This ticket is good (/ valid) only today. यस टिकट आज मात्र जारी हुन्छ ।
- 各-
しかし各土曜,または日曜は仕事に来なければならないぞ But I still need you to work either a Saturday or a Sunday each week. तर हरेक हप्ता शुक्रबार; नभए शनिबार चाहिं तिमी काममा आउनै पर्छ ।
- 書く
順番に曜日の名前を書いてください Write down the days of a week in oder. क्रमैले वारहरूको नाम लेख्नुहोस् ।
- 隔日
隔日
- 確実
彼が明日帰ることは確実だ There is no doubt that he will come back tomorrow.; He is sure (/ certain) to come back tomorrow. ऊ भोलि फर्केर आउने त पक्का (/ जरूर) छ ।
- 拡充
その後の数日間に,合意事項は63か条に拡充され,国王は再び印を押しました During the next few days, the agreement expanded to 63 articles, and the king again sealed the document. त्यसको केही दिनभित्र यसमा वृद्धि भएर ६३ वटा धारा भयो र त्यस कागजातलाई राजाले फेरि मोहर लगाए ।
- 確信
彼が自分の日課を止めないと彼らは確信していた They were confident that he would not stop his routine. तिनले आफ्नो बानी त्याग्नेछैनन् भनेर तिनीहरू पक्का थिए ।
- 各地
毎日ヨーロッパ各地の1;800台を超えるトラックがこの都市を通過する Over 1;800 trucks from various European countries pass through this city daily. विभिन्न युरोपेली मुलुकहरूबाट दैनिक रूपमा १;८०० भन्दा धेरै ट्रक यो सहर हुँदै आउजाउ गर्छन् ।
- 確認
出生地や生年月日などの重要項目が正確かどうかをよく照合し確認してください Please check well against the original place and date of your birth. जन्मस्थान र जन्ममिती जस्ता महत्त्वपूर्ण तथ्यहरू फरक परेका छन् कि छैनन् भनी रुजु गर्नु होला ।
- 芳しい/馨しい
良い名の香りは芳しい油よりも芳しく,死ぬ日は生まれる日より尊い A name is better than good oil, and the day of death than the day of one’s being born. असल नाउँको बास्ना अति सुगन्धित अत्तरको भन्दा मीठो हुन्छ; मृत्युको दिन; जन्मेको दिनभन्दा उत्तम हो ।
- 駆けずり回る
忙しい日程で町から町へ駆けずり回った Our schedule was full (/ tight); and we were rushed from one town to another. हाम्रो तालिका निकै कसिएकोले हामीले एक बजारबाट अर्को बजार भनेर दौडधूप गऱ्यौं ।
- ヶ月/箇月/個月
3ヶ月と10日 3 months and 10 days; तीन महिना दस दिन *間に र; अनि は要らない
- 陰日向
陰日向のある人 a double-dealer; a double-faced (/ two-faced) person; दोहोरो जीवन बिताउने व्यक्ति
- 陰る
日が陰りだすと寒くなった When the sun went down; it became chilly. अँध्यारो पर्दा चाडो भयो ।
- 過去
私はよく日本食を食べていた I often used to eat Japanese food. मैले (/ म) जापानी खाना खान्थेँ ।
- 過言
これは日本がそれまでに取り組んだ工学上の偉業の中で屈指のものである,と言っても決して過言ではない There can be little doubt that it was one of the greatest engineering works ever undertaken in Japan. यसलाई जापानमा गरिएको एउटा महान् कालिगडी कार्य भन्नुमा शङ्का गर्नुपर्ने कुनै ठाउँ छैन ।
- 傘
〔雨傘〕an umbrella; छाता ; छत्ता ; छतरी ; घुम ; छत्र ;〔日傘〕a parasol; a sunshade; घामको छाता ;
- 重なる
土曜と祭日がダブった The national holiday fell on a Saturday. शनीवार र सार्वजनिक बिदा जुझ्यो (/ एउटै दिनमा पर्यो) ।
- 風見
〔日和見主義者〕an opportunist; a timeserver; a weathercock; दोधारे (/ दुईधारे) मान्छे ; अवसरवादी ; मौकावादी ; दहिचिउरे (/ दुईजिब्रे) मान्छे ;
- 風向き
今日の風向きはよい(悪い) The wind is favorable (unfavorable) today. आजको हावा ठीक छ (छैन) ।
- 飾る
白星で初日を飾った He got off to a good start with a win on the first day. उसले पहिलो दिनलाई विजयले सम्मान गरायो ।
- 家事
日常の家事をこなす manage daily housework; घरको दैनिक कामकाज भ्याउनु (/ धान्नु)
- 火事
昨日この町で大火事があったんだよ Yesterday there was a big fire in this town. हिजो यही सहरमा ठूलो आगलागी भएको थियो नि ।
- 過日
過日
- 佳日
佳日
- 貸し間
貸し間に住み始めた日 Date of to live in; भाडामा बस्न शुरु गरेको मिति
- -かしら
明日は雨が降るかしら I wonder if it will rain tomorrow. भोलि पानि पर्ला कि ?
- 齧る
日本語は少し齧っているだけです I have only a smattering of Japanese. मेरो जापानी भाषा अलिअलि मात्र थाहा छ ।
- 数
彼らは日ごとに数の面で増えていった They continued to increase in number from day to day. तिनीहरू गन्तीमा दिनहुँ बढ्दै गए ।
- 風
風がある(ない)日 a windy (windless / airless) day; हावा (/ बतास) चलेको (नचलेको) दिन
- 家族
彼らは食べたり飲んだりしながら家族と3日過ごした They spent 3 days in eating and drinking with their family. तिनीहरू खाँदै र पिउँदै तीन दिनसम्म आफ्नो परिवारसँग बिताए ।
- 傾く
日が傾いた The sun has sunk (/ gone down). सूर्य डुब्न (/ अस्ताउन) लाग्यो । ; दिन ढल्कियो (/ घर्क्यो) ।
- 勝ち
今日のカードで勝ちはなかった There was no win over the card today. तासमा आव जिताइ (/ जित) भएन ।
- 搗ち合う
土曜と祭日が搗ち合った The national holiday fell on a Saturday. शनीवार र सार्वजनिक बिदा जुझ्यो (/ एउटै दिनमा पर्यो) ।
- 活気
活気に溢れた新しい日 a new day filled with vigor and eager; उत्साहले भरिभराउ नयाँ दिन
- 学校
明日は学校がある(ない) I have (no) school tomorrow. भोलि स्कूल लाग्ने दिन हो (होइन) । ; भोलि स्कूल लाग्छ (लाग्दैन) ।
- 褐色
褐色の肌 brown skin; खैरे छाल ;〔日焼けした〕tanned skin; घामले डढेको (/ पोलेको) छाल
- 月日
月日
- 割礼
生まれて八日目に割礼を施す circumcise 8 days after one’s birth; जन्म दिएर आठौं दिनमा खतना गर्नु
- 糧
日々の糧を得る earn one's daily bread; दैनिक आहार प्राप्त गर्नु
- 金持ち
いつの日か彼は金持ちになるつもりだ He means to be a rich man some day. कुनै दिन ऊ धनी मान्छे बन्न चाहन्छ ।
- 河馬
河馬は毛の生えていない皮膚を太陽から守るために日焼け止めのような汗をかく Hippos protect their hairless skin from the sun by sweating a sunscreen. जलगैंडाले रौं नभएको आफ्नो चिल्लो शरीरलाई घामबाट बचाउन मानिसहरूले प्रयोग गर्नै सनस्क्रिन जस्तै किसिमको पदार्थ निकाल्छ ।
- 竈/釜戸
今日ここにあって明日には竈に投げ込まれる野の草 the vegetation of the field; which is here today and tomorrow is thrown into the oven; आज हुने र भोलि चुल्हामा फालिने मैदानका घाँस
- がみがみ
彼女は私に一日中がみがみ言った She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि कचकच (/ गाली) गरी ।
- カメラ
彼は誕生日の贈り物にカメラをくれると約束した He promised (to give) me a camera as a birthday present. ऊसले जन्मदिनको अवसरमा क्यामेरा उपहार दिन्छु भनी वाचा गऱ्यो ।
- -かも知れない
明日は雨になるかも知れない It may rain tomorrow. भोलि पानी पर्छ कि ? ; भोलि पानी पर्न सक्छ । ; भोलि पानी पर्ला ।
- 痒い
今日はすごく痒い आज मलाई एकदम चिलायो ।
- 火曜日
火曜日
- -から
月曜から金曜日まで5日ある Monday through Friday is five days. सोमबारदेखि शुक्रबारसम्म पाँच दिन हुन्छन् ।
- 辛子/芥子
(leaf / Indian) mustard; rape leaf; तोरीको साग ; रायोको साग ; गुन्द्रुक *天日干ししたもの;
- 体
明日になったら体が空きます I'll be free tomorrow. भोलि मेरो फुर्सत हुन्छ ।
- ガラテア
〔古代都市〕Galatia; गालील *今日小アジアとして知られる地域の中央部を占めたローマの属州;
- からりと
昨日はからりと晴れた It has cleared up completely yesterday. हिजो आकाश खुलेको (/ छर्लङ्ग देखिएको) थियो ।
- 借り切る
公会堂を1日借り切る rent a public hall for a day; hire a public hall for a day; प्रज्ञाभवन एक पूरा दिन भाडामा लिनु
- 彼等
彼らは昨日見かけた人たちだ Those are the people that we saw yesterday. ती मानिसहरू हुन् जसलाई हामीले हिजो देख्यौं ।
- 枯れる
日向に置いた花が枯れた The flower placed in the sun withered (/ died). घाममा राखेको फूल ओइलायो (/ मऱ्यो / मुर्झायो) ।
- 乾かす
洗濯物を日光で乾かす dry the washing in the sun; धोएको लुगा घाममा सुकाउनु
- 間
5日間で in five days; पाँच दिनमा ; पाँच दिनको खण्डमा
- 考える
私は彼をどうやって助けられるだろうと一日中考えていた I’d been thinking of how to save him all day long. मैले तिनलाई कसरी बचाउन सकिएला भनी दिनभरि सौचिरह्यौं ।
- かんかん
かんかん照りの日 a sizzling (/ blazing) hot day; चर्को घाम लागेको दिन
- 関係
彼らは昨日見かけた人たちだ Those are the people that we saw yesterday. ती मानिसहरू हुन् जसलाई हामीले हिजो देख्यौं ।
- 勧告
警察当局は噴火の前日にも,避難勧告区域に入らないよう報道関係者に勧めていた Just a day before the eruption, the police had asked members of the press to refrain from going into the restricted area. विस्फोटन भएको अघिल्लो दिन मात्र प्रहरीले पत्रकारहरूलाई उक्त प्रतिबन्धित क्षेत्रमा प्रवेश निषेध गरेको थियो ।
- 感じ
今日はだれも家にいない感じだ There seems to be no one at home. आज घरमा केही चालचुल छैन जस्तो छ । ; आज घरमा कसैको संकेत (/ लक्षण) देखिँदैन ।
- 元日
元日に
- 勘定
勘定日
- 感じる
今日は寒さを感じる I feel cold today. आज मलाई चिसो लाग्यो। ; आज मैले चिसो अनुभव गरेँ।
- 関心
今日多くの人の関心事は自分の幸福だけだ For many today; the only thing that matters is their personal happiness. आज धेरैलाई आफू खुसी हुन पाए पुग्छ ।
- 観念
彼女は日本人に関する固定観念を抱いている She has a fixed idea of Japanese. उनीसँग जापानप्रतिको निश्चित विचार छ ।
- 官能
日々,官能的な映像が目に飛び込んでくる Every day; waves of sensual images are directed at us. हरेक दिन हामीमाथि कामुक दृश्यहरूको ओइरो लागेको छ ।
- 芳しい
良い名の香りは芳しい香油よりも芳しく,死ぬ日は生まれる日より尊い A name is better than good oil; and the day of death than the day of one’s being born. असल नाउँको बासना अति सुगन्धित अत्तरकोभन्दा मीठो हुन्छ; मृत्युको दिन; जन्मेको दिनभन्दा उत्तम हो ।
- 頑張る
今日も頑張れた! I could today too! आज पनि सकेँ ! *「今日もできた」; आज पनि सहेँ ! *「今日も耐えた」
- 勘弁
今日のお供は勘弁してください〔誘いに対して〕Excuse me for not going with you today. आज त नजाऊँ ।
- 願望
*話者の意志や希望を示すもの.希求法ともいう.古文では命令形に属する.日本語では,「…たらなあ」「…ように」など,話者の願望自体を述べる言い方に相当する.会話では,一人称主語はよく省略される.通常,動詞活用は,主文においては,主語に対応した活用をとるが,性はとらない.以下例文
- 忌
〔命日〕 मृत्यु–शोक जनाउने दिन ;
- 気
気のせいか今日の飯はまずい Perhaps it's my imagination, but today’s meal isn't very good. सायद मेरो मनको कुरा होला तर आजको खाना मीठो लागेन ।
- 議会
〔国の〕a national assembly; Parliament; संसद् ; राष्ट्रीय सम्मेलन ;〔日本の〕the Diet;〔英国の〕Parliament; संसद् ;〔米国の〕Congress; कांग्रेस *ネ英; परिषद् parisad ;
- 聞く/聴く
今日,大抵の人は,ユーゴスラビアと聞くと戦争や大虐殺を思い浮かべます To most people today, the name Yugoslavia conveys the image of war and carnage. युगोस्लाभियाको नाउँ लिने बित्तिकै आज धेरैको मनमा युद्ध र रक्तपातको दृश्य आउँछ ।
- 記事
2004年7月1日号の研究記事,ページ17-18,12-16節 Paragraphs 12 to 16 on the pages 17 to 18 on the article from July 1st of 2004; जुलाई १, २००४ को प्रहरीधरहरा अध्ययनकै शैलीमा पृष्ट १७–१८, अनुच्छेद १२–१६
- 議事
議事日程
- 儀式
〔慣習的な作法〕a formality; a custom; रीतिथिति ; प्रथा ; चलन ;〔式典〕a ceremony; समारोह ; विधि–विधान ; उत्सव ;〔宗教の〕a service; a ritual; क्रिया ; काजक्रिया ; धर्मविधि ; धर्मीक कृत्य ; कर्मकाण्ड ;〔清めの儀式〕 संस्कार ;〔ピアスをする儀式〕 कर्णवेध ;〔葬儀〕 काजकिरिया *死後13日間行われる儀式;
- ぎしぎし (音/様子)
彼女は私に一日中ぎしぎし言った She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि कचकच (/ गाली) गरी ।
- 期日
納入期日 〔製品の〕 the delivery date; सामान पुऱ्याउने मिति ;〔税金などの〕 the deadline for payment; बुझाउने म्याद ;
- 既述
既述の人物(日付/懸案) above-mentioned person (date / subject); उक्त (/ माथिको / उल्लिखित) व्यक्ति (मिति / विषय)
- 基準/規準
世の中の道徳基準は日に日に低下している World’s moral standard is deteriorating day by day. संसारको नैतिक स्तर दिन–प्रति–दिन खस्कँदै छ ।
- 帰省
彼は15日間の帰省休暇を取った He took a 15-day home leave. उनले १५ दिन घरबिदा लिए ।
- 帰属
その島は日本に帰属する That island belongs to Japan. त्यो टापु जापानकै हो ।
- 議題
その件は今日の議題に上がった That came (/ was brought) up for discussion today. त्यो विषय (/ प्रस्ताव) आज छलफल (/ प्रस्तुत) गरियो ।
- 来る
来る土曜日に式を行います The ceremony will be held next Saturday. अर्को शुक्रवारमा उत्सव अयोजना गरिएको छ ।
- 吉日
吉日
- 吉日
吉日
- きつい
きつい日程 a tight schedule; कसिएको कार्यक्रम
- 気付く
後になって初めて現実に気付くものだ Later, we always find the reality. पछि मात्र हाम्रो घैंटोमा घाम लाग्छ । *घैंटोमा घाम लाग्नु の字:「水がめに日が差す」
- 生粋
生粋の日本人 a pure Japanese; चोखो जापानी
- 切符
この切符は本日限り有効です This ticket is good (/ valid) only today. यस टिकट आज मात्र जारी हुन्छ ।
- 記念
記念日
- 昨日
昨日1万ルピアを引き出した I drew out (/ withdrew) Rs 10,000 yesterday. हिजो मैले दश हजार रुपियाँ बैंक बाट झिकें ।
- 気風
日本人の気風 the traits of Japanese people; जापानीको विशेषता (/ स्वभाव)
- 気分
今日は幾分気分がいい I feel a little better (/ I feel rather well) today. आज त मलाई अलि सन्चो महसुस छ।
- 決まる
次の会議は10日に決まった 10 was fixed (/ We decided on 10) as the date of the next meeting. अर्को सभाको लागि दस गते तोकियो ।
- 君
君たちは私の生徒だ You are my studens. तिमीहरू मेरा विद्यार्थी हौ । *日本語同様,この विद्यार्थी は,単数扱いであっても意味は複数
- 決め込む
本を毎日読むと決め込んだ I was determined to read a book everyday. मैले किताब दिनहुँ पढ्ने अठोट (/ निर्णय / पक्कापक्की / निश्चय / ठहर) गरेँ ।
- 決める/極める
万一,朝,薬を忘れても,決められた1日量はきちんと飲めるように,忘れた分は昼か夜かにまとめて飲んでください Should you forget, take the morning portion together with the afternoon or evening portion and make sure you take the total prescribed amount for 1 day. औषधी खान बिर्सिए पनि खाने मात्रा तोकिएको हुनाले पछि (दिउँसो वा बेलुका) अरू भागसँग खानुहोला ।
- 気持ち
気持ち(の)良い日(人) a pleasant day (person); रमणीय दिन (व्यक्ति)
- きゃあ
今日のピクニックは,きゃあ,最高だった Today’s picnic was the best fun. आजको वनभोजमा क्या रमाइलो भयो ।
- 休館
博物館は今日休館だ The museum is closed today. आज अजायबजार बन्द हो ।
- きゅうきゅう
今日のバスは何てきゅうきゅうに詰まっているんだ How packed the bus is today! आजको बस चाहिँ कत्ति घम्साघम्सी भयो !
- ギュウギュウ
今日のバスは何てぎゅうぎゅう詰めなの! How packed the bus is today! आजको बस कत्ति घम्साघम्सी (/ अटसमटस / अटाईअटाई / कोचाकोच) भयो !
- 休校
今日は休校だ The school is closed today.; There are no classes today. आज स्कूल बन्द छ ।
- 休講
本日休講 〔掲示〕No Lecture (/ Class Today; आज कक्षा छैन
- 休日
明日休日であればうちに来てください Please come tomorrow if it is your holiday. भोलि तपाईंको छुट्टी छ भने मेरो घरमा आउनुस् ।
- 休戦
休戦記念日
- 休養
昨日は一日ゆっくり休養した I had a good rest yesterday.; I took it easy and relaxed yesterday. हिजो त दिनभरि बसेर राम्रो आराम गरेँ ।
- 給料
給料日
- 今日
来週(来年)の今日 this day next week (year); आजदेखि एक खाता (वर्ष)
- 今日明日
今日明日
- 供給
日本では昨年の米の供給量と需要量がよく釣り合っていた The supply of and demand for rice were evenly balanced last year in Japan. गत साल जापानमा चामलको उत्पादन (/ उब्जनी) र माग ठीक बराबरी (/ मिलेको) थियो ।
- 凶日
凶日
- 協商
日本と協商を結ぶ conclude an agreement with Japan; जापानसित सम्झौता बाँध्नु
- 今日日
今日日
- 業務
業務日誌
- 挙式
彼らの挙式の日取りが決まった A day was set for their wedding. उनीहरूको विवाह उत्सवको मिति तोकियो ।
- 巨大
それは巨大な都市で,周囲を歩くと三日かかった It herself is a great city with a walking distance of three days. त्यो ज्यादै ठूलो सहर थियो । त्यो वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्थ्यो ।
- 去年
去年の今日 a year ago today; this day last year; गएको वर्ष आजको दिन ; गत वर्षको आजको दिन
- 浄め/清め
清めの油 ghee (/ oil) to purify; चोखेन *ヒ.1.飯など,水で料理された料理に入れるギーや油;2.月経4日目に女性が頭に塗る油
- 清める/浄める
彼女は罪を清められた She was purged of sin. उनी आफ्नो पापबाट चोखिइन् (/ चोख्याइन्) । *ヒ.चोखिनु は,月経中の女性が誰にも触れずに4日間過ごした場合にも用いる
- 距離
順風であれば,その距離はおよそ1日で行けただろう With favorable winds, a ship could cover that distance in about a day. हावाको बहाब राम्रो हुने हो भने जहाजले यो दूरी एकै दिनमा पार गर्न सक्थ्यो ।
- 嫌い
日本人の説明は詳しすぎる嫌いがある Japanese explanations are rather too detailed. जापानीले गर्ने वर्णन अति विस्तृत हुन्छ । ; जापानीले बताउन थाल्दा अति लामो बयान हुन्छ ।
- 煌めき/煌き
太陽(月/夕日)の煌めき the glow (/ glare) of the sun (moon / sunset); सूर्यको (चन्द्रको / सूर्यास्तको) टहक (/ टलक / चमक)
- 切り上げる
今日はこの辺で切り上げよう Let's stop (/ leave off) work here for today.; Let's call it a day. अब आजको काम छोडौं ।
- きりきり舞い
一日中きりきり舞いをした I had to rush around (/ about) all day long. मैले दिनभरि दौडधूप गरेँ ।
- 霧雨
一日中霧雨が降った It drizzled all day. दिनभरि सिमसिम पानी पऱ्यो ।
- -きる
その本をたった2日で読みきった He read the book through in only two days. त्यो किताब दिुईदिन भित्रमै पढिसकेँ ।
- 切る
髪を切った I cut my hair. मैले कपाल काटेँ । *日本語同様,人に切らせてもこう言う;〔切ってもらった〕 I got (/ had) my hair cut. मैले कपाल काट्न लाएँ । *人に切らせたことを強調する場合
- 記録
書類のチェックから記録の日付が分かった We found the date of the record through checking documents. कागजहरूको भिडाइबाट अभिलेखको तिथिमिति थाहा भयो ।
- 近日
近日中に
- 均等
日本では昨年の米の供給量と需要量が均等だった The supply of and demand for rice were evenly balanced last year in Japan. गत साल जापानमा चामलको उत्पादन (/ उब्जनी) र माग ठीक बराबरी (/ मिलेको) थियो ।
- 義務付ける
2016年1月1日以降,国際送金の利用者が金融機関にマイナンバーを提出することが義務付けられた Users are obligated to show my number to any bank for international remittance since January 1st, 2016. जनवरी १, २०१६ पछि अन्तर्राष्ट्रिय रेमिट्यान्स गर्दा, प्रयोगकर्ताहरूले आफ्नो मेरो नम्बर) वित्तीय संस्थामा बुझाउनु पर्ने नियम जारी गरियो ।
- 食い噛じる
日本語はほんの少し食い噛った程度だ I have a smattering of Japanese. मेरो जापानी भाषाको अलि अलि मात्र थाहा छ ।
- 食い込む
日常の慌ただしい活動が個人的な時間に食い込む The whirlwind of daily activities infringes on our personal time. दिनहुँ गर्नुपर्ने कामको चटारोले व्यक्तिगत समयलाई बाधा पुऱ्याउँछ ।
- 食う
映画は,どこで撮影を行なう場合でも,一日ごとに予算がかなり食われる No matter where film-shooting takes place, however, each day of filming takes a sizable bite out of the budget. चलचित्र जहाँसुकै फिल्मको सुटिङ गरिए तापनि हरेक दिन निकै धेरै खर्च हुन्छ ।
- 偶然
今日面白い偶然が起きたんだ An interesting accident happened today. आज गजबको काकताली पऱ्यो ।
- 空欄
「出生地」という空欄に「日本」と記入する必要があります You need to write 'Japan' in the column of birthplace. जन्मस्थान भन्ने महलमा जापान लेख्नु पर्छ ।
- 草
今日ここにあって明日炉に投げ込まれる野の草 the vegetation of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the oven; आज हुने र भोलि चुल्हामा फालिने मैदानका घाँस
- 腐る
死んで4日経つので死体は腐り始めているに違いない The deceased must’ve started smelling for it is four days. ऊ मरेको चार दिन भइसकेकोले तिनको शरीर कुहिन थालिसकेको हुन सक्छ ।
- 崩す
何日か体調を崩した I was sick for some days. म केही दिन बिरामी परेँ । ; मेरो स्वास्थ्य केही दिन बिग्रियो ।
- 薬
この薬は一日三回二個ずつ飲んでください Please take two pills (at a time and) three times a day. यो औषधी दिनमा दुई–दुई तीन पटक खानुस् है ।
- 癖
彼は癖のない日本語をしゃべる He speaks Japanese without an accent. उहाँ जापानी भाषा अनौठो उच्चारणबिना बोल्नुहुन्छ ।
- くたくた
一日中の仕事で体がもうくたくただ I wore myself out working all day long. दिनभरिको कामले जिउ धपेडियो (/ ज्यादै थाक्यो) ।
- 下る
今日は昼ころから気温が下った The temperature started to fall around noon today. तापमान आज दिउँसोतिर घट्न शुरु भयो ।
- 口
怒って何日も口をきかなかった He angrily wouldn't speak to me for days. ऊ रिसाएर केही दिनदेखि मसित बोल्दै बोलेन ।
- 口喧しい
彼女は一日中口喧しく私を悩ました She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि कचकच गरी ।
- 屈指
これは日本がそれまでに取り組んだ工学上の偉業の中で屈指のものである,と言っても決して過言ではない There can be little doubt that it was one of the greatest engineering works ever undertaken in Japan. यसलाई जापानमा गरिएको एउटा महान् कालिगडी कार्य भन्नुमा शङ्का गर्नुपर्ने कुनै ठाउँ छैन ।
- ぐったり
一日中歩いてぐったりだ I got so weary after I walked all day long. दिनभरि हिँड्दा फतक्क गलियो ।
- 寛ぎ
こうした寛ぎの一時は,全ての人に,翌日再び外界にもまれるための新しい力を与える Such a relaxing time gives the fresh to every one to struggle with outside world next day. यी आरामदायी क्षणले हरेकलाई भोलि फेरि बाहिरी संसारसित सामना गर्ने नयाँ स्फूर्ति दिन्छ ।
- 寛ぐ
休日に家族と寛いだ On my day off I relaxed with my family. मैले विदामा परिवारसित आराम गरेँ ।
- 国
国の祝日 national holiday; राष्ट्रिय चाड
- 区分
「出生地」という区分に「日本」と記入する必要があります You need to write 'Japan' in the column of birthplace. जन्मस्थान भन्ने महलमा जापान लेख्नु पर्छ ।
- 雲
雲の多い(無い)日 a cloudy (cloudless) day; बादल लागेको (नलागेको) दिन
- 曇り
曇りの日 a cloudy day; बदली (दिन)
- 曇る
今日は曇っている It is cloudy today. आज बादल लागेछ । ; आज बदली भएछ । ; आज आकाश धुम्मिएछ (/ बादलले ढाकिएछ) ।
- -くらい/ぐらい
まだ日本に来て一週間くらいです It has been about a week since I came to Japan. जापान आएको एक हप्ता जति भयो।
- 暗い
今日の彼女は暗い表情をしている She looks gloomy (/ downcast) today. आज उनी घोस्सिएका (/ घोसे देखिएका) छन् ।
- 繰り返す
これら7つの曜日は繰り返しやって来る These 7 days will keep coming over and over again. यी सातै वार घुमिफिरी आउँछन् ।
- クリスマス
クリスマスは多くの国で一つの大々的な祝祭日だ Christmas is a big holiday in many lands. क्रिसमस थुप्रै मुलुकहरूमा एउटा ठूलो धार्मिक पर्वको रूपमा धूमधामसित मनाइन्छ ।
- 来る
来る日も来る日も雨が降っている It rains day after day (/ everyday) (week after week / every week). दिनदिनै (/ प्रत्येक दिन / दिनैपिच्छे / दिनहुँ / प्रतिदिन) पानी पर्दै छ । 〔来る週も来る週も〕It rains week after week (/ every week). प्रत्येक हप्ता (/ हप्तैपिच्छे) पानी पर्दै छ ।
- 苦しむ
彼は死ぬ日まで病気で苦しんだ He suffered from his sickness until his death. उनी आफ्नो मृत्युको दिनसम्मै रोगले पीडित भए ।
- 苦しめる
彼女は一日中口うるさく私を苦しめた She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि पिरोली (/ कचकच गरी) ।
- 暮れ
日の暮れに at sunset; at sundown; सूर्यास्तमा ; घाम डुब्ने बेलामा
- 暮れる
日が暮れる前に before dark (/ nightfall); घाम डुब्नुको (/ डुब्नुभन्दा) अघि
- 黒い
日焼けして黒い顔 a tanned face; घाममा डढेको (/ खैरो रंगको बनेको) मूख
- 黒ん坊
〔日に焼けた人〕a deeply (/ well) tanned person; घामले पोलेको (/ डढेको) व्यक्ति ;
- 加えて
加えて,話が1回終わる度に,生徒の教科書の82ページにある場面で用いられたものの左側に日付を記してください Additionally, on page 82 of the student’s book, to the left of the setting that was used, the date should be noted following each student talk. यसबाहेक पृष्ठ ८२ मा विद्यार्थीले आफ्नो भागमा कहिले कुन भूमिका प्रयोग गरेका छन्, बायाँतिरको खाली ठाउँमा लेखिएको मिति पनि याद गर्नुपर्छ ।
- 加わる
日増しに暑さが加わってきた It is getting warmer (/ hotter) every day. दिन–प्रति–दिन गर्मी बढ्दै आएछ ।
- 郡
a county; a district; जिल्ला *日本の県に似た位置づけ;
- グンドゥルク/グンドルック
〔無塩発酵,天日干しした山菜の総称〕gundruk; गुन्द्रुक *長野のすんき漬,新潟のいぜこみ菜,福井のすなな漬などに類似;
- -気
今日は熱気がある I have a touch of fever today. आज मलाई हल्का ज्वरो आएछ ।
- 毛
カバは毛の生えていない皮膚を太陽から守るために日焼け止めのような汗をかく Hippos protect their hairless skin from the sun by sweating a sunscreen. जलगैंडाले रौं नभएको आफ्नो चिल्लो शरीरलाई घामबाट बचाउन मानिसहरूले प्रयोग गर्ने सनस्क्रिन जस्तै किसिमको पदार्थ निकाल्छ ।
- 敬意
敬意の欠けた言動が今日の風潮になっている Disrespect is the order of the day. आजकल जताततै अनादरै-अनादर देखिन्छ ।
- 計画
明日のために計画する make plans for tomorrow; भोलिबारे सोच्नु
- 稽古
稽古日
- 敬語
〔ていねいな語〕a term of respect for the person or thing referred to; शिष्ट शब्द *ネパール語に,日本語の「です」「ます」のような丁寧語はない;
- 掲載
広告は新聞に2日間掲載された The ad was run in the paper for two days. अखबारमा विज्ञापन दुईदिन छापियो ।
- 計算
簡単な計算で正確なその日付を知ることができる A simple calculation helps us arrive at the proper date. यो सही मिति निकाल्ने हिसाब सजिलो छ ।
- 継承
昨日新しい校長が継承した The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 継続
雨が一日中継続した The rain lasted all day. झरी दिनभरि रहयो ।
- ゲーム
日夜サイバーに行き詰めてただゲームしてるだけじゃないんだからな,ゲームを作るアイディアを得て大金持ちになるんだ I’m online day and night, not just playing games, but studying them… We’re gonna make a fortune programming games. रातदिन साइबरमै बिताइराख्छु, गेम खेल्नु मात्र होइन क्या, गेम बनाउने आइडिया लिन, गेम बनाएर हामी मालामाल हुन सक्छौं ।
- 外界
こうしたくつろぎの一時は,全ての人に,翌日再び外界でもまれるための新しい力を与える Such a relaxing time gives the fresh to every one to struggle with outside world next day. यी आरामदायी क्षणले हरेकलाई भोलि फेरि बाहिरी संसारसित सामना गर्ने नयाँ स्फूर्ति दिन्छ ।
- 今朝
this morning; यो बिहान ;〔暗いうち〕 आज राती ;〔日の出後〕 आज बिहान ;
- 夏至
夏至を過ぎると日が短くなる The days get shorter after the summer solstice. दक्षिणायन लागेपछि दिन छोटिन थाल्दछन् ।
- 景色
日本の景色 Japanese scenery; जापानी (/ जापानको) दृश्य
- 化粧
化粧品会社がこの日焼け止めを売り出す शृङ्गार कम्पनीहरूले यस सनस्क्रिन बजारमा बिक्री गर्न थाल्ने छ ।
- 気怠い
今日はどうも気怠い Somehow I feel languid (/ listless) today. आज त म थकित महसुस गर्दैछु ।
- 月
3ヶ月と10日 three months and 10 days; तीन महिना दस दिन *तीन महिना र (/ अनि) दस दिनとする必要はない
- 決意
本を毎日読むよう決意する be determined to read a book everyday; किताब दिनहुँ पढ्ने अठोट (/ निर्णय / पक्कापक्की / निश्चय / ठहर) गर्नु
- 月給
月給日
- 欠勤
彼女は1日も欠勤したことがない She has never missed a day at the office. उनको अफिसमा नगएको एक दिन पनि छैन ।
- 欠航
欠航が続いて三日も空港にいる羽目になった I spent three days at an airport waiting for a flight home. एकपछि अर्को फ्लाइट रद्द हुँदा म तीन दिनसम्म एयरपोर्टमै बस्नुपऱ्यो ।
- 結婚
結婚記念日
- 決済
決済日
- 決算
決算日
- 血色
今日は息子の血色が良い(悪い) My son has a healthy (bad) complexion today. आज छोराको अनुहारको रूपरङ राम्रो छ (छैन) ।
- 決心
本を毎日読むよう決心する be determined to read a book everyday; किताब दिनहुँ पढ्ने अठोट (/ निर्णय / पक्कापक्की / निश्चय / ठहर) गर्नु
- 決定
decide; make a decision; निर्णय (/ फैसला / अठोट / निधो / तोक / तय) गर्नु ;〔より強く〕determine; निश्चय (/ निर्धारित / तय / निधो) गर्नु ; कटिबद्ध हुनु ;〔日時/場所を〕set; fix; तोक्नु ;
- 月曜日
月曜日
- 気配
今日はなぜ家に誰の気配もないんだ Why is there no sign of people in the house? आज घरमा किन केही चालचुल छैन ?
- 件
その件は今日の議題に上がった That came (/ was brought) up for discussion today. त्यो विषय (/ प्रस्ताव) आज छलफल (/ प्रस्तुत) गरियो ।
- 見学
今日の授業は見学します Let me sit out and just watch the lesson today. आजको पाठको म अवलोकन मात्र गर्छु ।
- 元気
今日はあまり元気でない I don’t quite feel myself today. आज म सन्चो छैनँ ।
- 研究
2004年7月1日号の研究記事, p17~18, 12~16節 paragraphs 12-16 on pages 17 and 18 on the study article of the July 1, 2004; जुलाई १, २४ को अध्ययनकै शैलीमा पृष्ठ १७–१८, अनुच्छेद १२–१६
- 原形
その後に登場する冊子本は,今日の本の原型であり,ページを重ねて綴じたものだった Then came the codex—the earliest form of a book, which was a collection of pages bound together. पछि कोडेक्सको सुरुवात भयो, जुन लगभग अहिलेको किताब जस्तै देखिन्थ्यो, त्यसमा पानाहरूलाई सिलाएर बनाइन्थ्यो ।
- 原子
二つの原子爆弾日本で炸裂した Two atom bombs burst over Japan. दुइटा अणुबमहरू जापानमा पड्काइयो ।
- 言動
日々の言動 daily speech and action; दैनिक बोलीचाली
- 見物
2日で東京見物をした We did the sights of Tokyo in two days. हामीले दुई दिनभित्रमै टोकियो सहर घुमघाम गर्न गयौं ।
- 幻滅
今日,多くの人は宗教に幻滅している Many today are disillusioned with the religions. आज थुप्रै मानिसहरू धर्मदेखि वाक्क भएका छन् ।
- -個
この薬は一日三回二個ずつ飲んでください Please take two pills at a time and three times a day. यो औषधी दिनमा दुई–दुई तीन पटक खानुस् है ।
- 斯う
今日の天気(花の名前)は斯うです The weather of today (The name of the flower) is this (kind). आजको मौसम (फूलको नाम) यसप्रकार (/ यस किसिमको / यसरी) छ ।
- 斯う言う
今日の天気(花の名前)は斯う言うものです The weather of today (The name of the flower) is this (kind). आजको मौसाम (फूलको नाम) यसप्रकार (/ यस किसिमको / यसरी) छ ।
- 効果
病人に薬を飲ませた二日目に効果が見られた The effect of the medicine could be seen in two days of the medication for the sick. बिरामीलाई औषधी खुवाएको दुई दिनमा नै प्रतिक्रिया देखियो ।
- 航海
船は1日かけて北に110㌔航行し,シリア沿岸のシドンに停泊した After spending one day at sea and traveling about 110 km north, the ship docked at Sidon, on the Syrian coast. एक सय दस किलोमिटर उत्तरतिर एक दिनको समुद्री यात्रा गरेपछि सिरियाको समुद्री किनार सीदोनमा जहाज रोकियो ।
- 公開
庭園は毎日公開される The garden is opened (/ open) to the public every day. बगैंचा हरेक दिन प्रदर्शित भएको छ ।
- 高気圧
高気圧が発達しているため,火曜日より天候が改善される模様です The weather will be improved from Tuesday on because the high atmospheric pressure has developped. उच्च चापिय प्रणाली विकसित हुँदै गएकाले मंगलबार देखि मौसममा सुधार आएको हो।
- 公休日
公休日
- 工業
ネパールの工業生産はいつ日本に追いつくだろう When will Nepal catch up with Japan in industrial production? औद्द्योगिक उत्पादनमा नेपालले कहिले जापानलाई भेट्टाउनेछ ?
- 広告
広告は新聞に二日間載った The ad was run in the paper for two days. अखबारमा विज्ञापन दुईदिन छापियो ।
- 斯うした
今日の天気(花の名前)は斯うしたものです The weather of today (The name of the flower) is this (kind). आजको मौसम (फूलको नाम) यसप्रकार (/ यस किसिमको / यसरी) छ ।
- 香辛料
〔バジリ/バジリコン/バジル〕basilicão; basil; तुलसी *ヨーロッパから輸入されたもので,日本では蘭方薬としても知られる;
- 公正
全ての人に公正が及ぶ日 the day justice reaches to all the people; सबै मानिसहरूकहाँ न्याय पुग्ऩे दिन
- 降雪
昨日,一部の高山地域で降雪があった There was a snowfall in some hilly areas yesterday. हिजो हतिपय उच्च पहाडी भूभागमा हिमपात भएको छ ।
- 後置詞
*名詞,代名詞の後に添える語で,日本語の助詞にあたる.幾らか重複する語もあるが,以下のように幾つかの後置詞が存在する
- 校長
昨日新しい校長が引き継いだ The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 工賃
〔賃金〕wages; pay; ज्याला ; पारिश्रमिक ; मजदुरी ;〔料金〕the charge for one's work; ज्याला *日当;
- 交通
今日は交通ストじゃなければいいのに I hope there'll be no traffic strike today. आज गाडी बन्द नभए हुन्थ्यो ।
- 行程
彼らは一日の行程に入った They walked distance of one day. तिनीहरू एक दिनको बाटो भित्र पसे ।
- 肯定
今日多くの人は,暴力行為を肯定し,助長し,それに走るようになっている Many today have approved, promoted, or perpetrated acts of violence. आज धेरै मानिसहरू हिंसालाई अनुमोदन र बढवा दिने काम वा सीधै हिंसामा फसेका छन् ।
- 公判
公判期日
- 抗弁
事件当日,日本にすらいなかったと抗弁した I protested that I wasn't even in Japan on the date of the crime. अपराधको दिन जापानमा समेत म थिइनँ भनी मैले खण्डन (/ प्रतिवाद) गरेँ ।
- 行楽
〔休日などの〕holiday-making;〔小団体旅行〕an excursion; सौर ; भ्रमण ;〔ピクニック〕a picnic; वनभात ; पिकनिक *ネ英;〔遠足/散歩〕an outing; वनभात ; पिकनिक *ネ英;
- 講和
1919年1月18日にパリ講和会議が始まった On January 18, 1919, the Paris Peace Conference began. जनवरी १८, १९१९ मा पेरिस शान्ति सम्मेलन सुरु भयो ।
- 超える
毎日ヨーロッパ各地の1,800台を超えるトラックがこの都市を通過する Over 1,800 trucks from various European countries pass through this city daily. विभिन्न युरोपेली मुलुकहरूबाट दैनिक रूपमा १,८०० भन्दा धेरै ट्रक यो सहर हुँदै आउजाउ गर्छन् ।
- 焦がす
天日が雑草を焦がした The sun scorched the grass. घामले घाँस खरायो ।
- 枯渇
日照り続きで井戸が枯渇した A long drought dried up the well. / The well ran dry after a long spell of dry weather. खडेरीले (/ सुक्खाले) इनार सुक्यो (/ खाली भयो) ।
- 国
日本国 the Nation of Japan; जापान राज्य
- 国際
国際日付変更線
- 国民
国民の祝日 a national holiday; राष्ट्रिय दिवस ; सार्वजनिक विदा
- 穀物
日を浴びて収穫を待つ穀物畑 grain fields ripening in the sun; सूर्यको किरणमा पाकेको बाली
- 此処/此所
此処二,三日暖かい日が続いた We have been having a few warm days.; It has been warm for the past several days. यो दुइ–तीन दिनमा न्यानो भयो ।
- 此処ら/此処ら辺り
今日は此処らでやめておきましょう Let's stop here for today. आज त यत्तिमै (/ यत्तिकै) गरौं ।
- 小作
a tenant (farmer); अधियार ;〔総称〕the peasantry; मजदूर majduur *日雇い人夫; हात haat ;
- 後日
後日談
- 午前
私たちは木曜日の午前に会うよう取り決めた We arranged to meet on Thursday morning. हामीले बिहीबार बिहान भेट्ने कुरा मिलायौं ।
- 御馳走
今日は僕に御馳走させてくれ Let me pay the bill today. आज त मैले नै खुवाइदिन्छु (/ बेहोरिदिन्छु) है त । *खुवाउनु は「食べさせる」,बेहोर्नु が「支払う」
- 固定
彼女は日本人に関する固定観念を抱いている She has a fixed idea of Japanese. उनीसँग जापानप्रतिको निश्चित विचार छ
- ゴデジャットラ
Godejattra; घोडेजात्रा *चैत्र २७チャイトラ27日,4月10前後のヒンズーの祝日;
- -毎に
3日毎に every three days; every third day; दुई दिन बिराएर ; तीन–तीन दिनमा
- 子供
子供の日
- こなす
日常の家事をこなす master the household routine; घरको दैनिक कामकाज भ्याउनु (/ सकाउनु)
- 此の
此の水曜日 〔未来〕next Wednesday; this Wednesday; आउने (/ आउँदो) बुधवार ;〔過去〕last Wednesday; गएको बुधवार
- 此の間
此の間もそうだったが今日も同じだ It was that the other day and so it is today too. अस्ति यस्तो थियो भने आज पनि त्यस्तै ।
- 此のところ
此のところ,毎日雨が降っている Recently, it rains everyday. हिजोआज दिनदिनै (/ प्रत्येक दिन) पानी पर्दै छ ।
- 此の辺
今日は此の辺で(終わり) So much for today.; That's all for today. आज त यत्तिमै (/ यत्तेकै) गरौं ।
- 此の前
此の前の日曜日に last Sunday; पछिल्लो (/ गएको) आइतबार
- 困らせる
彼女は一日中口うるさく私を困らせた She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि पिरोली (/ कचकच गरी) ।
- 塵/芥
塵収集は週3日行われる They collect garbage three days a week. फोहोरमैलाको सङ्कलन हप्तामा तीन दिन हुन्छ । ; फोहोरमैला जम्मा गर्ने काम हप्तामा तीन दिन हुन्छ ।
- 込む
今日は道が込んでいない The road is clear today. आज बाटो खुला छ । ; आज बाटो अड्को नभएको छ ।
- 米
日本人は米を主食とする The staple (/ principal) food of the Japanese is rice.; The Japanese diet is built around rice. जापानीहरू चामललाई मूख्य (/ प्रधान) भोजनको रूपमा खान्छन् ।
- 木漏れ日
木漏れ日
- 固有
日本固有の芸術 an art native to Japan; जापानको मौलिक (/ सिर्जतात्मक) कृति
- ご覧/御覧
ご覧ください。私は病気で今日は欠席します Look! I’m so sick that I’d be absent today. हेर्नुस् न । आज म बिरामी भएर उपस्थित हुन सक्दिनँ । *電話等でも「ご覧」を使える
- 此れだけ
やり過ぎないで今日の仕事は此れだけにしよう This is it for today rather than overding it. मरिमेटाइ (/ मरिहत्ते) गर्नु छैन, आज यत्तिमै काम छोडौं ।
- 此れ迄
今日は此れ迄 So much (That's all) for today. आजको त यत्तिकैमा समाप्त हुने छ ।
- 語呂
二つの似た単語を並べて,意味を曖昧にして表現する方法がある。意味は,日本語で言う「なんとかかんとか」のように幾らかいい加減になる。例外もあるが,二語目がस्で始まるものが多く,一語目がस्で始まれば二語目はत्かफ्で始まることが多い。例えば・・・
- ごろごろ
土曜日は家でごろごろしています I just lie (/ hang) about (/ around) at home doing nothing on Saturdays. शनीवार त म नाचेर (/ केही नगरी) त्यत्तिकै दिन गुमाउँछु (/ बिताउँछु / काट्छु) ।
- コロッケ
a croquette; क्रोकेट *ネ仏; कोरोक्के *ネ日;
- こんがらかる
日付変更線が旅行者を混乱させることがある The date line can befuddle travelers. तिथिरेखाले यात्रीहरूलाई अलमल्लमा पारिदिन सक्छ ।
- 懇願
今日も祈りの中で神に助けを懇願したわ I have asked God for help in my prayer today too. आज पनि प्रार्थनामा परमेश्वसँग मद्दतमागेकी छु ।
- 混血
ネパールと日本の混血児 a person of mixed Nepali and Japanese parentage (/ extraction); नेपाली र जापानीको ठिमाहा सन्तान
- 今月
今月の初め(2日)に at the beginning (on the second) of this month; यस महिनाको सुरुमा (/ दोस्रो दिनमा)
- 今週
今週の月曜日に on Monday of this week; this Monday; यो हप्ताको सोमवार ; यो सोमवार ;〔過ぎた月曜日〕 this past Monday; गएको सोमवार
- 今度
今度の日曜は出の日だ I am on duty next Sunday. अर्को आइतवार मेरो काम (/ ड्यूटी) छ ।
- 今日
敬意の欠けた言動が今日の風潮になっている Disrespect is the order of the day. आजकल जताततै अनादरै-अनादर देखिन्छ ।
- 今日は
彼に「今日は」と呼び掛けた I called hello to him. मैले उहाँलाई “नमस्ते” भनी सम्बोधन गरेँ ।
- 困憊
一日中の仕事で体が疲労困憊だ I wore myself out working all day long. दिनभरिको कामले जिउ धपेडियो (/ ज्यादै थाक्यो) ।
- -頃
今日11時頃,忙しいですか Are you busy around 11 today? आज तपाईंको ११ बजेतिर केही काम छ कि ? *字:「今日あなたの11時頃に,何か用事がありますか」
- さ
明日試験があるんだってさ There will be an exam. भोलि जाँच छ क्या रे ।
- さあ/さあて
さあどうしよう?今日は話の割り当てがあるんだ What am I gonna do? I have a talk tonight! अब के गर्ने ? आज मेरो भाषण छ ।
- 最近
最近,毎日雨が降る Recently, it rains everyday. हिजोआज प्रतिदिन पानी पर्दै छ ।
- 最後
詩人は最後の日々を貧困のうちに過ごした The poet ended his days in poverty. कविले अन्तिम दिनहरू गरीबीमा बिताए ।
- 最高
今日のピクニックは最高に楽しかったな Today’s picnic was the best fun. आजको वनभोजमा क्या रमाइलो भयो ।
- 祭日
祭日だというのに父は相変わらず忙しい Even though it's a holiday, my father is (as) busy as usual. बिदाको दिन पनि मेरो बुवा सधैंझै व्यस्त हुनुहुन्छ ।
- 最終
最終日
- 最初
最初の2日間 the first two days; सुरुका दुई दिनमा
- 最低
最低でも土曜半日だけ At least part of a Sunday. कम्तीमा पनि शनिबार आधा दिन ।
- 災難
今日という日は災難だ Today is disastrer! आजको दिन यो रातको अन्धकारजस्तै भो !
- サイバー
日夜サイバーに行き詰めてただゲームしてるだけじゃないんだからな I’m online day and night, not just playing games... रातदिन साइबरमै बिताइराछु, गेम खेल्नु मात्र होइन क्या...
- 在留
日本在留の外国人 foreign residents in Japan; जापान निवासी
- 幸い
今日貴殿の前で自分の弁明ができることを幸いに存じます I count myself happy that it is before you I am to make my defense this day. आज हजूरका सामने मैले आफ्नो बचाउमा बोल्नपाएकोले मैले आफूलाई भाग्यशाली सम्झेको छु ।
- -さえ
日本でさえ毎年3万人が自殺する There are 30,000 suicides evey year even in Japan. जापानमा समेत प्रत्येक वर्षमा ३०,००० जना आत्महत्या गर्छन् ।
- 坂道
彼は二日かけて険しい坂道を上って来た He had to travel for about two days, climbing the steep road. उहाँ ठाडो उकालो उक्लँदै लगभग दुई दिनको यात्रा गर्नुभयो ।
- 作業
本当に今日は残業してでもその作業を終わらせるんだ In fact, you two need to stay here tonight and finish that project of yours. अँ साँच्ची, आज राती बसेर भए पनि त्यो काम सकाइहाल्नुपर्छ है ।
- 昨日
昨日の早朝,彼は死んだらしい He passed away at an early hour of yesterday. हिजो (/ गएको दिन) एकाबिहानै ऊ खुस्केछ (/ नासिएछ) ।
- 昨年
日本では昨年の米の供給量と需要量がよく釣り合っていた The supply of and demand for rice were evenly balanced last year in Japan. गत साल जापानमा चामलको उत्पादन (/ उब्जनी) र माग ठीक बराबरी (/ मिलेको) थियो ।
- 炸裂
二つの原子爆弾日本で炸裂した Two atom bombs burst over Japan. दुइटा अणुबमहरू जापानमा पड्काइयो ।
- 叫ぶ
集会で一日中叫んだ He shouted at the meeting all day long. उसले सभामा दिनभरि भुक्यो (/ कुर्लियो / करायो) ।
- 避ける
日光を避けて日陰に座った They sat in the shade to get away from (/ to keep out of) the sun. तिनीहरू घामबाट बाँच्न (/ जोगिन) छायामा बसे ।
- 差し込む
窓から日が差し込んでいる The sun is shining in through the window. झ्यालबाट घामको प्रकाश छिरेको छ ।
- 差し支える
毎日の衣食にも差し支えるような生活をしている He lacks even the basic necessities of everyday life. ऊ गाँस, बास, कपास पनि नपुग्ने जीवन बताउँछ ।
- 差す/射す
日の差し込まない部屋 a room that gets no sun; अँध्यारो (/ घाम नलाग्ने) कोठा
- 定める
正確な時期(日付)を定める set (/ decide on / fix) a time (date); ठ्याक्कै समय (मिति) तोक्नु (/ निश्चय गर्नु)
- 撮影
映画は,どこで撮影される場合でも,一日ごとに予算がかなり食われる No matter where film-shooting takes place, however, each day of filming takes a sizable bite out of the budget. चलचित्र जहाँसुकै फिल्मको सुटिङ गरिए तापनि हरेक दिन निकै धेरै खर्च हुन्छ ।
- 雑誌
雑誌の日 magazine day; पत्रिका दिन
- 雑事
人々の大半は,日常生活の雑事にかまけていた Most were consumed with the daily affairs of life. अधिकांश व्यक्तिहरू दैनिक जीवनका फिक्रीहरूमा चुर्लुम्म डुबेका थिए ।
- 雑草
天日が雑草を焦がした The sun scorched the grass. घामले घाँस खरायो ।
- 雑務
日常の雑務にだけかまける go about one's daily routine; आफ्नो दिनचर्यामा व्यस्त हुनु
- 裁き
裁きの日
- 茶飯事
残酷な行為が日常茶飯事となった Cruel acts have become daily occurrences. आजको दुनियाँमा क्रूर कामहरू सामान्य (/ हरेक दिनजसो / दिनहुँजसो) भइसक्यो ।
- サミット
サミットの事務総長を務めたバワ・ジェインは,2日目の開会の言葉を終えた On the second day, Bawa Jain, the secretary-general of the summit, concluded his opening remarks. दोस्रो दिन सम्मेलनका महा सचिव बावा जैनले आफ्नो प्रारम्भिक भाषणको अन्त गरे ।
- 晒す/曝す
結核菌は直射日光に晒されると死ぬ Tuberculosis bacteria will die under direct sunlight. क्षयरोगको किटाणुले घाम सहन नसक्ने हुनाले प्रत्यक्ष घाममा परेपछि मर्छ ।
- 百日紅
百日紅
- 産
日本(インド)産の米 rice made in Japan (India); जापानी (भारतीय) धान ; जापानमा (भारतमा) उब्जिएको धान
- 残業
本当に今日は残業してでもその仕事を終わらせるんだ In fact, you two need to stay here tonight and finish that project of yours. अँ साँच्ची, आज राती बसेर भए पनि त्यो काम सकाइहाल्नुपर्छ है ।
- 三食
泊めてくれた家族が,自分たちは1日1食なのに,私たちには3回食事をするよう言うことがよくあった Many times the families with whom we stayed insisted that we eat three meals a day, while they ate only one. हामीलाई आफ्नो घरमा राखेका परिवारहरूले हामीलाई दिनमा तीन छाक खान थुप्रै पटक जिद्दी गर्थे तर तिनीहरू भने दिनमा एक छाक मात्र खान्थे ।
- 参戦
その翌日,米国も第二次世界大戦に参戦した The next day, the United States also entered World War II. भोलिपल्टदेखि अमेरिका पनि दोस्रो विश्वयुद्धमा सामेल भयो ।
- 山頂
山頂で日の出を拝んだ They greeted the rising sun at the top of the mountain. तिनीहरूले पहाडको चुलीबाट सूर्योदयको छटा पूजा गरे ।
- 残念
昨日はお会いできなくて残念でした I'm sorry I didn't see you yesterday. हिजो भेट्न नपाउँदा मेरो चित्त (/ मन) दुख्यो ।
- 三十二
月の32日目 32nd day of the month; महिनाको बत्तिसौं दिन *ネパール歴には32日ある月がある
- 三十六
三十六日(年)目 the thirty-sixth day (year); छत्तिसौं दिन (वर्ष)
- 仕上げる
1960年3月13日,日曜日,ついにそのすべての訳を仕上げた March 13, 1960, they completed the final text for its translation. अन्तमा मार्च १३, १९६० आइतबारको दिन त्यो काम पूरा भयो, त्यसको नयाँ अनुवाद ।
- 明明後日
明明後日
- シール
〔手紙などの封印〕a seal; छाप ; लाहाछाप ; मोहर ; सील *ネ英。ただし日本語の「シール」とは異なる;〔のり付きの〕a sticker; छाप ; स्टिकर *ネ英;
- シェード
〔店頭の日よけ〕a sunshade; an awning; चाँदनी ; चँदुवा ; चाँदनी ;
- シェルター
ある日,家の前の通りに爆弾が落ち,家族と共にシェルターに逃げ込んだ During one bombing raid, our street was hit, and my family and I escaped to an air-raid shelter. एक पटक हाम्रै घरअगाडिको सडकमा पनि बम विस्फोट भएको थियो र म र मेरो परिवार सुरक्षा थलोतर्फ भाग्यौँ ।
- しおらしい
父親にこっぴどく叱られあの子も今日はしおらしい The little boy is on his best behavior today since he got a round scolding from his father. बुबाबाट धेरै गाली खाएर आज त तिनको अधीनमा बसेछ ।
- 萎れる
日向の花が萎れた The flower placed in the sun withered (/ died). घाममा राखेको फूल ओइलायो (/ मऱ्यो / मुर्झायो) ।
- 紫外線
日焼け止めは紫外線を吸収する सनस्क्रिनले अल्ट्राभायोलेट किरण सोस्छ ।
- 時間
飛行機で幾つかの時刻帯を通過すると,体内時計をリセットするのに数日かかることがある After a traveler crosses several time zones by airplane, it may take days for his body to reset these clocks. कुनै यात्रु विमानबाट सात समुद्रपारिको देशमा यात्रा गर्दा उसलाई त्यहाँको नयाँ समयअनुसार आफूलाई ढाल्न केही दिन लाग्न सक्छ ।
- 式
純日本式の家屋 a completely Japanese-style house; पूरै जापानी शैली अपनाएको घर
- 支給
賃金を日割りで支給された He was paid by the day.; He was paid at a daily rate. उसलाई दिनअनुसारको (/ दिनको हिसाबमा) ज्याला तिरियो ।
- 始業
今日から学校が始業した The school began today. आजदेखि विद्यालय चल्यो (/ लाग्यो) । ; आजदेखि विद्यालय चालु (/ सञ्चालित / आरम्भ) भयो ।
- 試験
試験期日
- 死後
彼の死後4日が経っていた Four days have passed since he died. उनको मृत्यु भएको चार दिन बितिसकेको थियो । ; उनी मरेको (/ मरिगएको) चार दिन बितिसकेको थियो ।
- 仕事
仕事日
- 自殺
日本で毎年3万人が自殺する 30,000 commit suicide every year in Japan. जापानमा प्रत्येक वर्षमा ३०,००० जना आत्महत्या गर्छन् ।
- 持参
明日みんな弁当持参だよ You all bring your own lunch tomorrow. भोली तिमीहरूले आ-आफ्ना लञ्च-बाकस ल्याओ है ।
- 時日
長い時日がかかる It will take a long time. त्यसमा लामो समय लाग्छ ।
- 四十
四十日四十夜 forty days and forty nights; चालीस दिन र चालीस रात
- 四十九日
四十九日
- 詩人
詩人は最後の日々を貧困のうちに過ごした The poet ended his days in poverty. कविले अन्तिम दिनहरू गरीबीमा बिताए ।
- 死線
母は10日間も死線をさまよっている My mother has been hovering between life and death for ten days. आमा १० दिनसम्म जीवनमरणको (/ जिउने कि मर्ने) अवस्थामा हुनुहुन्थ्यो ।
- 慕う
あの日以来彼女のことを慕うようになった He has been in love with her ever since that day. भेटेको दिन देखि नै उसले तिनलाई मन पराउन थाल्यो । ; जुन दिन भेट्यो त्यही दिनदेखि नै उसले तिनलाई माया गऱ्यो ।
- 下火
今日,伝統を後代に伝えることは下火になっている The handing down of tradition from one generation to another is on the decline nowadays. आजभोलि एउटा पुस्ताले मानेको परम्परा अर्को पुस्ताले पनि मान्ने चलन घट्दै गइरहेको छ ।
- 湿気
今日は湿気が多いので雨が降るだろう It is so humid that it would rain today. आज आद्रता बढी भएकोले पानी पर्ला ।
- 実施
実施日
- じっと
毎日空をじっと見ているように言われました He told me to stare at the sky every day. उहाँले मलाई हरेक दिन आकाशमा एकोहोरो हेरिरहन भन्नुभयो ।
- 失望
苦難の日に失望した I got discouraged in the day of distress. सुदिनमा मेरो बल घट्यो ।
- 実用
〔日用品〕daily necessities; दैनिक आवश्यकताहरु ;〔家庭用品〕domestic articles; घरेलू सामानहरू ;
- 実力
彼の実力は日の目を見ぬままだった His ability never saw the light of day. उसको वास्तविक क्षमता कहिल्यै प्रकाशमा आएन ।
- 失礼
昨日は留守にして失礼しました I'm sorry I was not in yesterday. माफ गर्नुस् हिजो त बाहिरै थिएँ ।
- 支店
明日新しい支店長が来任する The (new) branch manager will arrive (/ start work) tomorrow. शाखाका नयाँ म्यानेजर भोलि काम शूरू गर्न आउँदै हुनुहुन्छ ।
- 自転車
彼は毎日自転車で仕事に通う He cycles to work everyday. ऊ आफ्नो काममा दिनहूँ साइकलमा जान्छ ।
- 品薄
日用品が品薄になって値段が上った The supplies of commodities shrank and prices soared. किराना सामानको अभाव भएर भाऊ बढ्यो ।
- 萎びる
日向に置いた花が萎びた The flower placed in the sun withered (/ died). घाममा राखेको फूल ओइलायो (/ मऱ्यो / मुर्झायो) ।
- 死ぬ
死ぬ日は生まれる日に勝る The day of death is better than the day of one's being born. मृत्युको दिन जन्मेको दिनभन्दा उत्तम हो । *名のない誕生時より,名を得て死ぬ日が勝ることをいう聖書の言葉
- 偲ぶ
昔日を偲ぶ recall the past; विगत सम्झनु (/ केलाएर हेर्नु)
- シバ/湿婆
マハシバラットリ महाशिवरात्री mahaashiwaraatrii *फाल्गुन २५ファルグン25日,3月10日前後,シバが生まれ日としてパシュパティ寺院は数十万人の詣で客で賑わう。町中の細い街路を子供たちが縄に張って通行人からお金を徴収する。ビスケットでも喜ぶ
- 支払い
支払い日
- 縛る
彼は一日中その仕事に縛られていた He was tied to that work all day. ऊ दिनभर काममा जोटिएछ (/ फसेछ) ।
- 市販
市販の日焼け止め a sunscreen sold (/ obtainable / available) at stores; बजारी सनस्क्रिन
- 自分
今日多くの人は自分だけが幸せならそれで十分だ For many today, the only thing that matters is their personal happiness. आज धेरैलाई आफू खुसी हुन पाए पुग्छ ।
- 四方
the four points of the compass; the cardinal points; चार दिशा ; चतुर्दिक् ; दिगन्त *全方位;〔東西南北〕north, south, east and west; पूर्व, पश्चिम, दक्षिण, उत्तर *ネ語では英語より日本語の順番通りに言うのが一般的;
- 死亡
死亡日
- 姉妹
昨日,一人の姉妹がある人に街路証言しているのを見かけた Yesterday I saw a sister witnessing to a man on the street. हिजो एउटी बहिनीले एक जनालाई सडक साक्षी दिंदै गरेको देखेको थिएँ ।
- 仕舞い/終い
今日はこれで仕舞いにしよう Let's stop here for today.; That's all for today. आजको त यत्तिमै (/ यत्तिकै) गरौं ।
- 仕舞う/終う
明日と言わずに今日やって仕舞いなさい None of this “tomorrow” stuff, get it done today! भोलिको कुरा गर्ने होइन, आजै गरिहाल ।
- 字幕
日本語字幕入りのアメリカ映画 an American film with Japanese subtitles; जापानी सबटाइटल राखिएको अमेरिकी चलचित्र
- 島国
日本は島国だ Japan is an island country. जापान समुद्रले घेरिएको देश हो । *字:「日本は海に囲まれた国だ」
- 染み透る
今日の世界には,独立や不従順の精神が染み透っている A spirit of independence and disobedience permeates the world today. आफू खुसी गर्ने र आज्ञा पालन नगर्ने मनोभाव आज संसारमा जताततै फैलिएको छ ।
- 市民
週休2日制はすっかり市民権を得た The five-day week has been fully accepted. हप्तामा दुई दिन छुट्टी लिनु अहिले पूर्णतया स्वीकृत भएको छ ।
- 事務
サミットの事務総長を務めたバワ・ジェインは,2日目の開会の言葉を終えた On the second day, Bawa Jain, the secretary-general of the summit, concluded his opening remarks. दोस्रो दिन सम्मेलनका महा सचिव बावा जैनले आफ्नो प्रारम्भिक भाषणको अन्त गरे ।
- 締め金
a clasp; चेन *ネ英; फस्नर *ネ英.日本語の「ファスナー」とは限らない;
- 締め切り
締め切り期日
- 締め切る
10日に応募を締め切る予定だ We will close applications on the 10th.; The deadline for applications is the 10th. हामीले दस गते भर्ना बन्द (/ समाप्त) गर्नेछौं ।
- 湿っぽい
今日は湿っぽい天気なので雨が降るだろう It is so humid that it would rain today. आज आद्रता बढी भएकोले पानी पर्ला ।
- 四面
日本は四面,海に囲まれている Japan is surrounded by the ocean (on all sides). जापान चाहिँ चारैतिर समुद्रले घेरेको हुन्छ ।
- じゃ
今日は来られないか。じゃ,明日相談しよう You can't come today? Well then, we'll talk about it tomorrow. आज आउन सक्नुहुन्न । त्यसो भए भोलि कुरा गरौं ।
- 釈明
今日貴殿の前で自分の釈明ができることを幸いに存じます I count myself happy that it is before you I am to make my defense this day. आज हजूरका सामने मैले आफ्नो बचाउमा बोल्नपाएकोले मैले आफूलाई भाग्यशाली सम्झेको छु ।
- 謝罪
日本が中国に対して謝罪を要求した जापानले चीनलाई क्षमायाचना गर्न माग गऱ्यो ।
- ジャマラ
Jamaraa; जमरा *祝日に設ける崇拝のために供え物;
- 週
週中の日 weekday; आइतवार छोडेर अरू कुनै दिन
- 自由
日本語と英語のいずれかを自由選択できる You have the option of taking (either) Japanese or English. जापानी वा एंग्रेजी कुनै एउटा आफ्नो स्वेइच्छाले रोज्न सकिन्छ ।
- -中
一日中 all day long; दिनभरि
- 周囲
街の周囲は歩くと3日掛かっていた The city had a walking distance of three days. शहरको वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्थ्यो ।
- 収穫
日を浴びて収穫を待つ穀物畑 grain fields ripening in the sun; सूर्यको किरणमा पाकेको बाली
- 週間
一週間のうち毎週一日を取り分ける set aside a day out of every week; हरेक हप्ताको एक दिन छुटयाउनु
- 習慣
私は毎朝家にいます I am (at) home in the mornings. म बिहान घरमा हुन्छु । *हुन्छुでもछुでもかまわないが,हुन्छुの方が,ほぼ間違いなく,と言う意味合いが伝わる。また,छुの章であれば,「明日の朝,家にいます I’ll be home tomorrow morning」の意味にも取れる
- 週休
週休二日制
- 就業
就業日
- 週日
週日は6時に起きる On weekdays I get up at six. माध्यप्तामा (/ आइतवारदेखि शुत्रवारसम्म) म बिहान छ बजे उठ्छु ।
- 終日
終日終夜
- 充実
充実した日々を送る live a full life; अर्थपूर्ण जीवन बिताउनु
- 収集
何日も収集さられていないゴミの山 a heap of gabbage that are left out for many days; धेरै दिनदेखि नउठाएको फोहोरको थुप्रो
- 修正
1918年5月16日,米国議会はスパイ法の修正案を否決した On May 16, 1918, US Congress rejected an amendment to the Act. मे १६, १९१८ मा अमेरिकाको संसदले यस कानुनलाई संशोधन गर्न इन्कार गऱ्यो ।
- 渋滞
今日は道が渋滞していない The road is clear today. आज बाटो खुला छ । ; आज बाटो अड्को नभएको छ ।
- 十二
12日間 12 days; द्वादशाह dwaada-shaaha
- 収入
〔所得〕an income; आम्दानी ; तलब ; आय (/ आर्जन / आय–आर्जन) ; उठ्ती ; आयस्ता ; कमाइ ;〔働いて稼いだ金〕earnings; आय ; आयस्रोत ; तलब ; तनखा ; वेतन ; आम्दानी ; ज्याला *日当; महिनावारी *月給; आर्जन *所得 ; बर्कत ;
- 就任
昨日新しい校長が就任した The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 十分/充分
今日多くの人は自分だけが幸せなら十分だ For many today, the only thing that matters is their personal happiness. आज धेरैलाई आफू खुसी हुन पाए पुग्छ ।
- 重要
出生地や生年月日などの重要項目が正確かどうかをよく照合し確認してください Please check well against the original place and date of your birth. जन्मस्थान र जन्ममिती जस्ता महत्त्वपूर्ण तथ्यहरू फरक परेका छन् कि छैनन् भनी रुजु गर्नु होला ।
- 十四
2週間の14番目の日 the fourteenth day of a fortnight; चतुर्दशी
- 重力
重力により一日中人の身長は変化し続ける Under the influence of gravity, a person’s height changes throughout the day. गुरुत्वाकर्षणले गर्दो दिनभरि मानिसको उचाइ परिवर्तन भइरहन्छ ।
- 就労
本契約はBが就労を開始した日より有効となる This contrat will be applied from the day B will be employed. यो करार पत्र B ले काम सुरु गरेको दिनबाट लागु हुने छ ।
- 収録
当日の行事をテープ(ビデオテープ)に収録した We taped (videotaped) the events of the day.; We recorded the events of the day on tape (videotape). त्यहीँ दिनका घटनाहरू हामीले (भिडियो)टेपमा ध्वनि भ्यौं ।
- 授業
明日は学校がある(ない) I have (no) school (/ classes) tomorrow. भोलि स्कूल लाग्ने दिन हो (होइन) । ; भोलि स्कूल लाग्छ (लाग्दैन) ।
- 祝祭
祝祭日
- 祝日
祝日
- 宿直
今日は宿直だ I am on night duty tonight. आज त मेरा पालो (/ पाली) छ ।
- 主食
日本人は米を主食とする The staple (/ principal) food of the Japanese is rice.; The Japanese diet is built around rice. जापानीहरू चामललाई मूख्य (/ प्रधान) भोजनको रूपमा खान्छन् ।
- 出勤
出勤日
- 出生
「出生地」という空欄に「日本」と記入する必要があります You need to write 'Japan' in the column of birthplace. जन्मस्थान भन्ने महलमा जापान लेख्नु पर्छ ।
- 出席
明日は出席しますか,それとも欠席 Are you going to be present or absent tomorrow? भोलि तपाईं उपस्थित हुनुहुन्छ कि अनुपस्थित ?
- 出発
彼は,食糧を何も携えないで日の出とともに出発した He started off at sunrise, carrying nothing to eat with him. आफूसित केही खानेकुरा नबोकी तिनी बिहान सबेरै हिंड्न थाले ।
- 首都
a metropolitan area; महानगरको क्षेत्र ; महानगरपालिका र गाउँहरू ;〔日本の〕the Tokyo metropolitan area; टोक्यो महानगरपालिका ;
- 需要
日本では昨年の米の供給量と需要量がよく釣り合っていた The supply of and demand for rice were evenly balanced last year in Japan. गत साल जापानमा चामलको उत्पादन (/ उब्जनी) र माग ठीक बराबरी (/ मिलेको) थियो ।
- 順番
順番に曜日の名前を書いてください Write the names of the days in order. क्रमैले वारहरूको नाम लेख्नुहोस् ।
- 順風
順風であれば,その距離はおよそ1日で行けただろう With favorable winds, a ship could cover that distance in about a day. हावाको बहाब राम्रो हुने हो भने जहाजले यो दूरी एकै दिनमा पार गर्न सक्थ्यो ।
- 春分
春分の日
- 省
〔英国/日本などの中央官庁〕a ministry;〔米国の〕a department; मन्त्रालय ;
- 紹介
日本を好意的に紹介した記事 an article presenting Japan favorably; जापानको राम्रो परिचय (/ पहिचान / चिनारी) दिएको लेख
- 償還
the term of redemption; ऋणपत्र–भुक्तानीको अवधि ;〔満期日〕the date of maturity
- 蒸気
日が照って池の水が蒸気になった The water of the pond was steamed after the sun shone. घाम लागेपछि पोखरीको पानी बाफियो (/ बाफ बन्यो / पानी निस्क्यो) ।
- 乗客
カルカッタの地下鉄は,毎日170万人の乗客を運ぶ Calcutta’s underground metro can daily carry 1.7 million passengers. कलकत्ताको भूमिगत रेलमार्गद्वारा दिनहुँ १७ लाख यात्रुहरू ओहरदोहर गर्न सक्छन् ।
- 照合
書類の照合から記録の日付が分かった We found the date of the record through checking documents. कागजहरूको भिडाइबाट (/ मेलबाट / रुजुबाट / दँजाइबाट) अभिलेखको तिथिमिति थाहा भयो ।
- 常識
今日の世の中では常識があまり通用しなくなっている Common sense seems to be so lacking in today’s world. हामी बाँचिरहेको संसारमा मानिसहरूले सुद्धीबुद्धि त्यति नचलाउने भइसक्यो ।
- 上述
上述の人物(日付/懸案) above-mentioned person (date / subject); उक्त (/ माथिको / उल्लिखित) व्यक्ति (मिति / विषय)
- 少少
日本語を少々話す speak a little Japanese; जापानी भाषा अलिअलि बोल्नु
- 常食
日本人は米を常食とする The staple (/ principal) food of the Japanese is rice.; The Japanese diet is built around rice. जापानीहरू चामललाई मूख्य (/ प्रधान) भोजनको रूपमा खान्छन् ।
- 醸造
日本酒は米から醸造する Sake is brewed (/ made) from rice. जापानी रक्सी चामलबाट बनाइँछ ।
- 昇天
昨日,彼は昇天した He passed away and went to Heaven. हिजो उनको स्वर्गारोहण (/ देहावसान) भयो ।
- 消毒
寝具を日光消毒する disinfect the bedding by sunning it; ओछ्यानलाई घाममा सुकाएर किटाणु मुक्त गर्नु
- 賞味
賞味期限2016年12月10日 Best if used by December 10, 2016; यो १० डिसेम्वर, सन् २०१६ सम्म खाइसक्दा बेस हुन्छ ।
- 常務
〔日常/普通の業務〕 daily routine; दिनचर्या ; दैनिक ड्यूटी ;
- 証明
その助言は私たちの日常生活に有用だと証明されてきた It has been proved that the counsels are useful for our daily life. ती सल्लाहहरू हाम्रो दैनिक जीवनको लागि उपयोगी साबित भएको छ ।
- 消耗
一日中歩き回って消耗した I exhausted myself (/ was exhausted from) walking about all day. दिनभरि हिंडेकोले म थकित भएँ ।
- 常用
〔日常一般に用いること〕common use; प्रायजसो गरिने प्रयोग ; साधारण प्रयोग ;
- 食
日本(ネパール)食 Japanese (Nepalese) food; जापानी (नेपाली) खाना
- 贖罪
贖罪の日
- 食事
食事なしの日雇い a day labor without meals; सुक्खा ; ज्यालादारी *「食事つきの日雇い」はखाना दिने ज्याला。昨今,飯なしの日雇いが増えてきた
- 職務
昨日新しい校長が職務に就いた The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 食欲
今日は食欲がない I have a poor (/ no) appetite today. आज त मलाई खाना नरुचेकोछ ।
- 食料
3日分の食料 food (/ provisions) for three days; तीन दिनको लागि दानापानी (/ अन्नपात)
- 食糧
彼は,食糧を何も携えないで日の出とともに出発した He started off at sunrise, carrying nothing to eat with him. आफूसित केही खानेकुरा नबोकी तिनी बिहान सबेरै हिंड्न थाले ।
- 所在
彼らは私を,日頃所在不明だった家族のように抱き締めた They embraced me like a long-lost family member. उनीहरूले मलाई लामो समयसम्म छुटेको परिवार जस्तै गरी अँगालो हाले ।
- 初日
初日
- 知らせる
明確な時間と場所は後日知らされるだろう Definite time and place will be known later. केही समयपछि निश्चित मिति र ठाउँबारे जानकारी दिइने छ ।
- 調べる
翌日教えるところを調べた I prepared (/ made preparations) for teaching the next day's classes. मैले भोली पढाउने ठाउँ हेरेँ (/ तयार गरेँ) ।
- シリア
船は1日かけて北に110㌔航行し,シリア沿岸のシドンに停泊した After spending one day at sea and traveling about 110 km north, the ship docked at Sidon, on the Syrian coast. एक सय दस किलोमिटर उत्तरतिर एक दिनको समुद्री यात्रा गरेपछि सिरियाको समुद्री किनार सीदोनमा जहाज रोकियो ।
- 支離滅裂
支離滅裂な日本語で話す speak in broken Japanese; टुटेफुटेको (/ अशुद्ध) जापानी बोल्नु
- 知る
勉強する日と休みの日を知っていなくてはならない We have to know what day to study and what day to rest. हामीले पढ्ने दिन र छुट्टीको दिन जानिराख्नु पर्छ ।
- 試練
試練を受ける undergo (/ go through) an ordeal; परीक्षा दिनु (/ भोग्नु / अनुभव गर्नु / सहनु) *試験や試練は「答えを提出する」という意味でदिनु を使い,日本語とは逆となる
- 四六時中
〔一日中〕day and night; twenty-four hours a day; दिनरात ; दिनका दिन ; २४ घण्टा ;〔いつも〕always; सधैं ;
- 皺/皴
鏡を見ると日に日に皺が増えて行くわ My wrinkles are increasing day by day in the mirror. ऐना हेर्दा दिनदिनै नयाँ चाउरीहरू देखा पर्छन् ।
- 親-
親日の pro-Japanese; जापानी–पक्षका
- 神経
今日は神経を尖らせているね You're really jumpy (/ on edge) today, aren't you?. आज त तिमी निकै उत्तेजित (/ अशान्त) रहेछौ, है ।
- 新月
明日は新月だ Tomorrow is new moon. भोलि औंसी हो ।
- 申請
私は10日間の休暇を申請した I required 10 day vacation. मैले १० दिनको छुट्टी मागेँ ।
- 人生
人生で一番辛かった日 the day most painful in my life; मलाई जीन्दगीमा सबभन्दा धेरै दुःख लागेको दिन
- 身長
重力により一日中人の身長は変化し続ける Under the influence of gravity, a person’s height changes throughout the day. गुरुत्वाकर्षणले गर्दो दिनभरि मानिसको उचाइ परिवर्तन भइरहन्छ ।
- 浸透
今日の世界には,独立や不従順の精神が浸透している A spirit of independence and disobedience permeates the world today. आफू खुसी गर्ने र आज्ञा पालन नगर्ने मनोभाव आज संसारमा जताततै फैलिएको छ ।
- 親日
親日の
- 新年
the New Year; नयाँ साल ;〔元旦〕New Year's Day; बैशाख १ *4月15日前後になる;〔新しい一年〕a new year; नयाँ एक वर्ष ;
- 審判
最後の審判の日 the Day of Judgment; Doomsday; न्यायको दिन
- 新聞
日(週)刊新聞 a daily (weekly) paper; दैनिक (हाप्तिक) अखबार
- 審理
今日から裁判の審理が始まった The trial has started from today. आजदेखि मुद्दाको पुर्पक्ष सुरु भयो ।
- 締め日/締日
締め日/締日
- 水蒸気
日が照って池の水が水蒸気になった The water of the pond was steamed after the sun shone. घाम लागेपछि पोखरीको पानी बाफियो (/ बाफ बन्यो / पानी निस्क्यो) ।
- 随分
その日随分歩いた We walked a lot on that day. त्यो दिन हामी धेरै हिँड्यौं ।
- 水曜日
水曜日
- 数日
飛行機で幾つかの時刻帯を通過すると,体内時計をリセットするのに数日かかることがあるAfter a traveler crosses several time zones by airplane, it may take days for his body to reset these clocks. कुनै यात्रु विमानबाट सात समुद्रपारिको देशमा यात्रा गर्दा उसलाई त्यहाँको नयाँ समयअनुसार आफूलाई ढाल्न केही दिन लाग्न सक्छ ।
- スードラ
〔不可触賤民〕Sudra; शूद्र (/ अछूती) *ヒンズーカースト制度の最下級民。昔の日本の「えた非人」のように,過酷な差別を受けてきた階層。最近まで三つの職業があったとされ,靴職人,鍛冶屋,そして???で,彼らのパンチャーヤット廃止時,それぞれ??からनेपाली,कमीからविश्वकर्मी,???から???へと姓を変えたが,効能はあまり見られず今もその差別は続いているとされる;
- 末
末の日 the last day; पछिल्ला दिन ; अखिरी दिन
- 空かす
何日も腹を空かせていた They went hungry for days. तिनीहरू धेरै दिनसम्म भोकाइरहे ।
- -過ぎ
〔時刻〕past; विगत ; बितेको ;〔日時〕after; पछि ;
- 過ぎし
過ぎし日
- 過ぎる
時(日)が過ぎた The time (A day) has passed. समय (दिन) ढल्कियो (/ बित्दै गयो) ।
- 頭巾
a hood; (टाउकोको) ढक्ना ; खास्टो *木綿の;〔雨の日の田植えで被る〕 घुम ; स्याखु ;
- 空く
今日は道が空いている The road is clear today. आज बाटो खुला छ । ; आज बाटो अड्को नभएको छ ।
- 救う
私は彼をどうやって救えるだろうと一日中考えていた I was thinking of how to save him all day long. मैले तिनलाई कसरी बचाउन सकिएला भनी दिनभरि सोचिरहें ।
- 少なくとも
1日に少なくとも2万要る I'll need at least (/ a minimum of) twenty thousand a day. मलाई दिनमा घटीमा (/ कम्तीमा) पनि बीश हजार चाहिन्छ ।
- 少なくない
同様に今日でも,そのことに大きな喜びを見いだしている人は少なくない Similarly, many today find great joy in it. त्यस्तैगरि, आज थुप्रैले त्यसैबाट ठूलो आनन्द पाउँछन् ।
- 少し
今日は少し熱がある I have a touch of fever today. आज मलाई हल्का जरो आएछ ।
- 過ごす
彼らは食べたり飲んだりしながら家族と3日過ごした They spent 3 days eating and drinking together with their family. तिनीहरू खाँदै र पिउँदै तीन दिनसम्म आफ्नो परिवारसँग बिताए ।
- 進める
昨日の残りから話を進めよう I shall take up the story where I finished yesterday. हिजो जहाँ सिद्धयाएँ त्यहीँबाट कथा अघि बढाउँछु ।
- -ずつ
この薬は1日3回2個ずつ飲んでください Please take two pills at a time and three times a day. यो औषधी दिनमा दुई–दुई तीन पटक खानुस् है ।
- 頭痛
二日酔いで頭痛がひどい His head is swimming; He's got a hangover. रक्सीले उसलाई रिँगटा (/ चक्कर / भाउन्न) लागेछ । ; रक्सीले गर्दा उ मात्तिएछ ।
- すっかり
週休2日制はすっかり定着してきた The five-day week has been fully accepted. हप्तामा दुई दिन छुट्टी लिनु अहिले पूर्णतया स्वीकृत भएको छ ।
- すっきり(と)
暑い日は冷たい飲物がすっきりする Cold drinks really hit the spot (/ are refreshing) on a hot day. गर्मी दिन चिसा खाए स्फूर्ती दिन्छ ।
- ずっと
〔長い間続けて〕all the time (way); all along; incessantly; निरन्तर *लगातारより執拗かつ絶え間ない; लगातार ; सदाका लागि *常時; सब दिन *毎日; अनिश्चित समयसम्म *不特定の期間; अहोरात्र ; आकल्प ; घरिघरि *何度も繰り返して; बारम्बार ; शुरूदेखिनै *始めから; धमाधम *止むことなく;
- スト
今日は交通ストじゃなければいいのに I hope there'll be no traffic strike today. आज गाडी बन्द नभए हुन्थ्यो ।
- スパイス
〔バジリ/バジリコン/バジル〕basilicão; basil; तुलसी *ヨーロッパから輸入されたもので,日本では蘭方薬としても知られる;
- スピード
こんな(歩きの)スピードでは今日中に家につかない We won’t make it home at this walking pace. यस्तो हिँडाइको चालले (/ गतिले) आज घर पुगिँदैन ।
- 済む
準備は1日で済んだ The preparations were completed in one day. तयारी एकै दिनमै सकियो (/ सिद्धियो) ।
- ずらす
大会が2日ずらされた The convention was postponed (/ put off) for two days. अधिवेशनलाई दुई पछाडि स्थगित गराइयो ।
- すらり
今日は勉強が思いの外すらりとはかどった I whipped through my studies today a lot more easily than I expected. आजको पढाइ चाँडो सिद्धियो ।
- 為る
明日雨だと為ても私は出掛けます I will go out tomorrow even if it rains. भोलि पानी पर्ने भए पनि म बाहिर जान्छु ।
- ずるける
今日は学校をずるけた I played truant from school today. आज म स्कूल भागेँ ।
- ずるずる
今日までずるずると返事を引き延ばしてきた I have put off giving an answer until today. जवाफ दिने कामलाई पछि सार्दा–सार्दै आजसम्म पुग्यो ।
- 鋭い
〔日差しが〕strong; चर्को ; कडा ;
- 座り込む/坐り込む
屋上に座り込んで日なたぼっこをする sit down on the topfloor and bask in the sun; कौसीमा बसेर घाम ताप्नु
- 座る/坐る
日光を避けて日陰に座った They sat in the shade to get away from (/ to keep out of) the sun. तिनीहरू घामबाट बाँच्न (/ जोगिन) छायामा बसे ।
- -製
日本製の時計 watches made in Japan; Japanese-made watches; जापानमा (/ जापानले) बनाएको घडी
- 正解
今日来たことは正解だった I picked the right day to come! आज आएको त ठीकै भयो ।
- 正確
正確な日付けは何日でしたか What was the exact date? सही मिति कति हो ?
- 生活
家族(結婚/現代/日常)生活 a family (marriage / modern-day / daily) life; पारिवारिक (वैवाहिक / आधुनिक / दैनिक) जीवन
- 精気
精気に溢れた新しい日 a vigorous and brand-new day; उत्साहले भरिभराउ नयाँ दिन
- 生後
生後8日目に割礼を施すcircumcise the eighth day after birth; जन्म दिएर आठौं दिनमा खतना गर्नु
- 成功
ビジネスを成功させるために日夜必死で働いたものだ I worked day and night to buid up my business. व्यापारमा सफल हुन म दिनरात खटिन्थें ।
- 精神
今日は精神的に疲れた I was mentally labored today. आज मेरो गिदी पग्लियो । *字:「今日は私の脳みそが溶けた」
- 製造
製造日が書かれていない食品 a food item on which manufacturing date is not written; उत्पादन मिति नै उल्लेख नभएको खाद्य पदार्थ
- 贅沢
今日は贅沢な食事をした I had a sumptuous meal today. मैले किम्ती खाना खाएँ ।
- 生誕
a birth; जन्म ; जनम janam ; पैदा ; उद्भव ; जन्म–दिवस *誕生日;
- 生年月日
生年月日
- 製品
日本製品 articles of Japanese make; goods made in Japan; जापानको सामानहरू (/ उत्पादनहरू)
- 生理
生理日
- 整理
3日だけ身の回りの整理と荷造りをした We had only three days to put our affairs in order and to pack our belongings. आफ्ना मामिला तयार गर्न र सरसामानहरू पोका पार्न हामीसँग जम्मा तीन दिन मात्र थियो ।
- 西暦
西暦前539年10月5日か6日の晩 on the night of October 5/6, 539 B.C.E.; सा.यु.पु. ५३९ अक्टोवर ५/६ तारिखको रातमा
- 咳
昨日から咳がひどく出る I’ve terribly coughed since yesterday. हिजोदेखि मलाई धेरै खोकी लाग्दैछ ।
- 接触
毎日の生活で接触の多い人は誰ですか Who do you come in contact often in your daily life? दैनिक जीवनमा तपाईंसित धैर सम्पर्कमा आउनै व्यक्तिहरू को को हुन ?
- 切迫
〔時日が迫ること〕
- 狭い
日本は狭い国だ Japan is a small country. जापान सानो देश हो ।
- 攻める
彼は一日中上りを攻めた He kept climbing up all day long. उसले दिनभरिमा उकालो छिचोल्यो । *छिचोल्नु は「一方から入って他方に到達する」
- 選挙
選挙日
- 戦後
戦後の日本 postwar Japan; युद्धकालपछिको जापान
- 先日
先日来彼に会っていない I have not seen him for some time (/ for quite a while / for days). अस्तिदेखि नै मैले उसलाई भेटेकै छैनँ ।
- 前日
前日
- 専心
仕事の日は仕事に専心しなければならない You must put your heart and soul into your job when you work. काम गर्ने दिनमा मन लगाएर काम गर्नु पर्छ ।
- 選択
会議の日時の選択はあなたに任せます We will leave the selection of a date for the meeting up to you. सभाको लागि कुन मिति तोक्ने त्यो तपाईंको हातमा छोड्न चाहन्छु ।
- 宣伝
宣伝は新聞に二日間掲載された The ad was run in the paper for two days. अखबारमा विज्ञापन दुईदिन छापियो ।
- 戦闘
戦闘は何日も続いた The battle lasted for days and days. युद्ध (/ लडन्त) धेरै दिनसम्म चलिरहयो ।
- 前夜
〔その日の前の晩〕the previous night; अघिल्लो (/ पहिलेको) रात ;〔昨晩〕last night; हिजो राती ;〔祭日の前の晩〕the eve; उत्सवको अघिल्लो साँझ ;
- -ぞ
各土曜,または日曜は仕事に来なければならないぞ I still need you to work either a Saturday or a Sunday each week. हरेक हप्ता शुक्रबार, नभए शनिबार चाहिं तिमी काममा आउनै पर्छ ।
- 然う
今日はどうして然うつんつんしているの? Why are you so cross today? आज किन तिम्रो रिस नाकको टुप्पोमा छ ? ; आज तिमी किन त्यस्तो रिसाएको (/ क्रूद्ध भएको) ?
- 葬儀
a funeral (service); अन्त्येष्टि ; क्रिया / क्रिया ; काजकिरिया *死後13日間行われる儀式; मर्दोपर्दोको काम ; शोकसभा ;〔火葬行進〕 मलाम ;
- 総じて
総じて日本人はせっかちだ The Japanese, as a people, are impatient. साधरणतया जापानीहरू अधैर्य छन् ।
- 想像
君が今日到着するなんて想像もしてなかったよ I haven’t expected that you were arriving today. तिमी आज अइपुग्छौ भन्ने कल्पना (/ अडकन / अनुमान / अन्दाज) पनि थिएन ।
- 相談
明日ゆっくり相談しましょう Let’s talk it over carefully tomorrow. भोलि राम्रोसँग कुरा गरौं ल ।
- 早朝
昨日の早朝,彼は死んだらしい He passed away at an early hour of yesterday. हिजो एकाबिहानै (/ सबेरै / मिरमिरे उज्यालोमा / झिसमिसेमा) ऊ खुस्केछ (/ नासिएछ) ।
- 創立
学校の創立記念日 the anniversary of the establishment of the school; विद्यालयको जयन्ती
- 俗事
〔世俗的な事柄〕worldly affairs; सांसारिक मामिला ;〔日々の決まった仕事〕routine work; daily chores; दैनिक काम ; आह्निक aahnik *参拝から食事まで幅広い;
- 即日
即日に on the same day; त्यहीँ (/ एउटै) दिनमै
- 育ち
生まれも育ちも日本です I was born and brought up in Japan. मेरो जन्मेको पनि हुर्केको पनि जापान हो ।
- 其方
其方のご都合のよい日取りをお決めください Please choose whatever date is convenient for you. तपाईंको सुविधाको समय तोकेर भन्नुस् ।
- 属格
彼の友だちたちは今日ポカラに行った उनका साथीहरू आज पोखरा गाए ।
- 外
今日は外で食事をします I'm eating (/ dining) out today. आज म बाहिर खान्छु ।
- ソドム
〔カナンの南東の境界沿いに位置していた古代都市〕Sodom; सदोम *今日では死海の水面下に沈んでいると考えられている;
- 其の
其の日のことは的確には覚えていない I don't remember exactly what happened on that day. मलाई त्यो दिनको कुरा ठ्याक्कै त आएन (/ याद भएन) । ; मैले त्यो दिनको कुरा त ठ्याक्कै सम्झिनँ ।
- 其の内
〔近日〕 पछि कुनै बेला ; चाँडै ;
- 其の次
其の次の日は雨だった The next day it rained. त्यसको भोलिपल्ट पानी पऱ्यो ।
- 其の通り
彼らはそれらの事柄が其の通りかどうか日ごとに調べた They carefully examined it daily as to whether these things were so. तिनीहरूले ती सत्य हुन् कि होइनन् भनेर पक्का गर्न होसियारीसाथ दिनहुँ ती जाँच्थे ।
- 其の日暮らし
当時私は其の日暮らしをしていた At the time I was living from hand to mouth.; At the time I was barely making both ends meet. त्यतिखेर म निक्कै मुश्किलले दैनिक जिविका चलाउँथेँ ।
- 其の日其の日
其の日其の日を有意義に暮らしたいものです I want to use each day meaningfully. हरेक दिन अर्थपूर्ण ढंगमा जिउन चाहन्छु ।
- 其の辺
今日は30度か其の辺です The temperature today is 30゜or so (/ thereabouts). आज त लगभग तीस डिग्री छ ।
- 染める
夕日がビルを赤く染めた The setting sun bathed the building in red light. सूर्यास्तले भवन रातो पाऱ्यो ।
- 其れ
彼らは其れらの事柄がその通りかどうか日ごとに調べた They carefully examined it daily as to whether these things were so. तिनीहरूले ती सत्य हुन् कि होइनन् भनेर पक्का गर्न होसियारीसाथ दिनहुँ ती जाँच्थे ।
- 其れ位
其れ位でしたら明日までに出来ます I can finish that much by tomorrow. त्यत्ति मात्र हो भने भोलिसम्म सकाइदिन्छु ।
- 其れで
「其れでいつから始めるの?」「明日の朝7時に来なくちゃ」 “So when do you start?” “Tomorrow. Seven in the morning.” “अनि काममा कहिलेदेखि आउँछौ ?” “भोलिदेखि बिहान सात बजे आइपुग्नु छ ।”
- 逸れる
ありふれた日常の事柄で脇道に逸らされる be sidetracked by ordinary things of life; सांसारिक टन्टामा अल्मलिनु
- そんな
今日はどうしてそんなにつんつんしているの? Why are you so cross today? आज किन तिम्रो रिस नाकको टुप्पोमा छ ? ; आज तिमी किन त्यस्तो रिसाएको (/ क्रूद्ध भएको) ?
- -度い
今日もどれだけあなたに会い度かったことか How much I wanted to see you today too! आज पनि कस्तो भेट्न चाहन्थेँ ।
- 大-
明日ある大会社の取締役が来るんだ Executive from some big company is coming in tomorrow. भोलि एउटा ठूलो कम्पनीबाट डाइरेक्टर आउँदैछ !
- 台
毎日ヨーロッパ各地の1,800台を超えるトラックがこの都市を通過する Over 1,800 trucks from various European countries pass through this city daily. विभिन्न युरोपेली मुलुकहरूबाट दैनिक रूपमा १,८०० भन्दा धेरै ट्रक यो सहर हुँदै आउजाउ गर्छन् ।
- ダイアリー
〔日記〕a diary; डायरी *ネ英; दैनिकी ; दैनन्दिनी ; दैनिक–पत्र ;
- 第一
第一日目の日程 the schedule for (/ on) the first day; पहिलो दिनका कार्यक्रम
- 退院
彼は昨日退院した He left (/ got out of) (the) hospital yesterday. ऊ हिजो नै अस्पतालबाट निस्कियो (/ डिस्चार्ज भयो) ।
- 大会
三日間の大会 a three-day convention; तीन-दिने अधिवेशन
- 代休
休日出勤の代休をとる take a day off to make up for having worked on a holiday; छुट्टीमा काम गरेबापत बिदा लिनु
- 対策
日本でも平成17年度よりこの対策が法律に盛り込まれた These measures were introduced in Japan in 2005. जापानमा पनि सन २००५ सालदेखि नै यो प्रविधिलाई ऐनमा राखियौ ।
- 大勢
今日の道徳的大勢 the moral climate of today; आजको नैतिक अवस्था (/ प्रवाह)
- 大体
大体毎日 almost everyday; दिनहुँजसो ; अक्सर (/ धेरैजसो / प्रायः) हरेक दिन
- 大大的
クリスマスは多くの国で大々的に祝われている祝日だ Christmas is a big holiday in many lands. क्रिसमस थुप्रै मुलुकहरूमा एउटा ठूलो धार्मिक पर्वको रूपमा धूमधामसित मनाइन्छ ।
- 対日
対日感情 the feelings toward(s) Japan; जापानप्रतिको भाव(ना)
- 大分
今日は昨日より大分寒い It is much colder today than yesterday. आज हिजोभन्दा धेरै जाँडो छ ।
- 大変
日常の変化や調整の必要を認めるのは最初大変だ Changes and adjustments in the routine may be difficult at the outset. दैनिक कामचर्यामा गरिएको परिवर्तन तथा छाँटकाँट स्वीकार्न सुरुसुरुमा गाह्रो हुनसक्छ ।
- 題目
〔日蓮宗の〕
- 絶えず
親は,絶えず子どもを教えるために,毎日時間を過ごす必要がある Parents need to teach them constantly each day. आमाबाबुले आफ्ना छोराछोरीलाई सिकाउन हरेक दिन निरन्तर समय बिताउनुपर्छ ।
- 絶える
ここは日中人通りが絶えない There are always people coming and going here during the day. दिनमा यहीँ सडकमा मानिसहरूको आउजाउ टुटिँदैन ।
- -高
今日の売上高は50,000になった Our sales of today amounted to fifty thousand. आजको हाम्रो बिक्री-परिणाम ५०,००० पुग्यो ।
- 高い
今日は湿気が高いので雨が降るだろう It is so humid that it would rain today. आज आद्रता बढी भएकोले पानी पर्ला ।
- 高さ
日本の物価の高さには驚く I'm surprised at 「how high prices are here. जापानको महँगीले मलाई छक्क पार्छ ।
- 耕す
一日で耕せる単位 a unit to cultivate; हल hal
- だから
昨日は雨が降った。だから一日中家にいた It rained yesterday and so I stayed home all day. हिजो त दिनभर पानी पऱ्यो नि त्ये भएर घरमै बसिरहन्थें ।
- 逞しい
日本は第二次世界大戦後に逞しく発展した Japan developed vigorously after the worldwar ll. जापानले दोस्रो विश्वयुद्धपछि जाँगर (/ उत्साह / फुर्ती) देखाउँदै उन्नति-प्रगति गऱ्यो ।
- 確か
入荷は確か明日のはずだ A fresh supply is due tomorrow, I believe. सामान त भोलि आउनु पर्ने हो ।
- 確かめる
日付を確かめた I checked (/ made sure of / verified) the date. मैले मिति हेरेँ (/ हेरेर पक्का गरेँ) ।
- 出す
その手紙は昨日出した I sent (/ mailed / posted) the letter yesterday. त्यो चिट्ठी मैले हिजो पठाएँ ।
- 多数
明日は来客多数の見込みだ I expect to have many visitors tomorrow. मैले भोलिको लागि धेरै पाहुनाको आशा गरेको छु ।
- 助ける
私は彼をどうやって助けられるだろうと一日中考えていた I was thinking of how to save him all day long. मैले तिनलाई कसरी बचाउन सकिएला भनी दिनभरि सोचिरहें ।
- 携える
彼は,食糧を何も携えないで日の出とともに出発した He started off at sunrise, carrying nothing to eat with him. आफूसित केही खानेकुरा नबोकी तिनी बिहान सबेरै हिंड्न थाले ।
- 訪ねる
休日に彼を訪ねるのが常だった I used to visit him on holidays. म बिदा हुँदा तिनलाई भेट्न जान्थेँ ।
- 戦い
戦いは何日も続いた The battle continued for days. युद्ध धेरै दिनसम्म चलिरहयो ।
- 戦う
日本は連合軍と闘わなければならなかった Japan had to face the Allied Forces. जापानले संयुक्त सेनासित लडाइँ गर्नुपरेको थियो ।
- 経つ
日の経つのは何て早いんだろう How fast the days pass (/ go by)! दिन बित्न कति छिटो रहेछ ! ; दिन कति छिटो बितेर जाँदो रहेछ !
- 立つ
毎日ここで朝市が立つ A morning fair is held here every day. हरेक दिन बिहान यहाँ जात्रा (/ मेला) पर्छ ।
- -だっけ
昨日だっけ。小包が届いたのは Was it yesterday that the parcel arrived? पार्सल आएको त हिजो होइन र ?
- -だって
日本で戦争が起きてるんだって There seems to have broken a war in Japan. जापानमा (पो) लडाइँ (पो) परेको छ । *पोの位置は強調したい言葉の直ぐ後につける
- 他動詞
*目的語をとり,主客を転換して受動相をつくることのできる動詞で,日本文法の「を」格動詞とほぼ同じ.普通,「なに(के)」や「だれを・に(कसलाई)」などの疑問代名詞に対応する動詞のことをいい,ネパール文法では,他動詞が過去・過去分詞をとる場合,目的語を伴っても伴わなくても,主語に後置詞 ले を付すことが求められる.通常,文章中の動詞が他動詞かどうかを判断するために,文章中で先の疑問代名詞の問いに対応する答えが得られるかどうかをみる.ただし,必ずしも日本語と同様に答えが得られるとは限らないので,日本文法の「を格動詞」に照らして考えた方がよい場合もある.以下例文
- 例え/譬え/喩え
例え話の中には,日常生活の状況や場面が要所要所に含められている In many parts of the illustrations, daily situations and scenes are involved with. दृष्टान्तहरूमा दैनिक जीवनका परिस्थिति तथा अवस्थाहरू ठाउँ ठाउँमा समावेश भएका छन् ।
- 楽しい
今日は弟にとって楽しくなるに違いない It must be a fun for my younger brother today. आज सानो भाइलाई रमाईंलो हुने भयो है।
- 頼む
私はガイドを1日幾らで頼んだ I hired a guide by the day. मैले गाइडलाई दिनको हिसाबले बोलाएँ ।
- 煙草
〔人〕a tobacconist; किराना पसले ;〔店〕a tobacconist's (shop); किराना पसल *ネパールでは煙草の専門店はなく,日本にも昔存在した,煙草の看板のある駄菓子/雑貨屋のようなもの;
- 旅
旅をしながら日を過ごす spend days by travelling around; घुमेर दिन बिताउनु
- ダブる
土曜と祭日がダブった The national holiday fell on a Saturday. शनीवार र सार्वजनिक बिदा जुझ्यो (/ एउटै दिनमा पर्यो) ।
- 多分
「明日雨だろうか」「多分ね」 ”Will it rain tomorrow?” “Probably (/ I'm afraid so).” “भोलि पानी पर्छ कि ?” “सायद (/ होला) ।” *होलाは会話の切り出しには決して使わない
- 食べ物
3日分の食べ物 food (/ provisions) for three days; तीन दिनको लागि दानापानी (/ अन्नपात)
- 食べる
彼らは食べたり飲んだりしながら家族と3日過ごした They spent 3 days eating and drinking together with their family. तिनीहरू खाँदै र पिउँदै तीन दिनसम्म आफ्नो परिवारसँग बिताए ।
- 堪らない
今日は暑くて堪らない It is unbearably hot today. आज त असाध्यै (/ सहन नसकिने गरी) गर्मी छ ।
- 為
昨日風邪の為に学校を休んだ I was absent from school yesterday because of a cold. रूघा लागेकोले हिजो स्कूलबाट छुटिएँ ।
- だらり
一日の疲れで手足がだらりと垂れた My hands and legs dangled because of the whole day’s exhuastion. दिनभरिको थकाइले हातखुट्टा लल्यालुलुक गले ।
- -たり
彼らは食べたり飲んだりしながら家族と3日過ごした They spent 3 days eating and drinking together with their family. तिनीहरू खाँदै र पिउँदै तीन दिनसम्म आफ्नो परिवारसँग बिताए ।
- 足りる
これで彼らの五日分の食料は足りる This food will last them for five days. यो खाना उनीहरूलाई पाँच दिनसम्म पुग्छ ।
- 誰
今日の電話,誰からかしら Who do you suppose telephoned today? आज कसले टेलिफोन गऱ्यो भनिठान्छौ ?
- 垂れ下がる
一日の疲れで手足がだらりと垂れ下がった My hands and legs dangled because of the whole day’s exhuastion. दिनभरिको थकाइले हातखुट्टा लल्याकलुलुक गले ।
- 垂れる
一日の疲れで手足がだらりと垂れた My hands and legs dangled because of the whole day’s exhuastion. दिनभरिको थकाइले हातखुट्टा लल्याकलुलुक गले ।
- だれる
一日の疲れで手足がだれた My hands and legs dangled because of the whole day’s exhuastion. दिनभरिको थकाइले हातखुट्टा लल्याकलुलुक गले ।
- -だろう
私は彼をどうやって助けられるだろうと一日中考えていた I thought over how I could save him all day long. मैले तिनलाई कसरी बचाउन सकिएला भनी दिनभरि सोचिरहें ।
- 単一
日本は単一民族だ Japanese are homogeneous. जापानी एकजातीय (/ एकै प्रकृतिको / एकै जाति) हो (/ छन्) ।
- 断食
断食日
- 誕生
誕生日の贈り物 a birthday present; जन्मोत्सवको उपहार
- ちぇっ
ちぇっと舌打ちする cluck one's tongue; धत् गर्नु *「くそ」「ちくしょう」に近い; चु: गर्नु *失敗への後悔.日本の舌打ちとはかなり趣が異なる
- チェック
書類のチェックから記録の日付が分かった We found the date of the record through checking documents. कागजहरूको भिडाइबाट (/ मेलबाट / रुजुबाट / दँजाइबाट) अभिलेखको तिथिमिति थाहा भयो ।
- 近い
その日が近いことを思いに留めておく keep it in mind that the day is coming near; त्यहीँ दिन नजिक छ भनेर मन–मस्तिष्कामा राखिराख्नु
- 違いない
今日は弟にとって楽しくなるに違いない It must be a fun for my younger brother today. आज सानो भाइलाई रमाईंलो हुने भयो है।
- 近く
休みの日には近くのスーパーに買い物に行きます I go shopping at a neaby supermarket on a holiday. छुट्टीमा नजिकको पसलमा किनमेल गर्न जान्छु ।
- 地下鉄
カルカッタの地下鉄は,毎日170万人の乗客を運ぶ Calcutta’s underground metro can daily carry 1.7 million passengers. कलकत्ताको भूमिगत रेलमार्गद्वारा दिनहुँ १७ लाख यात्रुहरू ओहरदोहर गर्न सक्छन् ।
- 力強い
日本は第二次世界大戦後に力強く発展した Japan developed vigorously after the worldwar ll. जापानले दोस्रो विश्वयुद्धपछि जाँगर (/ उत्साह / फुर्ती) देखाउँदै उन्नति-प्रगति गऱ्यो ।
- 地球
地球最後の日 doomsday; पृथ्वीको अन्तिम दिन
- 父
父の日
- 縮める
休暇を1日縮めた He cut short his vacation by one day. उनले बिदालाई एक दिन घटाए (/ छोट्याए) ।
- ちっ
ちっと舌打ちする cluck one's tongue; धत् गर्नु *「くそ」「ちくしょう」に近い; चु: गर्नु *失敗への後悔.日本の舌打ちとは趣が異なる
- チャイトラシュタミー
chaitraashTamii; चैत्राष्टमी *बैशाख ३, バイサーク3日,4月15日前後のヒンズーの祝日;
- 駐在
日本駐在のネパール大使 a Nepali ambassador stationed in Jepan; जापान स्थित नेपाली राजदूत
- 駐日
駐日アメリカ大使 the American (/ United States) Ambassador to Japan; जापानस्थित अमेरिकी राजदूत
- 中流
日本人の大半は中流意識を持つ Most Japanese think they belong to the middle class. प्रायM जापानीहरू आफू मध्यवर्गका हुन् भन्ने महसुस गर्छन् ।
- 腸
腸チフスの熱 a fever recurring every fourth day; चाउथो ; चातुर्थिक ज्वर *4日に一度ぶり返すことから
- 調子
今日はあまり調子が良くない I don’t quite feel myself today. आज म सन्चो छैनँ । ; आज मलाई सन्चो छैन ।
- 長寿
祖父の誕生日に祖父の長寿を祝った The longevity of grandfather was commemorated on his birthday. जन्मदिनमा हजुरबाको चिरायुको कामन गरियो ।
- 調整
日常生活の変化や調整の必要を認めるのは最初大変だ Changes and adjustments in the routine may be difficult at the outset. दैनिक कामचर्यामा गरिएको परिवर्तन तथा छाँटकाँट स्वीकार्न सुरुसुरुमा गाह्रो हुनसक्छ ।
- 頂戴
本日お手紙頂戴しました Your letter reached me today.; I received your letter today. आज तपाईंको चिट्ठी पाएँ ।
- 丁度
丁度昨日来ました I came only yesterday. हिजो मात्रै आएँ ।
- 貯金
日掛け貯金 daily savings; दैनिक बचत
- 直射
結核菌は直射日光にさらされると死ぬ Tuberculosis bacteria will die under direct sunlight. क्षयरोगको किटाणुले घाम सहन नसक्ने हुनाले प्रत्यक्ष घाममा परेपछि मर्छ ।
- 賃金/賃銀
賃金を日割りで支給された He was paid at a daily rate. उसलाई दिनअनुसारको (/ दिनको हिसाबमा) ज्याला तिरियो ।
- 一日
一日
- 通過
飛行機で幾つかの時刻帯を通過すると,体内時計をリセットするのに数日かかることがあるAfter a traveler crosses several time zones by airplane, it may take days for his body to reset these clocks. कुनै यात्रु विमानबाट सात समुद्रपारिको देशमा यात्रा गर्दा उसलाई त्यहाँको नयाँ समयअनुसार आफूलाई ढाल्न केही दिन लाग्न सक्छ ।
- 通用
今日の世の中では常識があまり通用しなくなっている Common sense seems to be so lacking in today’s world. हामी बाँचिरहेको संसारमा मानिसहरूले सुद्धीबुद्धि त्यति नचलाउने भइसक्यो ।
- 使う
日本語を使って手紙を書く write a letter in Japanese; जापानीमा लेख्नु
- 束の間
待ちに待った休日も束の間に終わった My long-awaited holiday was over in a moment (/ flash). मैले बल्ल बल्ल पाएको विदा एक क्षणमा सिद्धियो ।
- 疲れ
一日の疲れが和らぐ a whole day’s tiredness softens; दिनभरिको थकान कम हुनु
- 疲れ切る
一日中歩いて疲れ切った I got so weary after I walked all day long. दिनभरि हिँड्दा फतक्क गलियो ।
- 疲れる
一日中歩いてぐったり疲れた I got so weary after I walked all day long. दिनभरि हिँड्दा फतक्क गलियो ।
- 次
次の金曜日 〔現在から見て〕next Friday; आउँदो (/ अर्को) शुक्रवार ;〔過去または未来のある日から見て〕the next (/ following) Friday; आगामी (/ लगत्तै पछि आउने) शुक्रवार
- 付き合う
今日は君に付き合おう I’ll go with you today. आज त तिमीलाई साथ दिऊँ ।
- 月日
月日のたつのは早い Time flies. समय छिटो बित्छ (/ जान्छ) ।
- 就く
昨日新しい校長が職務に就いた The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 継ぐ
昨日新しい校長が継いだ The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 作る
それを作るのに3日かそこら掛かるだろう It will take three days or so to make it. त्यो बनाउन तीन दीन कि बढी लाग्ला ।
- -付け
何日付けの手紙でしたか What was the date of the letter? कुन तारीखमा लेखिएको चिठी थियो ?
- 付ける
日記を付ける keep a diary; write (in) one's diary; दैनिकी (/ दैनन्दिनी / डायरी) लेख्नु
- 都合
今日君の都合が悪ければ僕は別の日に来よう If today is inconvenient for you, I’d come some other day. तिमीलाई आज अनुकूल नभए म अर्कै दिन आउँला ।
- 伝わる
蓮はインド中国を伝わり日本に来たといわれている Lotus was introduced (/ brought) into Japan through India and China. कमल भारत तथा चीन हुँदै जापानमा आएको भनिन्छ ।
- -続き
今日は来客続きで目を回した I have had a hectic (/ busy) time today with visitors coming one after another. म आज एकदमै व्यस्त भएँ किनकि पाहुनाहरू एकपछि अर्को गरी आए ।
- 続く
雨が一日中続いた The rain lasted all day. झरी दिनभरि रह्यो ।
- 続ける
昨日の残りから物語を続けよう I shall take up the story where I finished yesterday. हिजो जहाँ सिद्धयाएँ त्यहीँबाट कथा अघि बढाउँछु ।
- 務め
今度の土曜は務めの日だ I am on duty next Saturday. अर्को शनीवार मेरो काम (/ ड्यूटी) छ ।
- 勤め
彼は毎日勤めに出る He goes to work (/ his office) every day. उहाँ हरेक दिन काममा जानुहुन्छ ।
- 常
休日に彼を訪ねるのが常だった I used to visit him on holidays. म बिदा हुँदा तिनलाई भेट्न जान्थेँ ।
- 常日頃
常日頃
- 妻
日本女性を妻にする marry a Japanese woman; जापानी केटीसँग विवाह गर्नु ; जापानी केटी आफ्नी पत्नी तुल्याउनु
- 冷たい
暑い日は冷たい飲物がすっきりする Cold drinks really hit the spot (/ are refreshing) on a hot day. गर्मी दिन चिसो खाए (/ पिए) स्फूर्ती दिन्छ ।
- 詰める
月曜日は本店に詰めています I am at the head office on Mondays. आइतवार म मूख्य अफिसमै छु ।
- 積もり
明日帰って来る積もりです I intend (/ am planning) to come back tomorrow. म भोलि फर्कने विचार गर्दैछु (/ सुर कस्दैछु) ।
- 強い
強い日差し a strong (an intense) sunlight; चर्को घाम
- 釣り合う
日本では昨年の米の供給量と需要量がよく釣り合っていた The supply of and demand for rice were evenly balanced last year in Japan. गत साल जापानमा चामलको उत्पादन (/ उब्जनी) र माग ठीक बराबरी (/ मिलेको) थियो ।
- つんつん
今日はどうしてそうつんつんしているの? Why are you so cross today? आज किन तिम्रो रिस नाकको टुप्पोमा छ ? ; आज तिमी किन त्यस्तो रिसाएको (/ क्रूद्ध भएको) ?
- -で
昨日道で彼女に会った I met her on (/ in) the street yesterday. मैले हिजो उनलाई बाटोमै भेटेँ ।
- 出
今日は水の出がよい(悪い) The water is (not) flowing well today. आज टन्नै (सानो) पानी आइरहेको छ । ; आज पानीको धारो लागेको छ (छैन) ।
- 低下
世の中の道徳基準は日に日に低下している World’s moral standard is deteriorating day by day. संसारको नैतिक स्तर दिन–प्रति–दिन खस्कँदै छ ।
- 低気圧
彼女は今日は低気圧だ She is in a bad mood today. आज उसको मुड बिग्रिएछ ।
- 定休日
この店は水曜日が定休日だ This store is closed on Wednesdays. यो पसल हरेक बुधवार बिदा लिन्छ ।
- 締結
上述の額を債権者であるA氏に託した。日付2014年3月1日付。締結 I paied the above-mentioned price to Mr. A. Dated on 1 March, 2014. Concluded. मैले उक्त रकम A जीलाई चुकाएँ । मिति २०१४/३/१ तारीख शूभम्
- 定着
週休2日制はすっかり定着してきた The five-day week has been fully accepted. हप्तामा दुई दिन छुट्टी लिनु अहिले पूर्णतया स्वीकृत भएको छ ।
- ティハール
犬のティハール the day of dog tihar; कुकुरतिहार *ティハールの第二日目。犬にティカを着ける日
- 停泊
船は1日かけて北に110㌔航行し,シリア沿岸のシドンに停泊した After spending one day at sea and traveling about 110 km north, the ship docked at Sidon, on the Syrian coast. एक सय दस किलोमिटर उत्तरतिर एक दिनको समुद्री यात्रा गरेपछि सिरियाको समुद्री किनार सीदोनमा जहाज रोकियो ।
- デート
〔日付〕a date; तारीख ; मिति ;
- 出掛ける
おいスンタリ,今日は市場に出掛けるのか Oh Suntali, will you go to the market today? ऐ सुन्तली । आज बजार जान्छेस् ?
- 手紙
7月15日付けのお手紙を受け取りました I received your letter of (/ dated) July 15. मैले तपाईंको जुलाई १५ मितिको चिट्ठी पाएँ ।
- 的確
その日のことは的確には覚えていない I don't remember exactly what happened on that day. मलाई त्यो दिनको कुरा ठ्याक्कै त आएन (/ याद भएन) । ; मैले त्यो दिनको कुरा त ठ्याक्कै सम्झिनँ ।
- 出来事
日常の出来事 daily happenings; दैनिक (/ प्रतिदिन हुने / सधैं हुने) घटनाहरू
- 敵対
日本に対し敵対行為をとる take hostile action against Japan; behave in a manner hostile to Japan; जापानप्रति लक्षित विरोध गर्नु ; जापानविरुद्ध वैरभावी कार्य गर्नु ; जापानप्रति शत्रुता देखाउनु
- 出来る
昨日娘に子供が出来た My daughter had a baby yesterday. हिजो मेरी छोरीको बच्चा जन्मियो । ; हिजो मेरी छोरीले बच्चा जम्मइन् (/ पाइन्) ।
- 手順
この月の14日の夕暮れ時,決められた時に用意すべきである。全ての法令と決められた手順に従って用意する On the 14th day of this month at twilight, you should prepare it at its appointed time. According to all its statutes and all its set procedures, you should prepare it. तोकिएकै समयमा अर्थात् यसै महिनाको १४ औँ दिनको साँझ यो चाड मनाउनू। यो चाड यसको सबै विधिविधानअनुसारै मनाउनू।
- テスト
今日,テストミーティングを持てたことを嬉しく思います We are pleased to be able to have a test meeting here today. आज यहीँ नयाँ ठाउँमा सभाको प्रबन्ध मिलाएर हेर्न पाउँदा खूशी लाग्यो ।
- 手近
〔日常的な〕
- 手伝い
2,3日手伝いをよこしてくれないかい Would you lend us your helper for two or three days? दुई तिन दिनका लागि तिमी आफ्नो काम गर्ने मान्छे सापटी दिन सक्छौ ?
- 出て来る
山から出てきて15日になるだ It has been 15 days since I had come out of my village. पन्ध्र दिन भयो पहाडबाट आएको ।
- デナリ
その時代,一デナリは一日の賃金に相当した In that time, one denarius cost a whole day's wage. त्यस पालोमा एक दिनारको लागि निभरिको ज्यालाको दाम थियो ।
- -では
日本語では本を何と言いますか What do you call a book in Japanese? जापानी भाषामा किताबलाई के भन्छ ?
- 手放す
一人息子を日本に手放す send one's only son to Japan; एक मात्र छोरालाई जापानमा पठाउनु
- -ても
明日は雪になっても出発します I am leaving tomorrow even if it snows. भोलि हिउँ परे पनि जानु छ ।
- -でも
明日何時でもよいですか Will any time tomorrow do? के भोलि जति बजे भए पनि हुन्छ ?
- 出る
日が出た The sun has risen. सूर्य उदायो ।
- でれーっ
一日中でれーっとして過ごした I loafed around all day. म दिनभरि काम नगरी लन्ठिएको थिएँ ।
- 天気
今日は湿っぽい天気なので雨が降るだろう It is so humid that it would rain today. आज आद्रता बढी भएकोले पानी पर्ला ।
- 典型
典型的な米国人は毎日約3,000の広告にさらされている The typical American is exposed to about 3,000 commercial messages each day. एक जना अमेरिकीले सामान्यतया हरेक दिन झन्डै ३,००० वटा विज्ञापनहरू हेर्छन्, सुन्छन् ।
- 天日
布団を天日に干す dry one’s bedding in the sun; ओछ्यान घाममा सुकाउनु
- 電話
今日の電話,だれからかしら Who do you suppose telephoned today? आज कसले टेलिफोन गऱ्यो भनिठान्छौ ?
- -と
昨日ラムは,「私は家に帰る」と言った Ram said he was going home yesterday.; Ram said yesterday: “I’m going home.” म घर जाँदै छु भन्ने कुरा हिजो रामले भन्नुभयो (भने / भन्यो) । ; हिजो रामले भन्नुभयो (भने / भन्यो), “म घर जाँदै छु ।”
- -度
君は日に何度食事をするかい How many times do you eat a day? तिमी दिनमा कति पटक खान्छौ ?
- とある
とあるアドバイスは今日は役に立っても明日は役に立たないかもしれない जुन सल्लाह आज उपयुक्त होला त्यही सल्लाह भोलि अव्यवहारिक हुनसक्छ ।
- -と言うのに
祭日だというのに父は相変わらず忙しい Even though it's a holiday, my father is (as) busy as usual. बिदाको दिन पनि मेरो बुवा सधैंझै व्यस्त हुनुहुन्छ ।
- -と言わず
明日と言わずに今日やってしまいなさい None of this“tomorrow” stuff, get it done today! भोलिको कुरा गर्ने होइन, आजै गरिहाल ।
- 同-
彼らはそれらの事柄がその通りか如何か日ごとに調べた They carefully examined it daily as to whether these things were so. तिनीहरूले ती सत्य हुन् कि होइनन् भनेर पक्का गर्न होसियारीसाथ दिनहुँ ती जाँच्थे ।
- 如何言う
土曜は如何言うふうにして過ごしますか How do you spend your Saturdays? शनीवार त तपाईं कसरी बिताउनुहुन्छ ? *土曜が日本の日曜
- どうかする
どうかして今日一日を過ごさなくては I should somehow spend this day. जसोतसो आजको दिन बिताउनु छ ।
- 東西
東西南北 north, south, east and west; पूर्व, पश्चिम, दक्षिण, उत्तर *ネ語では英語より日本語の順番通りに言うのが一般的;〔四方位〕the four points of the compass; the cardinal points; चार दिशा ; चतुर्दिक्
- 冬至
冬至を過ぎると日が長くなる The days get longer after the winter solstice. उत्तरायण लागेपछि दिन लामा हुन्छन् ।
- 動詞
今日ラムは行くのだろうか,それとも行かないのだろうか आज राम जाला कि नजाला ।
- 当日
当日は雨でした It rained on that day. त्यो दिन पानी पऱ्यो ।
- 同日
同日は雨だった That day it rained. त्यो दिन पानी पऱ्यो ।
- 如何して
今日の君は如何してそんなに無口なんだ How come you’re so reticent today? आज तिमी किन यस्तो लाटी छ्यौ ?
- 如何しても
如何しても今日じゅうに終えなければならない I must finish it today no matter what.; I must finish it by all means. जसरी भए पनि आज भित्रै मैले यो सकाउनु पर्छ ।
- どうせ
どうせ1日は掛かる Anyway (/ Anyhow), it will take one whole day. जे होस् दिन भरि लाग्ला ।
- 当然
当然彼は今日来るよ Of course, he will come today. जरुर (/ अवश्य / नि:सन्देह), ऊ आज आउँछ ।
- 当直
今度の土曜は当直の日だ I am on duty next Saturday. अर्को शनीवार मेरो काम (/ ड्यूटी) छ ।
- 道徳
世の中の道徳基準は日に日に低下している World’s moral standard is deteriorating day by day. संसारको नैतिक स्तर दिन–प्रति–दिन खस्कँदै छ ।
- どうにか
どうにかして彼を明日来させていただけますか Please sed him tomorrow somehow. कसै गरी (/ केही गरे पनि) उसलाई भोलि पठाइ दिनुहोला ।
- 同年輩
同年輩が一緒になって休日,ポカラに行った Those in the same age went to Pokhara on a holiday. दौंतारहरू (/ समवयस्कहरू / समान उमेरकाहरू) मिलेर छुट्टी मनाउन पोखरा गए ।
- 踏破
我々は日に15マイルを踏破した We covered fifteen miles a day. हामीले दिनको १५ माइल यात्रा गऱ्यौं ।
- 当番
今日の炊事当番は私です It is my turn to cook today. आज पकाउने मेरो पालो (/ पाली) हो ।
- 同伴
今日は君に同伴しよう Let me accompany you today. आज त तिमीलाई साथ दिऊँ ।
- 投票
投票日
- 豆腐
tofu; bean curd; टोफू *ネ日;
- 同様
病状は昨日と同様である His condition is the same as (it was) yesterday. उसको (अवस्था) हिजो जस्तै थियो आज पनि त्यस्तै छ ।
- 道路
今日は道路が混んでいない The road is clear today. आज बाटो खुला छ । ; आज बाटो अड्को नभएको छ ।
- 登録
登録日
- 遠い
昨日,遠い親類が一人訪ねて来た A distant relative of mine called on me yesterday. हिजो टाढाको एउटा साइनु मलाई भेट्न आयो ।
- 十日
十日間の行事 a 10-day event; दसदिने कार्यक्रम
- 遠ざかる
日光から遠ざかって日陰に座った They sat in the shade to get away from (/ to keep out of) the sun. तिनीहरू घामबाट बच्न (/ जोगिन) छायामा बसे ।
- 通り過ぎる
カトマンズから一日分の道のりは優に通り過ぎた We have already passed a distance of one day from Kathmandu. हामी काठमण्डैंबाट एक दिनको बाटो त पार गरिसक्यों ।
- 兎角
兎角するうちに日が暮れた Meanwhile (/ In the meantime) the sun went down. यताउता गर्दा गर्दा सूर्य अस्तायो ।
- 尖らす
今日は神経を尖らせているね You're really jumpy (/ on edge) today, aren't you?. आज त तिमी निकै उत्तेजित (/ अशान्त) रहेछौ, है ।
- 特売
特売日
- 独立
独立記念日
- 時計
この時計は1日に10分遅れる This watch loses ten minutes a day. यो घडी दिनको दस मिनेट ढीलो चल्छ ।
- 解ける
熱い日差しでアイスクリームが解けた The ice cream ran in the warm sun. तातो घाममा आइसक्रीम पग्ल्यो ।
- 何処
「あなたの家は日本の何処ですか」「日本の東京です」 “Which part of Japan are you from?” “From Tokyo, Japan.” “तपाईंको घर जापानमा कहाँ पर्छ ?” “जापानमा तोक्योमा पर्छ ।” *出身地を尋ねている
- 床上げ
彼は一両日で床上げできるでしょう In a day or two he will have recovered completely
- 所/処
つい先日,彼は外国から戻った所だ He has just come back from a foreign country. हालै (/ भर्खरै / हिजोआज नै) ऊ विदेशबाट फर्केको छ ।
- 都市
その大都市は周囲を歩くと三日かかった The great city has a walking distance of three days. त्यो ठूलो सहर वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्थ्यो ।
- 何方
何方かと言えば今日は元気じゃない I am, if anything, a little worse today. आज त कतै सन्चो छैन जस्तो लागेको छ, मलाई ।
- 突然
年寄りは昨日の朝,ベッドから落ちて突然死した An elder person dropped dead by falling down from his bed. बूढा मान्छे हिजो बिहान खाटबाट भुक्लुक्क भएछन् ।
- どっぷり
日がとっぷり暮れた Night closed in. रात (/ अँध्यारो) पऱ्यो ।
- 迚も
迚も暑い日だった It was a very hot day. त्यो दिन बेस्सरी गर्मी थियो ।
- 届く
2, 3日したら通知が届きます You'll receive a notice in a few days. दुईतीन दिनभित्रै तपाईंले खबर पाउनुहुनेछ । ; दुईतीन दिनभित्रै तपाईंकहाँ खबर आइपुग्नेछ (/ पठाइनेछ) ।
- 届け
お届け希望日 preferred delivery date; अपेक्षित (/ इच्छित) डेलिभरी मिति
- 止める/留める
彼は助けが来るまで21日間その場に留められた He was held up for 21 days until a help came. मदत नपाइन्जेल उनलाई २१ दिनसम्म रोकिराख्यो ।
- 土日
土日
- 何の
彼女は何の日も来ていない She has not shown up in any day. उनी कुनै दिन पनि आएकी छैनन् ।
- 飛び込む
日々,官能的な映像が目に飛び込んでくる Every day, waves of sensual images are directed at us. हरेक दिन हामीमाथि कामुक दृश्यहरूको ओइरो लागेको छ ।
- 乏しい
あなたは苦難の日に自分が失望していることを明らかにしたか。あなたの力は乏しくなる Have you shown yourself discouraged in the day of distress? Your power will be scanty. सुदिनमा तेरो बल घट्यो भनेदेखि विपत्को दिनमा तँ झन् कति असहाय हुनेछस् ।
- 泊まり
今度の土曜は宿直の日だ I am on duty next Saturday. अर्को शनीवार मेरो काम (/ ड्यूटी) छ ।
- 止まる/停まる
ある日,私たちが車で走行中,彼が突然,「止まって!」と叫んだ One day while riding in a car, he abruptly cried out, “Stop!” एक दिन गाडी चढिरहेको बेला ऊ “रोक्नुस्!” भन्दै एक्कासी कराए ।
- 泊める
泊めてくれた家族が,自分たちは1日1食なのに,私たちには3回食事をするよう言うことがよくあった Many times the families with whom we stayed insisted that we eat three meals a day, while they ate only one. हामीलाई आफ्नो घरमा राखेका परिवारहरूले हामीलाई दिनमा तीन छाक खान थुप्रै पटक जिद्दी गर्थे तर तिनीहरू भने दिनमा एक छाक मात्र खान्थे ।
- 友
友よ,喜べ! 今日は祝いの日だ! Rejoice, my dear friends! This is a blessed day! रमाऊ मित्रहरू ! यो विशेष दिन हो !
- ともすると
忙しく慌ただしい現代社会において,ともすると日常生活に心を奪われ,最も大切な事柄を忘れてしまいがちだ In today’s busy, hectic world, it is all too easy to get so caught up in the rush of life that we forget what matters most. आजको व्यस्त संसारमा जीवनको दौडधूपमा अलमलिएर महत्त्वपूर्ण कुरालाई बिर्सन केही बेर लाग्दैन ।
- 共に
君は日の出と共に起きるかい Do you rise with the sun? तिमी बिहान सबेरै उठ्छौ ?
- 土曜日
彼らは土曜日に二つの集会を開いている They are holding two meetings on Saturdays. उनीहरूले शनिवारको दिन दुई वटा सभाहरू सञ्चालन गरिरहेकाछन् ।
- トラック
毎日ヨーロッパ各地の1,800台を超えるトラックがこの都市を通過する Over 1,800 trucks from various European countries pass through this city daily. विभिन्न युरोपेली मुलुकहरूबाट दैनिक रूपमा १,८०० भन्दा धेरै ट्रक यो सहर हुँदै आउजाउ गर्छन् ।
- 取り入れ
今日から米の取り入れだ We start reaping rice from today on. आजदेखि धान कटाइ सुरु हुन्छ । ; आजदेखि धानबाली कटान सुरु भयो । *कटाइ, कटानは穀物の穂を切ること
- 取り替える
これは昨日買ったものですが,大きかったので小さいのと取り替えられますか I bought this yesterday, but it is too small, so may I exchange it for a larger one? हिजो किनेको यो ठूलो भएकोले सानोसित फेर्न सकिन्छ ?
- 取締役
明日ある大会社の取締役が来るんだ Executive from some big company is coming in tomorrow. भोलि एउटा ठूलो कम्पनीबाट डाइरेक्टर आउँदैछ !
- 努力
日常生活の変化や調整の必要を認めるのは最初大変だが,本気で努力すれば新たな状況に慣れてくる Changes and adjustments in the routine may be difficult at the outset. But if a person really makes the effort, he can adapt to a new situation. दैनिक कामचर्यामा गरिएको परिवर्तन तथा छाँटकाँट स्वीकार्न सुरुसुरुमा गाह्रो हुनसक्छ । तापनि, प्रयत्न गरेमा नयाँ स्थितिअनुसार काम गर्न सकिन्छ ।
- 取り寄せる
その辞書を日本から取り寄せた I ordered the dictionary from Japan. मैले त्यो शब्दकोष जापानबाट मगाइदिएँ (/ झिकाइदिएँ) ।
- 取る
これらの月に10日から15日取って何としてでも盆地の外に出るようにしている I try to take 10-15 days out of these months to get out of the valley no matter how. ती महिनामा म दश या पंध्र दिनको लागि जसरी भए पनि उपत्यका बाहिर जान्छु ।
- 何れ位
日本に来て何れ位ですか? How long have you been here in Japan? जापान आउनुभएको कति भयो ?
- ドレス
ドレスは明日中に上げます The dress will be finished tomorrow. लुगा (/ ड्रेस) भोलिसम्म सिद्ध्याइन्छ (/ सकाइन्छ) ।
- 何れだけ
今日も何れだけあなたに会いたかったか How much I wanted to see you today too! आज पनि कस्तो भेट्न चाहन्थेँ ।
- 何れ程
今日も何れ程あなたに会いたかったか How much I wanted to see you today too! आज पनि कस्तो भेट्न चाहन्थेँ ।
- トンガ
南太平洋の地図上で,トンガは日付変更線が南回帰線と交差する地点のすぐ西側にある On a map of the South Pacific, you can find Tonga just west of where the international date line meets the Tropic of Capricorn. दक्षिण प्रशान्तको मानचित्रमा तपाईं टोंगा देख्न सक्नुहुन्छ। यसको सबैभन्दा ठूलो टापु टोंगाटापु फिजीको सुभा भन्ने ठाउँको २,००० किलोमिटर उत्तरपूर्वमा पर्छ ।
- 曇天
今日は曇天だ It is cloudy today. आज बादल लागेछ । ; आज बदली भएछ । ; आज आकाश धुम्मिएछ (/ बादलले ढाकिएछ) ।
- -なあ
一日中,お前は何をしてんだ,なあ! What on earth do you do all day long? दिनभरि तँ के गर्छस् खैं !
- -ない
日本で戦争が起きてるじゃない There’s a war in Japan? जापानमा (पो) लड्इ (पो) परेहो छ । *पोの位置は強調したい言葉の直ぐ後につける
- 無い
この手紙に日付が無い This letter bears no date. यस चिठीमा मिति छैन ।
- -ないか
今日の野菜カレーは水っぽいじゃないか Today’s vegetable curry was too watery. आजको तरकारी त टङ्ग्रङ्ङ पो भएछ ।
- 内地
日本の内地 〔本土〕the main islands of Japan; Japan proper; जापानका मुख्य टापुहरू ;〔本州〕the main island of Japan; Honshu; जापानको प्रमुख टापु
- 直す
この文を日本語に直しなさい Translate this sentence into Japanese. यो वाक्यलाई जापानीजमा अनुवाद गर ।
- 治る
病院から戻って数日以内に病人は治った The sick one became well in several days of coming back from the hospital. अस्पतालबाट आएको केही दिनमै बिरामी तङ्ग्रियो (/ निको भयो) ।
- 中
中2日おいて返事をもらった I got an answer after an interval of two days. दुई दिन बिराएर (/ छुटाएर) मैले उत्तर पाएँ ।
- 長い
日が長くなってきた The days are getting longer. दिन लामो भएछ ।
- 長さ
日の長さ 〔日の出から日没までの日照時間〕the hours between sunrise and sunset; daylight hours; दिनको लम्बाई ; सूर्य उदाएपछि नअस्ताउन्जेलको समय (/ अवधि)
- なかなか
今日はなかなか暑い It's rather hot today. आज त बरु गरम भयो ।
- -ながら
彼らは食べたり飲んだりしながら家族と3日過ごした They spent 3 days eating and drinking together with their family. तिनीहरू खाँदै र पिउँदै तीन दिनसम्म आफ्नो परिवारसँग बिताए ।
- 流れる
時(日)が流れた The time (A day) has passed. समय (दिन) ढल्कियो (/ बित्दै गयो) ।
- 無くなる
この家は明日にはなくなるだろう The house will be gone tomorrow. यो घर भोलि यहाँ हुँदैन ।
- 投げ込む
今日ここにあって明日炉に投げ込まれる野の草 the vegetation of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the oven; आज हुने र भोलि चुल्हामा फालिने मैदानका घाँस
- 投げ付ける
ホーリの日に私に色を投げ付けた He threw a color balloon on to me on Holi. होलीमा उसले मलाई रङ छ्याप्यो (/ छेप्यो) ।
- 等
日曜日等によく訪ねて来た He would call on us of a Sunday (/ on Sundays). (प्रायः) शनीवारतिर उहाँ आउनुहुन्थ्यो ।
- 七日
七日
- 悩ます
彼女は一日中口うるさく私を悩ませた She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि पिरोली (/ कचकच गरी) ।
- 均す
均して1日3時間は歩く I walk three hours a day on the average. म दिनमा औसत (/ करिब) तीन घण्टा हिँड्छु ।
- 為る
7曜日が集まって一週間と為る 7 days forms a week. सात वार मिलेर एक हप्ता बन्छ ।
- なるべく
なるべくなら明日までに欲しいです I'd like to have it by tomorrow, if possible. सक्छ (/ सक्नुभयो) भने, भोलिसम्म यो पाए हुन्छ ।
- 慣れる
日常生活の変化や調整の必要を認めるのは最初大変だが,本気で努力すれば新たな状況に慣れてくる Changes and adjustments in the routine may be difficult at the outset. But if a person really makes the effort, he can adapt to a new situation. दैनिक कामचर्यामा गरिएको परिवर्तन तथा छाँटकाँट स्वीकार्न सुरुसुरुमा गाह्रो हुनसक्छ । तापनि, प्रयत्न गरेमा नयाँ स्थितिअनुसार काम गर्न सकिन्छ ।
- 何でも
何でも彼女は日本へ行くそうですよ I hear (/ understand) she is going to Japan. के रे, उनी जापानमा जान्छिन् रे ।
- 何度
君は日に何度食事をするかい How many times do you eat in a day? तिमी दिनमा कति पटक खान्छौ ?
- 何とか
何とかして彼を明日来させていただけますか Please sed him tomorrow somehow. कसै गरी (/ केही गरे पनि) उसलाई भोलि पठाइ दिनुहोला ।
- 何としても
私はこれらの月に何としてでも10~15日取って盆地の外に出る ती महिनामा म दश या पंध्र दिनको लागि जसरी भए पनि उपत्यका बाहिर जान्छु ।
- 何日
自分の死の何日か前 a couple of days before his death; आफ्नो मृत्युको केही दिनअघि
- -に
金曜日に on Friday; शुक्रवारमा ; शुक्रवारको दिनमा
- 匂う/香う
朝日に匂う桜 cherry blossoms glowing in the morning sun; अरुणमा (ज्वालाविना) बलेका पैयूँ–फूलहरू
- 匂わせる
先日彼は辞意を匂わせた The other day he hinted at (/ he intimated to me) his intention to resign. अस्ति जागिर छोड्छु भन्ने छनक (/ संकेत) उसले मलाई गऱ्यो ।
- 二階
〔米/日〕the second story (/ floor); दोस्रो तल्ला ; चोटो, 複 चोटा ;〔英〕the first floor; पहिलो तल्ला *ネパールでは米日式/英式どちらも混在する;
- 肉
今日は何の肉を食べるんだい? What meat will you eat today? आज केके मासु (/ सिकार) खाँन्छौ ?
- 二三/二,三
2, 3日手伝いをよこしてくれないかい Would you lend us your helper for two or three days? दुई तिन दिनका लागि तिमी आफ्नो काम गर्ने मान्छे सापटी दिन सक्छौ ?
- ニサン
ニサンの十四日
- 西
西日
- 二重
日本ではこの10年で離婚率が二重になった In Japan, the divorce rate has increased double. हालैका वर्षहरूमा जापानमा सम्बन्ध विच्छेदको दर झन्डै दोब्बर भएको छ ।
- 二十四時間
24時間の一日 a 24 hour-day; २४ घण्टे दिन
- 日限
日限
- 日時
日時
- 日常
結婚祝いに日常品をあげた I gave a thing useful in daily works as a present of their marriage. मैले उनीहरूको बिहामा चलनचल्तीको उपहार दिएँ ।
- 日没
最近日没が早くなった The days are getting shorter. आजकाल सूर्यास्त छिटो भएछ । ; आजकाल सूर्य छिटो अस्ताउँदोरहेछ ।
- 日夜
日夜サイバーに行き詰めてただゲームしてるだけじゃないんだからな I’m online day and night, not just playing games… रातदिन साइबरमै बिताइराख्छु, गेम खेल्नु मात्र होइन क्या...
- 日曜(日)
日曜日が週の最初の日です Sunday is the first day of a week. आइतवार हप्ताको पहिलो वार हो ।
- 日用
日用品
- 日課
毎朝軽い運動をするのを日課だ He makes a point of doing light exercises every morning. ऊ हरेक बिहान हलुका कसरत (/ व्यायाम) गर्छ ।
- 日刊
日刊紙
- 日記
絵日記 a picture diary; चित्रसहितको दैनिकी
- 日給
日給月給
- 日光
結核菌は直射日光にさらされると死ぬ Tuberculosis bacteria will die under direct sunlight. क्षयरोगको किटाणुले घाम सहन नसक्ने हुनाले प्रत्यक्ष घाममा परेपछि मर्छ ।
- 日産
日産
- 日誌
日誌をつける keep a diary (/ journal); दैनिकी (/ प्रतिदिनको विवरण) लेख्नु
- 日射病
日射病
- 日照
日照時間
- 日食/日蝕
日食/日蝕
- 日数
日数計算
- 日中
日中子供たちは外で遊んでいる The children play outside in the daytime (/ during the day). दिनभरि बच्चाहरू बाहिर खेल्छन् ।
- 日直
日直
- 日程
日程表
- 日当
日当
- 日報
日報
- 日本
日本
- -には
今日は役に立つアドバイスでも明日には役に立たなくなるかもしれない Some advice that are useful today can even be useless tomorrow. जुन सल्लाह आज उपयुक्त होला त्यही सल्लाह भोलि अव्यवहारिक हुनसक्छ ।
- 二倍
今日は市場価格が昨日よりも二倍に増えている The today's market price became double of yesterday. आज बजारभाउ हिजोभन्दा दुगुना बढेछ ।
- 日本
日本髪に結ってもらった I had my hair done (/ dressed) in Japanese style. मैले मेरो कपाल जापनिज तरिकाले बाटेँ (/ कोरेँ / मिलाए) ।
- ニュース
今日のニュース today's news; आजका खबरहरू (/ समचार / हालखबर)
- 人数
彼らは日ごとに人数を増していった They continued to increase in number from day to day. तिनीहरू गन्तीमा दिनहुँ बढ्दै गए ।
- ね
明日試験があるんだよね भोलि जाँच छ के । *親しいもの同士の砕けた表現
- 願い
この間,私がお願いした本,明日持って来てよ Bring the book I asked you to the other day tomorrow. अस्ति मैले मागेको जुन किताब छ त्यो भोलि ल्याइदिनू न ।
- 願い出る
今日も祈りの中で神に助けを願い求めたわ I have asked God for help in my prayer today too. आज पनि प्रार्थनामा परमेश्वसँग मद्दत मागेकी छु ।
- 鼠
〔大型のねずみ〕a rat; मुसो / मुसा, 女 मुसी ; मुसुरी *幼; धानचरी dhaan-chari *意:「米泥棒」;〔小型のねずみ/二十日鼠〕a mouse; मुसा ;
- 熱
今日は熱っぽい I have a touch of fever today. आज मलाई हल्का जरो आएछ ।
- 熱帯
カバの汗は皮膚を熱帯の強烈な日差しから守っている जलगैंडाले निकालेको तरल पदार्थले त्यसको छालालाई उष्णप्रदेशीय घामबाट जोगाउँदो रहेछ ।
- ネパール
Nepal; नेपाल ;〔ネパール王国〕the Kingdom of Nepal; नेपाल अधिराज्य *興国は2,500年以上前とされるが,近代では1768年に53の小国を一つにまとめて今のネパールになった。2006年5月18日には王国から民主国家になった;
- 眠い
今日はやたらに眠い I'm very (/ terribly) sleepy today. आज त अत्ति निद्रा लाग्छ ।
- 年月日
年月日
- 年月
〔年月日〕 मिति ;
- 年代
〔年月日〕 मिति ; कालक्रम ;
- -の
雨の日 a rainy day; पानी पर्ने दिन
- 野
今日ここにあって明日炉に投げ込まれる野の草 the vegetation of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the oven; आज हुने र भोलि चुल्हामा फालिने मैदानका घाँस
- 脳
日本脳炎 Japanese encephalitis; जापानी मस्तिष्कज्चर
- 残り
昨日の残りから話を始めよう I shall take up the story where I finished yesterday. हिजो जहाँ सिद्धयाएँ त्यहीँबाट कथा अघि बढाउँछु ।
- 載せる
広告は新聞に二日間載せられた The ad was run in the paper for two days. अखबारमा विज्ञापन दुईदिन छापियो ।
- 乗せる
インドの鉄道は毎日1,250万人以上の客を乗せて,約8万㌔の路線を走行する Indian Railways running 50,000 miles tracks carries over 12.5 million passengers every day. भारतीय रेल हरेक हरेक दिन १ करोड २५ लाख यात्रुहरू बोकेर लगभग ८०,००० किलोमिटर लामो पटरीमा रेलहरू कुदाउँछ ।
- 後
後の日々 coming days; पछिल्लो (/ पछिका / आगामी) दिन(हरू)
- 延ばす
出発を2日延ばした They delayed (/ put off / postponed) their departure for two days. उनीहरूले हिँड्न दुई दिन ढिलाए (/ पछि सारे / स्थगित गरे) ।
- 昇る
日が昇る前に before dawn (/ the sun rises); सूर्य उदाउनुभन्दा अघि
- 登る
彼は一日中登り続けた He kept climbing up all day long. उसले दिनभरिमा उकालो छिचोल्यो । *छिचोल्नु は「一方から入って他方に到達する」
- 上る
その件は今日の議題に上った That came (/ was brought) up for discussion today. त्यो विषय (/ प्रस्ताव) आज छलफल (/ प्रस्तुत) गरियो ।
- 飲む
この薬は一日三回二個ずつ飲んでください Please take two pills at a time and three times a day. यो औषधी दिनमा दुई–दुई तीन पटक खानुस् है ।
- 載る
広告は新聞に二日間載った The ad was run in the paper for two days. अखबारमा विज्ञापन दुईदिन छापियो ।
- ノルマ
今日のノルマをまだ果たしていない I haven't yet fulfilled my quota for today. आजको कोटा पूरा भएको छैन ।
- のんびり
何日ものんびりとした帆走が続いた They were sailing on slowly quite a number of days. तिनीहरूले निकै दिनसम्म सुस्तरी यात्रा गरिरहे ।
- -は
明日,僕は行かないよ I'm not going tomorrow. भोली म चाहिँ (/ त/ भने) आउँदिनँ ।
- 倍
日本ではこの10年で離婚率が倍に増えた In Japan, the divorce rate has increased double. हालैका वर्षहरूमा जापानमा सम्बन्ध विच्छेदको दर झन्डै दोब्बर भएको छ ।
- 排日
排日運動
- 敗北
日本チームは大差でネパールチームに敗北を喫した The Japanese team was beaten by the Nepalese team by a lopsided score. जापान टिमले स्कोरमा ठूलो अन्तर भएर नेपाल टिमबाट धुलो चाट्यो ।
- 入る
明日から新学期に入る The new semester begins tomorrow. भोलिदेखि नयाँ (अध्ययन / शैक्षिक) सत्र (/ सिमेस्टर) खुल्छ (/ सुरु हुन्छ) ।
- 映える/栄える
ヒマラヤが夕日に映えている The Himalayas are shining in the rays of the setting sun. हिमाल सूर्यास्तको घामले चम्कँदैछ ।
- -泊
6泊7日の旅行 a six-day trip; सात दिन र छ रातको यात्रा
- 白日
試合は白日のもとで行われた The game was held in the bright sunshine. खेल दिउँसोमै खेलियो ।
- 博物館
博物館は今日休館だ The museum is closed today. आज अजायबजार बन्द हो ।
- 激しい
日光が激しさを増した The sunlight got tougher. घाम चर्कियो ।
- 運ぶ
カルカッタの地下鉄は,毎日170万人の乗客を運ぶ Calcutta’s underground metro can daily carry 1.7 million passengers. कलकत्ताको भूमिगत रेलमार्गद्वारा दिनहुँ १७ लाख यात्रुहरू ओहरदोहर गर्न सक्छन् ।
- 始まる
嵐が始まって14日目の真夜中ごろのことだった About midnight on the 14th day after the storm began. आँधीबेहरी सुरु भएको पनि १४ दिन भएसकेको एकदिन आधा राततिरको कुरा हो ।
- 初め
初めの2日間 the first two days; सुरुका दुई दिनमा
- 始める
昨日の残りから話を始めよう I shall take up the story where I finished yesterday. हिजो जहाँ सिद्धयाएँ त्यहीँबाट कथा अघि बढाउँछु ।
- 走らせる
今日彼らは車を走らせないだろう They won’t run their cars today. आज तिनीहरू गाडी कुदाउँदैनन् होलान् ।
- 走り回る
一日中走り回った I had to rush around (/ about) all day long. मैले दिनभरि दौडधूप गरेँ ।
- バス (乗物)
今日のバスはひしめき合っている The bus is packed today. आजको बसभित्र मानिसहरू घम्साघम्सी (/ अटेसमटेस / अटाईअटाई / कोचाकोच) गरेर बसेका छन् ।
- 畑/畠
日を浴びて収穫を待つ穀物畑 grain fields ripening in the sun; सूर्यको किरणमा पाकेको बाली
- 肌寒い
今日は肌寒い It is chilly today. आज अलि चिसो (/ जाडो) छ ।
- 働く
彼は日給で働いている He works by the day. ऊ ज्यालादार (/ ज्यालावाल) हो । ; ऊ ज्यालादारी गर्छ । ; ऊ काम गरेर ज्याला पाउँछ ।
- 初
日の初の売り上げ first sale of the day; बोहोनी *縁起をかつぐ。良し悪し両方に使う
- 二十日
二十日
- はっきり
日付をはっきり教える tell ~ exact date; ठीक मिति स्पष्ट भन्नु
- 発行
発行した日時 issuled date and time; जारी गर्ने मिति र समय
- 発想
全く日本人的な発想だ It's a typically Japanese way of thinking. पूरै जापानी प्रकारको विचार हो ।
- 発送
発送日
- はっと
彼女は,結婚した後で,はっと,思ったよりずっと多くの事が関係していることに気づいた Later, she found that much more was involved than she had realized. पछि मात्र सोचेभन्दा थुप्रै कुरा समावेश छ भनेर उनको घैंटोमा घाम लाग्यो । *घैंटोमा घाम लाग्नु は,「水がめに日が差す」
- 初日
初日(の出)を拝みに行った They went to watch (/ greet) the first sunrise of the year. तिनीहरू वर्षको पहिलो सुर्योपासना गर्न गए ।
- 発明
それはもともと日本人が発明したものだ It was originally invented by a Japanese. त्यो त शुरूमा जापानीजले नै आविस्कार गरेको चीज हो ।
- 花
彼は彼女の誕生日に花を渡した He gave her flowers for her birthday. जन्मदिनको अवसरमा उसले उनलाई फूल दियो ।
- 話/話し
昨日の残りから話を始めよう I shall take up the story where I finished yesterday. हिजो जहाँ सिद्धयाएँ त्यहीँबाट कथा अघि बढाउँछु ।
- 話す
日本語を話すネパール人 A Japanese-speaking Nepali; जापानी–भाषी नेपाली
- 花嫁
花嫁の夕食 a bride’s dinner; बेहुलीभतेर behuliibhater *結婚式の翌日に花嫁が親族に作る夕食
- 母
母の日
- 羽目/破目
欠航が続いて三日も空港にいる羽目になった I spent three days at an airport waiting for a flight home. एकपछि अर्को फ्लाइट रद्द हुँदा म तीन दिनसम्म एयरपोर्टमै बस्नुपऱ्यो ।
- 場面
話が1回終わる度に,生徒の教科書の82ページにある場面で用いられたものの左側に日付を記してください On page 82 of the student’s book, to the left of the setting that was used, the date should be noted following each student talk. पृष्ठ ८२ मा विद्यार्थीले आफ्नो भागमा कहिले कुन भूमिका प्रयोग गरेका छन्, बायाँतिरको खाली ठाउँमा लेखिएको मिति पनि याद गर्नुपर्छ ।
- 早起き
「寝るよ,疲れた。明日の朝,早起きして仕事をしなくちゃいけないんだ,し・ご・と!」「あ,そう,僕のは仕事じゃないって言うの」 “I got to get up in the morning and do some real work.” “Yeah? Well, so do I.” “म चाहिं सुत्न गएँ, थाकेर चूर भाछु । बिहान चाँडै उठेर काम गर्नुछ”। “तिम्रो काम मात्र काम, मेरो त कामै होइन ।”
- 早出
明日は早出だ 〔早く出勤する〕Tomorrow I must go to the office early. भोलि सबेरै हिँड्छु । 〔早番だ〕Tomorrow I'm on the early shift. भोलि मेरो सबेरको पालो छ ।
- 腹
腹を立ててもそのまま日が過ぎることのないように You may get angry but not let days pass that way. रिस लागोस् तर दिन नलागोस् ।
- 春
ぽかぽかした春の一日 a warm spring day; न्यानो (/ ठिक्क तातो भएको) वासन्ती दिन
- 春一番
昨日は春一番が終日吹き荒れた The spring's first south wind blew hard all day yesterday. आज वसन्तको पहिलो तुफान दिनभरि चल्यो ।
- ハルマゲドン
〔啓示の書に出てくる神の日の戦争〕Har-Magedon; आर–मागेडोन *「メギドの山」を意味するヘブライ語に由来;
- 晴れ
晴れの日 〔よく日が差した〕a sunny day; घमाइलो दिन ; घाम लागेको दिन ;〔快晴の〕a clear day; उघारो दिन
- 腫れる
何日歩いても彼らの足は腫れなかった Their feet were not swollen after many days of walking. दिनौ हिंडेपनि तिनीहरूका खुट्टा सुनिएन ।
- 晴れる
明日は晴れるだろう It looks like we will have good weather tomorrow. भोलिको दिन घमाइलो होला (/ घाम लाग्ला) जस्तो छ ।
- 晴れ渡る
昨日は晴れ渡っていた It was very fine yesterday.; The sky was all clear yesterday. हिजो आकाश खुलेको (/ छर्लङ्ग देखिएको) थियो ।
- 麺麭/パン
日本人の多くはパン食です Many Japanese eat bread (rather than rice). धेरै जापानी पाउरोटी खान्छन् ।
- 反映
白壁が日光を反映している The white wall is reflecting the sunshine. सेतो भित्तामा घाम टल्केको (/ प्रतिविम्बित भएको) छ ।
- 半日
半日
- 反射
白壁が日光を反射している The white wall is reflecting the sunshine. सेतो भित्तामा घाम टल्केको (/ प्रतिविम्बित भएको) छ ।
- 帆走
何日もゆっくりとした帆走が続いた They were sailing on slowly quite a number of days. तिनीहरूले निकै दिनसम्म सुस्तरी यात्रा गरिरहे ।
- 半ドン
ネパールは金曜日が半ドンだ We have Friday afternoons off in Nepal.; We work a half-day on Fridays in Nepal. नेपालमा शुक्रवार नै आधा काम र आधा छुट्टि हुने दिन हो ।
- 反日
反日的
- 半日
明日は半日休みだ We have half a day off tomorrow. भोलि आधा दिन बिदा छ ।
- 晩年
ダビデは晩年に,今日では詩編 37編として知られる歌を作った Toward the end of his life, David composed the song known today as Psalm 37. दाऊदले आफ्नो जीवनको अन्ततिर एउटा भजन रचना गरे जसलाई आज हामी भजन ३७ को रूपमा चिन्छौं ।
- 反応
病人に薬を飲ませた二日目に反応が見られた The effect of the medicine could be seen in two days of the medication for the sick. बिरामीलाई औषधी खुवाएको दुई दिनमा नै प्रतिक्रिया (/ प्रभाव / असर) देखियो ।
- 半分
今日の割り当て分がやっと半分以上終わった The allocated work for today was more than half-done. बल्ल मेलो एकसरियो । ; बल्ल खटाइएको आजको काम आधाभन्दा बढी सिद्धियो ।
- 日当たり
日当たりの良い庭(土地) a sunny garden (land); घमाइलो (/ पहारिलो) बाली (जग्गा)
- 日一日と
日一日と
- 冷え冷え
冷え冷えとした日 a chilly day; ठण्डा दिन
- 日陰
日陰者 〔目立たぬ者〕an obscure person; छोपिएको (/ लुकिएको) व्यक्ति ;〔世に入れられぬ者〕a social outcast;〔暗い過去を持つ人〕a person with 「a past [something to hide];〔めかけ〕a mistress
- 日掛け
日掛け貯金
- 日傘
日傘を差す put up a parasol; घुम ओढ्नु ;〔誰かのために〕घुम ओढाउनु
- 日がな(一日)
日がな一日ぶらぶらして過ごした He idled away the whole day. उसले केही नगरी लखरलखर दिन गुमायो ।
- 引き受ける
昨日新しい校長が引き受けた The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 引き出す
昨日1万ルピアを引き出した I drew out (/ withdrew) Rs 10,000 yesterday. हिजो मैले दश हजार रुपियाँ ब्याङ्कबाट झिकें ।
- 引き継ぎ
昨日新しい校長が受け継いだ The new Headmaster took over yesterday. नयाँ प्रधानाध्यापकले हिजो स्कूलको कार्यभार लिए ।
- 日暮れ
日暮れまでには家に戻りなさい Come home before it gets dark. साँझसम्म घर फर्क । ; अँध्यारो (/ रात) नपरूञ्जेल घर फर्क ।
- 日毎
病人は日毎に痩せている The sick is getting thinner and thinner everyday. दिनपरदिन (/ प्रतिदिन / हरेक दिन / दिनानुदिन) बिरामी दुब्लाउँदै छ ।
- 日頃
私は日頃は少食です Usually I don't eat much. म प्राय: (/ साधारणतया) थोरै मात्र खान्छु ।
- 日差し/陽射し
熱い日差しでアイスクリームが解けた The ice cream ran in the warm sun. तातो घाममा आइसक्रीम पग्ल्यो ।
- 日曝し
日曝しの
- ビジネス
ビジネスを成功させるために日夜必死で働いたものだ I worked day and night to buid up my business. व्यापारमा सफल हुन म दिनरात खटिन्थें ।
- 犇めく
今日のバスは犇めき合っている The bus is packed today. आजको बसभित्र मानिसहरू घम्साघम्सी (/ अटेसमटेस / अटाईनअटाई / कोचाकोच) गरेर बसेका छन् ।
- 日銭
日銭
- ぴたり
その日から酒をぴたりとやめた Since that day, he has completely given up drinking. ठ्याक्क त्यही दिनदेखि नै उसले रक्सी पिउन टप्प बन्द गऱ्यो ।
- 左側
話が1回終わる度に,生徒の教科書の82ページにある場面で用いられたものの左側に日付を記してください On page 82 of the student’s book, to the left of the setting that was used, the date should be noted following each student talk. पृष्ठ ८२ मा विद्यार्थीले आफ्नो भागमा कहिले कुन भूमिका प्रयोग गरेका छन्, बायाँतिरको खाली ठाउँमा लेखिएको मिति पनि याद गर्नुपर्छ ।
- 日付
簡単な計算で正確なその日付を知ることができる A simple calculation helps us arrive at the proper date. यो सही मिति निकाल्ने हिसाब सजिलो छ ।
- 必死
ビジネスを成功させるために日夜必死で働いたものだ I worked day and night to buid up my business. व्यापारमा सफल हुन म दिनरात खटिन्थें ।
- 日照り
長い日照り a long spell of dry weather; a long drought; धेरै समयसम्म रहने खडेरी (/ सुक्खा)
- 人
彼女は一日中人の噂して過ごす She spends her whole day just gossiping about others. ऊ दिनभरि अर्काको कुरा काटेर (/ अर्काको बिमति जनाएर) बस्छे ।
- 日時計
日時計
- 等しい/等しく
その大切さは今日も過去も等しい It is as important as before today. त्यसको महत्त्व आज पनि पहिलेजत्तिकै छ ।
- 一時
こうしたくつろぎの一時は,全ての人に,翌日再び外界にもまれるための新しい力を与える Such a relaxing time gives the fresh to every one to struggle with outside world next day. यी आरामदायी क्षणले हरेकलाई भोलि फेरि बाहिरी संसारसित सामना गर्ने नयाँ स्फूर्ति दिन्छ ।
- 人人/人々
彼らは昨日見かけた人々だ Those are the people that we saw yesterday. ती मानिसहरू हुन् जसलाई हामीले हिजो देख्यौं ।
- 独り/一人
今日から独りになった I’m alone from today. आजदेखि म एक्लिएँ (/ एक्लै परेँ) ।
- 日取り
日取り
- 日中
日中
- 日長/日永
日長/日永
- 日向
服(ふとん)を日向に干す dry one's clothes (air one's futon) in the sun; लुगाहरू (बिछौना) घाममा सुकाउनु
- 避難
警察当局は噴火の前日にも,避難勧告区域に入らないよう報道関係者に勧めていた Just a day before the eruption, the police had asked members of the press to refrain from going into the restricted area. विस्फोटन भएको अघिल्लो दिन मात्र प्रहरीले पत्रकारहरूलाई उक्त प्रतिबन्धित क्षेत्रमा प्रवेश निषेध गरेको थियो ।
- 日日
風邪が治るまで日日が掛かった It took me days to get over my cold. रूघा निको हुन मलाई थुप्रै दिन लाग्यो ।
- 日に日に
病人は日に日に良くなっている The patient is getting better and better everyday. दिनपरदिन (/ प्रतिदिन / हरेक दिन / दिनानुदिन) बिरामी निको हुँदै छ ।
- 終日
終日読書をする read books all day; दिनभरि कताब पढ्नु
- 日の入り
日の出から日の入りまで from sunrise to sunset; उदयदेखि अस्तसम्म
- 日の出
日の出前に before dawn (/ the sun rises); सूर्य उदाउनुभन्दा अघि ; सूर्योदय हुनुभन्दा अघि
- 日延べ
日延べ
- 日の目
日の目を見る
- 日払い
日払い賃金 daily wages; wages paid daily; दिनको ज्याला
- 日々/日日
詩人は最後の日々を貧困のうちに過ごした The poet ended his days in poverty. कविले अन्तिम दिनहरू गरीबीमा बिताए ।
- 皮膚
カバの汗は皮膚を熱帯の強烈な日差しや泥から守っている Hippo’s sweat protects its skin against the ravages of tropical sunshine and dirt. जलगैंडाले निकालेको तरल पदार्थले त्यसको छालालाई उष्णप्रदेशीय घाम र धूलोबाट जोगाउँदो रहेछ ।
- 日干し
魚の日干し a dried fish; माछाको सुकुटी
- 暇
土曜日は私の暇の日です Saturday is my free day. शनिवार मेरो फुर्सतको दिन हो ।
- 皮膜
この茶色の被膜は日焼け止めの役目を果たす The brown coating serves as a sunscreen. यो खैरो पत्रले सूर्यको किरणबाट बचाउने सनस्क्रिनको काम गर्छ ।
- 日増しに
日増しに暑くなってくる It is getting warmer (/ hotter) every day. दिन–प्रति–दिन गर्मी बढ्दै आएछ ।
- ヒマラヤ
日の光にヒマラヤが輝いた The Himalayas shone brightly in the sunshine. घाम लाग्दा हिमाल टल्कियो (/ चम्कियो / टलक देखियो) ।
- 向日葵
向日葵
- 日保ち/日持ち
日保ち/日持ち
- 日焼け
肌が日焼けした 〔健康そうな色に〕He got tanned (/ a suntan).; घामले तापम्ररंग भयो । 〔ひりひりする〕He got sunburned. घामले डढ्यो । ; घामले पोल्यो ।
- 日雇い
飯なしの日雇い a day labor without meals; सुक्खा ; ज्यालादारी *昨今,飯なしの日雇いが増えてきた
- 雹
昨日雹が降った It hailed yesterday. हिजो असिना बर्सियो ।
- 評価
日本に対する公平な(正しい)評価 a fair (correct) evaluation of Japan; जापानको उचित (सही) मूल्यांकन
- 病欠
今日は病欠の生徒が多かった Many pupils were absent today because of illness. आज बिरामी बिदाका विद्यार्थी धेरै थिए । ; आज बिरामी बिदा लिएका विद्यार्थी धेरै थिए ।
- 標準
日本標準時 Japanese Standard Time; JST; जापानी मानक समय ; जेइ.एस.टी. ;
- 表象
記念式の表象物を日没前に回さない स्मरणार्थका प्रतीकहरू सूर्य अस्ताउनुअघि घुमाइने छैन ।
- 表情
今日の彼女は暗い表情をしている She looks gloomy (/ downcast) today. आज उनी घोस्सिएका (/ घोसे देखिएका) छन् ।
- 日除け
日除けをする shade a thing from the sun; चाँदनी (/ छाया) लगाउनु
- 日和
日和
- 日和見
日和見主義者
- 開く
彼らは土曜日に二つの集会を開いている They are holding two meetings on Saturdays. उनीहरूले शनिवारको दिन दुई वटा सभाहरू सञ्चालन गरिरहेकाछन् ।
- 疲労
一日中の仕事で体が疲労困憊だ I wore myself out working all day long. दिनभरिको कामले जिउ धपेडियो (/ ज्यादै थाक्यो) ।
- 日割り
賃金を日割りで支給された He was paid by the day.; He was paid at a daily rate. उसलाई दिनअनुसारको (/ दिनको हिसाबमा) ज्याला तिरियो ।
- 貧困
詩人は最後の日々を貧困のうちに過ごした The poet ended his days in poverty. कविले अन्तिम दिनहरू गरीबीमा बिताए ।
- 頻発
日本では地震が頻発する Earthquakes are frequent (/ Earthquakes occur frequently) in Japan. जापानमा पटक पटक भैचालो (/ भूकम्प) जान्छ ।
- 貧乏
詩人は最後の日々を貧乏暮らしした The poet ended his days in poverty. कविले अन्तिम दिनहरू गरीबीमा बिताए ।
- 非人称
日本でも米を食べますか जापानमा पनि भात खाइन्छ ? *この खाइन्छ は,受動ではないので,意味は「食べられる」ではなく「食べる」となる
- ファグープーニナ
Phagupurnima; फागूपूर्णिमा faaguupuuNinaa *चैत्र ११,チャイトラ11日,西洋暦3月25日前後のヒンズーの祝日。ホリカと言う霊媒女が自分の膝の上で己の子供たちを火で焼こうとしたところ,ブランマが怒ってその火をホリカに向けて殺したと言う話し。その救出劇を,子供たちが,色を付けた水を入れたゴム風船やビニールを投げつけて祝うのが起源。現在風船を投げ合うことは法律で禁じられているが,子供たちにとっては興奮の一日。未だ投げつけられる可能性は十分ある;
- ファスナー
a zipper; a zip fastener; a zip; फस्नर *ネ英.日本語の「ファスナー」とは限らない; जीपर *ネ英; चेन *ネ英;
- 風景
日本の風景 Japanese scenery; जापानी (/ जापानको) दृश्य
- 風潮
敬意の欠けた言動が今日の風潮になっている Disrespect is the order of the day. आजकल जताततै अनादरै-अनादर देखिन्छ ।
- ぶうぶう
彼女は私に一日中ぶうぶう言った She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि कचकच गरी ।
- 増える/殖える
彼らは日ごとに数の点で増えて行った They continued to increase in number from day to day. तिनीहरू गन्तीमा दिनहुँ बढ्दै गए ।
- 深まる
彼らの愛情は日増しに深まった Their love deepened day by day. उनीहरूबीचको माया दिनकादनि बढ्दै गयो ।
- 吹き替え
日本語映画をネパール語に吹き替える dub Japanese films into Nepalese; जापानी चलचित्र नेपालीमा डबिङ गर्नु
- 複合
私は日本語を勉強し続けた I had studied Japanese. मैले जापानी (भाषा) सिकिराखेँ । *過去に,しばらく日本語をマスターすることを目標に勉強したことが伝わる
- 再び
明日再び外界にもまれるだろう I’ll face with the outside world tomorrow. मैले भोलि फेरि बाहिरी संसारसित सामना गर्नेछु ।
- 普段着
〔日常着〕everyday clothes (/ wear); सदाको लुगा ;〔略服〕casual wear; साधारण लुगा ;
- 二日
病人に薬を飲ませた二日目に反応が見られた The effect of the medicine could be seen in two days of the medication for the sick. बिरामीलाई औषधी खुवाएको दुई दिनमा नै प्रतिक्रिया देखियो ।
- 復活
〔キリスト教の〕Easter; ईस्टर *ネ英;〔その祭日〕Easter Day (/ Sunday); ईस्टर बिदा ;
- 二日酔い
二日酔いの
- 打付かる
土曜と祭日が打付かった The national holiday fell on a Saturday. शनीवार र सर्वोजनिक बिदा जुझ्यो (/ एउटै दिनमा पर्यो) ।
- 仏陀
ブッダ・ジャンティー Buddha Jyandi; बुद्ध जयन्ती *जेष्ठ १०, ジェスタ10日,5月25日前後の仏教の祝日
- 葡萄
息子よ,今日葡萄園で仕事をしてくれ Child, go work today in the vineyard. ए छोरा, गएर आज दाखबारीमा काम गरिदे ।
- 布団/蒲団
布団を天日に干す dry one’s bedding in the sun; ओछ्यान घाममा सुकाउनु
- 腐敗
今日多くの政府は腐敗している A lot of governments today are corrupt. आज थुप्रै सरकारहरू भ्रष्ट भएका छन् ।
- 普遍
ネパールでは(いつも)ストライキがある There are (always) general strikes in Nepal. नेपालमा बन्द हुन्छ । *この人の目には,毎日ストライキがあるように映ったことになる
- ふらつく
彼らは日がなふらついたThey idled away the whole day today. उनीहरू आज दिनभरि लखर्किए (/ लखरलखर हिँडे) ।
- ぶらつく
日がな一日ぶらついた He idled away the whole day. उसले केही नगरी त्यत्तिकै दिन गुमायो ।
- ぶらぶら
日がな一日ぶらぶらして過ごした He idled away the whole day. उसले नाचेर (/ केही नगरी) त्यत्तिकै दिन गुमायो (/ काट्यो) ।
- 降る
昨日は雹が降った It hailed yesterday. हिजो असिना बर्सियो ।
- -分
この食料で彼らの五日分は持つ This food will last them for five days. यो खाना उनीहरूलाई पाँच दिनसम्म पुग्छ ।
- 文
この文を日本語に直しなさい Translate this sentence into Japanese. यो वाक्यलाई जापानीजमा अनुवाद गर ।
- 雰囲気
今日は勉強する雰囲気ではない I’m in no mood to study today. आज मलाई पढ्ने मुड (/ उत्सुकता / एकाग्रता) छैन ।
- 噴火
警察当局は噴火の前日にも,避難勧告区域に入らないよう報道関係者に勧めていた Just a day before the eruption, the police had asked members of the press to refrain from going into the restricted area. विस्फोटन भएको अघिल्लो दिन मात्र प्रहरीले पत्रकारहरूलाई उक्त प्रतिबन्धित क्षेत्रमा प्रवेश निषेध गरेको थियो ।
- 文学
日本(古典)文学 Japanese (classical) literature; जापानी साहित्य
- 憤怒
憤怒の日 a day of fury; क्रोधको दिन
- ぷんぷん
今日はどうしてそうぷんぷんしているの? Why are you so cross today? आज किन तिम्रो रिस नाकको टुप्पोमा छ ? ; आज तिमी किन त्यस्तो रिसाएको (/ क्रूद्ध भएको) ?
- 文法
日(ネパール)文法 Japanese (Nepali) grammar; जापानी (नेपाली) व्याकरण
- -へ
僕は昨日ポカラからカトマンズへ戻った I came back to Kathmandu from Pokhara yesterday. म हिजो पोखराबाट (/ पोखरादेखि) काठमाण्डौंसम्म फर्किएँ ।
- 閉業
本日は閉業しました We are closed for today. आजको सेवा समापन भयो । 〔掲示〕Closed (for Today); बन्द ।
- 平均
1日平均3時間は歩く I walk three hours a day on the average. म दिनमा औसत (/ करिब) तीन घण्टा हिँड्छु ।
- 平日
平日通り as usual; सधैंझैं ; सदाझैं
- 米食
日本人は米食である The Japanese diet is based on rice. The Japanese diet is rice-based. जापानीहरू धानचरी (/ मुसो) हुन् । ; जापानमा भात खाइन्छ ।
- 閉廷
10日まで閉廷とします The court is adjourned till 10. मुद्दा १० गतेसम्म टुङ्गिन्छ ।
- 閉店
〔その日の商売を終えること〕
- へー
「昨日泥棒に入られたんだ」「へえ!」 “”I got my room robbed in yesterday!” “Really?” “हिजो मात्र कोठामा चोरिएँ ।” ”हो र ?“
- べき
君は明日には出発すべきだ You must leave (be leaving) tomorrow. तिमी भोलि नै जानुपर्छ (जानुपर्ने छ) ।
- 別
今日君の都合が悪ければ僕は別の日に来よう If today is inconvenient for you, I’d come some other day. तिमीलाई आज अनुकूल नभए म अर्कै दिन आउँला ।
- 別に
今日は別に忙しくない I am not particularly busy today. आज त खासै व्यस्त भइनँ ।
- へとへと
一日中の仕事で体がもうへとへとだ I wore myself out working all day long. दिनभरिको कामले जिउ धपेडियो (/ ज्यादै थाक्यो) ।
- 減らす
何日も腹を減らしていた They went hungry for days. तिनीहरू धेरै दिनसम्म भोकाइरहे ।
- 経る
多くの日を経た後 after many days have passed; धेरै दिन गएपछि
- ヘロデ
〔一世紀当時のユダヤの王〕Herod; हेरोद (राजा) *エドム人の子孫.建設業に長けていたが,日和見主義の外交家だった;
- 辺
今日はその辺で止めておこう That will do for today. आज यत्तिकै (/ यत्तिमै) गरौं ।
- 便
今日はまだ便が出ない I haven't had a bowel movement today. आज त अझै दिसा लागेछैन ।
- 変化
重力により一日中,人の身長は変化し続ける Under the influence of gravity, a person’s height changes throughout the day. गुरुत्वाकर्षणले गर्दो दिनभरि मानिसको उचाइ परिवर्तन भइरहन्छ ।
- 勉強
勉強の日と休みの日を知っているべきです हामीले पढ्ने दिन र छुट्टीको दिन जानिराख्नु पर्छ
- 変更
今日のピクニックは雨が降ったので来週に変更しよう Let’s put off today’s picnic to next week because it rained. आजको वनभोज पानी परेकोले अर्को हप्तामा सरौं (/ परिणत गरौं) ।
- 返事
今日までずるずると返事を引き延ばしてきた I have put off giving an answer until today. जवाफ दिने कामलाई पछि सार्दो-सार्दै आजसम्म पुग्यो ।
- ペンテコステ
西暦33年のペンテコステの日 the day of the Pentecost in 33 C.E.; सा.यु.३३ पेन्तिकोस
- 弁明
今日貴殿の前で自分の弁明ができることを幸いに存じます I count myself happy that it is before you I am to make my defense this day. आज हजूरका सामने मैले आफ्नो बचाउमा बोल्नपाएकोले मैले आफ”लाई भाग्यशाली सम्झेको छु ।
- 変容
戦後日本の農村は変容した The farming villages in Japan have changed since the war.
- 方位
東西南北 north, south, east and west; पूर्व, पश्चिम, दक्षिण, उत्तर *ネパール語では,日本語と同じ順番で表すことが一般的;〔四方位〕the four points of the compass; the cardinal points; चार मुख्य दिशा ; चतुर्दिक्
- 防空
ある日,家の前の通りに爆弾が落ち,家族と共に防空壕に逃げ込んだ During one bombing raid, our street was hit, and my family and I escaped to an air-raid shelter. एक पटक हाम्रै घरअगाडिको सडकमा पनि बम विस्फोट भएको थियो र म र मेरो परिवार सुरक्षा थलोतर्फ भाग्यौँ ।
- 報告
今日までに報告してください Please report it until today. आज मात्र बुझाउनुस् ।
- 報酬
〔報奨〕a reward; remuneration; इनाम ; पुरस्कार ; पारितोषिक ; पारिश्रमिक ; मेहनताना ;〔給料〕pay; तलब ; तनखा ; वेतन ; आम्दानी ; आय *収入; ज्याला *日当; महिनावारी *月給; आर्जन *所得;〔医師/弁護士などの〕a fee; शुल्क ; फीस ;
- 放置
あの車は3日前からあそこに放置されている That car has been sitting there for three days. त्यो गाडी तीन दिनअघिदेखि त्यहाँ त्यत्तिकै छोडिएको छ ।
- ぼうっと
一日の疲れだろう.食後はぼうっとし始めた I was overcome with drowsiness after eating maybe because of the day's fatigue. दिनभरिको थकाइले होला, खाना खाएपछि म झुम्न (/ उङ्न) थालेँ ।
- 法定
法定休日
- 放蕩
放蕩三昧の日々を送る lead a life of debauchery; live life in the fast lane; दुराचारमा डुब्नु ; दुराचारी जीवन बिताउनु ; पैसा सबै उडाएर हिँड्नु
- 訪日
訪日する
- 放り出す
子供たちを放り出して毎日外出している She neglects her children and goes out every day. आफ्ना बच्चाहरूको केही हेरचाह नगरी ऊ हरेक दिन बाहिर घुम्छे ।
- ぽかぽか
ぽかぽかした春の一日 a warm spring day; न्यानो (/ ठिक्क तातो भएको) वासन्ती दिन
- ぼけっ(と)
一日の疲れだろう.食後はぼけっとし始めた I was overcome with drowsiness after eating maybe because of the day's fatigue. दिनभरिको थकाइले होला, खाना खाएपछि म झुम्न (/ उङ्न) थालेँ ।
- 呆ける/惚ける
私の秘書は日曜日の朝はいつも呆けている My secretary's just not with it on Sunday mornings. मेरो सचीव आइतवार–आइतवारका बिहान खुत्रुक्क (/ लल्याकलुलुक) हुन्छ ।
- 干す/乾す
布団を天日に干す dry one’s bedding in the sun; ओछ्यान घाममा सुकाउनु
- 歩調
こんな歩調では今日中に家につかない We won’t make it home at this walking pace. यस्तो हिँडाइको चालले (/ गतिले / तालले) आज घर पुगिँदैन ।
- ぽっくり
年寄りは昨日の朝,ベッドから落ちてぽっくりいった An elder person dropped dead by falling down from his bed. बूढा मान्छे हिजो बिहान खाटबाट भुक्लुक्क भएछन् ।
- 没頭
彼らは日常生活に没頭した They got involved in their own daily life. तिनीहरू आफ्नै दिनचर्यामा लागिरहे (/ लागिपरे) ।
- -程
彼らは毎日30キロ程は歩いた They walked about 30 kilos every day. तिनीहरू दिनहुँ ३० किलोमिटर जसो हिंड्थे ।
- 程
彼らは一日程の所に入った They walked distance of one day. तिनीहरू एक दिनको बाटो भित्र पसे ।
- 殆ど
殆ど毎日 almost everyday; दिनहुँजसो ; अक्सर (/ धेरैजसो / प्रायः) हरेक दिन
- 骨
今日中にこの仕事を終わらせるのはかなり骨だ It would be very hard for me to finish the work today. आजै मात्र यस काम सकाउन कठीन छ ।
- 仄めかす
先日彼は辞意を仄めかした The other day he hinted at (/ he intimated to me) his intention to resign. अस्ति जागिर छोड्छु भन्ने छनक (/ संकेत) उसले मलाई गऱ्यो ।
- 略/粗
略毎日 almost everyday; दिनहुँजसो ; अक्सर (/ धेरैजसो / प्रायः) हरेक दिन
- ホリ
ホリの日に赤い粉を互いに投げ合うパレード a parade of putting red powder on each other; अबिरजात्रा
- 本気
日常生活の変化や調整の必要を認めるのは最初大変だが,本気で努力すれば新たな状況に慣れてくる Changes and adjustments in the routine may be difficult at the outset. But if a person really makes the effort, he can adapt to a new situation. दैनिक कामचर्यामा गरिएको परिवर्तन तथा छाँटकाँट स्वीकार्न सुरुसुरुमा गाह्रो हुनसक्छ । तापनि, प्रयत्न गरेमा नयाँ स्थितिअनुसार काम गर्न सकिन्छ ।
- 本日
本日閉店 〔表示〕Closed Today; आज बन्द
- 本心
むしろ私は,彼女を本心に立ち返らせようとした I, rather, acted to bring her to hre senses. बरु, मैले तिनको घैंटोमा घाम लगाउने प्रयास गरेँ । *घैंटोमा घाम लगाउनु の字:「水がめに日を当てる」
- 本店
月曜日は本店に詰めています I am at the head office on Mondays. आइतवार म मूख्य अफिसमै छु ।
- 本当
本当に明日行きたいと思います I mean to go tomorrow. म भोलि जान चाहन्छु । *この場合 चाहनु に「本当に」の意味をこめている
- 毎-
毎月曜日 every Monday; हरेक सोमवार
- 毎朝
毎朝活気に溢れた新しい日を迎えるだろう Each morning we will wake filled with vigor and eager for a new day. प्रत्येक बिहानी उत्साहले भरिभराउ नयाँ दिनको हामी स्वागत गर्नेछौं ।
- 毎週
毎週土曜日に every Saturday; हरेक शनीवार
- 毎度
毎度ご厄介をお掛けします We are sorry to trouble you so often. सधैं तपाईंले हाम्रो लागि दुःख गरिदिनुहुन्छ । *日本語のような言い方はしない
- 毎年
日本で毎年3万人が自殺する 30,000 commit suicide every year in Japan. जापानमा प्रत्येक वर्षमा ३०,००० जना आत्महत्या गर्छन् ।
- 毎日
病人は毎日良くなっている The patient is getting better and better everyday. दिनपरदिन (/ प्रतिदिन / हरेक दिन / दिनानुदिन) बिरामी निको हुँदै छ ।
- 前触れ
「明日,訪問します」と前触れしておいた I sent word that I would call the next day. भोलि आउँछु भन्ने मैले अग्रसूचना (/ पूर्वजानकारी) दिएँ ।
- 勝る/優る
死ぬ日は生まれる日に勝る The day of death is better than the day of one's being born. मृत्युको दिन जन्मेको दिनभन्दा उत्तम हो ।
- 混じる
ネパールと日本の血が混ざった子 a child of mixed Nepali and Japanese parentage (/ extraction); नेपाली र जापानीको ठिमाहा सन्तान
- 増す/益す
日増しに暑さが増している It is getting warmer (/ hotter) every day. दिन–प्रति–दिन गर्मी बढ्दैछ (/ चढ्लैछ / लाग्दैछ) ।
- 又
先日もそうだったが今日も又だ It was that the other day and so it is today too. अस्ति यस्तो थियो भने आज पनि (/ फेरि) त्यस्तै ।
- 又の日
又の日
- 又は
帰宅は日曜または月曜になる I'll come home on Sunday or Monday. घर शनीवार वा (/ कि) सोमवार फर्कन्छु ।
- 町/街
町は歩いて回ると3日掛かっていた The city had a walking distance of three days. सहरको वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्दथियो ।
- 間近
出発の日が間近になった The day for departure is near at hand (/ is drawing near). जाने बेला आइरहेछ । *आइसक्यो といえば猶予のない状態
- 間違いない
明日間違いなく来てください Be sure (/ Don't fail) to come tomorrow. भोलि आउन पक्का हुनुहोला ।
- 待ち兼ねる
私は彼と再会する日を待ち兼ねています I can hardly wait to see him again. उनीसँग पुनःमिलन हुने दिनको उत्कृष्ट आशा गरेको छु ।
- 待ちに待った
待ちに待った休日も束の間に終わった My long-awaited holiday was over in a moment (/ flash). मैले बल्लाबल्ली पाएको विदा एक क्षणमा सिद्धियो ।
- 待つ/俟つ
将来(その日)を待ち望む look forward to see the future (day); भविष्यको (त्यो दिनको) बाटो हेरिरहनु
- 真っ黒
日焼けした真っ黒な顔 a tanned face; घाममा डढेको (/ खैरो रङको बनेको) मूख
- 末日
末日
- 全く
一日中,お前は何をしてんだ,全く! What on earth do you do all day long? दिनभरि तँ के गर्छस् खैं !
- 祭り
祭りの日 〔クリスマス/復活祭などの〕a feast day; पर्व ; चाड ; चाडपर्व
- 迄
昨日から今日迄 Since yesterday; हिजोदेखि आजतक (/ आजसम्म / आजपर्यन्त)
- 纏まる
明日出発することで話が纏まった It has been agreed that we will start tomorrow. भोलि जाने कुरा निश्चित (/ पक्का) भयो ।
- 真夏
真夏日
- マハシバラットリ
Mahashivaratri; महाशिवरात्री *फाल्गुन २५ファルグン25日,3月10日前後のヒンズーの祝日。シバが生まれた日としてパシュパティ寺院は数十万人の詣で客で賑わう。町中の細い街路を子供たちが縄に張って通行人からお金を徴収する。ビスケットでも喜ぶ;
- 眩しい
昨日の失態で,今日はみんなの顔が眩しい Because of the blunder I committed yesterday, I'm too embarrassed (/ abashed) today to look anyone in the face. हिजोको भूलले आज मलाई सबैको मुख हेर्न भ्रममा (/ लाजमा) पारेछ ।
- 真冬
真冬日
- 守り/護り
家の守り神に日々捧げるもの domestic sacrifice to be done daily; गृहमेध
- 守る/護る
私が託したものを,その方がかの日まで守ってくださることができると確信しています I know the one whom I have believed, and I am confident he is able to guard what I have laid up in trust with him until that day. त्यो मलाई थाहा छ र मैले उहाँलाई सुम्पेको नासोलाई उहाँले न्यायको दिनसम्म हिफाजत गर्नुहुनेछ भनेर म ढुक्क छु ।
- 迷い
彼は何の迷いもなく日本へ移住することに決めた He had no hesitation about going to live in Japan. नअल्मलीकन (/ अलमलमा नपरीकन) उसले जापानमा बसाइ सर्ने निर्णय गऱ्यो ।
- 真夜中
嵐が始まって14日目の真夜中ごろのことだった About midnight on the 14th day after the storm began. आँधीबेहरी सुरु भएको पनि १४ दिन भएसकेको एकदिन आधा राततिरको कुरा हो ।
- 丸-
丸一日かかってもこれは終わらせるぞ I’ll finish it, if it takes me all day. मलाई दिनभरि लागे तापनि म यो सिद्धयाउनैछु ।
- 丸暗記
昨日の授業を丸暗記している He has memorized all the yesterday’s lesson. उसले हिजोको पाठ सबै कण्ठ (/ कण्ठस्थ) पारेको छ । ; उसलाई हिजोको पाठ सबै मुखाग्र (/ कण्ठस्थ / कण्ठाग्र) छ ।
- 丸で
丸で「一日のうちに」拭い去れるだろう It will be wiped out rather quickly, as if “in one day.” मानौं “एकै दिनमा” त्यसको विनाश हुनेछ ।
- 回す/廻す
記念式の表象物は日没前まで回されることはない The memorial emblems would not be passed around before the sundown. स्मरणार्थका प्रतीकहरू सूर्य अस्ताउनुअघि घुमाइने छैन ।
- 周り
それは大きな都市で,周りを歩くと三日かかった It herself is a great city with a walking distance of three days. त्यो ज्यादै ठूलो सहर थियो । त्यो वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्थ्यो ।
- 回る/廻る/周る
街は歩いて回ると3日掛かっていた The city had a walking distance of three days. शहरको वारपार गर्नलाई तीन दिन लाग्थ्यो ।
- 漫画
comics; कमिक / कमिक्स् ; मान्गा *ネ日.マンガ;〔風刺/時事漫画など〕a cartoon; कार्टुन *ネ英; ऐनिमेशन *ネ英; व्यङ्यचित्र ;〔戯画〕a caricature; व्यङ्यचित्र ; हास्यचित्र ; हास्यव्यङ्ग्य ;
- 満喫
春の暖かい日ざしを満喫していた They were enjoying the warm spring sunshine to the full. तिनीहरूले बसन्तको मधुरो घामको आनन्द उठाउँदैथिए ।
- マンゴー
アマチュール amachur; अमचूर *マンゴーの皮を天日に干したおやつ
- 慢性
〔事態の日常化〕
- 満了
現在付与されている在留期間の満了日 the expiration date of the currently granted period of stay; अहिले दिइएको निवासको समय अवधिको म्याद
- 見掛ける
昨日,あなたが街路を歩いているのを見掛けました Yesterday I saw you walking down on the street. हिजो मैले तपाईं सडकमा हिँडिरहनुभएको देखेँ ।
- 見方
今日の人々の物の見方 todays’s peoples’s view; आजको मानिसहरूको मनस्थिति
- 三日月
三日月湖
- 見切る
こんなにたくさんの書類は1日では見切れない I cannot read (/ look at) all these papers in one day. एकै दिनमा यी कागजहरू हेर्न (/ पढ्न) सक्दिन ।
- 短い
日が短くなった The days are getting shorter. दिन छोटो भयो ।
- 水揚げ
この店の1日の水揚げは20万だ This shop takes in two hundred thousand a day. यो पसलले दिनमा दुई लाखका व्यापार (/ कमाई) गर्छ ।
- 水臭い
今日の野菜カレーは水臭いじゃないか Today’s vegetable curry was too watery. आजको तरकारी त टङङ्रङ्रङ पो भएछ ।
- 水っぽい
今日の野菜カレーは水っぽいじゃないか Today’s vegetable curry was too watery. आजको तरकारी त टङङ्रङ्रङ पो भएछ ।
- 店仕舞い
〔一日の商売を終える〕close (up) a store; दिनको व्यापार सकाउनु ;〔営業をやめる〕close down a store; go out of business; व्यापार नै बन्द गर्नु ;
- 三十日/晦日
三十日/晦日
- 道
昨日道で彼女に会った I met her on (/ in) the street yesterday. मैले हिजो उनलाई बाटोमै भेटेँ ।
- 道程
彼らは一日の道程に入った They walked distance of one day. तिनीहरू एक दिनको बाटो भित्र पसे ।
- 三日
三日間の大会 a three-day convention; तीन–दिने अधिवेशन
- 未定
結婚式の日取りは未定である The date of their wedding has not yet been fixed (/ decided). विवाहको मिति अझै तोकिएको (/ निश्चित भएको) छैन ।
- 認める
日常生活の変化や調整の必要を認めるのは最初大変だが,本気で努力すれば新たな状況に慣れてくる Changes and adjustments in the routine may be difficult at the outset. But if a person really makes the effort, he can adapt to a new situation. दैनिक कामचर्यामा गरिएको परिवर्तन तथा छाँटकाँट स्वीकार्न सुरुसुरुमा गाह्रो हुनसक्छ । तापनि, प्रयत्न गरेमा नयाँ स्थितिअनुसार काम गर्न सकिन्छ ।
- 土産
日本の土産に as a souvenir from Japan; जापानबाट सौगात (/ सम्झनाको उपहार)
- 明後日
明後日
- 明日
明日
- 見る/観る
銅貨は今日見られない Copper coins are not in current usage today. तामाका पैसा अहिले चलनचल्तीमा छैनन् ।
- 民主
民主主義の日 national democracy day; राष्ट्रिय प्रजातन्त्र दिवस *ネパールでは,ファルグン月の第7日
- 民族
日本は単一民族だ Japanese are homogeneous. जापानी एकजातीय (/ एकै प्रकृतिको / एकै जाति) हो (/ छन्) ।
- 水
水の神 the god of water; जलदेवता *ヒンズー今日ではनाग,वरुणなど
- 六日
六日
- 無一文
今日は無一文だ I don't have a penny today.; I'm clean (/ flat) broke today. आज त मसँग एक पैसा छैन ।
- ムード
今日は勉強するモードではない I’m in no mood to study today. आज मलाई पढ्ने मुड (/ उत्सुकता / एकाग्रता) छैन ।
- 迎える
毎朝活気に溢れた新しい日を迎えるだろう Each morning we will wake filled with vigor and eager for a new day. प्रत्येक बिहानी उत्साहले भरिभराउ नयाँ दिनको हामी स्वागत गर्नेछौं ।
- 向く
気の向かない日は能率が上がらない I can't get much done on days when I don't feel interested. मन नलाग्ने दिन त म त्यत्ति काम पुऱ्याउन सक्दिनँ ।
- 無口
今日の君はどうしてそんなに無口なんだ How come you’re so reticent today? आज तिमी किन यस्तो लाटी छ्यौ ?
- 浮腫む
何日歩いても彼らの足は浮腫まなった Their feet have not swollen despite waling so many days. दिनौ हिंडेपनि तिनीहरूका खुट्टा सुन्निएन ।
- 向こう
5月から向こうは日本にいます I shall be in Japan from May on. म मेपछि जापानमा हुन्छु ।
- 蒸し暑い
今日は蒸し暑い It is humid (/ muggy) today. आज दिन हपक्क (/ हपहप / हप्प) छ ।
- むしむし
今日はむしむしする It is hot and humid today. आज दिन हपक्क (/ हप्प / गुम्म) छ ।
- 無上
毎日が無上の喜びとなる There will be the greatest (/ unequaled) pleasure every day. हरेक दिन अपार (असिमित) आनन्दको क्षण हुनेछ ।
- -目
病人に薬を飲ませた二日目に反応が見られた The effect of the medicine could be seen in two days of the medication for the sick. बिरामीलाई औषधी खुवाएको दुई दिनमा नै प्रतिक्रिया देखियो ।
- 目/眼
今日は来客続きで目を回した I have had a hectic (/ busy) time today with visitors coming one after another. म आज एकदमै व्यस्त भएँ किनकि पाहुनाहरू एकपछि अर्को गरी आए ।
- 明確
明確な時間と場所の情報は後日渡されるだろう The information of its definite date and time will be given later on. केही समयपछि निश्चित मिति र ठाँउबारे जानकारी दिइने छ ।
- 命日
親の命日 the anniversary of one’s parent; पितृतिथि ; बुवा (/ आमा) मरेको दिन
- 迷惑
ご迷惑でなければ明日お伺いしたい If it's not inconvenient for you, I would like to call on you tomorrow. तपाईलाई दुःख हुदैन (/ तपाईलाई अप्ठेरो पर्दैन) भने भोलि म आउन चाहन्छ ।
- 飯
飯なしの日雇い a day labor without meals; सुक्खा ; ज्यालादारी *「飯つきの日雇い」はखाना दिने ज्याला。昨今,飯なしの日雇いが増えてきた
- 珍しい
今日は彼女にしては珍しく機嫌がいい She is in high spirits today, which is rather unusual for her. आज उसको लागि सदाझैं नभई खूशी पो रहेछ । ; उसको लागि आज रमाइलो दिन रहेछ ।
- 目出度い/芽出度い
友よ,喜べ!今日は目出度い日だ! Rejoice, my dear friends! This is a blessed day! रमाऊ मित्रहरू ! यो विशेष दिन हो !
- メニュー
これが今日の練習メニューだ This is the practice schedule for today. आजको अभ्यास सूची यहीँ नै हो । ; आजको कार्यविवरण यहीँ नै हो ।
- 目の前
結婚式の日が目の前に迫った Their wedding day was close at hand. विवाहको दिन आँखासामु आइसक्यो ।
- 減り張り
日常生活の減り張り changes in the daily routine; दैनिक कामचर्यामा भएको परिवर्तन
- -も
3日もあればやれますよ I think I can finish it in three days. मेरो विचारमा, तिन दिन जतिमा यो सकाउँछु होला ।
- 喪
mourning; शोक ; क्रिया *人の死後,家族は13日間,喪に服す; क्रियाकर्म kriyaakarma ;
- 設ける
日付(代表者)を設ける fix the date (one’s representative); मिति (प्रतिनिधि) तोक्नु (/ किट्नु / किटान गर्नु)
- 猛暑
今日は猛暑だ It is very hot today. आज त उखुम गर्मी भयो ।
- 燃える
朝日に燃える桜 cherry blossoms glowing in the morning sun; अरूणमा (ज्वलाविना) बलेका पैयूँ-फूलहरू
- 目撃
彼は今日になって初めて目撃された He showed up only today. आज मात्र उनको प्रत्यक्ष दर्शन पाइयो । ; आज मात्र उनी सबैको सामुन्ने देखिए ।
- 木曜日
木曜日
- 持ち堪える
この食料で彼らの五日分は持ち堪える This food will last them for five days. यो खाना उनीहरूलाई पाँच दिनसम्म पुग्छ ।
- 勿論
勿論さ,彼は今日来るよ Of course, he will come today. जरुर (/ अवश्य / नि:सन्देह), ऊ आज आउँछ ।
- 持つ
この食料で彼らの五日分は持つ This food will last them for five days. यो खाना उनीहरूलाई पाँच दिनसम्म पुग्छ । ; यो खानाले उनीहरूलाई पाँच दिन चल्छ ।
- 持って行く
「先日のバナナ,ありませんか」「だれかが(買って)持って行ったよ」 “Do you have the banana I bought the other day?” “No, somebody took them out already.” "अस्तिको केरा छैन र ?" "अरूले लगिसक्यो ।"
- 持って回る
この間私がお願いした本,明日持って来てよ Bring the book I asked you to the otherday tomowwor. अस्ति मैले मागेको जुन किताब छ त्यो भोलि ल्याइदिनु न ।
- 戻って来る
明日戻って来る積もりです I intend (/ am planning) to come back tomorrow. म भोलि फर्कने विचार गर्दैछु (/ सुर कस्दैछु) । *इरादा गर्दैछु はヒンディー語
- 求める
彼女は今日も祈りの中で神に助けを求めた She has asked God for help in her prayer today too. आज पनि उनले प्रार्थनामा परमेश्वसँग मद्दतलाई मागिन् । ; आज पनि उनले प्रार्थनामा परमेश्वलाई मद्दत गरिदिनुस् भनेर मागिन् ।
- 物
彼は日本語を物にした He has mastered Japanese. उसले जापानी पूरा गऱ्यो । ; उसले जापानी आफ्नो भाषा बनायो ।
- 物語
昨日の残りから物語を続けよう I shall take up the story where I finished yesterday. हिजो जहाँ सिद्धयाएँ त्यहीँबाट कथा अघि बढाउँछु ।
- 揉まれる
こうしたくつろぎの一時は,全ての人に,翌日再び外界に揉まれるための新しい力を与える Such a relaxing time gives the fresh to every one to struggle with outside world next day. यी आरामदायी क्षणले हरेकलाई भोलि फेरि बाहिरी संसारसित सामना गर्ने नयाँ स्फूर्ति दिन्छ ।
- 揉み合う
今日のバスは何て揉み合いへし合いなの! How packed the bus is today! आजको बस चाहिँ कत्ति घम्साघम्सी भयो !
- 揉める
昨日,彼と小さなことで揉めた There was a trouble on a minior thing with him yesterday. उससँग हिजो सानो कुरामा कच्याङकुचुङ (/ कचमच / झिजो / झमेला) पऱ्यो ।
- 貰う
髪を切って貰った I got (/ had) my hair cut. मैले कपाल काट्न लाएँ । *ただし,切ってもらったことを強調する場合にのみ使う。日本語同様,切ってもらっても「髪を切った(मैले कपाल काटेँ ।)」とだけ言うことが一般的
- 盛り込む
日本でも平成17年度よりこの対策が法律に盛り込まれた These measures were introduced in Japan in 2005. जापानमा पनि सन् २००५ सालदेखि नै यो प्रविधिलाई ऐनमा राखियो ।
- 紋章
月の紋章 the moon badge of government officials; चाँद / चाँदतोडा *今日は廃れている
- 無犯罪
無犯罪証明書 police clearance certificates; निरपराधी प्रमाणपत्र ; चरित्रपत्र *日本では「犯罪経歴証明書」と呼ばれる; चारित्रिक प्रमाणपत्र
- 喧しい
彼女は一日中喧しく私を悩ました She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि कचकच गरी ।
- 焼き物
〔日本料理で焼いた料理〕grilled (/ broiled) dishes; आगोमा पोलेको (/ तारेको) परिकार ;
- 焼く
〔日光で皮膚を〕
- 役
今日は役に立つアドバイスでも明日には役に立たなくなるかもしれない Some advice that are useful today can even be useless tomorrow. जुन सल्लाह आज उपयुक्त होला त्यही सल्लाह भोलि अव्यवहारिक हुनसक्छ ।
- 約束
今日約束があるのを忘れていた I forgot that I had an appointment today. मसँग एउटा प्रतिज्ञा भएको बिर्सिएँ ।
- 役目
この茶色の被膜は日焼け止めの役目を果たす The brown coating serves as a sunscreen. यो खैरो पत्रले सूर्यको किरणबाट बचाउने सनस्क्रिनको काम गर्छ ।
- 焼ける
肌が日に焼けた〔健康そうな色に〕He got tanned (/ a suntan). उसको छाला घामले खरियो (/ खैरो रंग भयो) । 〔ひりひりする〕He got sunburned. उसको छाला घामले डढ्यो (/ पोल्यो / कालो भयो) ।
- 休ませる
昨日会社は彼を休ませた The office gave him the day off yesterday. हिजो अफिसले तिनलाई छुट्टी दियो ।
- 休まる
さわやかで心休まる日々を送った He enjoyed refreshing and restful blessings every day. उनले प्रत्येक दिन स्फूर्ति र विश्राम पाए ।
- 休み
明日休みであればうちに来てください Please come tomorrow if it is your holiday. भोलि तपाईंको छुट्टी छ भने मेरो घरमा आउनुस् ।
- 休む
今日は仕事を休んだ I didn’t go to the office today. आज अफिसमा गइनँ ।
- 安らか
安らかな毎日を送っている I am leading a peaceful (/ quiet) life. म शान्तपूर्वक जीवन बिताउँदैछु । ; म सुखपूर्वक दिन बिताउँदैछ ।
- 矢鱈
今日は矢鱈に眠い I'm very (/ terribly) sleepy today. आज त अत्ति निन्द्रा लाग्छ ।
- 遣っ付ける
この仕事を今日中に遣っ付けなくちゃ I must finish (/ get through) this work today. मैले काम आज नै पूरा गर्नुपर्छ ।
- 雇う
2日間タクシーを雇った We hired a taxi for two days. हामीले दुईदिनका लागि ट्याक्सी भाडामा लियौं ।
- 夜分
〔夜〕night; रात ; राती ;〔日没から就寝時ごろまで〕evening; साँझ ;
- 山
山から出てきて15日になる It has been 15 days since I had come out of my village. पन्ध दिन भयो पहाडबाट आएको ।
- 止む
一日中雨が降ったり止んだりした It rained off and on all day long. दिनभरि पानी पर्ने र रोक्ने भयो ।
- 止め
今日はこの辺で止めにしよう So much for today.; Let's call it a day.; Let's stop here for today. आज त यत्तिमै (/ यत्तिकै) गरौं ।
- 遣り過ぎる
遣り過ぎないで今日の仕事はこれだけにしよう This is it for today rather than overding it. मरिमेटाइ (/ मरिहत्ते) गर्नु छैन, आज यत्तिमै काम छोडौं ।
- 遣る
明日と言わずに今日遣ってしまいなさい None of this“tomorrow” stuff, get it done today! भोलिको कुरा गर्ने होइन, आजै गरिहाल ।
- 結う
日本髪に結ってもらった I had my hair done (/ dressed) in Japanese style. मैले मेरो कपाल जापनिज तरिकाले बाटेँ (/ कोरेँ / मिलाए) ।
- 有効
本契約はBが就労を開始した日より有効となる This contrat will be applied from the day B will be employed. यो करार पत्र B ले काम सुरु गरेको दिनबाट लागु हुने छ ।
- 夕食
明日の夕食に是非来てくださいよ Come over for the dinner tomorrow. भोलि बेलुकाको खानाको लागि आउनुस् न । *हैやलも可
- 夕日
夕日は山の後ろに沈んだ The sun set behind the mountain. घाम (/ सूर्य) पहाडको पछाडि अस्तायो ।
- 悠悠/悠々
悠々閑々と日を送る 〔のんびり落ちついて〕lead a serene life; सुस्त जीवन बिताउनु ;〔何もしないで〕idle away one's time; केही नगरी समय गुमाउनु ; अल्छी गरेर समय बिताउनु
- 有用
その助言は私たちの日常生活に有用だと証明されてきた It has been proved that the counsels are useful for our daily life. ती सल्लाहरू हाम्रो दैनिक जीवनको लागि उपयोगी साबित भएको छ ।
- 雪
雪の日 a snowy day; हिमवान (/ हिम परेको) दिन
- 行く
順風であれば,その距離はおよそ1日で行けただろう With favorable winds, a ship could cover that distance in about a day. हावाको बहाब राम्रो हुने हो भने जहाजले यो दूरी एकै दिनमा पार गर्न सक्थ्यो ।
- ゆっくり
土曜日はゆっくり起きる I get up late on Suturdays. शनीवार बिहान म अबेरमा उठ्छु ।
- ゆったり
何日もゆったりとした帆走が続いた They were sailing on slowly quite a number of days. तिनीहरूले निकै दिनसम्म सुस्तरी यात्रा गरिरहे ।
- 夢
日本に行けるなんて夢のようです It's like a dream to be able to go to Japan. जापान जान पाउनु मेरो लागि स्वप्निल (/ सपनाको) कुरा हो ।
- よ
明日の夕食に是非来てくださいよ Come over for the dinner tomorrow. भोलि बेलुकाको खानाको लागि आउनुस् न । *हैやलも可
- 夜
夜が更けた It has grown late. रात पऱ्यो । *日没後,暗くなったらいつでも使える
- 世
世の中の道徳基準は日に日に低下している World’s moral standard is deteriorating day by day. संसारको नैतिक स्तर दिन–प्रति–दिन खस्कँदै छ ।
- 良い/好い
良い名の香りは芳しい香油よりも芳しく,死ぬ日は生まれる日より尊い(聖) A name is better than good oil, and the day of death than the day of one’s being born. असल नाउँको बासना अति सुगन्धित अत्तरकोभन्दा मीठो हुन्छ, मृत्युको दिन, जन्मेको दिनभन्दा उत्तम हो ।
- -よう
今日君の都合が悪ければ僕は別の日に来よう If today is inconvenient for you, I’d come some other day. तिमीलाई आज अनुकूल नभए म अर्कै दिन आउँला ।
- 八日
生まれて八日目に割礼を施すcircumcise the eighth day after birth; जन्म दिएर आठौं दिनमा खतना गर्नु
- 陽気
今日は陽気がいいので歩いて行こう Since it's a nice day, let's go by walk. दिन राम्रो देखिन्छ हिँडेर जाऔं ।
- 用件
今日は個人的な用件で伺いました My visit is actually of a private nature. म वास्तवमा व्यक्तिगत मामिला लिएर आएकी हुँ ।
- 用事
今日は別に用事がない I don't have anything in particular to do today. आज त खासै मेरो कुनै काम छैन ।
- 要所
例え話の中には,日常生活の状況や場面が要所要所に含められている In many parts of the illustrations, daily situations and scenes are involved with. दृष्टान्तहरूमा दैनिक जीवनका परिस्थिति तथा अवस्थाहरू ठाउँ ठाउँमा समावेश भएका छन् ।
- 様に
明日必ず来る様に Be sure to come tomorrow. भोलि पक्का आऊ ।
- 曜日
曜日
- ヨーロッパ
毎日ヨーロッパ各地の1,800台を超えるトラックがこの都市を通過する Over 1,800 trucks from various European countries pass through this city daily. विभिन्न युरोपेली मुलुकहरूबाट दैनिक रूपमा १,८०० भन्दा धेरै ट्रक यो सहर हुँदै आउजाउ गर्छन् ।
- 予期
君が今日到着するなんて予期すらしてなかったよ I haven’t expected that you were arriving today. तिमी आज अइपुग्छौ भन्ने कल्पना (/ अडकन / अनुमान / अन्दाज) पनि थिएन ।
- 翌-
翌8月15日に on the following (/ next) day, August 15; भोलिपल्ट अगस्त महिनाको १५ तारीखमा
- 良く/好く
病院から戻って数日以内に病人は良くなった The sick one became well in several days of coming back from the hospital. अस्पतालबाट आएको केही दिनमै बिरामी तङ्ग्रियो (/ निको भयो) ।
- 翌日
翌日
- 翌翌-
翌々日彼は死んだ He died two days later. पर्सिपल्ट ऊ मऱ्यो ।
- 避ける
日光を避けて日陰に座った They sat in the shade to get away from (/ to keep out of) the sun. तिनीहरू घामबाट बाँच्न (/ जोगिन) छाँयामा बसे ।
- 寄越す
2,3日手伝いを寄越してくれないかい Would you lend us your helper for two or three days? दुई तिन दिनका लागि तिमी आफ्नो काम गर्ने मान्छे सापटी दिन सक्छौ ?
- 横道
ありふれた日常の事柄で横道にそらされる be sidetracked by ordinary things of life; सांसारिक टन्टामा अलमलिनु
- 予算
映画は,どこで撮影を行なう場合でも,一日ごとに予算がかなり食われる No matter where film-shooting takes place, however, each day of filming takes a sizable bite out of the budget. चलचित्र जहाँसुकै फिल्मको सुटिङ गरिए तापनि हरेक दिन निकै धेरै खर्च हुन्छ ।
- 予想
君が今日到着するなんて予想もしてなかったよ I haven’t expected that you were arriving today. तिमी आज अइपुग्छौ भन्ने कल्पना (/ अडकन / अनुमान / अन्दाज) पनि थिएन ।
- 四日
四日
- 予定
明日帰って来る予定です I intend (/ am planning) to come back tomorrow. म भोलि फर्कने विचार गर्दैछु (/ सुर कस्दैछु) । *इरादा गर्दैछु はヒンディー語
- 夜更け
夜更けになる〔過去において〕The night grew late.;〔現在遅い時間である〕It's grown very late. रात पऱ्यो । *日没後,暗くなったらいつでも使える
- 読み上げる
本を三日で読み上げる read through a book in three days; किताब तीन दिनमा पढी सिद्ध्याउनु
- 嫁
〔花嫁〕a bride; दुलही ; बेहुली ; वधू ;〔妻〕one's wife; पत्नी ; श्रीमती ; नारी ; दुलही ;〔日本の「上さん」〕 बुढी ; जोई ;〔息子/弟/甥の妻〕sister-(daughter-)in-law; बुहारी ; दुलही ; नववधू nav・vadhu *嫁入りしたばかりの;
- 予約
明日,病院の予約があるので早退したい I want to leave early because I have a medical appointment tomorrow. भोलिपल्ट अस्पताल जानुपर्ने भएकोले कामबाट छिटो जान चाहन्छु ।
- 寄り集まり
日曜園芸家の寄せ集まり a group of amateur gardeners; सिकारू बगैंचेहरूको समूह (/ सँगती)
- 夜
昨日の夜 (the) yesterday night; हिजो राती
- 喜び/悦び
毎日が無上の喜びとなる There will be the greatest (/ unequaled) pleasure every day. हरेक दिन अपार आनन्दको क्षण हुनेछ ।
- 喜ぶ/悦ぶ/歓ぶ
友よ,喜べ! 今日は祝いの日だ! Rejoice, my dear friends! This is a blessed day! रमाऊ मित्रहरू ! यो विशेष दिन हो !
- 来客
今日は来客がたくさん来る見込みだ I expect to have many visitors today. मैले आजको लागि धेरै पाहुनाको आशा गरेको छु ।
- 来社
明日11時にご来社ください Please come to our office (/ company) at eleven o'clock tomorrow. भोलि ११ बजे हाम्रो अफिसमा आइदिनुस् न ।
- 来週
来週の月曜日 next Monday; on Monday next; अर्को मंगलबार ; अर्को हप्ताको मंगलबार
- 来診
先生は昨日来診された The doctor came and saw the patient yesterday. हिजो डाक्टर आउनुभयो र बिरामी हेरेर जानुभयो ।
- 来日
来日歴 one's history of the visit to Japan; जापान भ्रमणको इतिहास
- 来任
明日新しい支店長が来任する The (new) branch manager will arrive (/ start work) tomorrow. शाखाका नयाँ म्यानेजर भोलि काम शूरू गर्न आउँदै हुनुहुन्छ ।
- 落日
落日
- 欄
「日付」の欄に,鉛筆で記入してください A penciled entry is to be made under “Date." "मिति” भन्ने लहरमा सिसाकलमले लेखिदिनुहोस् ।
- 利害
その国は日本に大きな利害関係を有している That country has a vital interest in Japan. त्यो देश र जापानबीच एउटै चासोको विषय छ ।
- リセット
飛行機で幾つかの時刻帯を通過すると,体内時計をリセットするのに数日かかることがある After a traveler crosses several time zones by airplane, it may take days for his body to reset these clocks. कुनै यात्रु विमानबाट सात समुद्रपारिको देशमा यात्रा गर्दा उसलाई त्यहाँको नयाँ समयअनुसार आफूलाई ढाल्न केही दिन लाग्न सक्छ ।
- 立国
日本は貿易立国だ Japan is a trading nation. जापान एक व्यापारिक राष्ट्र हो ।
- 流通
銅貨は今日流通していない Copper coins are not in current usage today. तामाका पैसा अहिले चलनचल्तीमा छैनन् । ; तामाका पैसा अहिले चलेका छैनन् ।
- 猟
今日は猟が多い(少ない) There's plenty of (not much) game today.; We've had a good (poor) take today. आजको हाम्रो सिकार धेरै (थोरै) भयो ।
- 量
万一,朝,薬を忘れても,決められた1日量はきちんと飲めるように,忘れた分は昼か夜かにまとめて飲んでください Should you forget, take the morning portion together with the afternoon or evening portion and make sure you take the total prescribed amount for 1 day. औषधी खान बिर्सिए पनि खाने मात्रा तोकिएको हुनाले पछि (दिउँसो वा बेलुका) अरू भागसँग खानुहोला ।
- 旅行
旅行日程
- 旅程
彼らは一日の旅程に入った They walked distance of one day. तिनीहरू एक दिनको बाटो भित्र पसे ।
- 臨終
昨日,彼のご臨終だった He passed away and went to Heaven. हिजो उनको स्वर्गारोहण (/ देहावसान) भयो । *स्वर्गारोहण は「昇天」
- 留守
しばらく日本を留守にします I'll be away from Japan for a while. केही समय म जापानबाट बाहिर जान्छु ।
- ルピー/ルピヤ
昨日1万ルピアを引き出した I drew out (/ withdrew) Rs 10,000 yesterday. हिजो मैले दश हजार रूपियाँ ब्याङ्कबाट (/ बैंक) झिकें ।
- 流布
彼の言葉は今日広く流布している His word is in general use now. उनको शब्द अहिले साधारण प्रयोग हुन्छ ।
- 例日
例日の通り会社へ行った He went to the office as usual. ऊ सधैंझैं अफिस गयो ।
- 礼拝
日曜礼拝 a Sunday service; आइतबारको सेवा *ネパールでは「土曜礼拝 a Saturday service; शनीवारको सेवा」となる
- 暦日
暦日
- レッスン
週に2度日本語のレッスンを受けている He has (/ takes) Japanese language lessons twice a week. ऊ हप्ताको दुई पटक जापानी भाषाको कक्षा लिन्छ ।
- -れる
明日先生が帰国される My teacher will return to Japan tomorrow. मेरो शिक्षक भोलि जापान फर्कनु हुन्छ ।
- 恋愛
an amorous feeling; प्रेमप्रसंग ; दुई दिनको माया*字:二日だけの恋;
- 連合
日本は連合軍と闘わなければならなかった Japan had to face the Allied Forces. जापानले संयुक्त सेनासित लडाँइ गर्नुपरेको थियो ।
- 連日
連日連夜 day and night; दिनरात ; सधैं
- 連絡
日本に滞在中の連絡先を教えてよ Give me the telephone number of the place where you'll be staying in Japan. तिमी जापानमा कहाँ बस्छौ मलाई तिम्रो फोन नम्बर देउ न ।
- 炉
今日ここにあって明日炉に投げ込まれる野の草 the vegetation of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the oven; आज हुने र भोलि चुल्हामा फालिने मैदानका घाँस
- 労働
労働日
- 録音
当日の行事をテープに録音した We taped the events of the day.; We recorded the events of the day on tape. त्यहीँ दिनका घटनाहरू हामीले टेपमा ध्वनि भऱ्यौ ।
- 露店
露店が出る日 a road-market day; हाट(बजार) (/ हटिया) लाग्ने दिन
- 論議
彼は毎日市場に居合わせる人たちと論議した He discussed with those he met on market everyday. तिनले बजारमा तिनीसँग भेट गर्ने जतिसँग दिनहुँ बहस गर्थे ।
- 若い
男も女も老いも若きも皆で men and women, young and old, all; पुरूष तथा स्त्री, जवान तथा वृद्ध सबले *日本語の語順とは逆
- 我が身
明日は我が身かもしれない That may be our lot (/ fate) tomorrow.; It could be us (/ our turn) tomorrow. त्यो त भोलिपछि आफूलाई (आइ)पर्ला ।
- 分かる/判る
書類のチェックから記録の日付が分かった We found the date of the record through checking documents. कागजहरूको भिजाइबाट अभिलेख तिथिमिति थाहा भयो । *हामीलाई थाहा भयो の代わりに, हामीले थाहा पायौं とすることもできるが,後者はより能動的になる
- 別れ/分れ
今日はこれでお別れです。ナマステ This is it for today. Good-bye. आज हामी यहाँबाट बिदा पाऔं । नमस्ते । ; आज यतिमै सम्म मात्र गरौं । नमस्ते ।
- 脇道
ありふれた日常の事柄で脇道にそらされる be sidetracked by ordinary things of life; सांसारिक टन्टामा अलमलिनु
- 湧く/涌く
今日は食欲が湧かない I have a poor (/ no) appetite today. आज त मलाई खान नरूचेकोछ । ; आज त मलाई खान रूचि लाग्दै-लाग्दैन ।
- 災い/禍
災いの日 a day of calamity; दुर्दिन ; नराम्रो (/ खराब) दिन
- 態態/態々
こんな日にも態々出かけていった He went out even in such a day like this. यस्तो दिनमा समेत उहाँ निस्केर जानुभयो ।
- 僅か
あと僅か四日でこれも終わりだ Only four days more, and this will be finished. अबको चार दिनमै यो सिद्धिने छ ।
- 煩わせる
彼女は一日中口うるさく私を煩わせた She nagged me all day long. उसले मलाई दिनभरि कचकच गरी ।
- 忘れる
手紙に日付を書き忘れないように You must not forget to date your letters. चिठीमा तिथिमिति लेख्न छुटाउनु हुँदैन ।
- 渡す
彼は彼女の誕生日に花を渡した He gave her flowers for her birthday. जन्मदिनको अवसरमा उसले उनलाई फूल दियो ।
- 和風
〔日本風〕Japanese style; जापानी ढाँचो ;
- 和訳
〔日本語に訳すこと〕translation into Japanese; जापानीमा अनुवाद गर्ने काम ;〔訳したもの〕Japanese translation; जापानीमा गरिएको अनुवाद ;
- 割
1日に1,000ルピアの割で支払う We pay him a thousand rupee per a day. हामी उसलाई दिनको हजार रूपैयाँ तिर्छौं ।
- 割合
今日は割合早く来た He arrived comparatively early today. आज त ऊ अलि छिटो आयो ।
- 割り当て/割当
今日の割り当て分がやっと半分以上終わった The allocated work for today was more than half-done. बल्ल मेलो एकसरियो (/ आधाभन्दा बढी सिद्धियो) ।
- 悪い
今日は日が悪いから明日来てくれ Sorry, but I'm busy today. Please come again tomorrow. आज मेरो लागि प्रतिकूल (/ अलिल्दो) दिन हो त्यसैले भोलि आऊ न ।
- -を
日本語を話せるかい Can you speak Japanese? के तिमी जापानी भाषा बोल्न सक्छौ ?