- あーん
〔泣く様子〕 चिच्याएर ; चिच्याइ-चिच्याइ ;
- 鮮やか
〔色/形などが際立っている様子〕 रमझम ram・jham ; नौरङ्गी भएको अवस्था ;
- 汗だく
〔一生懸命な様子〕
- 遊ぶ
子供の遊び戯れる様子 children's playfulness; बच्चाको चुलबुल (/ चकचक / तुलबुल)
- 当たる
どんな様子か当たってみよう I'll check the lay of the land.; I'll sound out the situation. अवस्था कस्तो छ म बुझ्छु नि ।
- 熱熱/熱々
〔非常に熱い様子〕
- あっさり
〔手間がかからない様子〕 स्वात्त ; सजिलै ; एकछिनमै ;
- アップアップ
〔溺れる様子〕glub-glub; blub-blub; चर्ल्यामचुर्लुम / चुर्लुमचुर्लुम ; चापा–चाप ;
- 彼れきり
〔終わる様子〕 त्यत्तिकै ; त्यत्तिमै ;
- 安否
〔日常の様子〕 दैनिक अवस्था ;
- 威圧
〔権威/おどしによる抑圧〕coercion; हप्की ; दप्की ;〔強圧的な様子〕high-handedness; प्रभाव ; दबाउ ; वश ;
- 好い加減
〔根拠なく〕groundlessly; आधारहीन भई ; कारणबिना ;〔正確を欠いて〕inaccurately; जथाभावी ; अशुद्ध रूपले ; गलत किसिमले ;〔無責任に〕irresponsibly; अनुत्तरदायी (/ ख्यालठट्टापूर्ण) ढंगमा ; गैरजिम्मेदार तवरमा ; लापरवाह भई ;〔気のない様子で〕halfheartedly; perfunctorily; उत्साहशून्य भएर ; लापरवाह तरीकामा ; लापरवाहीसाथ ; मन नदिई (/ नलगाई) ;
- 粋
〔垢抜けした様子〕
- いけない
〔望み/見込みがない様子〕
- 一方的
〔一方だけに偏る様子〕one-sided; एकतर्फी / एकतर्फको ; एकोहोरो ; एकातिर ढल्केको ; एकपक्षीय ; पक्षपातपूर्ण ;
- 嫌嫌/嫌々
〔幼児などが嫌がっている様子〕
- 色
〔様子/おもむき〕
- うかうか
〔不注意な様子〕
- 窺う
何か重大事が起きたことは彼らの様子から窺われた It could be gathered (/ inferred) from their looks that something serious had happened. केही गम्भीर घटना घटेको उनीहरूको हाउभाउबाट ठानियो (/ जनाइयो) ।
- 浮き沈み
鴨が池でどぼんどぼんと浮き沈みしている A duck is floating and sinking in a pond. हाँस पोखरीमा चुर्लुमचुर्लुम डुब्दै निस्कँदै गर्दै छ । *चुर्लुमचुर्लुम は,繰り返し沈む様子
- うじゃうじゃ
〔未練がましく物を言う様子〕
- 薄っぺら
〔非常に薄い様子〕 पातलो अवस्था ;
- 内気
〔控えめ〕reservedness; संकोच ;〔はにかみや〕shyness; लजालु स्वभाव ;〔おどおどした様子〕timidness; timidity; डर ; संकोच ;
- 鬱々/鬱鬱
〔晴れ晴れしない様子〕
- うろうろ
〔うろつく様子〕
- うん
〔力む様子〕
- うんうん
〔唸る様子〕
- 映像
物語の中で村々の様子を口で映像化する picturize the state of villages and houses in the story; कथामा गाउँघरको चित्रण गर्नु
- 鋭敏
〔才知が鋭い様子〕
- 鋭利
〔才知が鋭い様子〕
- 円満
〔物事に差し障りがない様子〕
- おいおい
〔泣く様子〕boohoo; boohoo-hoo; अन्दा–धुन्दासँग ; धुरूधुरू ; ग्वाँ–ग्वाँ ;
- 嘔吐
a vomit; छाद ; बान्ता ; उल्टी ; छदाइ *吐くこと;〔吐く様子〕 वाक्क *おえーっ/げえっ;
- おえ/おえっ/おえーっ
〔嘔吐したい様子〕wretch; थु: ; थु: थु: ; थुइक्क / थुक्क ;
- オーケー
〔間違いない様子〕
- 大雑把
〔雑な様子〕
- 可笑しい/可笑しな
様子の可笑しい男 a suspicious man; शंकास्पद (/ संदेहजनक) पुरुष
- 乙
〔気取っている様子〕
- 朧
〔ぼんやり見える様子〕
- 重い
〔重さがかかった感じがする〕depressing; heavy; गहन gahan ; बोझिलो ; ओजनदार ; खँदिलो*中身が詰まっている様子; ठूलो ; घोर ;
- 思い出す
都会に住んでも心には村の様子が思い出される The image of the home village has been still reflected in my mind despite living in a city. सहरमा बसे पनि मेरो मनमा गाउँघरको चित्र (/ विम्ब) खिचिएको छ ।
- 趣
〔有様/様子/雰囲気〕appearance; look; रूप ; रुपरंग ; बाहिर देखिने कुरा ;
- 泳がす
警察はしばらく容疑者を泳がせて様子を見た The police let the suspect move about freely for a while. पुलिसले केही समयसम्म अभियुक्तलाई स्वतन्त्र छोडेर हेरिरहे ।
- 温和
〔気候が穏やかな様子〕
- がくん
〔急に折れたりする様子〕
- かさかさ
〔感情的にうるおいのない様子〕rough; rude; रुखो ; बिरसिलो ; नीरस ; कर्कश ; ठर्रो ;
- がさがさ
〔滑らかでない様子〕
- ガタガタ
〔恐怖や寒さに震える様子〕 खटखट (/ खटाखट) ; थरथर ; लगलग ; कटकटी kaTkaTii ;
- 片端/片輪
〔組みになっている道具などが欠けている様子〕
- がたん
〔急に下がる様子〕 स्वाट्ट ;
- かちかち
〔頑固な様子〕
- がちがち
〔物事に熱中する様子〕
- がちゃがちゃ
〔乱雑な様子〕
- カチン
〔感情を害する様子〕 जुरुक्क / जरक्क ;
- かっか
〔興奮する様子〕
- がっかり
〔疲れて気が抜ける様子〕
- 格好/恰好
〔姿/形/様子〕a figure; आकार ; आकृति ; रूप ; ढंग ; स्वरूप ;〔形〕a shape; आकार ; आकृति ; रूप ;
- がっちり
〔組み合う様子〕ढप्प ; ढ्याप्प ;
- かっちんかっちん
〔凍り付いている様子〕
- 勝手
〔様子〕
- かっと
〔急に怒る様子〕 झनक्क ; भुतुक्क ; जरक्क ;
- からから
〔空っぽの様子〕
- がらがら
〔壊れる大きな音響〕crash; rattle-crash; bang; घर्र ; घररर ;〔音を立てて動く様子・音〕rattle; घरघर / घर्घर / घारघुर ; घयाचघयाच ; घररर ; घिर्रघिर्र *滑車などの;〔うがい〕gargle; arrrr; कुलुकुलु ;〔玩具のがらがら〕rattle(-rattle); गर्ल्यामगुर्लुम ;
- 絡む
喉にたんが絡まっている I have phlegm caught in my throat. घाँटीमा कटकटी (/ टाँसिएर सुकेको) मयल छ । *乾いて詰まっている様子
- からりと
〔明るく晴れ渡る様子〕
- がらん
〔広くて何もない様子〕
- かりかり
〔神経質な様子〕
- がりがり
〔非常に硬い/やせた様子〕
- -がる
〔様子をする〕
- 変わり
お変わりはありませんか How have you been? ; How are you (getting along)? तपाईंको हालखबर के छ ?*字:あなたの最近の様子はなんですか
- かんかん
〔照り付ける様子〕 गुदुगुदु ;
- がんがん
〔頭などが痛む様子〕
- 閑散
〔市場の動きが鈍い様子〕
- 頑丈
〔固くてしっかりしている様子〕
- 簡単
〔複雑でない様子〕simplicity; सरलता ; सजिलोपन ;
- 緩慢
〔手ぬるい様子〕
- 感銘
この人たちのその静かで秩序正しい様子に感銘を受けた I was quite moved to see these men who were so quiet and orderly. एकदमै शान्त र व्यवस्थित यी व्यक्तिहरूलाई देखेर म निकै प्रभावित भएँ ।
- 気
〔様子/勢い〕
- ぎくっ
〔急に折れ曲がる様子〕
- ぎしぎし (音/様子)
ぎしぎし (音/様子)
- 期待
expectation(s); प्रत्याशा ; प्रतीक्षा *待っている様子; आशा *希望; अपेक्षा ; आस ; मनोगत ; उत्सुकता ;
- きちきち
〔確実な様子〕
- きちんと
〔適切な様子〕properly; ठ्याक्कै ; ठीक(–ठिक)सँग ; शिष्ट रूपले ; सुचारु रूपले ;
- きっかり
〔際立ってはっきりした様子〕
- きっちり
〔数量/時刻などが合っている様子〕exactly; ठीक ;
- ぎとぎと
〔油の多い様子〕
- きゅうきゅう
〔押し付ける様子〕
- ギュウギュウ
〔責めて苦しませる様子〕
- きゅっ(と)
〔一息に飲む様子〕
- 器用
〔抜け目のない様子〕cleverness; निपुणता ; चलाकी (/ चलाखी );
- 気楽
〔心配のない様子〕
- きりきり
〔強く巻いたり引く様子〕
- ぎりぎり
〔極限の様子〕the last stage; चरम अवस्था (/ सीमा) ; छेउ ; अलिकतिको दूरी ;
- きりっ(と)
〔痛む様子〕
- ぐいっ
〔急に大きく変わる様子〕 झट्ट ; फनक्क ;
- くくっ
〔釣糸が引かれる様子〕
- グシャグシャ
〔元の形がないほどつぶれる様子〕झऱ्यामझुरुम jhar・ryaam・jhur・rum ;
- 愚図愚図
〔不平を言う様子〕 काउँकाउँ (/ क्याउँक्याउँ) ; गुनगुन ; गनगन ;
- くたくた
〔疲れ切った様子〕
- くちゃくちゃ
〔噛む様子〕smack(-smack); चपचप chap・chap ; पचपच pach・pach *唾が出る状態;
- ぐちゃぐちゃ
〔水に濡れた様子〕 छप्ल्याङछुप्लुङ ;〔ぬかるみを歩く音〕squelch(-squelch); क्वाच–क्वाच ;〔水たまりを歩く音〕splash(-splash); छयाप–छयाप ;〔卵を踏みつぶす音〕squish; crush;
- くっ付く
この子はどこへ行くにも私にくっ付いて来る This boy always hangs around with me wherever I go. यो केटो जहाँ जाँदा पनि मसँग लिसो लाग्छ । *ガムのようにべったりと密着している様子
- ぐっと
〔感動/強い衝撃を受ける様子〕 हृदय (/ मन) छुनु ;
- ぐにゃぐにゃ
〔柔らかい様子〕 बाङ्गो–टिङ्गो ; ल्याकलुरुक ;
- くらくら
〔目まいがする様子〕
- ぐらぐら
〔煮え立つ様子〕
- ぐらりぐらり
〔考えなどが変わる様子〕
- クリア/クリアー
〔透明な様子〕
- くるくる
〔回る様子〕 फनफन / फनफनी ;〔素早い回転〕whir; whirr; whirl; फनफन / फनफनी ;
- くるり
〔変化する様子〕 अचानक ; आकस्मिक रूपमा ;
- ぐるり
〔回る様子〕 फनफन / फनफनी ; पल्याकपुलुक *きょろきょろと;
- ぐん(と)
〔力を入れる様子〕
- くんくん
〔犬が鳴く様子〕
- 計算
これは様子を見ると言う計算でやろう Let’s do it in a way to way and see it. यो कुरा अवस्था हेर्ने हिसाबले गरौं ।
- 毛色
〔様子〕a look; रूप ; रूपरङ्ग ;〔種類〕a kind; किसिम ; प्रकार ;
- げっそり
〔元気がなくなる様子〕
- 豪華
luxuriously; magnificently; रिटिक्क riTikka *美しく飾られている様子; उदारतापूर्वक udaartaapuurbak ; धूमधामसित *これ見よがしに;
- ごくり(と)
歯が痛くてもロティをごくりと飲み込んだ He swallowed roti despite his teeth aching. उनले दाँत दुखे पनि रोटी मक्ल्याकमुक्लुक पारेर निले । *噛まずに無理やり飲み込む様子
- ごたごた
〔乱雑な様子〕 अण्डबण्ड ; अगडमबगडम ;
- こちこち
〔緊張している様子〕
- ごちゃごちゃ
〔雑然としている様子〕
- こちょこちょ
〔くすぐる様子〕coochie-coochie-coo; काउकाउ ; काउगुजी ; काउबुजी ; काउबुडी ;
- コチン
〔反発する様子〕
- こっくり
〔居眠りする様子〕
- こつこつ
〔努力する様子〕
- ごてごて
〔濃厚な様子〕
- ことこと
〔物を煮込む様子〕
- 細細
〔詳しく丁寧な様子〕in detail; minutely; विस्तृत ढंगमा ; तोकिएर ;
- コミック
〔喜劇的な様子〕comic; हास्य ;
- 米
米が袋からぱらぱらと落ちた The rice spread out from the sack. बोराबाट चामल बुर्र (/ भर्र) झऱ्यो । *बुर्र は埃などの微小なものが大量に落ちる様子
- コロコロ
〔太っている様子〕
- ごろごろ
〔異物やかたまりがある様子〕
- ころっ
〔一回転する様子〕
- コロリ
〔突然様子が変わる様子〕
- 懇願
entreat; निवेदन (/ अनुरोध) गर्नु ; माग्नु ; हात फैलाउनु *両手を合わせ,広げて請う様子;
- こんもり
〔茂っている様子〕
- ざあざあ/ざーざー
袋から米がざあざあと出た The rice spread out from the sack. बोराबाट चामल बुर्र झऱ्यो । *बुर्र は埃などの微小なものが大量に落ちる様子
- さーっ/サーッ
〔すばやく動く様子〕
- ざーっ
袋から米がざーっと出た The rice spread out from the sack. बोराबाट चामल बुर्र झऱ्यो । *बुर्र は埃などの微小なものが大量に落ちる様子
- 再現
裁判の様子が再現された The court trials were reenacted. मुद्दाहरूको पुनःअभिनय प्रस्तुत गरियो ।
- 最低
〔駄目な様子〕
- 冴える
冴えない空 dim sky; धमिलो (/ खुला नभएको) आकाश *この場合空気が汚れている様子
- 盛ん
〔広く行われる様子〕 व्यापकता ;
- ざくざく
〔金銭などがたくさんある様子〕
- ざざっ
袋から米がざざっと出た The rice spread out from the sack. बोराबाट चामल बुर्र (/ ग्वारग्वार) झऱ्यो । *बुर्र は粒が大量に落ちる様子。ग्वारग्वार は,穀物が勢いよく落ちる様子
- ざっくり
〔大きく割れた様子〕
- 颯と
〔雨や風が急におこる様子〕
- さっぱり
〔爽快(そうかい)な様子〕
- 寒寒/寒々
〔荒涼たる様子〕
- さらさら
〔湿り気のない様子〕
- ざらざら
〔滑らかでない様子〕rough; coarse; खस्रो ;
- 騒騒
〔騒がしく落ち着きのない様子〕 कङ्ल्याङ्कुङ्लुङ् ; कल्याङकुलुङ ; कल्याङमल्याङ ; स्याउँस्याउँ ;
- 爽やか
〔すがすがしい様子〕 ताजा ; स्फूर्ति ;
- 障る
気に障った様子であった He looked offended. ऊ चिढिएको (/ रिसाएको / अप्रसन्न भएको) जस्तो छ ।
- 散散/散々
〔ひどい目にあう様子〕 खतम ;
- じーっと
〔動かない様子〕
- しくしく
〔泣く様子〕
- 静か
この人たちのその静かで秩序正しい様子に感銘を受けた I was quite moved to see these men who were so quiet and orderly. एकदमै शान्त र व्यवस्थित यी व्यक्तिहरूलाई देखेर म निकै प्रभावित भएँ ।
- 自然
〔ひとりでそうなる様子〕 आफै ; स्वभाव ;
- 次第
〔それによって決まる様子〕 भर bhar ; अधीन ;
- 強か
〔手ごわい様子〕
- じたばた
〔騒ぎ立てる様子〕
- 確り
〔気を引き締めた様子〕 अटूट ; स्थिर ; अडिग ; दह्रो ; अवश्य ; टनक्क ;
- じっと
〔静かにしている様子〕 शान्त भई ; चूप लागेर ;
- しっとり(と)
〔落ち着いた様子〕
- 尻尾
犬が尻尾を振った The dog wagged its tail. कुकुरले पुच्छर हल्लायो (/ डोलायो) । *डोलाउनु は「ぶんぶん振る」様子
- しとしと
〔雨が降る様子〕
- 撓やか
〔弾力のある様子〕
- 渋渋/渋々
渋々と出す give reluctantly; दाँतबाट पसिना आउनु *けちが渋々と自分の歯を抜いて差し出す様子から
- しゃきしゃき
〔食物が歯切れのよい様子〕
- しゃきっ(と)
〔歯切れのよい様子〕
- じゃらじゃら
〔色っぽくふざけあう様子〕
- じゃんじゃん
〔物事が調子付く様子〕
- ジャンボ
〔特大な様子〕
- 自由
警察はしばらく容疑者を自由にさせて様子を見た The police let the suspect move about freely for a while. पुलिसले केही समयसम्म अभियुक्तलाई समतन्त्र छोडेर हेरिरहे ।
- 十分/充分
plenty of; ample; पर्याप्त ; प्रशस्त ;〔不足のない〕enough; sufficient ; काफी ; चाहिएजति ; पर्याप्त ; यथेष्ट ; खँदिलो khããdilo *中身が詰まっている様子;
- しゅっ(と)
〔一度強くこする様子〕
- しょぼしょぼ
〔目が開かない様子〕
- 白白
〔白々しい様子〕
- 真剣
〔本気で取り組む様子〕
- 尋常
〔見苦しくない様子〕
- ジンジンと
〔感動する様子〕
- しんみり(と)
〔物思いにふける様子〕
- 随分
〔ひどい様子〕
- すーすー
〔呼吸する様子〕
- 姿
〔ありさま/様子〕
- 涼しい
〔清らかな様子〕
- -ずつ
1つずつ one by one; एकेक ; एउटा एउटा ; एकएक गरेर (/ गरी) ; एकुन्टा ; क्रमबद्ध ; प्रत्येक ; हरेक ;〔増えていく様子/どんどん〕more and more; एक से एक ; अझ बढी ; झन् बढी
- すっきり(と)
〔無駄がなく垢抜けしている様子〕
- すっぽり(と)
〔全体を覆う様子〕
- 素直
〔性格が穏やかで従順な様子〕
- すぱすぱ
〔続けて切る様子〕
- すぱっ
〔勢いよくやってのける様子〕
- ずばり(と)
〔単刀直入に言う様子,的確に急所をつく様子〕
- すらり
〔物事が滞りなく運ぶ様子〕
- ずるずる
〔引きずる様子〕slither; चिप्लने अवस्था ;
- すれすれ
〔触れそうな様子〕
- 精彩/生彩
〔輝かしい様子〕brilliance
- 早早
〔急ぐ様子〕
- -そうだ
〔…の様子である〕 देखिनु ; लाग्नु ; 動詞過去語幹+ला ;
- ぞっと
〔身の毛がよだつ様子〕 सिरङ्ग ; जिरिङ्ग ;
- 其の儘
〔次の動作に移る様子〕 यत्तिकै / त्यत्तिकै ; यत्ति नै / त्यत्ति नै ; यसै / त्यसै ;
- 傍/側
この子はどこへ行くにも私の傍を離れない This boy always hangs around with me wherever I go. यो केटो जहाँ जाँदा पनि मसँग लिसो लाग्छ । *ガムのようにべったりと密着している様子
- 粗末
〔上等でない様子〕
- 空模様
〔天気の様子〕
- 其れ切り
〔終わる様子〕
- ぞろぞろ
〔長く続く様子〕
- 大事
〔粗末にしない様子〕
- 大丈夫
〔安全/安心な様子〕
- 大層
〔立派/大掛りである様子〕
- 態度
〔素振り/様子〕a manner; bearing; behavior; बानी ; आनीबानी ; रंगढंग ; हाउभाउ ; वाद ; मनोभाव ; मनोवृत्ति ; प्रवृत्ति ;
- 平ら
〔楽な姿勢をとる様子〕
- 高高
〔高い様子〕
- 確か
〔健全/正常な様子〕
- だぶだぶ
〔服が大きすぎる様子〕
- だらしない
だらしのない様子をしている She is slovenly (/ untidy) in appearance. उसले फोहोर (/ लापरवाह / अस्तब्यस्त) लुगा लाएकी छे ।
- たらたら
〔長々と言う様子〕
- だらだら
〔液体が流れる様子〕
- だらっ
〔粘っこい液体が垂れる様子〕
- 痰
喉に痰がからまっている I have phlegm caught in my throat. घाँटीमा कटकटी (/ टाँसिएर सुकेको) मयल छ । *乾いて詰まっている様子
- 断面
〔ある一面からの様子〕
- ちくちく
〔針や虫などで刺す様子〕 काँडे ; काँडैकाँडा भएको ; घोचाइ–घोचाइ ;
- ちくっ
〔痛む様子〕
- ちぐはぐ
〔食い違う様子〕
- 秩序
この人たちのその静かで秩序正しい様子に感銘を受けた I was quite moved to see these men who were so quiet and orderly. एकदमै शान्त र व्यवस्थित यी व्यक्तिहरूलाई देखेर म निकै प्रभावित भएँ ।
- ちゃかちゃか
〔落ち着きのない様子〕
- ちゃんと
〔身元などが確かな様子〕
- 宙ぶらりん/中ぶらりん
〔空中にぶら下がっている様子〕
- ちょこちょこ
〔簡単に処理する様子〕
- ちょろちょろ
〔燃える様子〕
- ちょろっ
〔素早い様子〕
- ちらちら
〔見えたり消えたりする様子〕
- 地理
〔土地の様子〕 भूगोल ; इलाका ;
- ちりちり
〔縮れた様子〕
- ちろちろ
〔見る様子〕
- 疲れ切る
長旅で彼らは疲れ切った様子だった After their long trip, they looked completely exhausted (/ done in). उनीहरू लामो यात्रापछि साह्रै थाकिसकेका देखियो ।
- つくづく
〔深く感じる様子〕
- つるつる
〔表面が滑らかな様子〕
- つんと
〔取り澄ました様子〕
- 手
〔真新しい様子〕
- 手探り
〔様子を見ながら仕事をすること〕
- でれーっ
〔締まりのない様子〕
- 転転
〔転がる様子〕
- 滔滔
〔盛んに流れる様子〕
- 堂堂
〔立派な様子〕
- -通り
〔同じ様子〕
- どかっ
〔重いものを降ろす/落とす様子〕thud; ध्याप्प ;〔鈍い衝撃音/重たい足音〕thump; thud; ध्याप्प ;〔鋭い一撃/強打〕zak; zok; zonk; zunk; donk; whack; whop; whap; ढ्याम्म / ड्याम्म ; ट्याङ्ङ / ठ्याङ्ङ / ड्याङ्ङ ;〔倒れる音〕flop; thud; ध्याप्प ;〔軟らかい物が落ちたとき〕sploot; splut; spludge; भ्याङ्ग / भ्वाङ्ग ; थचक्क ; थ्याच्च ; भ्यात्त ;
- ドカン
〔勢いよく行う様子〕
- どっかり
〔程度が大きい様子〕
- どっしり
〔重そうな様子〕
- どっと
〔一度に動く様子〕 एक्कासी ;〔液体や言葉が〕splash; छरछर ; छरछरती ;
- どっぷり
〔十分に漬かる様子〕 चुर्लुम्म ; चर्ल्याम्म ;
- どばっ
袋から米がどばっと出た The rice spread out from the sack. बोराबाट चामल बुर्र झऱ्यो । *बुर्र は埃などの微小なものが大量に落ちる様子
- 飛び飛び
〔途中を抜かす様子〕
- どぼん
鴨が池でどぼんどぼんと浮き沈みしている A duck is floating and sinking in a pond. हाँस पोखरीमा चुर्लुमचुर्लुम डुब्दै निस्कँदै गर्दै छ । *चुर्लुमचुर्लुम は,繰り返し沈む様子
- とろとろ
〔物が溶ける様子〕
- どろどろ
〔濃い粘液状をしている様子〕 दलदल (/ हिलो हिलो) भएको अवस्था ; जलजल *膿んで;
- ドン(と)
〔ぶつかる様子〕
- どんどん
〔盛んに続く様子〕 steadily; rapidly; झन् / झनै ; झन्झन् ; झनझनै बढी ; उत्तरोत्तर ; लगातार ; बढ्ता / बढ्तै ; धमाधम ; बडे बडे ;
- 長長
〔非常に長い様子〕
- なだらか
〔ゆるやかな様子〕
- ナチュラル
〔自然な様子〕
- 滑らか
〔静かな様子〕
- -なり
〔ふさわしい様子〕 वैध ;
- 逃げ出す
子供たちは先生を見て逃げ出した The children fled (/ made off) at the sight of their teacher. शिक्षक देखेर बच्चाहरूको भागाभाग भयो । *भागाभाग は,複数が四方に散る様子
- 逃げる
子供たちは先生を見て逃げた The children fled (/ made off) at the sight of their teacher. शिक्षक देखेर बच्चाहरूको भागाभाग भयो । *भागाभाग は,複数が四方に散る様子
- 荷厄介
〔荷物を持て余す様子〕
- 抜け殻
〔うつろな様子〕
- 粘粘/粘々
〔よく粘る様子〕
- 覗く/覘く
〔立ち寄って様子を見る〕drop in (/ at)~; look in (/ at)~; ~मा छिर्नु ;
- 長閑
〔穏やかで静かな様子〕
- 喉/咽
喉に痰がからまった I had phlegm caught in my throat. घाँटीमा कटकटी (/ टाँसिएर सुकेको) मयल भयो । *乾いて詰まった様子
- はー(っ)
〔息を吐く様子〕
- 灰色
〔希望などのない様子〕
- ぱかぱか
〔ぴったり合わない様子〕
- ぱくぱく
バナナをぱくぱくと食べた He ate a banana quickly. उसले केरा सलसल निल्यो । *सलसल は,柔らかいものを噛まずに飲み込む様子
- ぱくり/ぱくん
〔食いつく様子〕
- 運ぶ
運搬人が荷物を運んだ The carriers carried the luggages. भरियाहरूले सामान ओसारे (/ ओसारपसार गरे) । *ओसार्नु は幾度も往復する様子
- ばさばさ
〔髪の毛などが乱れている様子〕
- ばしっと
〔厳しく鋭い様子〕
- ばしばし/ぱしぱし
彼は少年をばしばしぶった He slapped the boy. उसले केटालाई पटापट (/ ठ्यामठ्याम) पिट्यो । *पटापट は手早く数回叩く様子;〔激しく〕He bang the boy away. उसले केटालाई ड्यामड्याम पिट्यो ।
- はしゃぐ
子供のはしゃぐ様子 children's playfulness; बच्चाको चुलबुल (/ चकचक / तुलबुल)
- ばたっ
〔急に途絶える様子〕
- バタバタ
〔物事が連続する様子〕
- パタパタ
〔物事がはかどる様子〕 फटाफट ;
- ぱたりと
〔急に止まる様子〕
- ぱちっ
〔まばたきする様子〕 झिमिक्क ; झिमझिम ;
- ぱちぱち
〔続けてする様子〕
- ばちゃっ
彼はばちゃっと海に飛び込んだ He plunged (/ jumped) into the sea with a great splash. तिनी समुद्रमा झ्याम्मै हामफाले । *झ्याम्म は,飛び込む様子; तिनी समुद्रमा चुर्लुम्मै डुबे । *चुर्लुम्म は,沈む様子
- ばちゃばちゃ
鴨が池でばちゃばちゃと浮き沈みしている A duck is floating and sinking in a pond. हाँस पोखरीमा चुर्लुमचुर्लुम डुब्दै निस्कँदै गर्दै छ । *चुर्लुमचुर्लुम は,繰り返し沈む様子
- ぱちり
〔まばたきをする様子〕 झिमिक्क ; झिम्म ;〔目を閉じる様子〕 चिम्म ;
- はっきり
〔「はっきりしない」の形で天気/病気などがよくない様子〕
- ばっさりと
〔思い切って行う様子〕
- ばったり
〔急に途絶える様子〕
- はっと
〔急に思い当たる様子〕 झल्याँस्स ; झसङ्ग ;
- ぱっと
〔きわだってよい様子〕
- ぱっぱと
〔遠慮なく物を言う様子〕
- 派手
〔大げさな様子〕
- 離れる
この子はどこへ行くにも私のそばを離れない This boy always hangs around with me wherever I go. यो केटो जहाँ जाँदा पनि मसँग लिसो लाग्छ । *ガムのようにぴったりと密着している様子
- はらはら
〔物が落ちる様子〕
- ばらばら
〔統一のない様子〕 अन्डबन्ड anDabanDa ;
- ぱりっと
〔立派な様子〕
- ばりばり
〔威勢よく行う様子〕
- ぱりぱり
〔ぴんと張っている様子〕
- ばん/バン
〔威勢のいい様子〕
- ばんばん
〔遠慮ない言動をする様子〕
- ぱんぱん
〔一杯の様子〕
- ハフハフ
急いでいたのではふはふしながらご飯を食べた हतार भएकोले उनले भात जलनफलन गरेर खाए । *जलनफलन は火傷しそうになりながら手で食べる様子
- ぱらぱら
米が袋からぱらぱらと落ちた The rice spread out from the sack. बोराबाट चामल बुर्र (/ भर्र) झऱ्यो । *बुर्र は埃などの微小なものが大量に落ちる様子
- ぴーぴー
〔泣き言を言う様子〕
- 冷え冷え
〔感情がさめた様子〕
- びくっ
〔一瞬驚く様子〕 जिरिङ्ग ;
- ぴしっ(と)
〔正確な様子〕
- びしびし
彼は少年をびしびしぶった He slapped the boy repeatedly. उसले त्यस केटालाई पटापट (/ ठ्यामठ्याम) पिट्यो । *पटापट は手早く数回叩く様子
- ぴしゃぴしゃ
彼は少年をぴしゃぴしゃぶった He slapped the boy repeatedly. उसले त्यस केटालाई पटापट (/ ठ्यामठ्याम) पिट्यो । *पटापट は手早く数回叩く様子
- 密やか
〔物静かな様子〕
- ぴたり
〔急に止まる様子〕 चटक्क / चटक्कै ;
- ぴちっ
〔ぴったりした様子〕
- びっしり
〔透き間のない様子〕
- ぴったり
〔急に中止する様子〕
- 一つ
one by one; एकेक ; एउटा एउटा ; एकएक गरेर (/ गरी) ; एकुन्टा ; क्रमबद्ध ; प्रत्येक ; हरेक ;〔増えていく様子/どんどん〕more and more; एक से एक ; अझ बढी ; झन् बढी ;
- 冷や冷や
〔恐れる様子〕
- 冷やり
〔冷たいと感じる様子〕
- 表情
〔様子〕
- ひょろひょろ
〔細長く弱々しい様子〕
- ひょろり
〔足元がふらつく様子〕
- ひらひら
〔ひるがえる様子〕
- びりっ
〔感電する様子〕
- ぴりっ
〔辛辣な様子〕
- びりびり
〔紙や布が裂ける様子〕 पिरपिर ; च्याररर ; च्वार्र ;
- 敏感
〔早く感じる様子〕sensitivity; sensitiveness; अनुभूति ; संवेदनशीलता ; भावुकता ; सूश्मग्राहिता ;〔感受性〕sensibility; संवेदनशीलता ; भावुकता ;
- 風
〔風貌〕an appearance; बाहिरी रूप ; बाहिर देखिने कुरो ;〔顔つき〕looks; अनुहार ; रूपरङ ;〔様子〕an air; रङढङ ; हाउभाउ ;
- 風変わり
風変わりな様子の女 an odd-looking woman; अनौठी (/ अनौठो देखिने) महिला
- ふーっ
〔意識が薄れる様子〕
- ぷーっ
〔膨れる様子〕
- ふうふう
急いでいたのでふうふうしながらご飯を食べた हतार भएकोले उनले भात जलनफलन गरेर खाए । *जलनफलन は口に入れてハフハフする様子
- ぶうぶう
〔不平を言う様子〕ugh; हैरान ; काउँकाउँ (/ क्याउँक्याउँ) ;
- ぷかぷか
〔軽く浮く様子〕buoyantly; हलुका उत्रिरहेको (/ तैरिरहेको) अवस्था ;
- ぷくっ
〔膨らむ様子〕
- ぶくぶく
〔太っている様子〕
- 含む
〔様子を帯びる〕
- 巫山戯る
子供の巫山戯る様子 children's playfulness; बच्चाको चुलबुल (/ चकचक / तुलबुल)
- ぶすっ
〔不機嫌な様子〕
- ぶすぶす
〔不平を言う様子〕
- ぷすぷす
〔くすぶる様子〕
- 風情
〔様子〕appearance; look; रूप ; रुपरंग ; बाहिर देखिने कुरा ;
- ふっと
〔吹き付ける様子〕
- ふつふつ
〔煮えたぎる様子〕bubble-bubble; फतफत ; गुदुगुदु ; गदगद ; कटकट ; स्याइँ–स्याइँ ;
- ぶつぶつ
〔穴や突起(がある様子)〕
- 不似合い
〔似合わない様子〕
- ふらふら
〔揺れる様子〕 ओल्ट्याङ–पल्ट्याङ
- ぶらぶら
〔病気が長引く様子〕
- 振り
〔様子/なり〕an appearance; रूप ; बाहिरी रूप ; भेष *格好;
- -振り
〔…の様子〕 तौरतरिका ; तरिका ; ढंग ;
- ふわーっ
〔軽やかな様子〕
- ふわふわ
〔軽い様子〕 फ्यारफ्यार ; फनफनी ;
- ふわり
〔軽やかな様子〕
- ぷんぷん
〔怒る様子〕
- 平気
〔気にしない様子〕
- ぺこぺこ
〔空腹な様子〕
- 下手
〔程度が劣る様子〕
- べたべた
〔粘りつく様子〕being sticky (/ gummy); चटचट ; चिपचिप ; च्याटच्याट ; च्यापच्याप ; च्याटच्याटे ; च्यापच्याप (/ च्याटच्याट) लाग्दै ; टाँसिएर ; लेसाइलो भएर ; सजिलोसँग नबगेर ;
- ぺたぺた
〔粘りつく様子〕
- べたり
〔粘り付く様子〕
- ぺたん
〔軽く張り付ける様子〕
- べちゃべちゃ/ベチャベチャ
〔水分を含んでいる様子〕 फतक्क ; लतक्क ; गिलो ; पन्यालो ; जलजल ;
- ぺちゃんこ
〔負けた様子〕
- べちょべちょ/ベチョベチョ
〔よだれをたらす様子〕drool; जलजल ;
- べったり
〔粘り付く様子〕 च्याटच्याट ; च्यापच्याप ;
- ぺらぺら/ペラペラ
〔遠慮なく,立て続けにしゃべる様子〕
- べろべろ
〔ひどく酔っている様子〕
- ぺろぺろ
〔食べる様子〕
- ぺろり
〔食べる様子〕
- ぺろん
〔起伏がない様子〕
- ぼうっと
〔燃えている様子〕
- ぼうぼう
〔髪などが乱れている様子〕
- ぼーぼー
〔燃える様子〕
- ぽかぽか
〔続けざまになぐる様子〕
- 朗らか
〔晴れわたった様子〕
- ぽかり(と)
〔穴などが急に開く様子〕
- ぽかん(と)
〔大きな口を開けている様子〕 जिल्ल ; वल्ला ;
- ぼこぼこ
〔穴がたくさんある様子〕
- ぽこぽこ
〔穴や凹凸が多い様子〕
- ぼさぼさ
〔髪の毛などの乱れた様子〕
- 細細(と)
〔非常に細い様子〕 पातलो ;
- ぼそぼそ
〔水分がなくてまずい様子〕
- 細め
〔やや細い様子〕
- ぽたり/ポタリ
〔液体が一滴落ちる様子〕drip; plink; टपक्क ; तप्प ;
- ぽたりぽたり
〔一滴ずつゆっくり落ちる音/様子〕
- ぽちゃぽちゃ
〔水などをかき乱す音/様子〕
- ぽっきり
〔折れる様子〕
- ぽっくり
〔突然死ぬ様子〕
- ぼってり
〔肉づきのよい様子〕
- ぽっと
〔顔が赤らむ様子〕
- ぼつぼつ
〔点在する様子〕
- ぽつぽつ
〔点在する様子〕
- 程
〔…の様子/次第〕circumstances; अवस्था ; परिस्थिति ;
- 仄仄
〔心の温かみのある様子〕
- ボリボリ/ポリポリ
〔爪で掻く様子〕scratch(-scratch);
- ほろほろ
〔こぼれ落ちる様子〕
- ぼろぼろ
米が袋からぼろぼろ落ちた The rice spread out from the sack. बोराबाट चामल बुर्र झऱ्यो । *बुर्र は埃などの微小なものが大量に落ちる様子
- ほろりと
〔軽いものが落ちる様子〕
- ぽろりと
〔物が落ちたりする様子〕
- ぽん(と)
〔気前のよい様子〕
- ぽんぽん
〔遠慮なく言う様子〕
- ぼんやり
〔何もしない様子〕
- 真っ暗
〔全く望みのない様子〕
- 真っ直ぐ/真直ぐ
〔曲がっていない様子〕
- 丸丸
〔よく太っている様子〕
- 円やか
〔穏やかな様子〕
- 満更
満更でもない様子だった He did not seem (all that) dissatisfied.; He looked rather contented. ऊ बेखूशी त भएन जस्तो छ ।
- 妙
〔不思議な様子〕
- 見る/観る
しばらく様子を見よう wait and see. हेरौं ।
- むーっ
〔臭気や熱気がある様子〕
- むかむか
〔怒りがこみ上げる様子〕
- むくむく
〔毛深い様子〕
- むずむず
〔待ち遠しい様子〕 खसखसी ;
- 無造作
〔たやすい様子〕
- 夢中
〔興奮してわからなくなった様子〕
- むっくり
〔丸く盛り上がった様子〕
- むっと
〔むしむしする様子〕
- 無理
歯が痛くてもロティを無理矢理飲み込んだ He swallowed roti despite his teeth aching. उनले दाँत दुखे पनि रोटी मक्ल्याकमुक्लुक पारेर निले । *噛まずに無理やり飲み込む様子
- メカニック
〔動きなどが機械的な様子〕
- 目先
〔様子/趣向〕an appearance; अवस्था ; स्थिति ; रङ्गढङ्ग ; हाउभाउ ;
- 滅茶苦茶/目茶苦茶
〔駄目になる様子〕
- もぐもぐ
〔口を開けずに噛む/喋る様子〕chomp-(chomp); चपाचप ; खप्ल्याकखुप्लुक *もちもちした物を; कुपुकुपु *柔らかくて甘い物を; च्वामच्वाम *堅い物を;
- もぞもぞ
〔落ち着かない様子〕
- 尤も
〔道理にかなう様子〕
- 物静か
〔静かな様子〕quiet; शान्त ; सौम्य ;
- もやもや
〔もやがたちこめた様子〕
- 模様
〔有り様/様子〕a state; a condition; खबर ; अवस्था ; स्थिति ; रंगढंग ; हाउभाउ ; रूप ; औकात / औगात ; गत gata ; हालत ;〔光景〕a sight; दृश्य ;
- 悠悠/悠々
〔余裕があって慌てない様子〕
- 豊か
〔心がゆったりした様子〕
- 緩やか
〔激しくない様子〕
- ゆるゆる
〔水分が多い様子〕soft; नरम ;
- -様
《動詞の連用形につけて》〔…する方法,…する様子〕
- 陽気
子供の陽気にはしゃぐ様子 children's playfulness; बच्चाको चुलबुल (/ चकचक / तुलबुल)
- 容疑
警察はしばらく容疑者を泳がせて様子を見た The police let the suspect move about freely for a while. पुलिसले केही समयसम्म अभियुक्तलाई समतन्त्र छोडेर हेरिरहे ।
- 爛漫
〔輝き出る様子〕
- 隆隆/隆々
〔筋肉がもり上がっている様子〕
- 坩堝
〔多数の人がわき返る様子〕
- 狼藉
〔乱雑な様子〕disorder; अस्तव्यस्तता ; अव्यवस्था ; विकार ; खटौंली ;
- わーわー/ワーワー
〔騒ぎたてる様子〕
- わーん
〔反響する様子〕
- わっと
〔急に起こる様子〕
- 割れる
〔大騒ぎの様子〕
- わんわん
〔反響する様子〕