検索文字:

  • いちまい【一枚】
    彼はその陰謀に一枚かんでいる He has been involved in the plot. त्यस षड्यन्त्रमा उसको हात पनि छ ।
  • いちめん【一面】
    その事件は都会生活の一面をあらわにした The incident revealed a cross section of city life. त्यो घटनाले शहर–जीवनको प्रतिनिधिक नमूना प्रकट गऱ्यो ।
  • いちりゅう【一流】
    名門大学を卒業し,一流企業に就職することに成功した He achieved his goal of graduating from a leading university and landing a job with a prestigious firm. एउटा नामी विश्‍वविद्यालयबाट डिग्री हासिल गर्ने र नाउँ चलेको कम्पनीमा जागिर खाने आफ्नो लक्ष्यमा पुग्न उनी सफल भए ।
  • いっかん【一貫】
    彼の議論には一貫性がない His argument is (self-)contradictory (/ illogical). उसको तर्क एकैनासको हुँदैन । ; उसको तर्कमा एकरूपता छैन ।
  • いっこうに【一向に】
    君んちに行くと言いながら一向に行こうとしなかった He procrastinated (/ lingered) while he said he’d come to your house. उसले तिमीकहाँ आउँछु भनेर त्यसै टाऱ्यो (/ आलटाल गऱ्यो / अलमल्यायो) ।
  • いっしゅう【一蹴】
    彼は我々の提案を一蹴した He turned down our offer. उसले हाम्रो प्रस्तावलाई लात मान्यो । ; उसले हाम्रो प्रस्तावलाई उपेक्षा (/ बेवास्ता) गऱ्यो ।
  • いっしゅうかん【一週間】
    一週間の訓練(休み) one-week training (day-off); एकहप्ते (/ साप्ताहिक) तालिम (छुट्टी) ; हप्ता दिनको तालिम (छुट्टी)
  • いっしょ【一緒】
    途中までご一緒しましょう I'll accompany (/ go with) you part of the way. म बीचसम्म तपाईंलाई साथ दिन्छु ।
  • いっそう【一掃】
    太陽が雲を一掃した The sun dispelled the clouds. घामले बादललाई दूर गऱ्यो ।
  • いっち【一致】
    満場一致で unanimously; with one consent (/ accord); सर्वसम्मती भई ; एकमत भई ; एकरूपमा ; एउटै राय भएर
  • いっぱい【一杯】
    時間一杯までねばる hang on to the very last / stick around until the very end
  • いっぱつ【一発】
    一発で山羊をはねる cut off a goat at a one blow; एक चोटमा (/ प्रहारमा) खसी छिनाल्नु
  • いっぱん【一般】
    一般に受け入れられている言葉 the word commonly used; चलनचल्तीमा भएको शब्द ; बोलचालको शब्द
  • いなご【蝗/稲子】
    蝗の大群は作物をたちまち食い尽くした A swarm of locusts ate up the crops in no time. सलहको झुण्डले (/ दलले) एकछिनमा अन्नलाई नष्ट गऱ्यो ।
  • いにん【委任】
    a power (/ letter) of attorney; an authority letter; अख्यितारनामा ; अधिकारपत्र *法的権利書; प्रतिनिधिपत्र ; वारिसनामा *法的代理人を立てる際の;
  • いばる【威張る】
    彼は息子が成功したと威張っている He boasts (/ brags) about his son's success. उसले छोराको सफलताको धाक (/ फुर्ती) लगाएको छ ।
  • いむ【医務】
    医務室に連れて行く take ~ to the infirmary; स्वास्थ्य चौकी लैजानु
  • いやいや【嫌嫌/嫌々】
    嫌々話す talk reluctantly; झर्किनु / झर्कनु ; झर्को (/ झन्झट) मानेर बोल्नु
  • いれかえる【入れ替える/入れ換える】
    心を入れ替えて仕事に励んだ He changed his attitude and threw himself into his work.; He applied himself to his work with fresh determination. उसले मन बदलेर (/ फेरेर) काम गऱ्यो । ; उसले मनलाई ताजा गरेर फेरि काम शुरु गऱ्यो ।
  • いれる【入れる/容れる/淹れる】
    ポケットに手を入れたまましゃべった He spoke with his hands in his pockets. उसले गोजीमा (/ खल्तीमा) हात पसालेर (/ हालेर) कुरा गऱ्यो ।